fil bioactive Druckfilter fil bioactive pressure filter Filtre à pression fil bioactive Set/Kit 6000 Set/Kit /03INT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "fil bioactive Druckfilter fil bioactive pressure filter Filtre à pression fil bioactive Set/Kit 6000 Set/Kit /03INT"

Átírás

1 D fil bioactive Druckfilter US fil bioactive pressure filter F Filtre à pression fil bioactive Set/Kit 6000 Set/Kit /03INT

2 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable à l image Sous réserve de modifications techniques et d erreurs

3 H Használati információ sera pond fil bioactive nyomásszűrő Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Örülünk,hogyasera pond fil bioactive nyomásszűrő beszerzésemellettdöntött,akárönmagában,akáregysera pond PP tavi szivattyúval szettben kombinálva kívánja használni. A sera pond PP tavi szivattyú használatiinformációjaamindenkoricsomagolásbantalálható. Víztisztítás, mint a természetben Atavikülsőszűrőklegújabbgenerációjávalasera kristálytisztaésbiológiailagistisztavízrőlgondoskodikállandóminőségben.azegyedülállósera siporax pond szűrőanyaggal(270m 2 - es felszín literenként), valamint a sera pond filter biostart termékkelaszűrőazüzembevételtkövetőenazonnalbiológiailagaktív. Amechanikuselőszűrésfolyamánaszűrőgyűrűk( )viszszatartjákadurvarészecskéket.Azezutánkövetkezőbiológiai szűrés(1.9)folyamánamikroorganizmusoklebontjákazolyan káros anyagokat, mint az ammónium, a nitrit és a nitrát. A hosszúideigtisztavízcsakakkorgarantáltnagyobbgondozásiráfordításnélkül,haamechanikusésabiológiaiszűrésközötttökéletesazösszhang,azazahogyazúj,rendkívülnagy teljesítményűszűrőrendszereinkeztbiztosítják. Tartozék (nemtartalmazzaacsomag) sera pond 55 Wattos UV-C-rendszer Tömlőbilincsek Alkatrészlista (1. ábra) 1.1 Szűrőfedélakövetkezőkkel Vízbefolyásvariálhatótömlőcsonkkal Vízkifolyásvariálhatótömlőcsonkkal Forgókapcsolóvisszafolyás-funkcióval Szennyvízkifolyás Szennyezettség-kijelző Emelőcső 1.2 Feszítőgyűrű 1.3 Fedéltömítés 1.4 Szűrőtartály 1.5 Durvaszűrőgyűrű 1.6 Közepesszűrőgyűrű 1.7 Finomszűrőgyűrű 1.8 Tartólemezazemelőcsőjáratához 1.9 Biozónasera siporax pond-dal 1.10 Durvaszűrőgyűrű Biztonsági utasítás! A tóban és környékén, valamint a sera pond fil bioactive nyomásszűrőn történő minden munka előtt húzzon ki minden a tóban és környékén található elektromos készüléket a hálózatból. Használat és alkalmazási terület Asera pond fil bioactive nyomásszűrő önmagábanhasználvamax litereskertitavakhozalkalmas. Anyomásszűrőasera pond PP 6000-rel szettbenkombinálva max literes tavakhoz, a sera pond PP rel kombinálvapedigmax literestavakhozhasználható. A nagy halállományú tavaknál a mennyiség a sera siporax pond-dal megnövelhető. A lebegőalgák és/vagy bakteriális eredetűzavarosodásokeltávolításáraajánljukasera pond fil bioactive nyomásszűrő és a sera pond 55 Wattos UV-Crendszer együttesalkalmazását. A csomag (kiszereléstől függően) a következőket tartalmazza: sera pond fil bioactive nyomásszűrő 6 liter sera siporax pond és250mlsera pond filter biostart termékkel sera pond fil bioactive készlet 6000 sera pond PP 6000 tavi szivattyúval,5msera pond tömlővel kertitavakhoz,6liter sera siporax pond és 250 ml sera pond filter biostart termékkel Üzembe helyezés és szerelés Elhelyezés: Asera pond fil bioactive nyomásszűrőt afölddelegyszinten vagyakáracsatlakozásokigaföldbetemetveisfellehetállítani.atószintjefelettielhelyezésaszivattyúmegfelelőteljesítményemellettszinténlehetséges. Biológiai aktiválás a szűrő szétszerelése Asera pond fil bioactive nyomásszűrőt néhánykézmozdulattóleltekintvekészreszereltük.abiológiaiaktiváláshozaszűrőtrészbenszétkellszerelni. Figyelem! A feszítőgyűrű (1.2) magas nyomás alatt áll és a nyomásponttúllépésétkövetőenütésszerűenbekattan.afeszítőfogantyútnefogjaát,hanemcsakkívülről,nyitotttenyérrel nyomja meg a fogantyút, hogy az ujjait ne szorítsa be. Ugyanezérvényesfordítottananyitáskor.Abiztonságkedvéértviseljenmunkakesztyűt. Nyissa ki a feszítőgyűrűt (1.2) és vegye le a fedelet (1.1) az emelőcsővel(1.1.6)aszűrőtartályról(1.4).aszűrőgyűrűk( )szárazállapotbanazemelőcsőn(1.1.6)vagyazemelőcsőjárattal ellátott tartólemezen (1.8) találhatók. Vegye ki a felső 3szűrőgyűrűt.Abiozónában(1.9)találhatómégegydurvaszűrőgyűrű(1.10),amelyenasera siporax pond (1.9)helyezkedik el. Aktiváljaasera siporax pond-ot úgy,hogyatartólemezenkeresztülsera pond filter biostart-ot csepegtetasera siporax pond-ra.asera pond fil bioactive nyomásszűrő mostmár biológiailagaktív. sera pond fil bioactive készlet sera pond PP tavi szivattyúval,5msera pond tömlővel kertitavakhoz,6litersera siporax pond és250mlsera pond filter biostart termékkel 48

4 Asera pond fil bioactive nyomásszűrő mostmárüzemkész. Szerelés Fektesseaszűrőgyűrűket( )ismétaszűrőtartályba.Afinomszűrőgyűrű(1.7)kerülalulra,aztánaközepes(1.6)ésfelülreadurvaszűrőgyűrű(1.5). Afedéltömítésnek(1.3)azösszeszerelésnélaszűrőtartály(1.4) felső szegélye alatti peremen kell ülnie. A tömítőgyűrűt ne nyomjaarésbe,ittaszűrőfedél(1.1)peremebefogaszűrőtartályperemébe.atömítéstnehelyezzeaszűrőfedélre.ilyenkor aztnemlehetfeltenni.ellenőrizze,hogyatömítőgyűrűkifogástalanulül,ésegyenletesenbevanzsírozva.(arendszeresután zsírozáshoz csak savmentes szilikonzsírt vagy vazelint használjon.) Helyezzevisszaafedelet(1.1)azemelőcsővel(1.1.6)aszűrőtartályra. Az emelőcsövet (1.1.6) a szűrőgyűrűkön keresztül dugjaazemelőcső-járattalellátotttartólemezbe(1.8). Afeketefémfeszítőgyűrűt(1.2)abiztonságielőírásokbetartásamelletthelyezzevissza. Mostellenőrizze,hogyatömlőcsonkok(1.1.1/1.1.2)melyikátmérőjérepasszolnakameglevőtömlők.Amennyibenatömlők egyikeazegyiknagyobbátmérőrepasszol,vágjaleakisebb átmérőketegyfémfűrésszel. Kérjük, vegye figyelembe: Avízkifolyás(1.1.2)ajobboldalia kéttömlőcsatlakozóközül(ld.anyilataszűrőfedélen).amenynyibenatömlőkcsatlakozásaatömlőbilincsekhasználataellenéreisereszt,akkoraztgyorsanésbiztosanleszigetelhetiakvárium-szilikonsegítségével. Helyezzeavízkifolyás(1.1.2)tömlőjétúgyatóba,hogyaviszszafolyást meg tudja figyelni. Csatlakoztassa a vízbefolyás tömlőjét(1.1.1)ahozzá tartozó tavi szivattyú használati utasításának megfelelően. Kapcsoljabeataviszivattyútésvárjon,amígavízvisszafolyik atóba.amennyibenazátfolyástúlcsekély,megoldástjelenthetaszűrőlégtelenítése.ehhezenyhénlazítsamegaszennyvízkifolyás(1.1.4)anyacsavarjánakfedelét,ésvárjon,amígmár nemáramlikkilevegő.amintvízjönki,csavarjavisszaszorosanazanyát. Ha a szűrő átfolyása biztosított, a visszafolyást igény szerint bárhováellehethelyezniatóban. Tisztítás Gyorstisztítás visszafolyás-funkcióval (2. ábra) A visszafolyás-funkciót minden héten kb. 5 percre aktiválni kell.kapcsoljakiataviszivattyút.csatlakoztassonegytömlőt aszennyvízkifolyásra(1.1.4)ésvezessekiaszennyvizetegyvirágágyásba vagy egy lefolyóba. Ehhez csavarja le az anyát (2.1)aszennyvízkifolyáson,vegyekiatömítőkorongot(2.2)és ahelyérecsavarjafelszorosanavariálhatótömlőcsonkot(2.3). Kapcsoljabeújraataviszivattyút.Működőszivattyúmellettállítsaaforgókapcsolót(1.1.3)a CLEAN feliratraésaszennyvízmáristávozikaszűrőbőlaszennyvízkifolyásonkeresztül. Amikoraszennyvízismétmajdnemtiszta,kapcsoljakimegint a tavi szivattyút és állítsa a forgókapcsolót (1.1.3) megint a PUMP feliratra.csavarjaleavariálhatótömlőcsonkot(2.3), tegyevisszaatömítőkorongotaszennyvízkifolyásraésrögzítseazanyával(2.1).avisszafolyás-funkciótnehasználja5percnéljelentősebbidőtartamig,hogyaszűrőbiológiaiüzemelését nezavarjameg. Avisszafolyás-funkciórendszeresaktiválásajelentősenmegnövelhetiasera pond fil bioactive tisztításaiközöttelteltidőt. Normálüzemmódbanaszennyvízkifolyásnakzárvakelllennie. Teljes tisztítás szétszereléssel A sera pond fil bioactive nyomásszűrőt rutinszerűen csak akkorkelltisztítani,amikorazátfolyásészrevehetőencsökkent (nemtúlgyakoriidőközönként).csakígyszűrimegafinomlebegőanyagokatis. Mielőttatartálytkinyitná,kapcsoljakiataviszivattyútéscsavarjakisatömlőcsatlakozókat(1.1.1/1.1.2)asera pond fil bioactive-ból.mostnyissakiasera pond fil bioactive-ot,ahogy azta Szerelés c.fejezetbenleírtuk. Vegye ki a szűrőgyűrűket és tisztítsa meg őket meleg vízzel tisztítószer hozzáadása nélkül. Amennyiben a szűrőgyűrűket márnemlehettisztítani,cseréljekiőketújakra.aműanyagrészeket gyökérkefével vagy hasonlóval lehet mechanikusan tisztítani.nehasználjonsúrolószert,acélszivacsotvagydrótkefét. Asera siporax pond-ot csakmelegvízzelöblítsele.asérült szűrőcsövecskéketnehasználjaismét. Asera pond fil bioactive-ot a Szerelés c.fejezetbenleírtak szerintszereljeössze. Áttelelés: Óvjaasera pond fil bioactive nyomásszűrőt afagytól.ürítse ki a szűrőt, tisztítsa és szárítsa meg a szűrőanyagokat. A sera pond fil bioactive nyomásszűrőt szárazésfagymentes helyentárolja.ősszelaszivattyútistávolítsaelatóból,ill.a szökőkútmedencéjéből.tisztítsaésszárítsamegaszivattyút teljesen (a meghajtó egységet is beleértve) és zsírozzon be mindenfémrésztenyhénvazelinnel. Karbantartás A sera siporax pond cseréje: Nyissakiaszűrőtésvegyekiafedelet(1.1)azemelőcsővel (1.1.6),aszűrőgyűrűket( )ésatartólemeztazemelőcsőjárattal(1.8).Mostmáreltudjatávolítaniasera siporax pondot (1.9).Vegyekiazalattafekvőszűrőgyűrűt(1.10)isésalaposanöblítselevízzel. Tegyevisszaaszűrőgyűrűtatartályfenekére.Tegyevisszaa tartólemeztazemelőcső-járattal(1.8).fedjeleakereknyílást egycsészealjjal.tegyebeafrisssera siporax pond-ot atartólemez(1.8)nagynyílásainkeresztülaszűrőtartályba.ügyeljenarra,hogyneessensera siporax pond gyűrűazemelőcső-járatbaatartólemezen(1.8).csaksera siporax pond-ot használjon,mertakisebbsera siporax gyűrűkazemelőcsőjáratbakerülhetnek,ésottdugulástokozhatnak. Aktiváljaasera siporax pond-ot a Biológiaiaktiválás aszűrőszétszerelése c.fejezetbenleírtakszerint. 49

5 Hibakeresési jegyzék Probléma Lehetséges okok Megoldás /megszűntetés Avízszennyezett,asera pond fil bioactive 14napiüzemellésutánsem hozottfelismerhetőjavulást Avízzavaros,denemzöld, zöldesbarnavagysárgászöld,asera pond fil bioactive nemszűntetimeg azavarosodást Alábecsülteatóméretét Eltömődöttaszűrőrendszer Túlcsekélyavízátfolyás Haazavarosodásnemvagynem kielégítőenszűnikmeg,azokgyakran abbanrejlik,hogyaszűrőanyagottúl gyakrantisztítja Csatlakoztassontovábbisera pond fil bioactive készülék(ek)et Tisztítsamegahasználati információbanleírtakszerint Ellenőrizzeavízátfolyástésadott esetbentisztítsamegasera pond fil bioactive készüléketés/vagya szivattyútahasználatiinformációban leírtakszerint Csakakkortisztítsaasera siporax pond-ot, haaszűrőcsövecskéken jelentőslerakódásészlelhető Zöldavíz Lebegőalgák Kombináljaasera pond fil bioactive készüléketegy sera pond 55 Wattos UV-C-rendszerrel Nemjönvíz Asera pond fil bioactive a CLEAN feliratúvisszafolyásonáll Ataviszivattyúkivankapcsolva Ataviszivattyúeldugult/elromlott Aforgókapcsolótállítsavisszaa PUMP feliratra Kapcsoljabeataviszivattyút Tisztítsameg,ill.javítsavagycserélje kiataviszivattyút Műszaki adatok Aszűrőtartálytérfogata Szűrőanyagok max.nyomás max.átfolyás kb.35liter 6lsera siporax pond mintegy 200liter hagyományoskerámiaszűrőgyűrűnekfelel meg 3habszűrőgyűrű,finom,közepes,durva 1fenék-szűrőgyűrű,durva 0,4bar(4mvízoszlop) l/h sera pond fil bioactive Modell Cikksz. A tó térfogata Tavi szivattyúval sera pond fil bioactive max l sera pond fil bioactive készlet 6000 sera pond fil bioactive készlet max.6.000l sera pond PP max l sera pond PP

6 Biztonsági utasítások! Kérjük, feltétlenül olvassa el figyelmesen! Atóbanéskörnyékén,valamintasera pond fil bioactive nyomásszűrőn történőmindenmunkaelőtthúzzonkimindenatóbanéskörnyékéntalálhatóelektromoskészüléketa hálózatból. A feszítőgyűrű szakszerűtlen használat mellett zúzódásos ésvágásossérüléseketokozhat.viseljemunkakesztyűtés vegyefigyelembeaszövegfigyelmeztetéseit. Anyomásszűrőtneüzemeltessevízbemerítve! A nyomásszűrőnek a tó szélétől legalább 1,2 m távolságban,függőlegesenésbiztosanfelállítvakellelhelyezkednie, hogymegakadályozzukakészüléktóbaesését! Anyomásszűrőtneássabeteljesen!Amennyibenaföldbe süllyesztveüzemelteti,aszűrőcsatlakozóinakaföldszintjén felülkellelhelyezkedniük. Fagyveszélykoranyomásszűrőtkapcsoljakiés(víznélkül) egy fagymentes helyiségben tárolja. A téli raktározás előtt javasoltegyalapostisztítás,valamintatömítésekmegzsírozása. Pótalkatrészek Durvaszűrőgyűrű(1.5/1.10) Közepesszűrőgyűrű(1.6) Finomszűrőgyűrű(1.7) serasiporaxpond10l serasiporaxpond50l Variálhatótömlőcsonk(1.1.1/1.1.2) Fedéltömítés(1.3) (cikksz.08196) (cikksz.08197) (cikksz.08198) (cikksz.08478) (cikksz.08480) (cikksz.08199) (cikksz.08200) Figyelmeztetés 1. A gyerekeket mindig tartsa felügyelet alatt, hogy ne játszhassanakakészülékkel. 2. A készüléket nem használhatja olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott testi, észlelési vagy szellemi képességű,vagyakineknincsenmegfelelőtapasztalataés ismerete,kivévehaegyazőbiztonságáértfelelősszemély felügyeliőtvagyakészülékhasználatátirányítja. Garancia: Ahasználatiinformációbanfoglaltakbetartásamellettasera pond fil bioactive nyomásszűrő megbízhatóanüzemel. Szavatoljuktermékeinkhibamentességétatörvénybenelőírtkeretekközöttavásárlásdátumátólkezdődően. Szavatoljukahibamentesátadást.Haarendeltetésszerűhasználat során kopási- elhasználódási jelenségek lépnek fel, az nemtekinthetőhibának.ebbenazesetbenkizárhatóakaszavatosságikövetelések. Javasoljuk,hogybármelyhibafellépéseeseténelőszörforduljonakereskedőhöz,aholakészüléketvásárolta.Őmegtudja ítélni, hogy ténylegesen garanciális esetről van-e szó. A részünkrefeleslegesenelküldöttkészülékekesetébenafelmerülőköltségeketkiszámlázzuk. Szerződésszegési felelősségünk kizárólag súlyos gondatlanságesetérekorlátozódik.csakélet,testiépségésegészség károsodása, ill. a jelentős szerződéses kötelezettségek megszegésevalamintatermékszavatosságielőírásoknakmegfelelő kisebb gondatlanság esetére vállal a sera szavatosságot. Ebbenazesetbenaszavatosságaszerződésbenmeghatározottkárokmegtérítéseerejéigérvényes. Tengervízben,ill.marófolyadékokban,stb.történőüzemeltetéseseténagarancianemérvényés. Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft., 9028 Győr Fehérvári út

terra top D US Terrarien- Beleuchtung Light hood for terrariums F Eclairage de terrariums 40/03INT 40/04INT 40/08INT 1 1.1 1.5 1.6 1.7 1.2 1.3 1.2 1.4 1.9 1.8 2 2.2 2.1 2 3 3.1 3.2 4 4.1-4.3 + 4.2 - -

Részletesebben

alu reflector 150 / 200

alu reflector 150 / 200 alu reflector 150 / 200 D US Klemm-/ Hängelampe für Terrarien Clip/Pendant lamp for terrariums F Lampe à pince/ à suspension pour les terrariums 40/03INT 40/04INT 45/04INT 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.3 2.5 2.2

Részletesebben

flore Blasenzähler flore bubble counter 40/04INT

flore Blasenzähler flore bubble counter 40/04INT 1 D US F flore Blasenzähler flore bubble counter Comptebulles flore 40/04INT 1 1.2 1.1 1.3 1.2 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated

Részletesebben

terra biotop 60 D Glas- Terrarium US Glass terrarium F Terrarium en verre 40/03INT 40/04INT 40/08INT 1 1.4 1.1 1.2 1.3 1.5 2 2.1 2.3 2.6 2.3 2.2 2.3.1 2.5 2.8 2.5 2.9 3 3 4 3.1 4.1 4.2 3.2 4.3 4.3 2.6.1

Részletesebben

stream pump SPM 8000 Meerwasseraquarien US Stream pump for marine aquariums F Pompe de circulation pour aquariums marins D Strömungspumpe für 40/04INT

stream pump SPM 8000 Meerwasseraquarien US Stream pump for marine aquariums F Pompe de circulation pour aquariums marins D Strömungspumpe für 40/04INT stream pump SPM 8000 D Strömungspumpe für Meerwasseraquarien US Stream pump for marine aquariums 42/09INT 40/04INT F Pompe de circulation pour aquariums marins GBI marin stream pump_ducken hier.indd 2

Részletesebben

multi fil 350 Spezialmedien- Filter Special media filter Filtre pour mé dias de filtration spéciaux 41/07INT

multi fil 350 Spezialmedien- Filter Special media filter Filtre pour mé dias de filtration spéciaux 41/07INT multi fil 350 D Spezialmedien- Filter US Special media filter F Filtre pour mé dias de filtration spéciaux 41/07INT 1 2 3 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.3.3 5.2 5.3.1 5.3 5.3.2 4.3 5.3.4 5.4 5.5 5.6 4.4 5.7 5.9 5.8

Részletesebben

PP Teichpumpen. pond pumps PP. Pompes PP PP 3000 PP 6000 PP 9000 PP /03INT

PP Teichpumpen. pond pumps PP. Pompes PP PP 3000 PP 6000 PP 9000 PP /03INT D PP Teichpumpen US pond pumps PP F Pompes PP PP 3000 PP 6000 PP 9000 PP 12000 40/03INT 1 2 1.2 1.1 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.1.1 3.1.3 3.1.1 3.1.2 3.1.1 3.1.4 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen

Részletesebben

Teichpumpen. US pond pumps. F Pompes SP SP 1500 SP /03INT

Teichpumpen. US pond pumps. F Pompes SP SP 1500 SP /03INT 301652_sera SP Teichpumpen INT GBI 01.10.2015 09:19 Seite 1 D SP Teichpumpen US pond pumps SP F Pompes SP 301652 40/03INT SP 500 SP 1500 SP 2000 1 1.2 1.2 1.3 1.3 1.1 1.4 1.4 SP 500 SP 1500 SP 2000 1.5

Részletesebben

D CO2-Magnet - ventil US CO2 solenoid valve F Electro vanne CO2

D CO2-Magnet - ventil US CO2 solenoid valve F Electro vanne CO2 D CO 2 -Magnet - ventil US CO 2 solenoid valve F Electro vanne CO 2 40/11INT 3 1 2 3 4 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated Subject

Részletesebben

algovec + UV D UV-Einheit US UV unit F Unité UV Gegen Algen im Aquarium Reduziert krankheitserregende und Parasiten

algovec + UV D UV-Einheit US UV unit F Unité UV Gegen Algen im Aquarium Reduziert krankheitserregende und Parasiten algovec + UV D UV-Einheit Gegen Algen im Aquarium Reduziert krankheitserregende Keime und Parasiten US UV unit Against algae in aquariums Reduces disease causing pathogens and parasites F Unité UV Contre

Részletesebben

LED Digital Dimmer. D Individuell programmierbarer LED-Dimmer Simuliert Sonnenauf- und -untergänge

LED Digital Dimmer. D Individuell programmierbarer LED-Dimmer Simuliert Sonnenauf- und -untergänge LED Digital Dimmer D Individuell programmierbarer LED-Dimmer Simuliert Sonnenauf- und -untergänge US Individually programmable LED dimmer Simulates sunrise and sunset F Variateur de lumière LED permettant

Részletesebben

flore Aktiv- Reaktor 500 und 1000 flore active reactor 500 and 1000 Réacteur actif flore 500 et 1000 CO 2

flore Aktiv- Reaktor 500 und 1000 flore active reactor 500 and 1000 Réacteur actif flore 500 et 1000 CO 2 D US flore Aktiv- Reaktor 500 und 1000 Neuartige Doppelrotor- Technologie für verlustfreie CO 2 -Auflösung flore active reactor 500 and 1000 Innovative double rotor technology for lossless CO 2 solution

Részletesebben

UV-C- Wasserklärer. UV-C water clarifier. Le clarifi cateur d eau UV-C

UV-C- Wasserklärer. UV-C water clarifier. Le clarifi cateur d eau UV-C D UV-C- Wasserklärer US UV-C water clarifier F Le clarifi cateur d eau UV-C 40/03INT 40/04INT 41/04INT 1 1a 1b 2 3 3a 3b 3 4 5 5.1 5.2 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.13 6.6

Részletesebben

Biotop Nano LED Cube 16

Biotop Nano LED Cube 16 Biotop Nano LED Cube 16 D Komplett- Aquarium mit energiesparenden LED US Complete Aquarium with energy saving LEDs F Aquarium complet avec LEDs à économie d énergie 40/04INT 43/10INT 1 1.3 1.2 1.1 1.4

Részletesebben

Biotop Nano LED Cube 60

Biotop Nano LED Cube 60 Biotop Nano LED Cube 60 D KomplettAquarium mit energiesparenden LED US Complete Aquarium with energy saving LEDs 42/09INT 40/04INT F Aquarium complet avec LEDs à économie d énergie GBI Biotop Nano LED

Részletesebben

Optikai sugárzásból eredő veszély. A szimbólum a bőrt és a szemet károsító veszélyt jelez, mely a megfelelő intézkedések be nem tartásakor áll fenn.

Optikai sugárzásból eredő veszély. A szimbólum a bőrt és a szemet károsító veszélyt jelez, mely a megfelelő intézkedések be nem tartásakor áll fenn. EHEIM LOOP 5000/7000/10000/15000 Átfolyó szűrő (Az eredeti használati útmutató fordítása) 1.Általános használati útmutató A készülék használata előtt olvassa el és értse meg a használati útmutatót, melyet

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

flore nyomásdiffúzor 40/04INT

flore nyomásdiffúzor 40/04INT flore nyomásdiffúzor 111111111111111111131 1 40/04INT 1 1.1 1.2 1.9 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2 2.3 2.2 2.1 3 3.2 3.1 4 5 H Használati információ sera flore CO 2 nyomásdiffúzor Kérjük teljesen és figyelmesen

Részletesebben

bioactive IF UV

bioactive IF UV bioactive IF 400 + UV D UV-C-Innenfilter Entfernt Keime und Parasiten ohne Chemie Reduziert schonend und nachhaltig den Algenbewuchs US UV-C Internal filter Removes pathogens and parasites without chemicals

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató AUTILUS, BAT 25, BAT 251, N BAT 251 DOCCIA csaptelepek HU No. 470.800/09-2004 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást

Részletesebben

H Használati útmutató Sokfelület-esőztető. AquaContour automatic Cikksz. 8133

H Használati útmutató Sokfelület-esőztető. AquaContour automatic Cikksz. 8133 H Használati útmutató Sokfelület-esőztető AquaContour automatic Cikksz. 8133 GARDENA AquaContour automata Sokfelület-esőztető A GARDENA üdvözli Önt a kertben Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888 H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888 GARDENA tószűrő vízjátékszivattyú készlettel FFP 3000 / FFP 5000 Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál...

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

GARDENA. Nyomáspermetező 867/869/875/879 Vevőtájékoztató

GARDENA. Nyomáspermetező 867/869/875/879 Vevőtájékoztató GARDENA Nyomáspermetező 867/869/875/879 Vevőtájékoztató GARDENA Nyomáspermetező 3l Cikksz.: 867 5l Cikksz.: 869 5l Cikksz.: 875 5l Cikksz.: 879 Tartalom 1. A GARDENA nyomáspermetező alkalmazási területe

Részletesebben

MEGNEVEZÉS SPECIÁLIS TÓVÍZÁPOLÁSI ESZKÖZÖK

MEGNEVEZÉS SPECIÁLIS TÓVÍZÁPOLÁSI ESZKÖZÖK SZŰRŐANYAG 142220 VT Filtra-Sub - Lávakő : ideális a durvább szennyeződések kiszűrésére - megfelelő életteret biztosít a mikroorganizmusok számára 5 000 ml 5472 142210 VT Teich aktívszén vödrös, 1000 gr.

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ

Részletesebben

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható peremes medencékre

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható peremes medencékre VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ERTSE MEG ES KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. 28000 Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

A SUNI KFT. ÁLTAL FORGALMAZOTT VELDA TERMÉKEK 2008. ÉVI ÁRLISTÁJA MEGNEVEZÉS

A SUNI KFT. ÁLTAL FORGALMAZOTT VELDA TERMÉKEK 2008. ÉVI ÁRLISTÁJA MEGNEVEZÉS HALETETŐ AUTOMATA / HALELEDEL 124818 Fish feeder Basic db 68791 124817 Fish feeder automata haletető, 3 literes db 11163 VÍZINÖVÉNYEK FEJLŐDÉSÉT SEGÍTŐ ANYAGOK, ESZKÖZÖK 122475 87119216555 12225 8711921634

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-809A, VC-809E A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Fogaskoszorú (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

GARDENA. Nyomáspermetező 0874, 0879. Használati útmutató

GARDENA. Nyomáspermetező 0874, 0879. Használati útmutató GARDENA Nyomáspermetező 0874, 0879 Használati útmutató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Tartsa be ezeket az utasításokat. Ennek az útmutatónak a segítségével

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 1 TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 ALKATRÉSZEK... 4 SZERELÉS... 6 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Klarstein konyhai robotgép ID: / Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához

Részletesebben

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják.

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják. GARDENA tószűrő / tószűrő UVC fénnyel Vevőtájékoztató Cikkszám: 7904 / 7905(UVC) Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál.. Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok 10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...

Részletesebben

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben

Részletesebben

Henny Penny olajkidobó csúszóedény. (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Henny Penny olajkidobó csúszóedény. (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV Model ODS-300 Henny Penny olajkidobó csúszóedény (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA

Részletesebben

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69.

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69. Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Mielőtt üzembe helyezi a terméket, kérjük gondosan olvassa és tanulmányozza át használati útmutatót. A biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

KOI Professional Teichfilter

KOI Professional Teichfilter D KOI Professional 24000 Teichfilter 1 2 1.1 2.1 1.3 1.5 1.2 2.2.1 2.2.2 1.7 2.2.3 1.6 2.6 1.4 1.8 2.3 2.4.4 2.4.3 2.4.1 1.9 3 2.4.2 1.10 3.1.1 3.1.2 3.1.3 1.11 3.2 1.12 4 1.13 1.15 1.14 1.16 Für naturgerechte

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben