San Francisco RDM 127
|
|
- Andrea Pappné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Rádió/CD cserélœ San Francisco RDM 127 Használati utasítás
2 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja. 2
3 Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók Amit feltétlenül el kell olvasnia Közlekedés-biztonság Beszerelés Telefon-mute (elnémítás) Tartozékok Lopásvédelmi rendszer: KeyCard (kulcskártya) A készülék üzembe helyezése A kulcskártya kivétele Második kulcskártya betanítása / kulcskártya pótlása Az autórádió-okmány adatainak kijelzése Short Additional Memory (S.A.M.) Turn On Message (T.O.M.) Optikai kijelzés mint lopás elleni védelem A kulcskártya karbantartása Üzemmód választás Rádió üzemmód RDS-sel AF - alternatív frekvencia REG - regionális (helyi) adás Hullámsáv választás Adók behangolása Lapozás az adók vételi láncában (csak URH) Tárolási szint átváltása (csak URH) Adóállomások tárolása A legerœsebb adók automatikus tárolása Travelstore-ral Tárolt adók lehívása Tárolt adók bejátszása Preset Scan-nal Adók bejátszása Radio Scan-nal A bejátszási idœ (Scan) módosítása Az állomáskeresœ menet érzékenységének módosítása Sztereo-mono átkapcsolás (URH) PTY - programtípus (mæsorfajta) Mæsorfajta Közlekedési adás vétele RDS-EON-nal Közlekedési adás elsœbbségének be- / kikapcsolása Figyelmeztetœ hangjelzés Automatikus keresœmenet indítása Közlekedési közlemény és figyelmeztetœ hangjelzés hangerœsségének beállítása GEO beállítása a közlekedési közlemény és a figyelmeztetœ hangjelzés számára CD- és CD-váltó (CDC) üzemmód CD-üzemmód bekapcsolása CD-lemez behelyezése CD-lemez kivétele Mæsorszám kiválasztása MIX CDC üzemmód bekapcsolása CD-lemez és mæsorszám kiválasztása 21 MIX A kijelzés módjának megválasztása A kijelzés módjának tárolása SCAN CD-lemezek elnevezése CD-lemez nevének törlése DSC-UPDATE mævelettel DSA Equalizer (kiegyenlítœ) funkciók áttekintése HIFI-bemérés Manuális equalizer-beállítás Preset-equalizer-beállítások lehívása.. 26 Az equalizer-beállítások kijelzése Az equalizer-móduszból való kilépés DSA-Demo DNC DNC bemérése DNC-érzékenység beállítása Programozás DSC-vel Áttekintés a DSC-vel történt gyári alapbeállításokról Mæszaki adatok ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS 3
4 Rövid leírás 1 Be- / kikapcsolás ON-nal: Nyomja meg ON-t. Az ON-nal történœ bekapcsoláshoz a kulcskártyának betolva kell lenni, a készülék az elœre beállított hangerœvel játszik. 4 Ki- / bekapcsolás a kulcskártyával: A készüléknek ON-nal bekapcsolt állapotban kell lenni. Tanács: Erre vonatkozóan feltétlenül olvassa el a Lopásvédelmi rendszer KeyCard (Kulcskártya) alatt közölt információkat. Ki- / bekapcsolás a gyújtáson keresztül: Ha a készülék megfelelœ módon van bekötve, a jármæ gyújtásán keresztül ki- és újból bekapcsolható. A gyújtás kikapcsolása után egy kettœs sípoló hang (sípoló hang) emlékeztet arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a kulcskártyát ki kell venni. Bekapcsolás kikapcsolt gyújtásnál Kikapcsolt gyújtásnál (a kulcskártya betolva) a készüléket így lehet tovább üzemeltetni: A kettœs sípoló hang után nyomja meg ON-t. A készülék be van kapcsolva. Egy órai lejátszási idœ után a készülék a jármæ akkumulátorának védelme végett automatikusan kikapcsol. 2 VOL+ / VOL- Hangerœsség változtatása. A bekapcsolás után a készülék az elœre beállított hangerœvel játszik (VOL FIX). VOL FIX-et módosítani lehet (lásd Programozás DSC-vel ). 3 A hangerœ hirtelen megváltoztatása. A billentyæ lenyomásával fennáll a lehetœség a hangerœ gyors lehalkítására. A kijelzœ MUTE -t (néma) jelez. Ez a mævelet ismét érvényteleníthetœ a -billentyæ vagy VOL+ megnyomása révén. Ha VOL- -t nyomja meg, a normál hangerœsség egy beállítási értékkel kisebb, mint a (mute)-hangerœsség. A Mute-hangerœ így programozható: állítsa be a kívánt hangerœt 2 másodpercig nyomja meg -t (sípoló hang megszólal). Ez a hangerœ mint Mute-hangerœ kerül tárolásra. kiegészítœ funkciója Tárbeviteli billentyæ a DSC-menüben. 4 FMT - sorrendkapcsoló Az I,II és T (Travelstore) tárolási szintok átkapcsolásához nyomja meg. Mihelyt ezt a billentyæt megnyomja, automatikus átkapcsolás történik az URH (FM) sávra. FMT kiegészítœ funkciója A hat legerœsebben fogható adóállomás tárolása Travelstore-ral: Nyomja meg FMT-t, amíg a sípoló hang fel nem hangzik ill. a kijelzœben T-STORE meg nem jelenik. 5 M L - sorrendkapcsoló a közép- és hosszú-hullámsávhoz.
5 6 Billenœ kapcsoló Rádió üzemmód CD üzemmód CD-váltó üzemmód (lehetœség) ENGLISH DEUTSCH / adókeresœ menet felfelé lefelé <</>> szakaszosan le-/felfelé, (URH-nál csak akkor, ha AF ki van kapcsolva) csak URH-nál: <</>> lapozás az adók vételi láncában, ha AF be van kapcsolva P1.: NDR 1,2,3,4-N- JOY,FFN,ANTENNE.... / mæsorszám kiválasztása felfelé lefelé ha -t csak egyszer nyomja meg, a játszott mæsorszám újbóli indítása következik. gyors elœrefutás, hallhatóan (CUE), az igény szerint tartsa lenyomva. gyors hátrafutás, hallhatóan (REVIEW). az igény szerint tartsa lenyomva. CD-lemez kiválasztása felfelé lefelé Mæsorszám kiválasztása felfelé: röviden nyomja meg CUE - gyors elœrefutás (hallhatóan): tartsa lenyomva. lefelé: egymás után két- vagy több ízben röviden nyomja meg A mæsorszám újraindítása: röviden nyomja meg. REVIEW - gyors hátrafutás (hallhatóan): tartsa lenyomva ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL 5
6 A billenœ kapcsoló kiegészítœ funkciói: További beállítási lehetœségek AUD-dal D GEO-val C DSC-Mode-dal B PTY-nal > Elœfeltétel, hogy a megfelelœ funkció aktivizálva legyen. 7 Kijelzœ a b c d o e f g h i j k l m a) NDR2 - adóállomás neve b) VIVALDI - CD-lemez neve vagy c) 1 : 52 - idœ (a lejátszott idœ) és szám (a CD száma) CDváltó üzemmódban (lehetœség) n d) FM - hullámtartomány e) 6 - állomás-billentyæ (1-6) f) I, II, T - I,II vagy Travelstore tárolási szintek g) CD-IN - CD-lemez behelyezve h) - sztereó i) lo - keresœmenet érzékenysége j) AF - alternatív frekvencia RDSnél k) TA - közlekedési adóállomás elsœbbsége l) TP - közlekedési adóállomás (vételen) m) PTY - mæsorfajta aktivizálva n) MIX - CD-mæsorszám-lejátszás véletlenszeræ sorrendben o) T5 - az 5. CD-mæsorszám lejátszása folyik 8 Lopásvédelmi rendszer: KeyCard (kulcskártya) A készülék mæködtetéséhez a kulcskártyának betolva kell lenni. KeyCard A kulcskártya betolása Kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél a kulcskártyát az érintkezési felülettel fölfelé tolja be a nyílásba. Szükség esetén a kulcskártya-nyelvet megnyomással ugrassa ki. Feltétlenül olvassa el a Lopásvédelmi rendszer: KeyCard (kulcskártya) alatt közölt információkat. Villogó kulcskártya-nyelv Ha a rádió ki van kapcsolva és a kulcskártya ki van véve, a kulcskártya-nyelv villog, mint optikai lopásvédelem, ha a megfelelœ beállítások megtörténtek. További információk: Programozás DSC-vel. Ez a villogás kikapcsolható, ha a kulcskártya-nyelvet megnyomva a helyére ugratja be. 9 SC/MIX Rádió üzemmód Scan Röviden nyomja meg SC/MIX-et - FM SCAN felváltva világít a vételen lévœ adó rövid jelével. Valamennyi fogható URH-adó röviden bejátszásra kerül. 6
7 Preset Scan Preset Scan csak akkor indítható, ha PTY ki van kapcsolva (a kijelzœben nem világít PTY ). Kb. 2 másodpercig nyomja meg SC/ MIX-et - felhangzik sípoló hang, SCAN felváltva világít a vételen lévœ adó rövid jelével. Az állomásbillentyækön tárolt adók röviden bejátszásra kerülnek. Scan / Preset Scan leállítása: újból nyomja meg SC/MIX-et. PTY-Scan PTY-Scan csak akkor indítható, ha PTY be van kapcsolva (a kijelzœn PTY világít), A választott mæsorfajtát sugárzó adók röviden bejátszásra kerülnek. CD üzemmód MIX MIX be van kapcsolva, ha a kijelzœn MIX világít. MIX-szel a CD-mæsorszámok véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra. MIX be- / kikapcsolása: Röviden nyomja meg SC/MIX-et. CD-Scan SC/MIX-et kb. 2 másodpercig nyomja meg - felhangzik a sípoló hang, a kijelzœn CD-SCAN. A CD-mæsorszámok röviden bejátszásra kerülnek. CD-Scan leállítása: SC/MIX-et újból nyomja meg. CD-váltó (CDC) üzemmód (lehetœség) MIX CD Egy CD-lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra. A CD-k kiválasztása számszeræ sorrendben történik. MIX MAG Egy CD-lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra. A CD-k kiválasztása véletlenszeræ sorrendben történik. MIX OFF MIX kikapcsolva. SC/MIX-et annyiszor nyomja meg, amíg a kívánt funkció a kijelzœben röviden meg nem jelenik. CD-Scan SC/MIX-et kb. 2 másodpercig nyomja meg - felhangzik a sípoló hang, a kijelzœn megjelenik CDC-SCAN. A CD-mæsorszámok röviden bejátszásra kerülnek. CD-Scan leállítása: SC/MIX-et újból nyomja meg. : lo Keresœmenet-érzékenység átkapcsolása: röviden nyomja meg a billentyæt. Mono/sztereó átkapcsolás: a billentyæt kb. 2 másodpercig nyomja meg (sípoló hang). Mono-lejátszásnál a sztereó-jelkép kialszik. ; TA (Traffic Announcement = közlekedési adás elsœbbsége) Ha a kijelzœben TA kerül kijelzésre, csak közlekedési adóállomások vétele történik. Elsœbbség be/ki: nyomja meg TA-t. 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
8 < DSA (Digital Signal Adaptation - digitális jel-illesztés) Az equalizer (kiegyenlítœ) funkció és a DNC-közlekedési zajátfedés kezelésére. Olvassa el a DSA, Equalizer ill. DNC alatti részletes leírást. = AF Rádió üzemmód Alternatív frekvencia RDS-üzemmódban: Ha AF jelenik meg a kijelzœben, a rádió RDS-sel automatikusan megkeresi ugyanannak a mæsornak egy jobban fogható frekvenciáját. AF be/ki: röviden nyomja meg az AF billentyæt. Helyi adás funkciójának be- / kikapcsolása: kb. 2 másodpercig nyomja meg az AFbillentyæt (sípoló hang), a kijelzœn REG ON vagy REG OFF jelenik meg (lásd REG - helyi adás). CD üzemmód A kijelzés átkapcsolása név és idœ (mæsorszám-lejátszási idœ) között: röviden nyomja meg az AF-billentyæt. CDC üzemmód (lehetœség) A kijelzés átkapcsolása név, idœ (mæsorszám-lejátszási idœ) és sorszám (CD-sorszám) között: röviden nyomja meg az AF-billentyæt. > PTY Programme Type = mæsorfajta PTY-nal az állomásbillentyæk mæsorfajta-billentyækké válnak. Mindegyik állomásbillentyævel egy mæsorfajtát lehet kiválasztani, mint pl. HÍREK, SPORT, POP, TUDOMÁNY.? SRC SRC (Source = forrás) A rádió, CD és CDC/AUX (ha aktív) üzemmódok között át tud kapcsolni, ha CD-lemez be van helyezve. (Eject, kiadás) Tartsa kb. 2 másodpercig lenyomva a billentyæt (sípoló hang), a készülék kiadja a 1, 2, 3, 4, 5, 6 állomásbillentyæk Tárolási szintenként (I,II és T ) az URH-sávban 6 adó tárolható. A közép- és hosszúhullám tartományban 6-6 adót tud tárolni. Adó tárolása - rádió üzemmódban egy állomásbillentyæt annyi ideig nyomjon, amíg a mæsor ismét hallhatóvá nem válik (sípoló hang). Adó lehívása - állítsa be a hullámsávot. URH esetében válassza ki a tárolási szintet és nyomja meg a megfelelœ állomásbillentyæt. Az állomásbillentyæk kiegészítœ funkciója PTY- mæsorfajta tárolása és lehívása. Ha PTY aktivizálva van (a kijelzœben PTY ), URH-üzemmódban minden egyes állomásbillentyæn egy mæsorfajtát tud tárolni és lehívni. A CD-lemez betolása A CD-lemez címkével fölfelé történœ betolása után ezt a készülék automatikusan a mæködési helyzetbe továbbítja. A készülék automatikusan CD-lejátszásra kapcsol át. 8
9 B DSC (Direct Software Control) DSC-vel programozható alapbeállításokat lehet megváltoztatni. További információkat lásd: Programozás DSC-vel. D AUD A treble (magas hangszín) és basszus (mély hangszín) beállítására a billenœ kapcsoló segítségével. További információkat lásd: Programozás DSC-vel. ENGLISH DEUTSCH C GEO A balance (bal- / jobboldal) és fader (elœl / hátul) beállítására. FRANÇAIS Treble + Treble Bass Bass + ITALIANO / Fader elœl / hátul / Balance balra / jobbra Az utolsó beállítás automatikusan tárolásra kerül. GEO kikapcsolása: újból nyomja meg a billentyæt. Ha 4 másodpercen belül nem történik változtatás, a kijelzœ a korábbi állapotra kapcsol vissza. GEO kiegészítœ funkciója A közlekedési közleményekre külön balance- és fader-beállítás (1. GEO beállítása közlekedési közlemény és figyelmeztetœ hangjelzés számára ). Az utolsó beállítás automatikusan tárolásra kerül. AUD kikapcsolása: újból nyomja meg a billentyæt. Ha 4 másodpercen belül nem történik változtatás, az AUD-beállítás automatikusan befejezœdik. AUD kiegészítœ funkciója Loudness - a halk mély hangoknak az emberi halláshoz illeszkedœ kiemelése. Loudness be- / kikapcsolása: kb. 2 másodpercig nyomja meg AUDot (sípoló hang). Loudness be van kapcsolva, ha a kijelzœben LD világít. NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS 9
10 Fontos tudnivalók Amit feltétlenül el kell olvasnia Mielœtt autórádióját üzembe helyezné, kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi tudnivalókat. Közlekedés-biztonság A közlekedés biztonsága a legfœbb parancs. Ezért autorádió-készülékét mindig úgy használja, hogy állandóan meg tudjon felelni az aktuális forgalmi helyzetnek. Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél Ön egy másodperc alatt 14 m-t tesz meg. Azt tanácsoljuk, hogy kritikus helyzetben ne kezelje a készüléket. A megkülönböztetœ hangjelzéseket (pl. rendœrség, tæzoltóság) a jármæben idœben és biztosan meg kell hallania. Ezért utazás közben csak mérsékelt hangerœvel hallgassa a mæsort. Beszerelés Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, úgy elœtte feltétlenül vegye figyelembe a mellékelt beszerelési és bekötési utasításokat. A kifogástalan mæködéshez szükséges, hogy a pozitív vezeték a gyújtáskapcsolón és az állandó pluszpóluson keresztül legyen bekötve. A hangszóró-kimeneteket ne kösse a testhez. Telefon-mute (elnémítás) Amennyiben Ön jármævében autótelefont mæködtet, úgy telefonálás közben a rádió-, CD-lejátszás automatikusan némára kapcsolható (telefon-mute). A kijelzœben ekkor PHONE jelenik meg. Ha TA aktivizálva van, a közlekedési közleménynek elsœbbsége van. A híradás megszakad, ha Ön megnyomja a TA-t. Tartozékok Kizárólag a Blaupunkt által engedélyezett tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. Ezzel a készülékkel az alábbi Blaupunkttermékeket tudja üzemeltetni: CD-váltó CDC A 05, CDC A 071 vagy CDC F 05 Távmæködtetés Az RC 05, RC 06 H típusú infravörös-távmæködtetœk lehetœvé teszik, hogy Ön a legfontosabb funkciókat a kormánykerékrœl mæködtesse. Az RC 06 H kézi távmæködtetœ. Erœsítœ Minden Blaupunkt erœsítœ. 10
11 Lopásvédelmi rendszer: KeyCard (kulcskártya) A tartozékok között van egy kulcskártya. Az autórádió azonban egy második kulcskártyával is mæködtethetœ. Ha a kulcskártya elveszett vagy tönkrement, Ön szaküzletben egy pótkulcskártyát tud beszerezni. Ha Ön két kulcskártyát használ, az elsœ kulcskártya beállításai kerülnek átvételre. Önnek azonban lehetœsége van arra, hogy az alábbi funkciókat egyéni módon tárolja: Allomásbillentyæk lefoglalása, mély-, magashangszín (Trebel), balance és fader beállítása, Loudness, TA (hírközlés hangereje), sípoló hangerœ. Ezen kívül az utoljára beállított állapot marad tárolva, mint a hullámtartomány, adóállomás beállítása, TA-elsœbbség, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, keresœmenet-érzékenység, VOL FIX. Így kulcskártyájának behelyezése után ismét az Ön által választott alapbeállítást találja. A készülék üzembe helyezése A készülék bekapcsolása. Kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél a kulcskártyát az érintkezési felülettel fölfelé tolja be a nyílásba. Az autórádió üzemkész állapotban van. Ha egy készülék-idegen kulcskártyát helyeznek be, a kijelzœn CARD ERR jelenik meg. Kérjük, ilyenkor ne kezelje a készüléket. Kb. 10 másodperc múlva a készülék kikapcsol. Ha másfajta kártyát helyez be (pl. telefonvagy hitelkártyát), kb. 2 másodpercre WRONG KC jelenik meg. Vegye ki a helytelen kártyát és helyezze be a készülék számára ismerœs kulcskártyát. CARD ERR vagy WRONG KC után Bekapcsoláshoz nyomja meg ON-t. A kulcskártya kivétele Soha ne húzza ki a kulcskártyát! Elœször nyomja meg a kulcskártyát. A kulcskártya kivehetœ helyzetbe kerül. Vegye ki a kulcskártyát. Második kulcskártya betanítása / kulcskártya pótlása Ha a készülék az elsœ kulcskártyával üzemben van, egy pótlólagos kulcskártyát be lehet tanítani. Ha Ön egy 2. kulcskártyát akar betanítani, úgy tolja be az elsœ kulcskártyát és kapcsolja be a készüléket. Nyomja meg DSC-t és / -vel válaszsza LEARN KC -t. Nyomja meg <<-t vagy >>-t. A kijelzœ CHANGE -re vált át. Nyomja meg a kulcskártyát, az kivehetœ helyzetbe kerül. Vegye ki az elsœ kulcskártyát és tolja be, amíg a CHANGE kijelzés látható, az új kulcskártyát. READY vagy LEARN KC kijelzés után nyomja meg DSC-t. Most az új kulcskártyával is mæködtethetœ a készülék. A készülékhez legfeljebb két kulcskártya tanítható be. Ha betanít egy harmadik kulcskártyát, automatikusan megszænik annak a kulcskártyának a jogosultsága, amelyet a betanítás - nál nem használt fel. Az autórádió-okmány adatainak kijelzése Ön a készülékhez adott kulcskártya segítségével a rádióokmányban szereplœ adatokat, mint a készülék nevét, típusszámát (76..) és a készülék számát a kijelzœben ki tudja jeleztetni. A kezelés menetét a Programozás DSCvel - READ KC alatt találja meg. 11 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
12 Short Additional Memory (S.A.M.) = rövid információ A második, a szaküzleten keresztül beszerezhetœ kulcskártya lehetœséget nyújt arra, hogy a DSC-menüpont READ KC alatt leírtak szerint átváltó kapcsolással rövid információt olvashasson ki: pl. az autójavító mæhely telefonszámát, az autóklub segélyhívószámát. Megfelelœen felszerelt szaküzletben max. 48 jelbœl álló, szabadon választható szöveget tudnak beprogramozni. Turn On Message (T.O.M.) = bekapcsolási információ A második, a szaküzleten keresztül beszerezhetœ kulcskártya lehetœséget nyújt arra, hogy minden bekapcsolás után a kiválasztott Turn On Message kerüljön kijelzésre. Megfelelœen felszerelt szaküzletben egy max. 48 jelbœl álló, szabadon választható szöveget tudnak beprogramozni. Minden alkalommal, amikor Ön a készüléket a második kulcskártyával kapcsolja be, ez a szöveg megjelenik. Optikai kijelzés mint lopás elleni védelem A kulcskártya-nyelv villog Leállított jármænél és kihúzott kulcskártya mellett a kulcskártya-nyelv lopás elleni védelemképpen villoghat. Ehhez a következœ feltételeknek kell teljesülniük: A pozitív vezetéknek és az állandó pluszpólusnak helyesen kell bekötve lenni, a beszerelési utasításban leírtak szerint. A DSC-módban LED ON legyen beállítva. Szükség esetén erre vonatkozóan olvassa el a Programozás DSC-vel - LED alattiakat. A villogás kikapcsolása A villogás kikapcsolható, ha a kulcskártyanyelve megnyomva bekattintja. Ha általánosan ki akarja kapcsolni a villogást, a DSC-menüben állítsa be LED OFF - ot. A kulcskártya karbantartása A kulcskártya kifogástalan mæködése csak úgy biztosítható, ha az érintkezœk mentesek az idegen részecskéktœl. Kerülje az érintkezœknek kézzel való közvetlen megérintését. Szükség esetén tisztítsa meg a kulcskártya érintkezœit alkoholba mártott vattás pálcikával. 12
13 Üzemmód választás SRC (Source = forrás) segítségével az alábbi üzemmódok között választhat: rádió, CD vagy CDC (AUX) AUX csak akkor választható, ha nincs Blaupunkt-CD-váltó csatlakoztatva. A DSC-menüben AUX ON -nak bekapcsolva kell lenni. CD üzemmód csak akkor választható, ha CD be van helyezve. Átkapcsolás egy másik üzemmódra: röviden nyomja meg SRC-t. Rádió üzemmód RDS-sel (Radio Data System) A Radio Data System több kényelmet nyújt Önnek az URH-n történœ rádióhallgatáshoz. Egyre több társaság sugároz a mæsorhoz kiegészítésül RDS-információkat. Mihelyt az adóállomások mæsorait azonosítani lehet, a kijelzœn megjelenik az adó rövid jele, adott esetben a regionális jelzéssel együtt, pl. NDR1 NDS (Alsó-Szászország). Az állomásbillentyæk RDS-sel mæsorbillentyækké válnak. Ön most pontosan tudja, hogy milyen mæsort fog és így Ön ezáltal a kívánt mæsort célzottan ki is tudja választani. RDS további elœnyöket kínál Önnek: AF - alternatív frekvencia Az AF (alternatív frekvencia) funkció gondoskodik arról, hogy a kiválasztott mæsornak mindig a legjobban fogható frekvenciája kerüljön automatikusan beállításra. Ez a funkció akkor van bekapcsolva, ha a kijelzœn AF világít. AF be- / kikapcsolása röviden nyomja meg AF-et. A rádió-lejátszás a legjobban fogható mæsor keresés közben rövid idœre némára kapcsolhat. Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy tárolt frekvencia lehívásakor a kijelzœn SEARCH jelenik meg, a készülék automatikusan egy alternatív frekvenciát keres meg. A SEARCH kialszik, ha a készülék talált egy alternatív frekvenciát, vagy miután végigpásztázta a frekvenciasávot. Ha ez a mæsor már nem fogható kielégítœ minœségben, úgy válasszon egy másik mæsort. REG - regionális (helyi) adás A rádiótársaságok meghatározott mæsorai bizonyos idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR körzet 1. programja Schleswig-Holstein, Hamburg és Alsó-Szászország északi szövetségi államok számára szól és sugároz idœnként különbözœ tartalmú helyi mæsorokat. Ha Ön helyi mæsort fog és szeretné ezt továbbhallgatni, úgy nyomja meg kb. 2 másodpercig AF-et. A kijelzœben REG ON jelenik meg. Ha kiért a helyi mæsor vételkörzetébœl vagy a teljes RDS-szolgáltatást igényli, kapcsoljon REG OFF -ra. Nyomja meg kb. 2 másodpercig AF-et, amíg REG OFF meg nem jelenik. A készülék minden bekapcsolása után a kijelzœn rövid idœre REG ON vagy REG OFF jelenik meg. 13 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
14 Hullámsáv választás Ön a következœ hullámsávok között választhat: URH (UKW - FM) 87,5-108 MHz, középhullám (MW) khz és hosszúhullám (LW) khz. Kapcsolja be a kívánt hullámsávot FMT-vel vagy M L-lel. Átkapcsolás a középhullám (MW) és hoszszúhullám (LW) között: nyomja meg M L-t. Adók behangolása Adó-keresœmenet / nyomja meg / -et, az autórádió automatikusan megkeresi a következœ adót. Ha / -t fent vagy lent lenyomva tartja, a keresœmenet gyorsan továbbhalad elœre vagy hátra. Adó-keresœmenet felfelé lefelé << / >> szakaszosan le-felfelé (URH-nál csak akkor, ha AF ki van kapcsolva). Kézi behangolás << >>-vel A készüléket kézzel is be tudja hangolni. Ennek feltétele: AF és PTY ki vannak kapcsolva (a szimbólumok nem világítanak a kijelzœn). Szükség esetén kapcsolja ki ezeket a funkciókat: nyomja meg AF-et ill. PTY-t. A kézi behangolás menete: nyomja meg << >>-t, a frekvencia fokozatosan változik lefelé / felfelé. Ha a << >> billenœ kapcsolót jobbra vagy balra lenyomva tartja, a frekvencia végigpásztázása gyorsan történik. Lapozás az adók vételi láncában (csak URH) << >>-vel adókat tud a vételi körzetbœl lehívni. Ha a vételi lánc több mæsora is fogható, >>vel (elœre) vagy <<-vel (visszafelé) lapozni tud az adóláncban, pl. NDR 1, 2, 3, 4, N- JOY, FFN, ANTENNE... Ennek feltétele, hogy ezeket az adókat már legalább egyszer fogta és az AF aktivizálva van (a kijelzœn világít). Ehhez indítsa el pl. Travelstore-t: nyomja meg 2 másodpercig FMT; frekvenciapásztázás következik be. Ha AF nem világít a kijelzœn, nyomja meg AF-et. Ezzel teljesülnek a << >>-vel történœ adóválasztás feltételei. Tárolási szint átváltása (csak URH) Ön átválthatja a tárolt adók tárolása és lehívása céljából az I, II és T tárolási szinteket. A kijelzœn a kiválasztott tárolási szint kerül kijelzésre. Nyomja meg annyiszor FMT-t, amíg a kijelzœn a kívánt tárolási szint kijelzésre nem kerül. 14
15 Adóállomások tárolása Ön az URH-sávban tárolási szintenként (I,II,T) hat-hat adót tud az 1, 2, 3, 4, 5, 6 állomásbillentyækkel tárolni. A közép- és hosszú hullámsávban ugyancsak hat-hat adót tud tárolni. Válassza ki a tárolási szintet FMT-vel vagy M L-lel. Állítson be egy adót a billenœ kapcsolóval (automatikusan / -vel vagy kézzel << >>-vel). A kívánt állomás-billentyæt addig nyomja, amíg némára kapcsolás után a mæsor ismét hallhatóvá válik (kb. 2 másodperc), ill. sípoló hang felhangzik. Most az adó tárolva van. A kijelzœ megmutatja, hogy melyik billentyæ van lenyomva. Tanács: Ha Ön egy már betárolt adót állít be, úgy röviden villogva kijelzésre kerül a megfelelœ állomásbillentyæ és a tárolási szint, ha egy másik tárolási szinten tartózkodik. A legerœsebb adók automatikus tárolása Travelstore-ral Ön a mindenkori vételi körzetébœl a térerœsség szerint osztályozott hat legerœsebb URHadót automatikusan be tudja tárolni. Ez a funkció különösen utazás közben hasznos. Nyomja meg kb. 2 másodpercig FMT-t. A kijelzœn T-STORE jelenik meg. A hat legerœsebb URH-adó automatikusan a T tárolási szintbe (Travelstore) kerül betárolásra. Ha a mævelet befejezœdött, a legerœsebb adót állítja be a készülék. Szükség esetén a Travelstore-síkra kézzel is lehet adókat betárolni (lásd Adóállomások tárolása ). Tárolt adók lehívása Kívánságra a tárolt adókat gombnyomással ismét lehívhatja. Válassza ki FMT-vel vagy M L-lel a hullámsávot és az URH-nál a tárolási szintet. Ehhez nyomja meg FMT-t annyiszor röviden, amíg a kijelzœn a kívánt tárolási szint kijelzésre kerül. Nyomja meg röviden a megfelelœ állomásbillentyæt. Tárolt adók bejátszása Preset Scan-nal Ön a tárolt adókat minden hullámsávban röviden be tudja játszani. Preset Scan csak akkor indítható, ha PTY ki van kapcsolva (a kijelzœben nem világít PTY ). Szükség esetén nyomja meg PTY-t. Preset Scan indítása: nyomja meg kb. 2 másodpercig SC/MIX-et. A hullámsáv összes tárolt adója egymás után, rövid idœre bejátszásra kerül. A kijelzœben a villogó pozíciók a bejátszott adó tárolási szintját és tárhelyét jelzik ki. Bejátszott adó továbbhallgatása / Preset Scan befejezése: nyomja meg röviden SC/MIX-et. Adók bejátszása Radio Scan-nal Ön a fogható adókat röviden be tudja játszani. Scan bekapcsolása: nyomja meg röviden SC/MIX-et. A kijelzœn villog a bejátszott frekvencia vagy az adóállomás rövid jele. A keresœmenet alatt SCAN világít 15 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS
16 A bejátszott adó kiválasztása / Scan kikapcsolása: nyomja meg röviden SC/MIX-et. Ha nem választ ki egy adót sem, Scan a frekvencia végigpásztázása után automatikusan kikapcsol. Ön az elœzœleg beállított adót hallja. A bejátszási idœ (Scan) módosítása A bejátszási idœ 5-tœl max. 30 másodpercig állítható be. Ha meg kívánja változtatni a bejátszás idœtartamát, úgy olvassa el a Programozás DSC-vel - SCANTIME pontot. Az állomáskeresœ menet érzékenységének módosítása Ön meg tudja változtatni az automatikus állomáskeresœ menet érzékenységét. Ha Io látható a kijelzœn, csak jól fogható állomásokat keres a készülék (csekély mértékæ érzékenység). Ha Io -t kikapcsolja, a készülék kevésbé jól fogható adókat is keres. A keresœmenet érzékenységének átkapcsolása: nyomja meg röviden Io-t. Az érzékenység fokát Ön minden fokozatban változtatni tudja. Erre vonatkozó igény esetén olvassa el a Programozás DSC-vel - S-LO, S-DX pontot. Sztereo-mono átkapcsolás (URH) Kedvezœtlen vételi viszonyok esetén mono lejátszásra lehet átkapcsolni: nyomja meg kb. 2 másodpercig Io-t. Mono-vételnél a kijelzœben kialszik a sztereó-jelkép. Valahányszor Ön a készülékét bekapcsolja, sztereó lejátszás van beállítva. Rossz vétel esetén a készülék automatikusan mono lejátszásra kapcsol át. PTY - programtípus (mæsorfajta) Ez olyan RDS-szolgáltatás, amelyet a rádiótársaságok fokozatosan vezetnek be. Ezzel lehetœvé válik, hogy egy meghatározott mæsorfajta URH-adóját célzottan ki tudja választani. Ha Ön a mæsorfajtát kiválasztotta, az adóállomás kiválasztása keresœmenettel vagy Scan-nal történhet. PTY be- / kikapcsolása nyomja meg PTY-t. Bekapcsolt funkció esetén a kijelzœ röviden kijelzi az utoljára választott mæsorfajtát, jobbra lent pedig tartósan PTY -t. Mæsorfajta << >> vel kijeleztetheti az utoljára választott mæsorfajtát és kiválaszthat egy másikat. Az 1-6 állomásbillentyækkel tárolt mæsorfajtákat választhat ki. Ennek feltétele: PTY legyen bekapcsolva. DSC-vel választhat a német és az angol nyelv között (lásd Programozás DSC-vel - PTY LANG ). Az alábbiakban felsorolt mæsorfajták állnak rendelkezésére. A kövéren szedett betæk azonosak a kijelzœn rövid ideig megjelenœ PTY-kijelzésekkel. NEWS hírek CURRENT AFFAIRS politika INFORMATION speciális hozzászólások SPORT sport 16
17 EDUCATE tanulás DRAMA rádiójáték + irodalom CULTURE kultúra SCIENCE tudomány VARIED szórakoztatás POP MUSIC popzene ROCK MUSIC rockzene M.O.R. M szórakoztató zene LIGHT M könnyæ klasszikus zene CLASSICS komoly zene OTHER M speciális zene PTY 16-tól PTY 30-ig még nincs lefoglalva. Az adó mæsorfajtájának lekérdezése nyomja meg kb. 2 másodpercig PTY-t. A sípoló hang után a készülék kijelzi, hogy a fogott adó milyen mæsorfajtát sugároz. Ha a kijelzœn NO PTY jelenik meg, ennek az adónak nincs PTY-azonosítója. A választott mæsorfajta kijelzése nyomja meg <<-t vagy >>-t. Az utoljára kiválasztott mæsorfajta röviden kijelzésre kerül. Mæsorfajta kiválasztása a) állomásbillentyækkel Ha PTY be van kapcsolva, az 1-6 billentyækkel gyárilag beállított mæsorfajtákat lehet kiválasztani. Nyomja meg az 1-6 billentyæk egyikét. A kijelzœ 2 másodpercig a kiválasztott mæsorfajtát jelzi ki. Ha olyan adót kíván hallgatni, amely ezt a mæsorfajtát sugározza, úgy starten Sie den Suchlauf mit /. indítsa el / -vel a keresœmenetet. Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, a kijelzœ röviden NO PTY -t jelez ki és felhangzik a sípoló hang. Az utoljára beállított adót fogja a készülék. Ön minden tárhelyre egy másik, rendelkezésre álló mæsorfajtát tud betölteni. Szükség esetén olvassa el a következœ, Mæsorfajta tárolása c. pontot. b) a keresœmenet << >> billenœkapcsolójával Ha PTY be van kapcsolva, << >>-vel ki tud választani egy mæsorfajtát. Nyomja meg <<-t vagy >>-t, az utoljára kiválasztott mæsorfajta három másodpercig kijelzésre kerül. Ezen idœ alatt válassza ki >>-vel (elœre) vagy <<-vel (visszafelé) a kívánt mæsorfajtát. Nyomja meg <<-t vagy >>-t a szükséges gyakorisággal. Ha olyan adót kíván hallgatni, amely ezt a mæsorfajtát sugározza, úgy indítsa el / -vel a keresœmenetet. Ha a készülék nem talál a választott mæsorfajtához adót, a kijelzœ röviden NO PTY -t jelez ki és felhangzik a sípoló hang. A készülék az utoljára beállított adót fogja. 17 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
18 Mæsorfajta tárolása Az 1-6 billentyækön gyárilag egy-egy mæsorfajta van tárolva. Ön azonban más, rendelkezésre álló mæsorfajtákat is tárolhat. Ha Ön egy másik mæsorfajtát kíván tárolni, a kijelzœn PTY -nak kell világítani. Szükség esetén kapcsolja be PTY -t a PTY billentyævel. Válassza ki << >>-vel a mæsorfajtát és nyomja addig a kiválasztott (1-6) billentyæt, amíg sípoló hang fel nem hangzik. A kiválasztott mæsorfajta ezzel a billentyævel lehívható, ha PTY világít. Adóállomás bejátszása PTY-SCAN-nal Feltétel: a kijelzœn PTY világítson. Nyomja meg SC-t. Az ezzel a mæsorfajtával fogható adók röviden bejátszásra kerülnek. SCAN kikapcsolása: újból nyomja meg SC-t. PTY-elsœbbség Helyzet: PTY be van kapcsolva, a jelzés világít a képernyœn. Ez idœ szerint a választott mæsorfajta egyetlen adón sem fogható (keresœmenettel vagy Scan-nal). A készülék az eddig fogott adóra kapcsol vissza. Mihelyt az adóláncon belül foghatóvá válik a kiválasztott mæsorfajta sugárzása, a készülék rádió üzemmódban az adás idœtartamára erre az adóra kapcsol át. Példa: - az eddigi adó NDR 3 - a kijelzœn PTY - a POP mæsorfajtát választja - keresœmenet indul - a készülék nem talál adót PTY-POP - pal - a kijelzœ NO PTY -t jelez és automatikusan - visszakapcsol NDR 3-ra - NDR 2 adó PTY-POP mæsort ad - a készülék az adóláncon belül átkapcsol NDR 2-re, ameddig ez az adó POP mæsort sugároz. A készülék CD- és CDC-üzemmódban is automatikusan átkapcsol az adóláncon belül a választott mæsorfajta rádióadójára. A PTY-adás befejezése után a készülék rádió üzemmódban marad. Megjegyzés: Mint a bevezetœben említettük, ezek a mæveletek jelenleg még nem minden RDSadónál valósíthatók meg. 18
19 Közlekedési adás vétele RDS-EON-nal EON alatt a rádióadó-információk cseréjét értjük egy adóláncon belül. Sok URH-mæsor sugároz rendszeresen aktuális közlekedési jelentéseket adási körzetén belül. A közlekedési jelentéseket közvetítœ mæsorok ennek felismerésére olyan jelet sugároznak ki, amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha a készülék egy ilyen jelet felismer, a kijelzœn TP (Traffic Program = közlekedési mæsor) jelenik meg. Emellett vannak olyan mæsorok is, amelyek maguk ugyan nem sugároznak közlekedési híreket, de az RDS-EON-nal lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon adólánc közlekedési rádióprogramjának közlekedési közleményeit foghassa. Ha egy ilyen adó (pl. az NDR 3) vétele során a közlekedési közlemények elsœbbsége aktivizálva van, a kijelzœben a TA kijelzésnek világítani kell. Közlekedési közlemény esetén a készülék automatikusan a közlekedési rádiómæsorra (itt az NDR 2-re) kapcsol át. A közlekedési közlemény következik, ezt követœen az elœzœleg hallgatott mæsorra (NDR 3-ra) kapcsol vissza a készülék. Közlekedési adás elsœbbségének be- / kikapcsolása Ha a közlekedési rádiómæsorok elsœbbsége be van kapcsolva, a kijelzœn TA világít. Az elsœbbség be- / kikapcsolása: nyomja meg TA-t. Ha Ön a TA-t egy közlekedési közlemény közben nyomja meg, úgy az elsœbbséget csak erre a közleményre vonatkozóan szakítja meg. A készülék a korábbi állapotra kapcsol vissza. A további közlekedési közleményekre vonatkozó elsœbbség megmarad. A közlekedési közlemény vétele alatt a különbözœ billentyæknek nincs funkciójuk. Figyelmeztetœ hangjelzés Ha Ön elhagyja a beállított közlekedési mæsor adókörzetét, kb. 30 másodperc múlva figyelmeztetœ hangjelzést fog hallani. Ha Ön olyan állomásbillentyæt nyom meg, amelyen TP-jelzés nélküli állomás van tárolva, ugyancsak figyelmeztetœ hangjelzést hall. Figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása a) Állítson be egy másik, közlekedési adással rendelkezœ adóállomást: nyomja meg a billenœ kapcsolót, vagy nyomjon meg egy olyan állomásbillentyæt, amelyen közlekedési rádiómæsor van tárolva, vagy b) Kapcsolja ki a közlekedési rádióadás elsœbbségét: nyomja meg TA-t. A kijelzœn kialszik a TA szöveg. Automatikus keresœmenet indítása (CD- és CDC-üzemmód) Ha Ön CD-lemezt hallgat és elhagyja a beállított közlekedési rádiómæsor adókörzetét, az autórádió automatikusan új közlekedési rádiómæsort keres. Ha kb. 30 másodperccel az állomáskeresœ menet indulása után nem talál közlekedési rádiómæsort, a CD leállítása következik be és Ön figyelmeztetœ hangjelzést hall. A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása az elœbb leírtak szerint történik. 19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
20 CD- és CD-váltó (CDC) üzemmód Közlekedési közlemény és figyelmeztetœ hangjelzés hangerœsségének beállítása Ez a hangerœ gyárilag be van állítva. Ön ennek ellenére módosíthatja DSC-vel (lásd Programozás DSC-vel - TA VOL ). GEO beállítása a közlekedési közlemény és a figyelmeztetœ hangjelzés számára A közlekedési közlemény és a figyelmeztetœ hangjelzés tartalmára balance és fader külön is beállítható. Lehetséges például, hogy a közlekedési közlemény csak a baloldali hangszórón keresztül legyen közvetítve. A vezetœ így megkapja a számára fontos információt és a kocsi utasait csak a lehetœ legkisebb mértékben fogja ez zavarni. A beállítás végrehajtása: egy közlekedési közlemény vétele közben állítsa be balance-t és fader-t úgy, ahogyan a továbbiakban a közlekedési közleményeket hallgatni szeretné. 20 Ön ezzel a készülékkel CD-lemezeket játszhat le. Kiegészítésképen Ön a CD-lejátszást kényelmesen vezérelheti egy CDC-A 05, - A 071 vagy -F 05 típusú Blaupunkt CD-váltó segítségével. Ezek a CD-váltók nem tartoznak a szállítás körébe és a szakkereskedelemben szerezhetœk be. CD-üzemmód CD-üzemmód bekapcsolása CD-lemez betolva, a kijelzœn CD IN. SRC-vel kapcsolja át a hangforrást: annyiszor nyomja meg SRC-t, amíg a kijelzœn CD ON meg nem jelenik. CD-lemez behelyezése Kapcsolja be a készüléket. A CD-lemezt (címkével felfelé) erœltetés nélkül tolja be. A készülék a CD-lemezt automatikusan a lejátszási helyzetbe továbbítja. CD-lejátszás következik. CD-lemez kivétele Kb. 1 másodpercig nyomja meg -t (sípoló hang). A készülék kiadja a CD-lemezt. A mechanizmus védelme érdekében az automatikus CD-behúzást, -kiadást nem szabad sem akadályozni, sem elœsegíteni. Ha a CD-lemezt nem veszi ki, kb. 30 másodperc múlva automatikusan CD-behúzás következik. Mæsorszám kiválasztása A kijelzœben a CD-lemez betolása után a bekapcsolt CD-funkciók jelennek meg. / mæsorszám kiválasztása felfelé lefelé ha -t csak egyszer nyomja meg, a játszott mæsorszám újbóli indítása következik. gyors elœrefutás, hallhatóan (CUE), az igény szerint tartsa lenyomva. gyors hátrafutás, hallhatóan (REVIEW). az igény szerint tartsa lenyomva.
21 A billenœ kapcsoló sorrendkapcsolóként mæködik, úgy hogy többszöri lenyomással egyszerre több zeneszámot tud átugrani. A kijelzœben T (Track = sáv) mellett az éppen kiválasztott zeneszámhoz tartozó sorszám látható. MIX CD-mæsorszámok véletlenszeræ sorrendben játszhatók le. Ha a kijelzœben MIX világít, MIX be van kapcsolva. MIX be- / kikapcsolása: röviden nyomja meg SC/MIX-et. CD-váltó (CDC) üzemmód CDC üzemmód bekapcsolása Egy legalább egy CD-lemezt tartalmazó tárat kell betolni. SRC-vel kapcsolja át a hangforrást: annyiszor nyomja meg SRC-t, amíg a kijelzœben CDC ON meg nem jelenik. CD-lemez és mæsorszám kiválasztása CD kiválasztása felfelé lefelé Mæsorszám kiválasztása felfelé: röviden nyomja meg. CUE - gyors elœrefutás (hallható): tartsa lenyomva. egymás után nyomja meg. A mæsorszám újraindítása: röviden nyomja meg. REVIEW - gyors hátrafutás (hallhatóan): tartsa lenyomva. MIX CD-mæsorszámok véletlenszeræ sorrendben játszhatók le. MIX CD a kiválasztott CD-lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra. A további CD-lemezek kiválasztása szám szerinti sorrendben történik. A mæsorszámok lejátszására MIX (véletlenszeræ sorrend) érvényes. MIX MAG CDC-A 05 / -F 05 A CD-lemez valamennyi mæsorszáma véletlenszeræ sorrendben kerül lejátszásra. Ezután a következœ CD-lemez kiválasztása és lejátszása véletlenszeræ sorrendben történik és így tovább. MIX OFF MIX ki van kapcsolva. A CDk és mæsorszámok szám szerinti sorrendben kerülnek lejátszásra. ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS 21
22 A funkció átkapcsolása: annyiszor nyomja meg SC/MIX-et, amíg a kijelzœben a kívánt funkció röviden meg nem jelenik. Ha MIX be van kapcsolva, a kijelzœben jobboldalon MIX világít. CD- és CDC-üzemmód A kijelzés módjának megválasztása CD-lejátszásnál megválaszthatja a kijelzés módját: NAME a megadott név, pl. MADONNA, kerül kijelzésre. TIME a mæsorszám lejátszási ideje, pl. 2 : 32, percekben, kerül kijelzésre. Kiegészítésül CDC-üzemmódban: NUMBER a diszk száma, pl. CD 8 kerül kijelzésre. A kijelzés módjának átkapcsolása: CD-lejátszásnál nyomja meg AF-et. Röviden megjelenik a kijelzés módja, azután a megfelelœ érték, pl. TIME, 2 : 32. Ha NAME -t választotta, anélkül, hogy a CD-lemez számára nevet adott volna be, a kijelzœn CD PLAY jelenik meg. Erre vonatkozóan olvassa el a CD-lemezek elnevezése pontot is. A kijelzés módjának tárolása A kiválasztott kijelzésmódot tárolni lehet és az minden bekapcsolás után kijelzésre kerül. Szükség esetén nyomja meg annyiszor AF-et, amíg a kívánt kijelzésmód a kijelzœn meg nem jelenik. addig nyomja AF-et, amíg BEEP, sípoló hang fel nem hangzik. SCAN A CD-mæsorszámok rövid bejátszására. CDC-üzemmódban valamennyi CD-lemez mæsorszámai bejátszásra kerülnek. SCAN indítása: nyomja meg kb. 1 másodpercig SC/MIX-et, amíg CDC SCAN meg nem jelenik. A mæsorszámok növekvœ sorrendben egymás után röviden bejátszásra kerülnek. SCAN befejezése. röviden nyomja meg SC/MIX-et. Az utoljára bejátszott mæsorszám lejátszása folytatódik. SCAN akkor is befejezœdik, ha AUD, GEO, DSC, SRC,, << >> vagy / billentyæt nyomja meg. CD- és CDC-üzemmód CD-lemezek elnevezése Ön CD-üzemmódban 30, CDC-üzemmódban 99 CD-lemeznek adhat neve. Ez a név (pl.: VIVALDI) megjelenik a kijelzœben, ha Ön a CD-t ugyanabban az üzemmódban játssza le, amelyben a név beadása is történt. Elœfeltétel, hogy Ön AF-fel a NAME kijelzésmódot válassza meg. Beadás indítása: nyomja meg a DSC-billentyæt. A kijelzœben a CD-NAME ill. CDC-NAME jelenik meg. Nyomja meg -t. Az elsœ beviteli mezœ villog. Most a / billenœ kapcsolóval válaszszon ki egy jelet. Egymás után megjelennek a nagybetæk (A-Z), írásjelek és számjegyek (0-9). 22
23 A << >> billenœ kapcsolóval váltson a következœ aláhúzáshoz és válasszon ki egy jelet. Ily módon CD-üzemmódban max. 6 jelet, CDC-üzemmódban pedig 7 jelet tud kiválasztani. A beadás befejezése: nyomja meg -t a beadás tárolása céljából. Ha be kívánja a név beadását, úgy nyomja meg DSC-t a DSC-menübœl való kilépés céljából. Ha egy további CD-nek akar nevet adni, úgy helyezzen be CD-üzemmódban egy új CD-t vagy válasszon ki CDCüzemmódban egy újabb CD-t. A név újabb jelek bevitele és tárolása révén megváltoztatható (felülírás). CD-lemez nevének törlése DSC- UPDATE mævelettel A DSC-n keresztül a CD-lemezek neveit törölni lehet. CD UPD ill. CDC UPD (Update - a legújabb helyzetbe hozni), segítségével mindazokat a CD-ket, amelyek nevei megmaradjanak, meg lehet erœsíteni. Toljon be egy CD-t, ill. egy tárat CDkel, amelyek tárolt adatait meg kívánja tartani. Nyomja meg DSC-t. annyiszor nyomja meg / -t, amíg a kijelzœben CD UPD ill. CDC UPD meg nem jelenik. Nyomja meg << >>-t. Az Update mævelet lezárása után a kijelzœben NEXT CD ill. NEXT MAG jelenik meg. Nyomja meg kb. 2 másodpercig -t. (CD-üzemmódban a rádión, CDCüzemmódban a CD-váltón). A készülék kitolja a CD-t ill. a tárat. Tolja be a következœ CD-t / tárat. Így járjon el valamennyi CD-vel / tárral, amelyeknek a CD-neveit meg kívánja tartani. Az utolsó CD-lemeznél vagy az utolsó tárnál, amelynek nevét / neveit meg kívánja tartani, nyomja meg kb. 2 másodpercig -t (sípoló hang). Ha be akarja fejezni a mæveletet, nyomja meg DSC-t. Az összes betolt CD-nél a nevek megmaradtak, az összes többinél pedig a név törölve lett. 23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
24 DSA Digital Signal Adaptation - digitális jelillesztés DSA-val Ön equalizer (kiegyenlítœ) funkciókat tud lehívni és beállítani és a dinamikus közlekedési zaj-átfedést, DNC-t elvégezni. Equalizer (kiegyenlítœ) funkciók áttekintése A jármæben a HIFI-lejátszást pl. a jármæ belsœ berendezése (párnázat, szélvédœk), a hangszórók elrendezése stb. befolyásolja. A beépített kiegyenlítœvel csatornánként kilenc frekvenciasávot lehet beállítani: 60 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 khz, 2 khz, 4 khz, 8 khz, 16 khz. Öt-öt tárhelyen (1-5 billentyæk) különféle beállításokat lehet tárolni és lehívni. A 6. billentyævel a mindenkori kiegyenlítœ kikapcsolható. Az optimális hangszín-kivezérlésre a következœ lehetœségek állnak a rendelkezésre: Önbemérœ kiegyenlítés (HiFi-bemérés) A készülék egy önbemérœ, adaptív, 9-baudos kiegyenlítœvel van felszerelve, négy csatorna számára. Tárhelyenként négy csatorna elektronikusan bemérhetœ (elsœ bal, elsœ jobb, hátsó bal, hátsó jobb). Kézi kiegyenlítés Tárhelyenként mind elœl, mind hátul külön kiegyenlítœ beállításokat lehet végezni. Preset-kiegyenlítés (gyárilag fix beállítású) Az 1-5 vagy a / / << >> billentyækkel nem módosítható kiegyenlítœ-beállításokat lehet lehívni: 1 ROCK, 2 DISCO, 3 JAZZ, 4 CLASSIC, 5 VOCAL, 6 P - EQ OFF (kikapcsolva). HIFI-bemérés Ön öt különféle helyzetre elektronikus beméréseket tud végezni és tárolni. Ezek a bemérések az 1-5 billentyækkel tárolhatók és lehívhatók. Ön pl. a következœ helyzeteket választhatja: 1 kizárólag a vezetœ számára 2 a vezetœ és az elœl ülœ utas számára 3 az elœl ülœ utas számára 4 az elœl és hátul ülœ utasok számára 5 csak a hátul ülœk számára. A 6. billentyævel kikapcsolja a kiegyenlítœt (a kijelzœben P-EQ OFF ). A beméréshez rögzítse a mikrofonkábelt (a mikrofon-nyílással lefelé) ragasztószalaggal a gépkocsi mennyezetéhez. A mikrofon elhelyezése az 1. helyzet (kizárólag a vezetœ) számára közvetlenül a vezetœ fejmagasságában. A 2. helyzethez a mikrofon a vezetœ és a kísérœ utas között, a 3. helyzethez a kísérœ utas fejmagasságában stb. 24
25 HiFi-bemérés indítása A beméréshez egy ténylegesen nyugodt környezetre van szükség. Idegen zajok meghamisítják a mérést. A hangszóró kisugárzását tárgyak nem korlátozhatják. A készüléknek bekapcsolva kell lenni. Helyezze el a mikrofont a beállítandó helyzetnek megfelelœen. Hibás mérést fog eredményezni, ha a mikrofon rosszul lett elhelyezve. A jármætœl és a hangszórók beszerelési helyétœl függœen a bemérés történhet lineárisan vagy mélyhang-kiemeléssel. Próbálja ki saját maga, hogy melyik beállítás felel meg a legjobban Önnek. A beállítást DNC-vel végezze el. A jelentések az alábbiak: DNC-OFF - lineáris frekvencia-karakterisztika DNC-LOW - enyhe mélyhang-kiemelés DNC-MID - közepes mélyhang-kiemelés DNC-HIGH - erœsebb mélyhang-kiemelés nyomja meg röviden kétszer DSA-t. A kijelzœn az aktuális DNC-beállítás jelenik meg. Válassza meg << >>-vel azt a beállítást, amellyel a HiFi-bemérést el kívánja végezni. Nyomja meg röviden kétszer DSA-t. Nyomja meg annyiszor -t, amíg a képernyœn EL jelenik meg. Nyomja meg a megfelelœ (1-5) billentyæt kb. 2 másodpercig (sípoló hang). A kijelzœben megjelenik MicPos 8, a viszszaszámlálás (count down) fut. Ezt követœen kezdœdik a teljesen automatikus bemérés. Eközben a hangszóró hangos zúgást sugároz. Ezen mæveletnél gondoskodjon a lehetœ legnagyobb mértékæ nyugalomról. Mihelyt a bemérési folyamat befejezœdött, a kijelzœ EQ-READY -t jelez és az utoljára beállított üzemállapotba kapcsol. HiFi-bemérés ellenœrzése / módosítása Szükség esetén egy csatorna automatikus bemérését ellenœrizheti és korrigálhatja: röviden nyomja meg DSA-t, nyomja meg annyiszor -t, amíg a kijelzœn EL megjelenik. A négy kiválasztható csatorna a kijelzœn az alábbi jelzésekkel jelenik meg: EL - elœl baloldalon ER - elœl jobboldalon EL - hátul baloldalon ER - hátul jobboldalon válassza ki / -vel a csatornát. Válassza ki << >>-vel az esetleg korrigálandó frekvenciasávot. A beállított frekvencia egy villogó csíkkal kerül kijelzésre. A frekvenciasáv kivezérlését / -vel tudja módosítani. A módosítás megtörténte után nyomja meg << >>-t, amíg frekvenciasáv már nem villog. Szükség esetén módosítson további, elektronikusan bemért csatornákat az elœbbiekben leírtak szerint. 25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
26 Az utolsó beállítás automatikusan tárolásra kerül. Tanács: A beméréskor mind a négy hangszóró-csatlakozás legyen bekötve. Ha a HiFi-beméréskor egy hangszóró nem azonosítható, mert hibás, nincs bekötve vagy el van takarva, az ehhez tartozó hangszórópárra lineáris equalizer-kivezérlés történik. A balance-/fader-beállítás ennek megfelelœen csak korlátozottan lehetséges. HiFi-bemérés lehívása Ha azt akarja, hogy a lejátszás az elektronikus HiFi-bemérések egyikével történjen, nyomja meg röviden DSA-t. nyomja meg annyiszor -t, amíg a kijelzœn EL megjelenik. Válassza ki az 1-5 billentyækkel a kiegyenlítœ-beállítást. Manuális equalizer-beállítás Ha Ön elœnyben részesíti a kiegyenlítés kézzel történœ beállítását, kilenc frekvenciasávot tud 60 Hz-tœl 16 khz-ig, az elsœ EQ és hátsó EQ hangszóróra különkülön beállítani. Itt is ötféle helyzetre tudja a beállításokat tárolni (az 1-5 billentyækkel). Nyomja meg röviden DSA-t és nyomja meg annyiszor -t, amíg a kijelzœn EQ megjelenik. / -vel álljon elœl EQ -re. Válassza ki << >>-vel a frekvenciasávot és állítsa be / -vel az erœsséget. Ezt követœen nyomja addig << >>-t, amíg frekvenciasáv már nem villog. / -vel álljon EQ -re. A frekvenciasávot és ez erœsséget az elœbb leírtak szerint állítsa be. Egymás után állítsa be valamennyi frekvenciasávot elœlre és hátulra és az 1-5 billentyæk egyikével tárolja. Ehhez a billentyæt tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig (sípoló hang). A 6. billentyævel valamennyi frekvenciasávot középállásba helyezi. A kézi kiegyenlítés ki van kapcsolva. Manuális equalizer-beállítás lehívása Ha azt akarja, hogy a lejátszás a kézi equalizer-beállítások egyikével történjen, nyomja meg röviden DSA-t és nyomja meg annyiszor -t, amíg a kijelzœn EQ megjelenik. Válassza ki az 1-5 billentyækkel (röviden megnyomva) az Ön kézi kiegyenlítœ-beállítását. Preset-equalizer-beállítások lehívása Ha azt akarja, hogy a lejátszás a presetequalizer-beállítások egyikével történjen, nyomja meg röviden DSA-t és nyomja meg annyiszor -t, amíg a kijelzœn ROCK, DISCO, JAZZ, CLASSIC, VOCAL vagy P-EQ OFF jelenik meg. Válassza ki az 1-5 billentyækkel (röviden megnyomva) az Ön Preset-kiegyenlítœ-beállítását. A 6. billentyævel a Preset-kiegyenlítés kikapcsolható (a kijelzœn P-EQ OFF ). 26
27 Mihelyt a kijelzœ egy Preset-kiegyenlítœbeállítást jelez ki, pl. DISCO -t, Ön az öszszes többit röviden be tudja játszani: nyomja meg SC-t. A kijelzœben a bejátszott beállításhoz tartozó billentyæ száma villog. Az equalizer-beállítások kijelzése A kiegyenlítések beállítása során fél fokozatok (2 db-es beosztásban) is kijelzésre kerülnek. A beállítás után a frekvenciasáv teljes csík formájában (4 db-es beosztás) kerül kijelzésre. Az equalizer-móduszból való kilépés Az equalizer-móduszból való kilépéshez DSA-t kétszer meg kell nyomni. Kb. 16 másodperccel az utolsó beállítást követœen automatikusan megtörténik az equalizermóduszból való kilépés. DSA-Demo DSA-Demo-val Ön az összes, DSA-val beállítható és lehívható funkciót akusztikusan és optikailag (a kijelzœn) meg tudja jeleníteni. Nyomja meg kb. 2 másodpercig DSA-t, amíg a kijelzœn DSA DEMO megjelenik. Elœször a hangzáskép változása kerül bemutatásra a Preset-equalizer-fokozatokkal. Következik a HiFi-bemérések bemutatása a különbözœképpen beállított csatornák kijelzésével. Azután a kézi beállítás hatása kerül megjelenítésre. DSA-Demo kikapcsolása A DSA-Demo vég nélkül folytatódik. A kikapcsoláshoz röviden nyomja meg DSA-t. ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL 27 PORTUGUÊS
28 DNC Dynamic Noise Covering - közlekedési zajátfedés DNC-vel az álló jármænél kellemesnek észlelt hangerœsség utazás közben fel lesz erœsítve. A felerœsítés frekvenciasávonként eltérœ mértékben történik, a jármæben keletkezœ zajtól függœen. Így mind a hangerœsség, mind a hangzáskép váltakozó zajképzœdés esetén is kellemesen érthetœ marad. Rövid ideig tartó zajok, amilyenek pl. sínek keresztezésekor keletkeznek, nem lesznek figyelembe véve. DNC bemérése A jármæhöz igazodó üzemhez szükség van egy a mérœmikrofonon keresztül történœ bemérésre. A mikrofont a mellékelt öntapadó ragasztószalaggal tartósan a kormányoszlop közelében kell felszerelni, de ne közvetlenül dübörgœ helyekre vagy szellœzés / fætés közelébe. A mikrofon nyílásának az alváz felé kell nézni. A bemérés csöndes helyen leállított motorral történjen. Nyomja meg annyiszor DSA-t, amíg a kijelzœben DNC-MID, -HIGH vagy -LOW vagy DNC-OFF megjelenik. Nyomjon meg egy tetszœleges állomásbillentyæt (1-6) kb. 2 másodpercig, amíg a kijelzœben MicPos 8 megjelenik. A DNC-bemérés elindult és automatikus lefutású. A kijelzœ DNC-ADJ -t mutat, most történik a tulajdonképpeni bemérés. Mihelyt a kijelzœ DNC-OK -ot mutat, a bemérés lezárult. A kijelzœ kb. 8 másodpercig DNC-MID -et jelez. DNC-érzékenység beállítása A hangerœ felerœsítése három fokozatban állítható be: DNC-LOW, -MID, -HIGH. A bemérési mævelet után automatikusan DNC-MID-re történik a beállítás. DNC-LOW-t pl. hangos motor és mély olvashatatlan zene esetén válassza, DNC- HIGH-t pl. halk jármænél és klasszikus zenénél. Nyomja meg DSA-t annyiszor, amíg a kijelzœn DNC-MID, -HIGH, -LOW vagy DNC-OFF megjelenik. << >>-vel válassza DNC-LOW-t, - MID -et vagy -HIGH -t. DNC-OFF -fal DNC-t kikapcsolja. Kb. 8 másodperccel az utolsó beállítás után automatikusan rádió vagy CD-kijelzésre kapcsol át a készülék. Azonnali átkapcsoláshoz újból nyomja meg DSA-t. 28
Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás
Rádió / CD lejátszó Toronto RDM 126 Használati utasítás Beszerelési utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés...
Rádió / Kazettás magnó. Köln RCM 126. Használati utasítás
Rádió / Kazettás magnó Köln RCM 126 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés... 10 Telefon-Mute
Rádió / Kazettás magnó. Sydney RCM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás
Rádió / Kazettás magnó Sydney RCM 126 Használati utasítás Beszerelési utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10
Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 Woodstock DJ I Woodstock DJ A
Rádió/Kazettás magnó/cd cserélœ Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 Woodstock DJ I Woodstock DJ A Használati utasítás 18 17 16 15 14 13 12 11 Coburg Woodstock RCM 127 DJ I 1 10 Casablanca
Rádió/Kazettás magnó. Montreux RCM 45. Használati utasítás
Rádió/Kazettás magnó Montreux RCM 45 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 7 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 7 Közlekedésbiztonság... 7 Beszerelés/Üzembe helyezés...
Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127
Rádió / Kazettás magnó Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127 Használati utasítás 18 17 16 15 14 13 12 11 Freiburg RCR 127 Colorado RCR 127 1 10 Montreux RCR 127 2 3 4 5 6 7 8 9 A készülék
Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127
Rádió/Kazettás magnó Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127 Használati utasítás 1 2 3 4 5 6 Verona RCR 127 Augsburg Essen RCR 87 RCR 127 13 12 11 10 9 8 7 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH
Rádió / CD lejátszó. London RDM 126. Használati utasítás
Rádió / CD lejátszó London RDM 126 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés... 10 Telefon-Mute
Rádió / Kazettás magnó/ CD-cserélœ. Nashville DJ A ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO. Használati utasítás NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
Rádió / Kazettás magnó/ CD-cserélœ Nashville DJ A Használati utasítás 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 6 Amit
Rádió/Kazettás magnó. Boston RCC 45. Használati utasítás
Rádió/Kazettás magnó Boston RCC 45 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 6 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 6 Közlekedésbiztonság... 6 QuickOut... 6 Beszerelés/Üzembe
Rádió / kazettás magnó / CD váltó. San Diego DJ A. Használati utasítás
Rádió / kazettás magnó / CD váltó San Diego DJ A Használati utasítás 14 13 12 11 10 1 9 2 3 4 5 6 7 8 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth,
Rádió / CD lejátszó. Modena RD 148. Használati utasítás
Rádió / CD lejátszó Modena RD 148 Használati utasítás 17 16 15 14 13 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 13 3 6 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth,
Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127
Rádió/Kazettás magnó/cd cserélœ Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127 Használati utasítás 18 17 16 15 14 13 12 11 Arizona Düsseldorf RCM 127 RCM 127 1 10 Paris RCM 127 2 3 4 5 6 7 8 9 RC 06
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON RDM 126 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310301
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LONDON RDM 126. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Cleveland DJ A (Proton) Cleveland DJ I (Proton)
Radio / Cassette Cleveland DJ A (Proton) Cleveland DJ I (Proton) Használati utasítás 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS SLOVENSKO 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 Tartalomjegyzék Rövid leírás...
Malaga RCR 127 Granada RCR 127
Rádió/Kazettás magnó Malaga RCR 127 Granada RCR 127 Használati utasítás 16 15 14 13 12 11 10 9 1 8 2 3 4 5 6 7 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét
Rádió/Kazettás magnó. Avignon RCM 127. Használati utasítás
Rádió/Kazettás magnó Avignon RCM 127 Használati utasítás 14 13 12 11 10 1 9 2 3 4 5 6 7 8 15 18 16 17 Távvezérlœ A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT COBURG RCR 168. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Hamburg RCM 148 Melbourne RCM 148 Miami DJ
Rádió/Kazettás magnó/cd váltó Hamburg RCM 148 Melbourne RCM 148 Miami DJ Használati utasítás 18 17 16 15 14 13 12 11 Hamburg RCM 148 1 10 Melbourne RCM 148 Miami DJ 2 4 5 6 7 8 9 RC 06 (opcionálisan) 2
Rádió/Kazettás magnó. Heidelberg RCM 126. Használati utasítás
Rádió/Kazettás magnó Heidelberg RCM 126 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés... 10
DEUTSCH ENGLISH. Használati utasítás. München RD 104
Használati utasítás München RD 104 1 Tartalom jegyzék Rövid leírás... 4 Fontos figyelmeztetés!... 7 Amit feltétlenül tudnia kell... 7 Közlekedésbiztonság... 7 Beszerelés/Üzembe helyezés... 7 A lopásgátló
Caracas RCR 27 Rio RCR 87
Rádió / kazettás magnó Caracas RCR 27 Rio RCR 87 Használati utasítás 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth,
Rádió/Kazettás magnó. Montreal RCM 45. Használati utasítás
Rádió/Kazettás magnó Montreal RCM 45 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 7 Amit feltételenül el kell olvasnia... 7 Közlekedésbiztonság... 7 Beszerelés/Üzembe helyezés...
Rádió / Kazettás magnó. Stockholm RCM 126. Használati utasítás
Rádió / Kazettás magnó Stockholm RCM 126 Használati utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés... 10 Telefon-Mute
Rádió/Kazettás magnó. Milano RCR 45. Használati utasítás
Rádió/Kazettás magnó Milano RCR 45 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 7 Amit feltételenül el kell olvasnia... 7 Közlekedésbiztonság... 7 Beszerelés/Üzembe helyezés...
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT MONTREUX RCM 45 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331223
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT MONTREUX RCM 45. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Használati utasítás
Használati utasítás ACR 3251 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 6 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 6 Közlekedésbiztonság...
Saint Tropez RCM 168 Ravenna RCM 168 Rimini RCM 169 Las Vegas DJ
Rádió / kazettás magnó Saint Tropez RCM 168 Ravenna RCM 168 Rimini RCM 169 Las Vegas DJ Kezelési utasítás 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13
Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
Rádió / kazettás magnó. Phoenix CM 127 (EU) Használati utasítás
Rádió / kazettás magnó Phoenix CM 127 (EU) Használati utasítás Tartalomjegyzék Áttekintés a funkciókról... 3 Közlekedésbiztonság és elœvigyázatossági elœírások... 3 A levehetœ elœlap (Release Panel)...
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ESSEN RCR 127
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT ESSEN RCR 127. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
DEUTSCH ENGLISH. Használati utasítás. Verona CR 43
Használati utasítás Verona CR 43 1 2 1 20 2 19 3 4 5 6 7 8 9 18 17 16 15 14 13 12 10 11 3 Rövid leírás 1 Be-/kikapcsolás: A be-/kikapcsolás a gomb forgatásával történik. Ha a kijelzœn megjelenik a Cod
Lausanne RD 148 Nevada RD 148
Rádió / CD lejátszó Lausanne RD 148 Nevada RD 148 Használati utasítás 17 16 15 14 13 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét
Woodstock DAB54 7 644 708 310
Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT AMSTERDAM TCM 127 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310716
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT AMSTERDAM TCM 127. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Rádiófon / kazettás magnó. Amsterdam TCM 127. Kezelési utasítás
Rádiófon / kazettás magnó Amsterdam TCM 127 Kezelési utasítás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 19 18 17 16 15 14 13 12 12 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét
DEUTSCH ENGLISH. Használati utasítás. Frankfurt RCM 104
Használati utasítás Frankfurt RCM 104 1 Tartalomjegyzék Rövid útmutató... 4 Fontos tudnivalók... 9 Mi az, amit feltétlenül el kell olvasnia... 9 Forgalmi biztonság... 9 Beszerelés / bekötés... 9 Vizuális
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ http://hu.yourpdfguides.com/dref/3302050
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310314
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT HEIDELBERG RCM 126
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT HEIDELBERG RCM 126. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510
Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására
Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310
Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310
www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Vezérlők
St. Louis C33 7 642 183 110
Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat
A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310
Rádió / CD Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VERONA RCR 45
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT VERONA RCR 45. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
Rádió-telefon. Helsinki RTM 127. Kezelési utasítás
Rádió-telefon Helsinki RTM 127 Kezelési utasítás A poziciószámok magyarázata a rövid leírásban található 1 2 3 4 5 6 7 (PAC) 8 9 10 18 17 16 15 14 13 12 11 11 1 15 16 4 3 Távvezérlœ RCT 07 (opcionálisan)
Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Beszerelési utasítás
Rádió / CD lejátszó Toronto RDM 126 Beszerelési utasítás 12V Beszerelési utasítás Biztonsági tudnivalók Csatlakoztatás Átalakító- és csatlakozóvezetékkel Mielœtt az autórádióját beszereli, kérjük olvassa
RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT
MCX 10 RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 1. Felszerelés Óvintézkedések
Porto CD San Remo CD
Rádió / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3999167
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LAUSANNE RD 148
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LAUSANNE RD 148. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
www.blaupunkt.com Navigáció Rádió MP3 TravelPilot Rome Europe NAV56E Kezelési- és beszerelési utasítás
Navigáció Rádió MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Kezelési- és beszerelési utasítás Tartalom Tartalom Az utasításról...3 Az Ön biztonsága érdekében...3 A csomag tartalma...5 A készülék
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás
CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb Levehető kezelőpanel kireteszelése 2 MENU nyomógomb Röviden nyomni:
Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LONDON MP35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310
Rádió / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310
Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Barcelona MP Madrid MP
Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Brighton MP Essen MP
Radio / CD / MP3 Brighton MP35 7 645 160 510 Essen MP35 7 645 150 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510
Rádió Radio / CD / MP3 Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: az elõlap
Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310
Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató
Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Az Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824803
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310
Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
Az MP3 lejátszó használata
Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,