BESTE625 BESTE628 BESTE A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
|
|
- Emília Horváthné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült BESTE625 BESTE628 BESTE630
2 a B A 5 12 C D 13 E 2 6 F
3 G H I 60cm 5º - 10º J 2 6 K L 3
4 10a M N O P Q 4 R
5 22 S 21 T 5
6 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER márkájú, BESTE625, BESTE628, BESTE630 EASYFEED típusú fűszegélyvágóját pázsitszegélyek vágására és kiigazítására, illetve szűk helyeken való fűnyírásra terveztük. Ez a készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Biztonságtechnikai útmutatások Figyelmeztetés! Hálózati áramforrásról működtetett készülékek használatakor a tűz, áramütés, személyi sérülés és anyagi kár veszélyének csökkentése érdekében be kell tartani többek között a következő biztonsági előírásokat. Figyelmeztetés! A készülék használatánál be kell tartani a biztonsági szabályokat. A saját és a közelben tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa át ezeket az útmutatásokat. Kérjük, őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. Használat előtt alaposan tanulmányozza át ezt a kézikönyvet. A készülék rendeltetésszerű használatát ebben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. A készülék használata Mindig körültekintően használja. Mindig viseljen biztonsági szemüveget vagy védőszemüveget. Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy a használati útmutatót nem ismerő személyek használják a készüléket. Soha ne használja, ha más személyek, különösen gyerekek vagy háziállatok tartózkodnak a közelben. A gyerekekre szorosan felügyelni kell, amikor a készüléket a közelükben használják. Túl fiatal vagy fogyatékkal élő személyek csak felügyelet mellett használhatják. A készülék nem játékszer. Csak nappali fény vagy jó mesterséges világítás mellett használja. 6
7 MAGYAR Ha rendellenesen rázkódni kezd a készülék, vagy ha idegen tárgyba ütközik, kapcsolja ki, és húzza ki a dugaszát a konnektorból. Ellenőrizze, nincs-e rajta sérülés, cserélje ki vagy javítsa meg a sérült alkatrészeket, ellenőrizze, és húzza meg a kilazult alkatrészeket. Rossz időjárási körülmények között, különösen villámlásveszély idején kerülje a készülék használatát. Csak száraz helyen dolgozzon vele. Ne hagyja, hogy nedvesség érje. Ne merítse vízbe. Ne nyissa fel a burkolatát. Nincsenek benne felhasználó által szervizelhető alkatrészek. Ne használja robbanásveszélyes légtérben, például ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. A csatlakozódugasz és a kábel sérülésének elkerülése érdekében soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszt a konnektorból. Mások biztonsága Soha ne engedje, hogy a fűszegélyvágót gyerekek, csökkent fizikai, érzékelő vagy mentális képességű személyek, illetve olyanok használják, akiknek nincs meg a készülék használatához szükséges tapasztalatuk és tudásuk, valamint nem ismerik ezt a kezelési útmutatót. Lehetnek olyan helyi előírások, amelyek korhatárhoz kötik a készülék használatát. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítását és felhasználói karbantartását gyerekek nem végezhetik felügyelet nélkül. Maradványkockázatok A készülék használata további, a biztonsági figyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat. Ezek a készülék nem rendeltetésszerű vagy hosszú idejű használatából stb. adódhatnak. Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőeszközök használata 7
8 MAGYAR ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérülések; alkatrészek, vágótartozékok vagy egyéb tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülések; a készülék hosszú idejű használata miatti sérülések; ha hosszú ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket; halláskárosodás; a használat közben keletkező por belégzése miatti egészségkárosodás, különös tekintettel a tölgy, bükk és rétegelt lemez anyagok esetén. Súlyozott effektív rezgésgyorsulás A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket az EN50636 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is. Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték az elektromos szerszám használata során a használat módjától függően eltérhet a feltüntetett értéktől. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet. A 2002/44/EK irányelv által a szerszámmal rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség értékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl figyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár. 8
9 MAGYAR Használat után A használaton kívüli készüléket száraz, jól szellőző helyen, gyermekektől elzárva tartsa. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá a tárolt készülékhez. Ha a készüléket járműben tárolja, illetve szállítja, vagy a csomagtartóban tartsa, vagy kötözze le, hogy hirtelen sebesség- vagy irányváltáskor ne mozdulhasson el. Átvizsgálás és javítások Használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült vagy hibás-e a készülék valamely alkatrésze. Ellenőrizze, nincsenek-e eltörve egyes alkatrészei, vagy nem áll-e fenn olyan körülmény, amely a készülék működését befolyásolhatja. Ne használja, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel javíttassa meg vagy cseréltesse ki. Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani vagy kicserélni, amelyet a kézikönyv nem említ. További biztonsági útmutatások fűszegélyvágókhoz Figyelmeztetés! A vágókések a motor kikapcsolása után egy ideig még forognak. Ismerkedjen meg a készülék kezelőszerveivel és helyes használatával. Használat előtt ellenőrizze, hogy a tápkábel vagy a hosszabbító kábel nem sérült-e, nincs-e elöregedve vagy megkopva. Ha a kábel használat közben megsérül, azonnal csatlakoztassa le a készüléket a tápellátásról. A KÉSZÜLÉK ÁRAMTALANÍTÁSA ELŐTT NE NYÚLJON A TÁPKÁBELHEZ. Ne használja a készüléket, ha a kábele sérült vagy kopott. A készüléket használat előtt, illetve ha azt ütés érte, ellenőrizze, nem sérült vagy 9
10 MAGYAR kopott-e, és szükség esetén javítsa meg. Mindig győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások törmeléktől mentesek. Védje a lábát masszív cipővel vagy csizmával. A lábszára védelmére viseljen hosszúnadrágot. A készülék használata előtt ellenőrizze, nincsenek-e a vágás útjában botok, kövek, drótok vagy más akadályok. Csak függőleges helyzetben használja a készüléket, a damil pedig a talaj közelében legyen. Más helyzetben soha ne kapcsolja be. Ne nyúljon ki túl messzire, és ne veszítse el egyensúlyát. Mindig biztonságosan álljon a talajon, csak sétálva, ne futva haladjon. Meredek lejtőn ne dolgozzon. Lejtőn keresztirányban, nem pedig fel-le irányban haladva végezze a munkát. Lassú mozdulatokat téve dolgozzon a készülékkel. Ne feledje, hogy a frissen vágott fű nedves és csúszós. Működésben lévő készülékkel soha ne keresztezzen kavicsos ösvényt vagy utat. Ne érjen a veszélyes mozgó alkatrészekhez, mielőtt a készüléket áramtalanítja, és amíg a veszélyes mozgó alkatrészek teljesen le nem álltak. Soha ne érjen a damilhoz, amíg a készülék működésben van. Ne tegye le a készüléket, amíg a damil teljesen le nem állt. Csak a megfelelő típusú damilt használja. Soha ne használjon fémszálas damilt vagy horgászzsinórt. Vigyázzon, hogy ne érjen a szálvágó pengéhez. A tápkábelt tartsa távol a damilszáltól. Mindig tudnia kell, merre helyezkedik el a tápkábel. Kezét, lábát mindig, de különösen a motor bekapcsolásakor tartsa távol a damilszáltól. Soha ne dolgozzon a készülékkel, ha a védőburkolat sérült vagy nincs a helyén. 10
11 MAGYAR Ügyeljen arra, hogy sérülést ne szenvedjen a damil levágására szolgáló alkatrész miatt. Új damil kihúzása után még bekapcsolás előtt mindig állítsa normál működési helyzetébe a készüléket. Ne használja a pázsit-, illetve szegélyvágót, ha a kábelei sérültek vagy kopottak. A hosszabbító kábelt tartsa távol a vágókésektől. Elektromos biztonság Ez a készülék kettős szigetelésű; ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel-e az adattáblán feltüntetett feszültségnek. Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik megbízott BLACK+DECKER szakszervizzel. Az elektromos biztonság egy nagy érzékenységű 30 ma-es maradékáram megszakítóval (RCD) tovább fokozható. Hosszabbító kábel használata Mindig jóváhagyott, a készülék teljesítményfelvételének megfelelő hosszabbító kábelt használjon (lásd a műszaki adatoknál). A szabadban végzett munkánál kültéri használatra alkalmas és arra utaló jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Legfeljebb 30 m hosszú és 1,5 mm 2 keresztmetszetű HO5VV-F hosszabbító kábel még teljesítményveszteség nélkül használható. Használat előtt ellenőrizze, nem sérült, kopott vagy elöregedett-e a hosszabbító kábel. Ha sérült vagy hibás, cserélje ki. Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le a kábelt. Címkék a készüléken A készüléken a dátumkóddal együtt a következő figyelmeztető szimbólumok láthatók: Figyelmeztetés! Használat előtt olvassa el a kézikönyvet. A készülék használata közben viseljen biztonsági szemüveget vagy védőszemüveget. Viseljen alkalmas hallásvédőt is. Sérült kábel átvizsgálása előtt mindig húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból. Ügyeljen arra, hogy sérült kábellel ne használja a készüléket. 11
12 MAGYAR 12 Óvakodjon a repülő tárgyaktól. A nézelődőket tartsa távol a vágási területtől. Esőtől és egyéb nedvességtől védje a készüléket. Hangteljesítmény a 2000/14/EK irányelv szerint garantálva. Részegységek Ez a készülék a következő részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza: 1. Billenő kapcsoló 2. EASYFEED gomb 3. Kábelrögzítő 4. Tápkábel dugasza 5. Segédfogantyú 6. Gyűrű 7. Motorház 8. Szélvezető kerék (Csak a BESTE628 és BESTE630 típusnál) Szélvezető huzal (csak a BESTE625 típusnál) 9. Védőburkolat 10. Orsó Összeszerelés Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a szerszám ki van kapcsolva, és áramtalanítva van. A védőburkolat felszerelése (A és B ábra) Fordítsa a fűszegélyvágót fejjel lefelé, hogy lefelé ráláthasson az orsóra (10). Csillaghegyű csavarhúzóval (nem tartozéka a készüléknek) csavarja ki a védőburkolat csavarját. Fordítsa a védőburkolatot (9) fejjel lefelé, és csúsztassa rá teljesen a motorburkolatra (7). Ügyeljen arra, hogy a védőburkolat fülei (9a) belekapcsolódjanak a motorburkolat bordáiba (11), amint az A ábrán látható. A rögzítőfülnek (25) be kell pattannia a burkolat résébe (26). Csúsztassa tovább a védőburkolatot, amíg azt nem hallja, hogy a helyére bepattant. Csavarja be és húzza meg erősen a védőburkolat csavarját, amint a B ábra mutatja, és azzal készen van a védőburkolat felszerelése. Amint fel van szerelve a védőburkolat, vegye le a borítást a damilszál vágó pengéről (a védőburkolat szélén van). Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket helyesen felszerelt védőburkolat nélkül. A segédfogantyú felszerelése (C, D, E ábra) A fogantyú (5) felszereléséhez nyomja meg a felső burkolat mindkét oldalán a gombokat (12), amint a C ábra szemlélteti. Helyezze el a fogantyút a D ábrán látható módon, a rovátkolt oldalát illessze a rovátkolt gombhoz. Nyomja le a fogantyút annyira, hogy a gombokat tartsa, amikor elengedi a kezével a fogantyút. Nyomja rá teljesen a fogantyút a burkolatra, és finoman addig mozgassa, amíg be nem pattan a helyére (E ábra). Ha fel- vagy lefelé állítani szeretné a fogantyút, nyomja a gombot (13), és emelje vagy süllyessze fogantyút. A fogantyút úgy kell beállítani, hogy kinyújtott karral kezelhesse a készüléket, amikor az működésben van. A magasság állítása (F ábra) A fűszegélyvágó teljes hossza állítható, miután a gyűrűt (6) meglazítja, és az F ábrán látható nyíl irányában forgatja. Mozgassa a felső burkolatot egyenesen felfelé vagy lefelé. A kívánt magasság beállítása után az F ábrán látható nyíllal ellentétes irányban forgatva húzza meg a gyűrűt. Hosszabbító kábel csatlakoztatása (G ábra) A kapcsolófogantyúban kábelrögzítő (3) van, amely megakadályozza, hogy a kábel kicsússzon az aljzatból. Ennek a funkciónak a használatához hajtsa ketté a hosszabbító kábelt a végétől kb. 203 mm-re, majd fűzze be a fogantyú végén levő nyílásba (14), ahogyan a G ábra mutatja. A kábel kettéhajtásával képzett hurkot akassza rá a fülre (3). Finoman feszítse meg a kábelt, hogy szorosan rögzítődjön a fűnyíró fogantyújában. Dugaszolja a hosszabbító kábel végét a fűszegélyvágó aljzatára (4). A damilszál kioldása Ha szállítja a készüléket, rögzítse a damilszálat ragasztószalaggal az orsóházhoz. Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból. Távolítsa el a damilszálat az orsóházhoz rögzítő ragasztócsíkot. Az orsó eltávolításának módját lásd az Orsó cseréje cím alatt. Helyes kéztartás A helyes kéztartás az, ha egyik keze a főfogantyún, a másik pedig a segédfogantyún (5) van.
13 MAGYAR Be- és kikapcsolás A készülék bekapcsolásához húzza be a billenő kapcsolót ( 1 ). A készülék kikapcsolásához engedje el a billenő kapcsolót. A fűszegélyvágó kezelése A bekapcsolt készüléket állítsa szögbe, és lassan, kaszáló mozdulatokkal haladjon vele, amint a H ábrán látható os szögben vágjon, amint a J ábra szemlélteti. A 10 -ot ne lépje túl (J ábra). A damilszál hegyével vágjon. A szélvezető kerék (8) segítségével tartsa távol a készüléket kemény felületektől. A lába és a védőburkolat között legalább 600 mm-es távolságot tartson, amint az I ábrán látható. Ennek érdekében a fűszegélyvágó magasságát az F ábrán bemutatott módon állítsa be. EASYFEED gomb (K ábra) Az EASYFEED funkció lehetővé teszi a damilszál hosszának megtoldását fűszegélyvágás közben. A damilszál hosszabbításához fűszegélyvágás közben nyomja le teljesen, majd engedje el az EASYFEED gombot (2) (K ábra). Tartsa szem előtt! Az EASYFEED gomb lenyomásakor a készülék leállítja, majd a gomb elengedésekor folytatja a vágást. A maximális szálhosszúsághoz többször nyomja le a gombot, amíg azt nem hallja, hogy a damilszál a védőburkolathoz ütődik. Tartsa szem előtt! A maximális szálhosszúság elérése után már ne nyomja az EASYFEED gombot. Olyankor ugyanis túl sok szálat állít utána, és gyorsan fogy a szál. Átkapcsolás szélező üzemmódba (L ábra) A készülék fűszegélyvágó vagy szélező üzemmódban a pázsit széleibe és a virágágyakba benyúló fű kiigazításához használható. Figyelmeztetés! Beállítás előtt húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból. Figyelmeztetés! Szélező üzemmódban használva a damilszál nagy sebességgel elrepíthet kavicsokat, fémdarabokat és más tárgyakat. A fűszegélyvágót és a védőburkolatát az ilyen veszély csökkentésére terveztük. Mindemellett is BIZONYOSODJON MEG arról, hogy más emberek és állatok legalább 30 m távolságra vannak. Karbantartó szélezéshez az L ábrán látható módon forgassa el a gyűrűt (6). Tartsa a fém nyelet, és fordítsa el 180 -kal az alsó burkolatot, amint az L ábra mutatja. Fordítsa vissza a gyűrűt, amíg szorosan nem rögzítődik. Tartsa szem előtt: A fém nyél és a burkolat csak egy irányban forgatható. Ha vissza szeretne állni fűszegélyvágó módra, lazítsa meg a zárógyűrűt, és forgassa vissza az alsó burkolatot 180 -kal, majd húzza meg a gyűrűt. Szélezés (M ábra) Optimális eredményeket 50 mm-nél mélyebb széleken lehet elérni. Árokásáshoz ne használja ezt a készüléket. A szélvezető kerék (8) segítségével úgy vezesse a fűszegélyvágót, ahogyan az M ábrán látható. A szélvezető kereket úgy helyezze a járda vagy dörzsölő felület szegélyére, hogy a damilszál a szélezendő fű vagy piszkos felület felett legyen. Tartsa szem előtt: A normálisnál gyorsabban kopik a damilszál, ha a szélvezető kereket a széltől túl messze helyezik, és a damilszál a járdán vagy dörzsölő felületen van. Ha rövidebbre akarja vágni a füvet, kissé döntse meg a fűszegélyvágót. Ha vissza szeretne állni fűszegélyvágó módra, lazítsa meg a zárógyűrűt, és forgassa vissza az alsó burkolatot 180 -kal. A készülék fűszegélyvágó helyzetben rögzítődni fog. Damilszál / Szál utánállítása Az Ön fűszegélyvágója 1,65 mm átmérőjű kerek nejlonszállal működik. Használat közben a szál kirojtosodik és kopik, a speciális orsó pedig automatikusan utánállítja a szálat, és kiigazítja a hosszát. A damilszál gyorsabban kopik, és több utánállítást igényel, ha járda vagy egyéb dörzsölő felület mentén vág vagy szélez, vagy ha keményebb hajtásokat vág. A korszerű automatikus damilszál-utánállító szerkezet érzékeli, és amikor szükséges, utánállítja a szálat, és szükség esetén kiigazítja a hosszát. Ne ütögesse a készüléket a talajhoz sem a damilszál utánállítása végett, sem más célból. Hasznos tippek a vágáshoz A damil hegyével végezze a vágást; lenyíratlan fűbe ne erőltesse be a vágófejet. Drótkerítések és palánkok rendkívüli mértékben koptatják, sőt el is szakíthatják a damilt. Kő- és téglafalak, járdaszegélyek és faanyagok gyorsan koptatják a damilt. Ne vonszolja az orsófedelet a talajon vagy más felületen. Hosszú füvet fentről lefelé vágjon, és ne haladja meg a 300 mm magasságot. A fűszegélyvágót a vágási terület felé billentve tartsa; ez a legkedvezőbb vágási helyzet. A készülék akkor vág, amikor balról jobbra mozgatják. Így a törmelék nem repül a kezelő felé. 13
14 MAGYAR Kerülje ki a fákat és a bokrokat. Fakéregben, fa díszlécekben, deszkaburkolatokban és kerítésoszlopokban a damil könnyen sérülést okozhat. Orsó cseréje (N, O, P, Q ábra) Figyelmeztetés! Súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket, mielőtt beállítást végez rajta, vagy szereléket, illetve tartozékot le- vagy felszerel. A készülék véletlen beindulása sérülést okozhat. Tartsa lenyomva a füleket (15), és vegye le az orsófedelet (10a) a vágófejben levő orsóházról (16) (N ábra). A legjobb eredmények érdekében BLACK+DECKER A6481 csereorsót szereljen fel. Fogja meg egyik kezével az üres orsót, másikkal pedig az orsóházat, és húzza ki az orsót. Ha a ház alján levő emeltyű (17) (O ábra) elmozdult, állítsa vissza a helyére, mielőtt új orsót tesz az orsóházba. Távolítson el minden szennyeződést és fűmaradványt az orsóból és a házából. Bontsa ki a damilszál végét, és fűzze be a szálat a befűzőnyílásba (19), lásd a P ábrán. Fogja az új orsót, és nyomja rá az orsóházban levő kiemelkedésre (18) (O ábra). Finoman forgassa az orsót, amíg a helyére nem kerül. A damilszál kb. 136 mm-re lógjon ki az orsóházból. Igazítsa az orsófedél füleit a ház hornyaihoz (20) (Q ábra). Nyomja rá a fedelet az orsóházra, amíg be nem pattan a helyére. Figyelmeztetés! A készülék károsodását elkerülendő, ha a damil túlnyúlik a levágó pengén, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen. A szál felcsévélése száltekercsről az orsóra (S, T ábra) Csereorsókat BLACK+DECKER forgalmazójától szerezhet be. 3 damilszál-orsót tartalmazó csomagot is lehet kapni. Húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból. Vegye ki az üres orsót az ORSÓ CSERÉJE cím alatt ismertetett módon. Távolítsa el róla a maradék damilt. Hajlítsa be a damilszál végét kb. 19 mm-nél (21). Fűzze be a damilszálat az egyik száltartó horonyba (22), amint az S ábra mutatja. Tartsa szem előtt: Vigyázzon, nehogy lesodródjon a szál az orsóról. Egyik kezével folyamatosan tartsa. Illessze be a damiltekercs 19 mm-es végét az orsónak a száltartó horony melletti nyílásába (26), amint az S ábra szemlélteti. Ügyeljen arra, hogy a damil szorosan az orsóra legyen húzva, amint a T ábrán látható. Csévélje fel a damilt az orsóra az orsón látható nyíl irányában. Ügyeljen arra, hogy a damilszálat helyesen és rétegesen tekerje fel. Ne tekerje keresztül-kasul (T ábra). Amint a feltekercselt szál elérte a mélyedéseket (24), vágja el (S ábra). Illessze az orsót a készülékre az ORSÓ CSERÉJE cím alatt ismertetett módon. Figyelmeztetés! Fűszegélyvágáshoz csak a megfelelő típusú damilt használja. Hálózati csatlakozódugasz cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban) Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége: A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg. A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis csatlakozójához. A kék vezetéket a nulla csatlakozóhoz kösse. Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell vezetéket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 13 A. Hibaelhárítás Ha úgy látja, hogy a készülék nem működik megfelelően, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi BLACK+DECKER márkaszervizzel. Figyelmeztetés! Mielőtt folytatná, húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból. A készülék lassan működik. Ellenőrizze, hogy az orsóház szabadon tud-e forogni. Szükség esetén gondosan tisztítsa meg. Ellenőrizze, hogy a damilszál nem lóg-e ki 136 mm-nél hosszabban az orsóból. Ha hosszabban lóg ki, vágja le akkorára, hogy éppen a szálvágó pengéig érjen. A POWERCOMMAND utánállító nem működik. Vegye le az orsófedelet. A damilszálat húzza ki az orsóból kb. 136 mm-re. Ha már nincs elegendő damilszál az orsón, szereljen fel új orsót. Ügyeljen arra, hogy a damil ne keresztül-kasul legyen az orsóra tekerve, amint a T ábrán látható. Ha mégis úgy van feltekerve, csévélje le, majd csévélje fel újból, hogy a feltekert szálak ne keresztezzék egymást. Gondoskodjon arról, hogy a damilszál szorosan rá legyen húzva az orsóra, amint az S ábrán látható. Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket az orsóház kivágásaihoz. Nyomja rá a fedelet az orsóházra, amíg a helyére be nem pattan. Ha a damilszál túlnyúlik a levágó pengén, vágjon le belőle annyit, hogy éppen a pengéig érjen. 14
15 MAGYAR Ha továbbra sem működik a POWERCOMMAND utánállítás, vagy elakadt az orsó, próbálkozzon a következőkkel: Gondosan tisztítsa meg az orsót és a házat. Vegye le az orsót, és ellenőrizze, hogy szabadon mozgatható-e az emeltyű. Vegye le az orsót, tekerje le a damilszálat, majd tekerje fel újra. Tegye vissza az orsót az orsóházba. Karbantartás Az Ön vezetékes/akkumulátoros BLACK+DECKER készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A készülék folyamatos és kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is. Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel. Figyelmeztetés! Vezetékes/akkumulátoros elektromos készülékek karbantartása előtt: Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszámot. Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd vegye ki belőle az akkucsomagot, ha kivehető. Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha az a készülékkel/szerszámmal egybe van építve, majd ezután kapcsolja ki a szerszámot. Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát a konnektorból. Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel. Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a szerszám/készülék és a töltő szellőzőnyílásait. Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a motorburkolatot. Ne használjon dörzsölőszert vagy oldószer alapú tisztítószert. Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen tisztítsa a damilt és az orsót. Tompa kaparószerszámmal rendszeresen kaparja ki a fűmaradványokat és a szennyeződést a védőburkolat alól. Környezetvédelem Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel a szimbólummal jelölt termékeket és akkumulátorokat tilos a normál háztartási hulladékba dobni. A termékek és akkumulátorok tartalmaznak visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, amelyek csökkentik a nyersanyagigényt. Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjon az elektromos termékek és akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást a honlapon talál. Műszaki adatok BESTE625, 1. típus BESTE628, 1. típus BESTE630, 1. típus Feszültség V AC Felvett W teljesítmény Üresjárati min fordulatszám Súly kg 2,5 2,5 2,5 BESTE625 hangnyomásszintje: Hangnyomás (L pa ) 80 db(a), toleranciafaktor (K) 3 db(a) Hangteljesítmény (L WA ) 93 db(a), toleranciafaktor (K) 2,6 db(a) BESTE625 súlyozott effektív rezgésgyorsulásának összértéke (három tengely vektorösszege) az EN szabvány szerint: Súlyozott effektív rezgésgyorsulás kibocsátási érték (a h ) 4,4 m/s 2, toleranciafaktor (K) 1,7 m/s 2 BESTE628 hangnyomásszintje: Hangnyomás (L pa ) 81 db(a), toleranciafaktor (K) 3 db(a) Hangteljesítmény (L WA ) 94 db(a), toleranciafaktor (K) 1,1 db(a) BESTE628 súlyozott effektív rezgésgyorsulásának összértéke (három tengely vektorösszege) az EN szabvány szerint: Súlyozott effektív rezgésgyorsulás kibocsátási érték (a h ) 4,7 m/s 2, toleranciafaktor (K) 1,7 m/s 2 BESTE630 hangnyomásszintje: Hangnyomás (L pa ) 80 db(a), toleranciafaktor (K) 3 db(a) Hangteljesítmény (L WA ) 93 db(a), toleranciafaktor (K) 2,6 db(a) BESTE630 súlyozott effektív rezgésgyorsulásának összértéke (három tengely vektorösszege) az EN szabvány szerint: Súlyozott effektív rezgésgyorsulás kibocsátási érték (a h ) 4,9 m/s 2, toleranciafaktor (K) 1,7 m/s 2 15
16 MAGYAR CE megfelelőségi nyilatkozat GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ IRÁNYELV BESTE625, BESTE628, BESTE630 - Fűszegélyvágó A Black & Decker kijelenti, hogy a Műszaki adatok" cím alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN :2012 +A11:2014, EN : /14/EK, Fűszegélyvágó, L 50 cm, VI. függelék DEKRA Certification B.V. Meander 1051 / P.O. Box MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Hollandia Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344 Akusztikus teljesítményszint a 2000/14/EK irányelv szerint (12-es cikkely, III. függelék, L < 50cm) szerint: LWA (mért hangteljesítmény) 93 db(a) Toleranciafaktor = 3 db(a) LWA (garantált hangteljesítmény) 96 db(a) Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker vállalathoz a következőkben megadott vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja. Garancia határozat Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: Kérjük, látogasson el a weboldalunkra, hogy regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A BLACK+DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a internetes címen találhat. R. Laverick Műszaki igazgató Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Egyesült Királyság 2017/11/08 16 zst
17 Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerz dés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk. A termék iparszer használatra nem alkalmas! ótállás a fogyasztó jogszabályból ered jogait nem érinti. 1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási id, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthet égének teljes id tartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért kérjük azt rizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (keresked nek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá amennyiben van ilyen azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történ átadásának id pontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (keresked ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegz vel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelel érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthet. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesít partnerünkhöz (keresked höz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen meg rizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerz dés megkötése az ellenérték meg zetését igazoló bizonylattal is bizonyítható. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerz dés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni! 2) Nem terjed ki a jótállás: a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelv használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltér használat, átalakítás, szakszer tlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be; b) amennyiben a terméket iparszer (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerz dés); c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási id n belüli rendeltetésszer használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: f részlánc, f részlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); d) a készülék túlterhelése miatt jelentkez hibákra, amelyek a hajtóm meghibásodásához, vagy egyéb ebb l adódó károkhoz vezetnek; e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából ered hibákra; f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészít készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethet vissza. Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. a) Nem számít bele a jótállási id be a kijavítási id nek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszer en használni. b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére a jótállási id újból kezd dik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezést l) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen id tartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszer használatot akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszer használatot akadályozó mérték megállapításához a keresked kérheti a szakszerviz közrem ködését. d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követ en a keresked az igény teljesíthet ségér l azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról. e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó választása szerint m szakilag és értékében hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül sor, avagy vissza zetésre kerül a vételár. f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság). 4) A jótállás alapján történ javítás során a forgalmazónak, illetve a javítószolgálatnak (keresked nek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelel min ségben elvégezze, elvégeztesse. A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni: a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történ átvétel id pontját, a hiba okát és a kijavítás módját; a termékfogyasztó részére történ visszaadásának id pontját, a kicserélés tényét és id pontját. A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: Els sorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelent s kényelmetlenség nélkül, megfelel min ségben és ésszer határid n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az el írt módon történ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó választása szerint a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerz dést l (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidej leg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követ legrövidebb id n belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelel határid n belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft Budapest, Mészáros u. 58/B Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (f városi) kereskedelmi és iparkamarák mellett m köd békéltet testület eljárását is kezdeményezheti! 3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási id n belül a keresked nél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. 17
18 Keresked által a vásárlással egyidej leg kitöltend Keresked neve és címe: A fogyasztási cikk megnevezése:... Típusa:... Gyártási száma:... Szerz déskötés és a termék fogyasztó részére történ átadásának dátuma: P.H. aláírás Keresked által kitöltend kicserélés esetén A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta. A kicserélés id pontja:... P.H. aláírás A hibátlan terméket átvettem. A kicserélt új termék átvételének id pontja:... fogyasztó aláírása Kijavítás esetén a szerviz tölti ki: 1. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 3. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 2. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 4. javítás A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel id pontja: A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölend )... P.H. aláírás 18
19 19
20 20
21
22
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. NVB12AV NVB12AVA H. Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján.
3 2 1 7 9 4 5 6 8 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533227-18 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján www.blackanddecker.eu NVB12AV NVB12AVA 1 4 5 7 9 A B C 2 10 D 2 Rendeltetésszerű
BESTA525 BESTA528 BESTA A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
4 1 2 3 5 6 8 7 9 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533226-89 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült www.blackanddecker.eu BESTA525 BESTA528 BESTA530 25 26 8 10 11 6 9
DVA315J DVA320J.
4 3 2 1 5 8 6 www.blackanddecker.eu 7 DVA315J DVA320J 4 1 3 A B 8 3 C 7 6 81mm D 2 5 9 E 6 2 F G 3 H 10 I 8 J 3 3 8 K L 3 11 M 8 4 (Fordítás az angol eredetiből) MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön
GL7033 GL8033 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL7033 GL8033 GL9035 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
GL4525 GL5028 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL4525 GL5028 GL5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült STC1820P.
9 8 5 4 2 1 3 7 6 10 11 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533226-68 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1820P 12 A B 13 10 18 19 1616 15 17
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült SVA520B.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533227-26 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült www.blackanddecker.eu SVA520B 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Your BLACK+DECKER
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült MT18SS. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MT18SS 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült NVB220WC.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533225-87 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu NVB220WC A B C D E F 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FSMH1621. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu FSMH1621 A B C D E 2 F G H I J 3 K L M 4 MAGYAR Rendeltetésszerű
JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült WW100.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-61 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu WW100 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER WW100
GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20 2 G H I J K L
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-74 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1200AV 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER,
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GPC1820L20 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack
GSL200 GSL300 GSL360 GSL700. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GSL200 GSL300 GSL360 GSL700 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDHT55.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533226-11 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDHT55 A B 0-15 C D E F 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban
Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály
ST4525 ST5528 ST A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-69 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ST4525 ST5528 ST5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
STC5433 STC5433B. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H
14 3 4 1 2 5 6 8 7 9 16 15 10 11 12 13 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533225-86 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC5433 STC5433B Csak
JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187
A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu
1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER többcélú
ST4525 ST5528 ST A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-69 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ST4525 ST5528 ST5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA
JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült BEMW451.
3 2 1 4 5 6 8 7 A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533226-73 H Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült www.blackanddecker.eu BEMW451 6a 6a 6b 6b 6c A B 8 6b 6 6c C D 1 5 1b
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására
533224-73 H. Fordítás az angol eredetiből KA199. www.blackanddecker.eu
533224-73 H Fordítás az angol eredetiből www.blackanddecker.eu KA199 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER KA199 típusú excentercsiszolóját fa, fémek, műanyagok és festett felületek csiszolására
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült ST
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533225-01 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ST1823 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-35 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ORB48 2 3 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker orb-it
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült BDST36.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533226-15 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDST36 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
STC1815 STC1820 STC1820D. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-72 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-72 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1815 STC1820 STC1820D 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön
PD1080 PD1202. www.blackanddecker.eu. Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.
Kezelési útmutató a hátlapon A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PD1080 PD1202 MAGYAR Rendeltetésszerű
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
STC5433PC STC5433PCB. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H
15 3 4 5 1 2 6 7 9 8 10 16 11 12 13 14 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533225-89 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC5433PC STC5433PCB Csak
GLC1423L GLC1823L GLC1825L. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC1423L GLC1823L GLC1825L 2 G H I J K L 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű
Álló porszívó. Használati utasítás
Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm
JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:
JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Rovarvéd alumínium ajtó
Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
GL7033 GL8033 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL7033 GL8033 GL9035 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-02 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20 2 G H I J K L
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-38 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült STC1840. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-38 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1840 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER márkájú
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
STC1815 STC1820 STC1820D. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-72 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu STC1815 STC1820 STC1820D 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön
GWC1800L GWC1800L20. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-79 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GWC1800L GWC1800L20 A B C 9 8 D E 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
GL4525 GL5028 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL4525 GL5028 GL5530 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
GT5050 GT5055 GT5560 GT6060. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-68 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-68 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GT5050 GT5055 GT5560 GT6060 2 Rendeltetésszerű használat Szívből
533222-62 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089
533222-62 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089 1. ábra g f h a b d c e i ( ) a (+) (+) a, i ( ) 2. ábra 3. ábra f j k < 4 l 4. ábra h 2 5. ábra 5 3 A B 4 2 3-90 90 1 6. ábra 1,
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült GWC1800. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-78 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GWC1800 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker akkumulátoros
EPL148 EPL188. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EPL148 EPL188 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
GL7033 GL8033 GL A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GL7033 GL8033 GL9035 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
GTC800 GTC800NM GTC800P. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 522101-85 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 522101-85 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GTC800 GTC800NM GTC800P 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
559088-11 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW738 DW739
559088-11 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW738 DW739 1. ábra 2. ábra 2 3A. ábra 3B. ábra 4A. ábra 4B. ábra 4C. ábra 4D. ábra 4E. ábra 4F. ábra 3 5A. ábra 5B. ábra 5C. ábra 90 5D.
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül