stream pump SPM 8000 Meerwasseraquarien US Stream pump for marine aquariums F Pompe de circulation pour aquariums marins D Strömungspumpe für 40/04INT
|
|
- Veronika Borbélyné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 stream pump SPM 8000 D Strömungspumpe für Meerwasseraquarien US Stream pump for marine aquariums 42/09INT 40/04INT F Pompe de circulation pour aquariums marins GBI marin stream pump_ducken hier.indd :03:18
2 GBI marin stream pump_ducken hier.indd :03:20
3 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable à l image Sous réserve de modifications techniques et d erreurs 3 GBI marin stream pump_ducken hier.indd :03:21
4 H Használati információ sera marin stream pump SPM 8000 Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Ammenyiben harmadik személynek továbbadja a készüléket, a használáti információt is át kell adnia. olyan akváriumokhoz lett fejlesztve, melyek lakói a természetes biotópokban áramlásnak vannak kitéve. Sok tengervízi élőlény számára nélkülözhetetlen a megfelelő áramlás. Néhány élőlény csak megfelelő áramlás által jut elegendő tápanyaghoz és oxigénhez. A nem megfelelő áramlás veszélyezteti ezen állatok tápanyagellátását. A normál szűrőpumpák sok esetben nem állítanak elő megfelelő áramlást. A szükséges áramlás érdekében célszerű egy vagy több sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpát alkalmazni. Biztonsági utasítás Húzzon ki minden készüléket az áramellátásból mielőtt a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpát a vízbe helyezi. Használat és alkalmazási terület 100 és 500 liter közötti akváriumokhoz javasolt. Nagyobb medencékhez több áramláspumpa beépítése javasolt. A nagy beáramló nyílások miatt a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpát nem szabad kis halakkal vagy ivadékokkal betelepített akváriumokban használni. A különleges tapadókorongos rögzítésnek köszönhetően a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpa szinte bárhol rögzíthető az akváriumban. Tartalom sera marin stream pump SPM 8000 Feszítőkaros tapadókorong golyóscsuklós tartókarral Alkatrészlista (1) 1.1 Motorblokk 1.2 Rotor, kerámia tengellyel és gumicsapággyal 1.3 Áramlás fúvóka 1.4 Hátsórész egybeöntött rögzítő csavarral 1.5 Feszítőkaros tapadókorong golyóscsuklós tartókar - ral Felszerelési útmutató (2-7) Rögzítés a feszítőkaros tapadókoronggal A csomagban mellékelt feszítőkaros tapadókorong segítségével lehetséges egy biztos rögzítés az akvárium üvegén, amit egy normál tapadókoronggal nem tudunk elérni. Az akvárium üvegén kiválasztott rögzítési helyet alaposan tisztítsa meg az algától és egyéb szennyeződéstől. Csavarja be az áramláspumpát a feszítőkaros tapadókorongon található golyóscsuklós tartóba (2). Húzza ki és hajtsa fel a sera marin stream pump SPM 8000 tapadókorong feszítőkarját a tapadókorong házából (3). Helyezze a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpát a kívánt helyre (4). Nyomja a tapadókorongot felhajtott feszítőkarral az akvárium üvegére (5). Hajtsa fel a feszítőkart (6). Ha a feszítőkar ellenállás nélkül felhajtható ismételje meg a műveletet. Ellenőrizze, hogy a feszítőkaros tapadókorong megfelelően tart. A sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpa kiáramló fúvóka közelében ne legyenek alacsonyabb rendű állatok (7). Üzembe helyezés A pumpa beépítése után dugja be a hálózati csatlakozót. azonnal működni kezd. A bekapcsolás után egy rövid ideig figyelje meg a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpa működését, hogy az alacsonyabb rendű állatokat nem éri e túl erős áramlás, mivel azok leszakadhatnak a kövekről. Ez esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót ezzel kikapcsolja a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpát. Állítsa be újra az áramlási irányt (2). Ha szükséges telepítse át az erős áramlásnak kitett állatokat. Előfordulhat, hogy az erős áramlás miatt közvetlenül a fúvóka előtt az akvárium vízszintje megemelkedhet. Beüzemelés előtt javasolt az akvárium vízszintjének csökkentése. Beüzemelés után az akvárium vizet lassan töltse vissza az akváriumba miközben folyamatosan figyeli a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpa működését. Tisztítás tisztításához vegye ki az akváriumból és folyóvíz alatt kefével vagy szivaccsal tisztítsa. Ne használjon tisztítószert. Ha a készülék burkolata erősen vízköves vízkőoldóval tisztítsa. Tartsa be a vízkőoldó használati utasítását. Alaposan öblítse le a vízkőoldót. Utána folyó víz alatt egy kefével vagy szivaccsal távolítsa el a feloldott vízkövet. A beszívott szennyeződéseket tisztítsa ki a pumpa belsejéből. Vegye le a kiáramló fúvókát (1.3) a motorrészről (1.1) és tisztítsa meg az alkatrészeket. Összeszereléskor ügyeljen arra, hogy a tengely és a gumicsapágyak megfelelően a helyükre kerüljenek. 30
5 Karbantartás Ha a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpa rendszeres karbantartása mellett teljesítmény csökkenést észlel, akkor ajánlott a rotor és a tengely cseréje (1.2). Ehhez húzza le a kiáramló fúvókát a motor részről. A motor rész közepén lévő nyílásban találhatók a csapágyak és a kerámia tengely. Amikor cseréljük a kerámia tengelyt ajánlott a gumicsapágyak cseréje is. Beépítéskor ügyeljen rá, hogy a gumicsapágyak és a kerámia tengely megfelelően a helyükre üljenek. Biztonsági utasítások Húzzon ki minden készüléket az áramellátásból mielőtt a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpával bármilyen műveletet végez. Működés közben nem szabad hegyes tárggyal a beáramló vagy a kiáramló nyílásokba nyúlni. Ha elszabadult növényi részek vagy szennyeződések beakadtak a beszívó nyílásba először húzza ki a hálózati csatlakozót majd tisztítsa meg. Beüzemelés előtt győződjön meg róla, hogy az Ön által használt hálózat feszültsége és frekvenciája megegyezik e készülék adattábláján feltüntetett értékekkel. Ne emelje vagy húzza a készüléket a hálózati kábelnél fogva. A készülék csak érintésvédelmi relével ellátott hálózatban használható. Kioldási áram max. 30 ma. A készüléket más célra ne használja. 3. Ha a hálózati kábel sérült, a szivattyút nem szabad tovább üzemeltetni, hanem azonnal el kell távolítani. Hulladékkezelés: A készüléket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki! Kérem, az előírásoknak megfelelően kezelje az elektromos hulladékot. Érdeklődje meg a lakóhelye szerinti hulladékkezelési lehetőséget az elektromos készülékekre vonatkozóan, mivel így biztosítható a környezet megfelelő védelme. Ezért jelölik az elektromos készülékeket a következő jellel: Gyártógarancia: A használati útmutatóban leírtak betartása mellett a sera marin stream pump SPM 8000 áramláspumpa megbízhatóan működik. Termékeink hibamentességét a vásárlás dátumától számított 2 évig garantáljuk. Garantáljuk a termék hiánytalanságát átadáskor. Am ennyiben a rendeltetésszerű használat során elhasználódási vagy kopási jelenségek lépnek fel, ezek nem számítanak hibának. Ez különösen a működtető egységre (rotor és tengely) vonatkozik. Ez a garancia természetesen semmilyen módon nem korlátozza vagy szűkíti le a törvényes igényeket. Műszaki adatok Hálózati feszültség: Teljesítmény felvétel: Vízforgató teljesítmény kb.: Kábelhossz: Érintésvédelmi besorolás Víz hőmérséklet Pótalkatrészek V 50 Hz 28 W l/h 1,4 m IPX8 1 m vízmélységig max. 40 C (104 F) IPX8 1 m Ajánlás: Kérjük, minden hiba esetén forduljon először a szakkereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta. Ott meg tudják ítélni, hogy valóban fennáll-e a garancia esete. Amennyiben elküldi nekünk a terméket, az esetlegesen szükségtelenül felmerülő költségek Önt terhelik. Szerződésszegési felelősségünk kizárólag súlyos gondatlanság esetére korlátozódik. Csak élet, testi épség és egészség károsodása, ill. a jelentős szerződéses kötelezettségek megszegése valamint a termékszavatossági előírásoknak megfelelő kisebb gondatlanság esetére vállal a sera szavatosságot. Ebben az esetben a szavatosság a szerződésben meghatározott károk megtérítése erejéig érvényes. Rotor tengellyel és gumicsapággyal Feszítőkaros tapadókorong Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft., 9028 Győr Fehérvári út 75. Figyelmeztetés 1. A gyerekeket mindig tartsa felügyelet alatt, hogy ne játszhassanak a készülékkel. 2. A készüléket nem használhatja olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott testi, észlelési vagy szellemi képességű, vagy akinek nincsen megfelelő tapasztalata és ismerete, kivéve ha egy az ő biztonságáért felelős személy felügyeli őt vagy a készülék használatát irányítja. 31
flore Blasenzähler flore bubble counter 40/04INT
1 D US F flore Blasenzähler flore bubble counter Comptebulles flore 40/04INT 1 1.2 1.1 1.3 1.2 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated
terra top D US Terrarien- Beleuchtung Light hood for terrariums F Eclairage de terrariums 40/03INT 40/04INT 40/08INT 1 1.1 1.5 1.6 1.7 1.2 1.3 1.2 1.4 1.9 1.8 2 2.2 2.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1-4.3 + 4.2 - -
alu reflector 150 / 200
alu reflector 150 / 200 D US Klemm-/ Hängelampe für Terrarien Clip/Pendant lamp for terrariums F Lampe à pince/ à suspension pour les terrariums 40/03INT 40/04INT 45/04INT 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.3 2.5 2.2
fil bioactive Druckfilter fil bioactive pressure filter Filtre à pression fil bioactive Set/Kit 6000 Set/Kit /03INT
D fil bioactive Druckfilter US fil bioactive pressure filter F Filtre à pression fil bioactive Set/Kit 6000 Set/Kit 12000 40/03INT 301645 1 1.1.3 1.1 1.1.4 1.1.1 1.1.2 1.1.5 1.2 1.1.6 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7
terra biotop 60 D Glas- Terrarium US Glass terrarium F Terrarium en verre 40/03INT 40/04INT 40/08INT 1 1.4 1.1 1.2 1.3 1.5 2 2.1 2.3 2.6 2.3 2.2 2.3.1 2.5 2.8 2.5 2.9 3 3 4 3.1 4.1 4.2 3.2 4.3 4.3 2.6.1
D CO2-Magnet - ventil US CO2 solenoid valve F Electro vanne CO2
D CO 2 -Magnet - ventil US CO 2 solenoid valve F Electro vanne CO 2 40/11INT 3 1 2 3 4 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated Subject
algovec + UV D UV-Einheit US UV unit F Unité UV Gegen Algen im Aquarium Reduziert krankheitserregende und Parasiten
algovec + UV D UV-Einheit Gegen Algen im Aquarium Reduziert krankheitserregende Keime und Parasiten US UV unit Against algae in aquariums Reduces disease causing pathogens and parasites F Unité UV Contre
LED Digital Dimmer. D Individuell programmierbarer LED-Dimmer Simuliert Sonnenauf- und -untergänge
LED Digital Dimmer D Individuell programmierbarer LED-Dimmer Simuliert Sonnenauf- und -untergänge US Individually programmable LED dimmer Simulates sunrise and sunset F Variateur de lumière LED permettant
Teichpumpen. US pond pumps. F Pompes SP SP 1500 SP /03INT
301652_sera SP Teichpumpen INT GBI 01.10.2015 09:19 Seite 1 D SP Teichpumpen US pond pumps SP F Pompes SP 301652 40/03INT SP 500 SP 1500 SP 2000 1 1.2 1.2 1.3 1.3 1.1 1.4 1.4 SP 500 SP 1500 SP 2000 1.5
multi fil 350 Spezialmedien- Filter Special media filter Filtre pour mé dias de filtration spéciaux 41/07INT
multi fil 350 D Spezialmedien- Filter US Special media filter F Filtre pour mé dias de filtration spéciaux 41/07INT 1 2 3 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.3.3 5.2 5.3.1 5.3 5.3.2 4.3 5.3.4 5.4 5.5 5.6 4.4 5.7 5.9 5.8
PP Teichpumpen. pond pumps PP. Pompes PP PP 3000 PP 6000 PP 9000 PP /03INT
D PP Teichpumpen US pond pumps PP F Pompes PP PP 3000 PP 6000 PP 9000 PP 12000 40/03INT 1 2 1.2 1.1 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.1.1 3.1.3 3.1.1 3.1.2 3.1.1 3.1.4 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen
Biotop Nano LED Cube 60
Biotop Nano LED Cube 60 D KomplettAquarium mit energiesparenden LED US Complete Aquarium with energy saving LEDs 42/09INT 40/04INT F Aquarium complet avec LEDs à économie d énergie GBI Biotop Nano LED
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
flore nyomásdiffúzor 40/04INT
flore nyomásdiffúzor 111111111111111111131 1 40/04INT 1 1.1 1.2 1.9 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2 2.3 2.2 2.1 3 3.2 3.1 4 5 H Használati információ sera flore CO 2 nyomásdiffúzor Kérjük teljesen és figyelmesen
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Biotop Nano LED Cube 16
Biotop Nano LED Cube 16 D Komplett- Aquarium mit energiesparenden LED US Complete Aquarium with energy saving LEDs F Aquarium complet avec LEDs à économie d énergie 40/04INT 43/10INT 1 1.3 1.2 1.1 1.4
flore Aktiv- Reaktor 500 und 1000 flore active reactor 500 and 1000 Réacteur actif flore 500 et 1000 CO 2
D US flore Aktiv- Reaktor 500 und 1000 Neuartige Doppelrotor- Technologie für verlustfreie CO 2 -Auflösung flore active reactor 500 and 1000 Innovative double rotor technology for lossless CO 2 solution
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
bioactive IF UV
bioactive IF 400 + UV D UV-C-Innenfilter Entfernt Keime und Parasiten ohne Chemie Reduziert schonend und nachhaltig den Algenbewuchs US UV-C Internal filter Removes pathogens and parasites without chemicals
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
THESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
C. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.
TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Fix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ
AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Napelemes kerti csobogó
Napelemes kerti csobogó hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99209HB11XIX 2018-07 370 820 Kedves Vásárlónk! Új kerti csobogója harmonikusan illeszkedik kertjébe. A lágy csobogás nyugodt légkört
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor
Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR
UV-C- Wasserklärer. UV-C water clarifier. Le clarifi cateur d eau UV-C
D UV-C- Wasserklärer US UV-C water clarifier F Le clarifi cateur d eau UV-C 40/03INT 40/04INT 41/04INT 1 1a 1b 2 3 3a 3b 3 4 5 5.1 5.2 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.13 6.6
BAT BAT
HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű