A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1630 GK1635 GK H
|
|
- Klára Magda Veres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H GK1630 GK1635 GK1640
2 A B 2
3 C 3
4 3mm D E F G 4
5 H I J K 5
6 L M 180 N 18 6
7 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Láncfűrészéhez. Ezt a készüléket ágazásra, gallyazásra, illetve fák kivágására terveztük. A fűrész kizárólag a földön állva üzemeltethető. A készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Általános biztonságtechnikai előírások Figyelem! Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés, a személyi sérülések és az anyag károsodásának lehetőségét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak. Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózati áramforrásról. 1) Munkaterület a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét. A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról. b. Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében. Elektromos kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja a port vagy gázt. c. Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról, hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá elvonhatják figyelemét a készülék irányításáról. 2) Elektromos biztonság a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson a csatlakozódugón. Soha ne használjon semmilyen adaptert földelt készülékekkel. Az eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkenthető az elektromos áramütés kockázata. b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények). Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül c. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra. Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Soha ne mártsa a készüléket vízbe! d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült. Sérült vagy összetekeredett hálózati kábel használata jelentősen növelheti az elektromos áramütés kockázatát. e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres Black & Decker hosszabbító kábelt használhat. 3) Személy védelem a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám használatakor pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos baleset előidézője lehet. b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat. Ügyeljen a hallásvédelemre is. c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet. d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékből. e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja a készüléket, még váratlan helyzetekben is. f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában. g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés használatával nagymértékben csökkenthetőek a por okozta veszélyek. 7
8 4) Az elektromos kéziszerszám használata és ápolása a. Mindig a megfelelő szerszámot használja. Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl. b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes. c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt. d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az elektromos kéziszerszámok használata veszélyes lehet nem képzett felhasználó esetén. e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására. 8 5) Javítás a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet. Kiegészítő biztonsági előírások elektromos Láncfűrészekhez Valamennyi testrészét és ruházatát tartsa távol a működő fűrész láncától. Mielőtt bekapcsolja a készüléket, ellenőrizze, hogy a lánc nem ér semmihez és szabadon fut. Munkaközben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos balesetet idézhet elő, pl. ha ruházata vagy teste érintkezésbe kerül a fűrésszel. Mindig tartsa testétől és ruhájától távol a fűrészláncot. Soha ne érjen a lánchoz, és soha ne próbálja a kezével megállítani a mozgó fűrészláncot. Mindig tartsa erősen, két kézzel a fűrészt, jobb kezével a hátsó, bal kezével az első fogantyúnál fogva. Soha ne fogja ellentétes kézbeállítással (bal kézzel a hátsó, jobb kézzel az első fogantyúnál) a készüléket, mivel ez súlyos személyi sérüléshez vezet. Soha ne engedje el a fogantyúkat, mielőtt a készülék teljesen megáll. Viseljen védőszemüveget / szemellenzőt, hallásvédőt munkavégzés közben. További védőöltözék viselése ajánlott, így viseljen védősisakot, csúszásmentes védőcipőt, kantáros nadrágot és erős védőkesztyűt munkavégzés közben. Ne hordjon laza ruházatot. Hosszú haj esetében, használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában. A megfelelő védőöltözék csökkenti a személyi sérülés lehetőségét a kirepülő faforgácstól vagy a készülékkel való véletlenszerű érintkezéstől. Nyomatékosan felhívjuk figyelmét, hogy fán, létrán vagy más instabil felületen állva soha ne dolgozzon a fűrésszel. Ha mégis így tenne, legyen tudomása róla, hogy ezek a helyzetek rendkívül veszélyesek. Álljon biztonságosan, csak akkor üzemeltesse a készüléket, ha fix, megfelelően rögzített és szintben lévő felületen áll. Csúszós vagy nem stabil felületről - pl. létra történő munkavégzés az egyensúly, illetve a láncfűrész irányításának elvesztéséhez vezet, ami súlyos személyi sérülést okozhat. Legyen mindig felkészülve, hogy a leeső faágak, gallyak elől kitérhessen. Mindig úgy helyezkedjen, hogy ne álljon ezek útjába. Ügyeljen rá, hogy a nedves fű, és a friss faforgács csúszós lehet. Befeszült faág fűrészelésénél, legyen figyelemmel a visszaugrásra, vagyis ne legyen a csapásirányban, amikor a feszültség enged. Ha a farostokban lévő feszültség oldódik, a visszaugró faág megütheti az üzemeltetőt és/vagy kimozdíthatja a láncfűrészt a megfelelő irányítottságból, így személyi sérülést okozhat.
9 Legyen különösen figyelmes, ha bokrot vagy facsemetét fűrészel. Ilyenkor az apró ágak a fűrészláncba akadhatnak, és a felhasználó felé csapódhatnak, vagy elránthatják az egyensúlyából. Óvatosan szállítsa a láncfűrészt az első fogantyúnál fogva, a hálózati csatlakozó legyen leválasztva az áramforrásról, a vezetőpajzs és a fűrészlánc mindig hátrafelé álljon, és szállítás közben tartsa testétől távol a készüléket. Szállításkor vagy tároláskor a pajzsvédő legyen mindig felszerelve a készülékre. A láncfűrész megfelelő kezelése csökkenti a mozgó lánccal történő véletlenszerű érintkezés valószínűségét. Kövesse a kenésre, láncfeszítésre és tartozék cserére vonatkozó előírásokat. Ápolja a fűrészláncot. Tartsa a láncot élesen, feszesen a vezetőpajzson. Rendszeresen ellenőrizze a lánc feszességét. Gondoskodjon arról, hogy a fűrészlánc és a vezetőpajzs mindig megfelelően olajozott és tiszta legyen. Kopott, elhasznált fűrészláncot és láncvezető pajzsot azonnal cserélje le. A nem megfelelően feszített vagy kent fűrészlánc növeli a visszacsapás lehetőségét. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. A zsíros, olajos fogantyúk csúszósak és az irányítás csökkenését okozhatják. Csak fát fűrészeljen a készülékkel. Csak a rendeltetésszerű használatnak megfelelően üzemeltesse a készüléket. Soha ne fűrészeljen műanyagot, kőzetet vagy nem faalapú építési anyagot. A készülék rendeltetésszerű használatától eltérő alkalmazása balesetveszélyt teremthet. Személyi sérülések elkerülése érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl. A visszacsapás okai és megelőzése: Visszacsapás akkor léphet fel, ha a fűrészlánc orr része váratlanul egy ághoz, vagy valamilyen idegen tárgynak ütközik, miközben a fűrészlánc mozgásban van, vagy ha a favágás közben a fűrészlánc megszorul vágás közben. Ha a fűrészlánc orr része idegen tárggyal érintkezésbe kerül, a pajzs felfelé/hátrafelé történő hirtelen mozgása lendülhet, a felhasználó irányába. A fűrészlánc pajzs felső oldalán történő megakadása, a pajzs gyors hátrafelé, a felhasználó felé irányuló elmozdulását okozhatja. Mindegyik fenti esemény a láncfűrész feletti irányítás elvesztéséhez vezethet, mely súlyos személyi sérülést okozhat. Soha ne bízza a biztonságos munkavégzést kizárólagosan a készülékbe épített biztonsági berendezésekre. Láncfűrész felhasználóként, figyelembe kell vennie az előzőekben és alábbiakban leírt biztonságtechnikai előírásokat, a sérülés és balesetmentes használathoz. 9 Visszacsapás a rendeltetésszerű használattól eltérő felhasználásból és/vagy a nem megfelelő üzemeltetési folyamatból vagy körülményből eredhet, mely elkerülhető az alábbi előírások betartásával: Minden vágás típusnál tartsa erősen a készüléket, minden ujjával szorosan a fűrész fogantyúin. Két kézzel tartsa a fűrészt, testét és karjait úgy helyezze, hogy a fellépő visszacsapó erőnek ellenálljon. A visszacsapó erő a felhasználó által irányítható, ha a megfelelő óvintézkedéseket betartja. Soha ne engedje el a fogantyúkat, mielőtt a készülék teljesen megáll. Álljon biztonságosan, és ne fűrészeljen vállmagasság felett. Így elkerülhető a fűrészlánc hegyének akaratlan érintkezése és a készülék jobb irányítását biztosítja váratlan helyzetekben is. Csak gyári alkatrészt és tartozékot használjon. Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl. A nem megfelelő tartozékok használata a lánc elszakadásához és/vagy visszacsapáshoz vezethet. Kövesse a gyártó előírásait a fűrészlánc élezésére és karbantartására vonatkozóan. A vezető mélységének csökkenésével arányosan nő a visszacsapás esélye. Javaslatok biztonságos üzemeltetéshez Ismerje meg láncfűrészét. Kérjük, fi gyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, ismerje meg a gép működését, különösen, ha rönkfát kíván aprítani. Nyomatékosan felhívjuk fi gyelmét, hogy első használat előtt a gyakorlatlan felhasználók kérjenek segítséget gyakorlott felhasználótól a láncfűrész használatához és a biztonsági berendezések alkalmazásához. Kezdőknek első használatkor előgyakorlásként azt javasoljuk, hogy első alkalommal fűrészbakba erősített, vagy jól kitámasztott rönkfa darabon gyakorolja a szeletelést. A láncfűrész szállításakor ellenőrizze, hogy a lánc le legyen fékezve. Ezt a védőburkolat előre nyomásával végezheti el. Tartsa karban a fűrészt, ha nem használja. Ne tárolja hosszabb ideig a fűrészt a lánccal és a vezetőpajzzsal felszerelve. A láncot és a pajzsot olajba merítve kell tárolni. A készülék többi részét tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Tárolás előtt ürítse ki az olajtartályt. Álljon biztonságosan és legyen mindig felkészülve, hogy a leeső faágak vagy dőlő fa elől kitérhessen. Használjon ékeket a fa irányított kidöntéséhez, illetve, hogy a vezetőpajzs és a fűrészlánc ne szorulhasson be a vágásvonalba. Ápolja a fűrészláncot. Tartsa a láncot élesen, szorosan a vezetőpajzson. Gondoskodjon arról, hogy a fűrészlánc és a vezetőpajzs mindig megfelelően olajozott és tiszta legyen. Tartsa
10 a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. A visszacsapásnak a következő okai lehetnek: A fűrészlánc orr része váratlanul egy ághoz, vagy valamilyen idegen tárgynak ütközik, miközben a fűrészlánc mozgásban van. A fűrészlánc orr része fémmel, kötőanyaggal vagy valamilyen más, fához hasonló keménységű anyaggal, vagy a fában található szöggel találkozik. Kopott vagy laza fűrészlánc. Váll fölötti munkavégzés. Munkavégzés közben a felhasználó figyelmetlenül vezeti vagy tartja a készüléket. Rendellenes testtartás. Álljon biztonságosan, kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Ne kíséreljen meg régi vágásnyomba újra belevágni, mivel ez visszacsapást idézhet elő. Minden alkalommal kezdjen új vágásvonalat. Nyomatékosan felhívjuk figyelmét, hogy fán, létrán vagy más instabil felületen állva soha ne dolgozzon a fűrésszel. Ha mégis így tenne, legyen tudomása róla, hogy ezek a helyzetek rendkívül veszélyesek. Befeszült faág fűrészelésénél, legyen fi gyelemmel a visszacsapásra, vagyis ne legyen a csapásirányban, amikor a feszültség enged. Kerülje a következők fűrészelését: Épületfa. Föld. Fémkerítések, szögek, stb. Kis méretű bokrok és facsemeték, mivel az apró ágak a fűrészláncba akadhatnak, és a felhasználó felé csapódhatnak, vagy elránthatják az egyensúlyából. Ne használja a készüléket vállmagasság felett. Gondoskodjon arról, hogy a munkavégzés helyéhez közel, de a biztonsági távolságon kívül, valaki mindig legyen a felhasználó közelében, arra az esetre, ha baleset történik. Ha bármilyen okból meg kell fognia a láncot, először mindig győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó ki van húzva a fő áramforrásból. A készülék hangnyomásszintje elérheti a 85 db(a) értéket. Viseljen hallásvédő eszközt 85 db/a hangnyomásszint felett. Maradék kockázati tényezők A hatályos biztonságtechnikai előírások betartásának és a védőberendezések megfelelő használatának ellenére sem kerülhetőek el bizonyos maradék kockázati tényezők. Ezek: - Sérülésveszély, mely a mozgó, éles vagy forró részekkel való érintkezésből ered. - A zuhanó ágak és forgács okozta sérülésveszély, a felhasználóra, közelben állókra, vagy ingóságra nézve. - A készülékből kirepülő fadarabok, forgács által okozott sérülésveszély. - A készülék rendellenes használatából eredő sérülésveszély. Ez lehet a létráról, fáról való leesés; rossz munkapozíció által okozott veszély; a hálózati kábel átvágása; a készülék nedves, veszélyes körülmények közötti használatból eredő veszély; tapasztalatlan, fi atal felhasználók okozta veszély; nem elég fizikai erővel rendelkező felhasználó okozta veszély; a munkavédelmi öltözék és személyvédelem figyelmen kívül hagyásából eredő veszély. - Egészségkárosodás, mely a munkavégzés közben keletkezett por belégzéséből eredhet. A fenti veszélyek a biztonságtechnikai előírások figyelmeztetéseivel és a készüléken található jelölésekkel együtt érvényes a készülék használatakor. Figyelmeztető szimbólumok láncfűrészen! Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Ne használja a láncfűrészt nyirkos, nedves környezetben, ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Mindig viseljen hallásvédőt és védőszemüveget a készülék használatakor. Azonnal csatlakoztassa le a gépet az áramforrásról, ha a kábelt elvágta vagy megsértette. Soha ne használja a láncfűrészt, ha a kábel sérült. A folyamatos, biztonságos működéshez 10 percenként ellenőrizze a lánc feszességét a kezelési utasításban leírtak szerint, és állítsa az engedélyezett 3 mm-es kiemelésű feszességre. Kettős szigetelés A láncfűrész kettősszigetelésű. Ez azt jelenti, hogy a megérinthető fémrészek duplán el vannak szigetelve a feszültség alatt álló részektől. A elektromos és a mechanikus részek között egy kiegészítő szigetelő réteg van elhelyezve. A kettős szigetelés a legnagyobb biztonságot garantálja, így nem szükséges, hogy a készülék földelt legyen. Elektromos biztonság Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek! 10
11 Műszaki adatok GK1630 GK1635 GK1640 Vezetőpajzs hossz 30cm 35cm 40cm Feszültség (V) Névleges teljesítmény (W) Maximális vágáshossz (cm) Üresjárati láncsebesség (m/s) Súly (kg) 3,7 3,8 3,9 Olajkapacitás (ml) Szigetelési osztály II. II. II. Leírás (A ábra) 1. Üzemi kapcsoló 2. Biztonsági kapcsoló 3. Olajtartály kupak 4. Olajszint kijelző 5. Kézvédő/láncfék 6. Láncburkolat 7. Láncburkolat anyáscsavarja 8. Láncvezető pajzs 9. Lánc 10. Tok 11. Csavarkulcs Összeszerelés Figyelem! Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva. A lánc olajozása (A ábra) Új láncot az első használat előtt mindig meg kell kenni. Vegye ki a láncot a műanyag tasakból, és legalább egy órán keresztül áztassa olajba a munka megkezdése előtt. Használjon Black & Decker láncolajat (típus szám A 6023, A 6027) A láncfűrész élettartamának meghosszabbítása érdekében azt ajánljuk, hogy csak egyfélemárkájú láncfűrész olajat használjon. Különböző olajok felváltva történő használata fokozatosan csökkenti az olaj minőségét, és ez a fűrészlánc élettartamának drasztikus csökkenéséhez vezet. Semmi esetre ne használjon fáradt olajat, vastag olajat vagy nagyon vékony varrógépolajat. Ezek a fűrész károsodását okozhatják. A vezetőpajzs és a lánc felszerelése (B, C és D ábra) Mindig viseljen védőkesztyűt, amikor a készüléken beállítást változtat, és győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva. Tegye a fűrészt egy vízszintes, stabil felületre. Lazítsa meg és távolítsa el a láncburkolat anyáscsavarját (7) (C ábra). Távolítsa el a láncburkolatot (6). Helyezze a fűrészláncot (9) a vezetőpajzsra (8), ellenőrizze, hogy a fűrészfogak a megfelelő irányba, a pajzs felsőrészén a pajzs csúcsa felé néznek (B ábra). Vezesse a fűrészláncot a vezetőpajzsra úgy, hogy a pajzs hátulsó részén a fűrészláncból egy hurok keletkezzen. Tegye a láncot és a vezetőpajzsot a fűrészre. Vezesse a láncot a csillagkerékre (12) és helyezze a pajzsot a csapszegre (13). Ellenőrizze, hogy a csúszó csap (16) a láncfeszítő furaton (17) helyezkedjen el. Helyezze a láncburkolatot (6) a fűrészre. Illessze a láncburkolat anyáscsavarját (7) a furatba és kézzel húzza meg. Forgassa a csavart (14) (D ábra) az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg a lánc megfeszül. Ellenőrizze, hogy a lánc a pajzs körül pontosan illeszkedjen. Ne feszítse túl a láncot. Húzza szorosra a láncburkolat anyáscsavarját a csavarkulccsal (11). Ellenőrizze és állítsa be a lánc feszességét (D ábra) Használat előtt és működés közben 10 percenként ellenőrizze a lánc feszességét. A lánc akkor van jól megfeszítve, ha a hüvelyk és középső ujja segítségével enyhe erővel, 3 mmre tudja elemelni a vezetőpajzstól, majd ez után visszacsapódik. A lánc a pajzs alsó részén nem lóghat be. Megjegyzés: Ne feszítse túl a láncot, mivel ez túlzott kopáshoz vezet, valamint a pajzs és a lánc élettartamát jelentősen csökkenti. Megjegyzés: Ha új a láncfűrész, az első két órás használat alatt rendszeresen ellenőrizze a lánc feszességét (miután a hálózati csatlakozót leválasztotta az áramforrásról), mivel az új lánc egy kevéssé megnyúlhat. A lánc megfeszítéséhez: Forgassa a csavart (14) az óramutató járásával megegyező irányba. A készülék használata Hagyja a készüléket a saját ritmusában dolgozni. Ne erőltesse túl. Az olajtartály megtöltése (E ábra) Távolítsa el az olajtartály kupakját (3) és töltse fel olajjal a tartályt. Az olajszint kijelzőn (4) ellenőrizheti a betöltött olaj mennyiségét. Tegye vissza a kupakot. Időnként kapcsolja ki a készüléket és ellenőrizze az olajszintet a kijelzőn. Ha a tartályban ¼ szintnél kevesebb olaj van, válassza le a hálózati csatlakozót az áramforrásról és töltse fel a megfelelő olajjal. Autó-stop láncfék (F és G ábra) A készülék egy automatikus láncfékkel van felszerelve, amely 150 ms-en belül megállítja a láncot, ha elengedi 11
12 a kapcsolót, vagy ha visszacsapás történik. A féket minden használat előtt célszerű ellenőrizni. A láncfék beállítása Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva. Húzza a kézvédőt (5) hátra, set pozícióba. A készülék most üzemkész. Hogyan működik a visszacsapás gátló láncfék Visszacsapás esetén, a felhasználó bal keze a kézvédőt előre löki, és ez megállítja a láncot 150 ms-en belül. Hogyan működik a tehetetlenség aktivált láncfék A láncfék működésbe lép, ha a kézvédő előrenyomódik; vagy manuálisan, a felhasználó keze által, vagy a saját súlyánál fogva. A tehetetlenség aktivált láncfék előnye, hogy erőteljes visszacsapás által is működésbe lép, például ha a lánc fémhez ér, még ha a felhasználó keze nem is ér hozzá a kézvédőhöz, azaz amikor a fűrész lefelé mutató pozícióba kerül. A visszacsapás gátló fék tesztelése Álljon szilárd felületre, és szorosan markolja meg a készüléket mindkét kezével ellenőrizze, hogy a lánc nem ér semmihez és kapcsolja be a készüléket. (Lásd a A láncfűrész bekapcsolása című fejezet). Fordítsa balkezét előre a markolaton úgy, hogy előre nyomja a kézvédőt (G ábra). A lánc a másodperc törtrészén belül megáll. A láncfék visszaállítása Kövesse A láncfék beállítása című fejezet instrukcióit. Megjegyzés: A készülék beindítása nem lehetséges, ha a kézvédő nem a set pozícióban van. Kerülje a fűrész újraindítását addig, amíg a motor tökéletesen meg nem áll. Ha a lánc nem áll meg azonnal, ez arra utal, hogy nincs megfelelően megfeszítve. (Lásd A vezetőpajzs és a lánc felszerelése című fejezet). A láncfűrész bekapcsolása (A ábra) Markolja meg szorosan, mindkét kezével a készüléket. Nyomja a biztonsági kapcsolót (2) előre majd nyomja be az üzemi kapcsolót (1). Ha a motor beindult, vegye le hüvelykujját a biztonsági kapcsolóról és markoljon rá a fogantyúra szorosan. Ne erőltesse a készüléket engedje a saját ritmusában dolgozni. A fűrésszel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja. A készülékre történő túl nagy erőkifejtés a lánc megnyúlásához vezet. Ha a fűrészlánc vagy vezetőpajzs beszorul: Kapcsolja ki a fűrészt. Válassza le a hálózati csatlakozót az áramforrásról. Nyissa meg a vágásvonalat ékek segítségével, ezzel a vezetőpajzsra ható nyomás csökken. Ne próbálja a fűrészt kifordítani a vágásvonalból. Kezdjen új vágásvonalat. Fakivágás (H-J ábra) Legyen mindig felkészülve, hogy a leeső faágak vagy dőlő fa elől kitérhessen. Vágjon a fatörzsbe az átmérő egyharmad részéig (H ábra). Majd vágjon fentről lefelé úgy, hogy hozzávetőleg 45 fokos szög keletkezzen a két vágásvonal között. Így elkerülheti a fűrész beékelődését. Most a törzs másik oldaláról vágjon be, de álljon meg, mielőtt elérné a kivágott ékalakot (I ábra). Tegyen éket vagy ékeket ebbe a vágásvonalba, folyamatosan feszítse ezeket, amíg a fa dőlni kezd (J ábra). Szeletelés (K-M ábra) A farönk megtámasztásától függően vágjon. Használjon fűrészbakot, ha a munkadarab engedi. Mindig csak akkor kezdjen vágni, ha a lánc elérte a megfelelő sebességet, és az ütközőkarom (15) a fadarabba kapaszkodik (K ábra). Vágás közben az ütközőkarmot forgópontként használva, nyomja le a faanyagba a vezetőpajzs elülső részét. Ha a faanyag teljes hosszában alá van támasztva Vágjon lefelé, de ügyeljen arra, hogy a földbe ne vágjon, mert ez gyorsan elkoptatja a láncot. Ha a faanyag mindkét végén alá van támasztva Először vágjon lefelé az átmérő egyharmadáig a hasadás elkerüléséhez, majd a másik oldalról folytassa a vágást, amíg a két vágásvonal találkozik. Ha a faanyag egyik végén van alátámasztva Először vágjon felfelé az átmérő egyharmadáig a hasadás elkerüléséhez, majd a másik oldalról folytassa a vágást, amíg a két vágásvonal találkozik. A faanyag vágása lejtőn (L ábra) Mindig az emelkedő oldalán álljon, és a lejtő oldalról támassza ki a faanyagot. Vágás fűrészbak segítségével (M ábra) A fűrészbak használata feltétlenül javasolt, amikor csak a munka típusa megengedi. Fektesse a farönköt stabilan a fűrészbakba. Mindig a bak lábán túlnyúló részt vágja le. Karbantartás (N ábra) A rendszeres karbantartás a fűrész élettartamát nagymértékben meghosszabbíthatja. Azt ajánljuk, hogy a következőkben leírtakat rendszeresen ellenőrizze a készüléken. 12
13 Olajszint A tartályban az olajszint nem lehet alacsonyabb, mint a tartály ¼ része. Lánc és vezetőpajzs Minden, több órás használat után távolítsa el a vezetőpajzsot és a láncot, és alaposan tisztítsa meg. Ellenőrizze, hogy a feszítő/olajozó lyuk (18) és a vezetőpajzs közötti lánckenő furat tiszta-e. Hibaelhárítás Ha az Ön készüléke nem rendeltetésszerűen működik, ellenőrizze az alábbiakat: Hiba Lehetséges ok Megoldás A készülék nem indul. Biztosíték kiégett. Cseréljen biztosítékot. A hibaáram-védőkapcsoló kioldott. Ellenőrizze a hibaáramvédőkapcsolót. A készülék nincs csatlakoztatva az Ellenőrizze az áramforrást. áramforrásra. A készülék nem indul, a biztonsági A kézvédő fék pozícióban van. Állítsa vissza a kézvédőt. kapcsoló nem csúsztatható előre. A lánc nem áll meg azonnal, ha A lánc túl laza. Ellenőrizze a lánc feszességét. a készüléket kikapcsolja. A pajzs/lánc felforrósodik, füstöl. Az olajtartály üres. Ellenőrizze az olajszintet. Túl feszes a lánc. Ellenőrizze a lánc feszességét. A vezetőpajzs lánckereke nincs megfelelően kenve. Az összeszerelésnél a vezetőpajzsot 180 al fordítsa meg, és a lánckereket kenje meg a lánckerék olajozófuraton (18) keresztül. Ezzel biztosítható az egyenletes kopás a vezetőpajzs sínének teljes hosszában. A vezetőpajzs 180 -al történő megfordításához, távolítsa el a kiscsavart a csúszkából, fordítsa meg a pajzsot, helyezze vissza és húzza meg a csavart. Kenje meg a lánckereket az olajozófuraton keresztül. A fűrészlánc élezése Ha a készüléktől a legjobb teljesítményt várja el, akkor a fűrészláncot fontos rendszeresen megélezni. Az élezés pontos leírását az élező berendezés csomagolásában megtalálja. Erre a célra ajánljuk a Black & Decker fűrészlánc élező készletet, mely a Black & Decker szakkereskedésekben megvásárolható. Elkopott lánc cseréje Pótlánc a Black & Decker szakkereskedésekben, vagy szervizekben megvásárolható. Mindig csak eredeti alkatrészt és tartozékot használjon. Fűrészlánc élesség A fűrészfogak gyorsan elkopnak, ha a lánc talajt ér vagy szeghez ütközik. Fűrészlánc feszesség Rendszeresen ellenőrizze a lánc megfelelő feszességét. Olajszint Ha alacsony az olajszint, töltse fel a tartályt. A fűrész javítása Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás, súlyos balesetek előidézője lehet. Kérjük, őrizze meg a kezelési utasítást, ebből mindig tájékozódhat a legközelebbi szervizállomásról. További megvásárolható tartozékok Típusszám Megnevezés A mm / 12 zoll lánc A mm / 14 zoll lánc A mm / 16 zoll lánc A6039 Élező készlet A l láncolaj A6027 0,5 l láncolaj Környezetvédelem Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. 13
14 A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: EU-TANÚSÍTÁS GK1330 / GK1430 / GK1435 / GK1440 / GK1630 / GK1635 / GK1640 A Black & Decker tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014, 2000/14/EC, Láncfűrész < W, Függelék V. Hangnyomásszint, 2000/14/EC szerint: Hangnyomásszint L pa 88 db(a) Hangteljesítmény szint L WA 101 db(a) Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (EN 50144) < 3,5 m/s 2 TÜV Rheinland BM Garancia határozat Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt: Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál használat során elkopnak. Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen kezelésbõl eredtek. Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem tartásából eredtek. Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat (számlát). 14
15 BLACK & DECKER GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást biztosítunk. A termék iparszerű használatra nem alkalmas! A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint végzi. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel kell tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 2) Nem terjed ki a garancia: a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. (A rendeltetéssel ellentétes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!) b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok iparszerű (professzionális), közületi, valamint kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek. c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása következtében állt elő. (ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrészlánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl.) zst d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. e) A termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra. f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak. 3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti. Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biztosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elektronika. Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy visszafi zethető a vételár. Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl. rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel, a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára. 4) Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: - a garanciális igény bejelentésének dátumát, - a hiba rövid leírását, - a javítás módját és időtartamát, - a készülék visszaadásának időpontját, - javítás időtartamával meghosszabbított új garanciaidőt. 5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon keresztül kiváló javítószolgáltatást, zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles tartozékpalettát biztosítsunk. 6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: Importőr/ Forgalmazó: Black & Decker GmbH Erfaker Kft. D Idstein/Ts Budapest, Black & Decker str. 40. Késmárk u. 9.
16 Black & Decker KÖZPONTI Black & Decker GmbH IMPORTŐR: MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT ROTEL KFT 1016 Budapest 1158 Budapest 1163 Budapest Galeotti u. 5. Késmárk u.9. (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Tel./fax: Tel/Fax: Fax: Város Szervizállomás Cím Telefon Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. 79/ Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/ Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út / Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u / Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u / Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u / Kecskemét Németh Józsefné 6000, Jókai u / Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út / Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/ Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/ Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u / Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Délibáb u 2. 56/ Sopron Profi l Motor Kft. 9400, Baross út / Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt / Szeged Edison Üzlet-Szerviz 6722, Török u.1/a 62/ Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/ Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u / Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út /
17 17
18 18
19 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
20 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GKC1817L 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA 559222-98 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-98 H CD70CRE CD70CKA 2 Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Ütvefúrójához. Ezt a készüléket fa, fém, műanyagok
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLACK & DECKER GK 1640 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2184735
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenGKC1817 GKC1817P GKC1817NM. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-33 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-33 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GKC1817 GKC1817P GKC1817NM 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
RészletesebbenGKC1817 GKC1817P GKC1817NM. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-33 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-33 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GKC1817 GKC1817P GKC1817NM 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1000 GK1050 522101-07 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-07 H GK1000 GK1050 2 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Alligator Ágazófűrészéhez.
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-42 H KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-02 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-02 H GT90 GT100 GT105 GT110 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Sövényvágójához. Ezt
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-00 H KS880
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-00 H KS880 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fűrészéhez. Ezt a készüléket fa, műanyagok
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD602 502333-10 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-10 H CD601 CD602 2 3 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Kézi Körfűrészéhez. Ezt a készüléket faanyagok
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-27 H KS710
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-27 H KS710 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Dekopírfűrészéhez. Ezt a készüléket
RészletesebbenPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-65 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GK1630 GK1635 GK1640 2 3 4 Rendeltetés
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD650 KD960 502333-85 H - (08/05)
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-85 H - (08/05) KD650 KD960 9 8 A 7 10 6 11 13 12 6 11 B C 16 14 15 17 D 13 E 5 2 8 9 F 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
RészletesebbenGK1830 GK1935 GK2235 GK1940 GK2240. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-68 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-68 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GK1830 GK1935 GK2235 GK1940 GK2240 2 3 4 Rendeltetés A Black &
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH780 559222-86 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-86 H VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2 4 J K 4 22 23 L M 24 N O
RészletesebbenD21710 D21711 D21716 D21717 502333-41 H
502333-41 H D21710 D21711 D21716 D21717 2 3 4 ÜTVEFÚRÓ D21710/D21711/D21716/D21717 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD970 KD980 502333-82 H - (08/05)
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-82 H - (08/05) KD970 KD980 7 6 A B 9 6 10 C 12 11 6 10 14 16 15 13 D 12 2 4 4 E F 7 6 G 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-54 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült CS1835. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-54 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu CS1835 A B C D E F 3 G H I J K L 4 M N O P Q R 5 MAGYAR Rendeltetésszerű
Részletesebben522101-35 H DW631K 2 3 4 5 6 SZÉLMARÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E 559002-90 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-90 H KA85 KA85E ELEKTROMOS KÉZI SZALAGCSISZOLÓGÉP KA85, KA85E SZÍVBŐL GRATULÁLUNK új Black & Decker termékéhez. Figyelmesen
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-25 H KA270
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-25 H KA270 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Csiszolójához. Ezt a készüléket
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM100 502333-57 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-57 H BDM100 2 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Hangradaros Távolság és Területmérőjéhez. A készüléket
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-20 H KS40
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-20 H KS40 2 3 4 MAGYAR KÉZI KÖRFŰRÉSZGÉP SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black & Decker készüléke mellett döntött. Szeretnénk
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GS1600 GS1800 502333-44 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-44 H GS1600 GS1800 2 3 4 5 6 MAGYAR Szívből gratulálunk, hogy Black & Decker termék mellett döntött. Célunk, hogy minőségi
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC143BK XTC183BK XTC243BK 522101-51 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-51 H XTC143BK XTC183BK XTC243BK 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fúró/csavarozó
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-86 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-86 H AST6 CD105 CD110 CD115 2 3 4 MAGYAR SAROKCSISZOLÓGÉP AST6/CD105/CD110/CD115 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. HP126F3 HP146F3 522101-26 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-26 H HP126F3 HP146F3 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fúró/csavarozó gépéhez.
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-13 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-13 H KS55 KS64 KS64K KS65K 2 C 3 4 5 MAGYAR KÖRFŰRÉSZGÉP SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black & Decker készüléke mellett
RészletesebbenKR910 KR8532. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KR910 KR8532 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
RészletesebbenDC232 DC234 522101-64 H
522101-64 H DC232 DC234 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
RészletesebbenKA310 KA320E. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA310 KA320E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebben502333-92 H D25840 2 3 4 5 BONTÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot
Részletesebben502333-73 H - (00/05) DC600
502333-73 H - (00/05) DC600 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVAROZÓ DC600 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
RészletesebbenEGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás
559088-12H DW882 2 3 4 EGYENES CSISZOLÓGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
RészletesebbenD26500(K) D26501K 502333-33 H
502333-33 H D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 GYALU Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KX1692 KX1693 533444-99 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-99 H KX1692 KX1693 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új, Black & Decker Hőlégfúvójához. Ezt a készüléket
Részletesebben533223-82 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430
533223-82 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430 1. ábra l d e h a k j b o f c 2. ábra 3. ábra d i D25413 D25414 D25415 e D25430 4. ábra g n k j f 2 5. ábra
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-38 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-38 H KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Kézi Körfűrészéhez.
Részletesebben533223-82 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430
533223-82 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430 1. ábra l d e h a k j b o f c 2. ábra 3. ábra d i D25413 D25414 D25415 e D25430 4. ábra g n k j f 2 5. ábra
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-51 H BDV012l
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-51 H BDV012l 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Autó Gyorsindítójához és Légpumpájához.
RészletesebbenBDS200 DTR1. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDS200 DTR1 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
RészletesebbenGKC1825L20. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-34 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533224-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GKC1825L20 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533224-31 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GPC1820L20 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Вlack
Részletesebben20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4
522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy
Részletesebben522101-37 H DW755 2 3 4 5 6 7 8 KÖSZÖRŰ / ÉLEZŐGÉP DW755 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu GW200 GW225 GW250 GW254 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-44 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-44 H GW200 GW225 GW250 GW254 2 3 4 5 MAGYAR Szívből gratulálunk, hogy a Black & Decker terméke mellett döntött, amely problémamentes
RészletesebbenHP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-27 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű
Részletesebben522101-41 H DW753 2 3 4 5 6 7 KÖSZÖRŰ / ÉLEZŐGÉP DW753 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
Részletesebbenwww.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDJS450I 567000-00 H
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-00 H BDJS450I 2 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Autó Gyorsindítójához és Légpumpájához.
RészletesebbenKISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT
522101-40 H DE6900 2 3 4 KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT DE6900 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés
Részletesebben4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA89E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC1036 502333-43 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-43 H KC1036 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Akkumulátoros Csavarozójához. Ezt
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS361 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker gyártmányú
Részletesebben533224-48 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25032 D25033 D25133 D25134 D25144 D25263
533224-48 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25032 D25033 D25133 D25134 D25144 D25263 1. ábra D25133 f c l k j d e a b c a i b g f h k j d e i g h D25263 2. ábra 3. ábra f j d e 2
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV1205. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PAV1205 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült MT18SS. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-84 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MT18SS 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
RészletesebbenElektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenEPL148 EPL188. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu EPL148 EPL188 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTSA2 A 2 3 B C 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker
Részletesebben502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-85 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-85 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HVLP400 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black
RészletesebbenHM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenKÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás
MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás
RészletesebbenBDS200 DTR1. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-26 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-26 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDS200 DTR1 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
RészletesebbenSAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás
MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900
RészletesebbenAKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.
559222-04H DW920 2 3 AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk
RészletesebbenDW913 DW915 DW918 DW919 559022-50H
559022-50H DW913 DW915 DW918 DW919 6 5 1 2 4 3 A 7 B 2 MŰSZAKI ADATOK DW913 DW915 DW918 DW919 VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma: 1 flexibilis univerzális lámpa 1 tartalékégö 1 vásárlói tájékoztató
RészletesebbenPOWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-50 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu ASI200 2 Rendeltetés A Black & Decker pumpáját
RészletesebbenRHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása
766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek
Részletesebben522101-92 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28490 D28491 D28492 D28492S D28493
522101-92 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 1. ábra b c a e d p 2 2. ábra 3. ábra d m k g o g e l l 4. ábra 5. ábra h j A h n i o i n o B h n i
Részletesebben559022-44 H DW625E 2 3 4 5 BEVEZETŐ Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt értékeli termékeink minőségét, amit szakembereink
RészletesebbenÜtvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F
Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-59 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-59 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PAD1200 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk
Részletesebben522101-21 H DW099 2 3 4 5 6 TÖBB PONTÚ LÉZERSZINTEZŐ DW099 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ
522101-61 H DC305 2 3 4 AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, állandó termék fejlesztés és innováció
RészletesebbenDC380 DC385 533444-54 H
533444-54 H DC380 DC385 1 ábra 2 ábra 2 3 ábra 4 ábra 5 ábra 3 AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ DC380, DC385 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek
RészletesebbenEnglish... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89
FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI
RészletesebbenGS 180E - GS 200E. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK
GS 180E - GS 200E H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 10 11 12 14 13 15 16 18 4 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 5 EREDETI UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA BEVEZETŐ A jelen kézikönyv figyelmes
RészletesebbenDW392 DW393 559222-03 H
559222-03 H DW392 DW393 2 3 4 SPECIÁLIS FŰRÉSZGÉP DW392/393 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket
Részletesebben533444-24 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW745
533444-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW745 5 6 7 8 9 3 4 10 1 2 12 11 A1 18 13 14 15 16 17 A2 2 19 21 20 A3 B1 21 22 23 B2 B3 7 26 25 24 C D 6 27 28 29 30 5 33 31 32 E 0 45
RészletesebbenKezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás
Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!
RészletesebbenAUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK
502333-07 H DE9112 2 AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK DE9112 Szívből Gratulálunk Önnek, hogy a DEWALT termékét választotta. Hosszú évek tapasztalata és a termékek folyamatos fejlesztése teszi a DEWALTot megbízható
RészletesebbenÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
RészletesebbenDARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ
110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia
RészletesebbenCSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás
Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FSMH1621. www.blackanddecker.
A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu FSMH1621 A B C D E 2 F G H I J 3 K L M 4 MAGYAR Rendeltetésszerű
Részletesebben533222-91 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889
533222-91 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889 1. ábra c g a b d e f 2. ábra c h 2 3. ábra 4. ábra f e f 5. ábra 6. ábra i 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ DCF889 Szívből gratulálunk
RészletesebbenA kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-89H KX2000K
www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-89H KX2000K MAGYAR HŐLÉGFÚVÓ SZÍVBŐL GRATULÁLUNK új Black & Decker termékéhez. Figyelmesen ol-vassa el a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenEnglish... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros
RészletesebbenGSL200 GSL300 GSL360 GSL700. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H
A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-46 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GSL200 GSL300 GSL360 GSL700 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat
Részletesebben533222-91 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889
533222-91 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF889 1. ábra c g a b d e f 2. ábra c h 2 3. ábra 4. ábra f e f 5. ábra 6. ábra i 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ DCF889 Szívből gratulálunk
RészletesebbenAz eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenFúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
RészletesebbenFúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS
Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG
Részletesebbenwww.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC9036 KC9039 559222-27 H
www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-27 H KC9036 KC9039 2 3 4 AKKUS CSAVAROZÓGÉP, CSUKLÓS FOGANTYÚVAL KC9036/KC9039 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black
Részletesebben559022-12 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443
559022-12 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443 1. ábra a c j b i g h f e d l 2. ábra 3. ábra h k b 2 2 4. ábra f o 5. ábra e d g 3 6. ábra n h m 7. ábra 4 EXCENTER CSISZOLÓ DW443
Részletesebben533223-86 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28117 D28137
533223-86 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28117 D28137 1. ábra e f a d b c g 2 2. ábra i h c k j j 3. ábra 4. ábra q o n l q n l m m b 3 5. ábra 6. ábra e r r d 7. ábra 4 SAROKCSISZOLÓK,
Részletesebben