DANUBE INTERNATIONAL
|
|
- Bálint Vilmos Kis
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DANUBE INTERNATIONAL DANUBE HUNGÁRIA KFT Üzembehelyezési Használati és karbantartási utasítás GF2006/10 A dokumentumok technikai információi bizalmasnak. Szeretnénk tájékoztatni Önöket, hogy tilos feltárása és másolása.
2 .
3 ÚTMUTATÓ GF2006/10 MŰSZAKI ADATOK FELSZERELÉS MOSÁS, PROGRAMOZÁS KARBANTARTÁS
4 Biztonsági információk: Betartásuk elmulasztása veszélyezteti a kezelőt és a gép működését! Figyelmesen olvassa el az utasításokat a telepítés és használat előtt. A készülék telepítését és csatlakoztatásait célszerű szakamberrel végeztetni. A szükséges teljeítmények és paramétek fígyelembevételével. Áramütés veszélyének elkerülése érdekében gondosan kövesse az utasításokat és földelt hálózatot kell alkalmazni! A gépet nem lehet elhelyezni nedves. alacsony vagy magas hőmérsékletü helyiségben. A víz, gőz és villamos energiák paramétereit egyeztetni kell a gép műszaki paramétereivel. Karbantartás meg kezdése előtt a villamos, gőz és vízhálózatokról a gépet le kell választani! Tűz és robbanésveszély elkerülése érdekében a gép mellett, gyúlékony anyagok tárolása tilos! Textiliákat ne tároljunk közvetlenül a gépen Vegyi anyaggal szennyezett textiliákat kézi mosással elő kell öblíteni. Minden esetben kövesse a mosószer gyártók felhasználási előírásait. Ezeket a termékeket gyermekektől távol kell tartani. Kövessük a textiliákon jelzett moshatósági utasításokat. Soha ne hagyja, hogy gyermekek játszanak a gép körül. Megjegyzés: Nyilvánvaló, hogy ezek az iránymutatások nem tudják megakadályozni az összes baleset. A kezelő részéről rendkívüli ezért folyamatos figyelemre van szükség. G F / 6
5 Műszaki adatok és méretek Kapacitás 1/11 1/10 1/9 GF2006/10 8,6 kg 9,5 kg 10,5 kg Dob méret Gép méretek Ajtó méretek Sebességek Átmérő Mélység Térfogat Magasság Szélesség Mélység Ajtó nyílás átmérő Ajtó alsó magasság Ajtó közép magasság Mosás Lazítása Alacsony centrifugálás Magas centrifugálás 530 mm 440 mm 95 Lit 1038 mm 660 mm 839 mm 300 mm 365 mm 505 mm tr/min 85 tr/min tr/min tr/min G-factor lassú/ gyors centrifugálás 74/ 296 Motor (3-fasig) 4p tr./min 750W Ürités Szelep méret 6/4" Víz csatlakozások Kemény, lágy, meleg 3/4" Gőz csatlakozások Fűtőgőz csatlakozás 3/8" Fűtés Elektromos 230/400 V Teljesítmény felvétel 400V Gőz 53 Melegvíz, fütés nélkül Melegvíz fűtés 4,2/ 6/ 9 kw 12 kw X X X Csomagolási méretek (H x L x P) mm 1250x740x950 Tömeg Nettó Bruttó 236 kg 258 kg
6 Dimensions GF2006/ GF8I = GF10I = GF8I = GF10I = GF8I = GF10I = A D F B G C E H I L K J J J J J J J J J J J J A. Mosógép szellöztető B. Folyékony mosószer csatlakozás C. Hidegvíz csatlakozás 3/4" D. Melegvíz csatlakozás 3/4" E. Lágyvíz csatlakozás 3/4" F. Elektromos csatlakozások G. Elektromos bemenetel H. Vészleállító I. Dob légtelenítő J. K. Vízleeresztő L. Gőz csatlakozás 660
7 Telepítés és csatlakozás Sol A gép rögzíteni kell a padlóhoz A gépet gumi lábbal kell elhelyezni egy sík, szilárd sík beton ajzaton, rögzítéssal vagy anélkül. Gőzfűtés esetén alapkerettel. A gép gumiláb nélküli rőgzítése M10 kötéssel történhet. A gépet minden esetben vízszintbe kell állítani..a felszerelés karbantartásához szükséges, hogy Ajánlott továbbá, hogy a gép mögött a 600 mmm szerelési távolság Ha több gép kerül mellé telepítésre min. 30 mm távolságot kell bíztosítani. Fontos: Telepítés elött távolítsa el a szállítási rögzítéseket! A A szállítás közbeni károsodás elkerülése érdekében a gép el van látva védő szállítási rögzítő védelemmel (A), Távolítsa el a hátsó panelt és emelje fel a motort és szerelje le a kart (lásd az ábrát.). A Fontos: A gép soha nem szabad üzembe helyezni, a szállítási csavarok eltávolítása elött! A vízellátás rendeszere ¾ méretű szereléssel készüljön. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás 2 és 10 bar közt legyen. Ha ez a nyomás túl alacsony, az a program időtartamát növeli. A Maximális vízhőmérséklet 90 fok Celsius lehet. A gép fel van szerelve egy üritő szeleppel melynek külső átmérője 6 / 4 "(50 mm). Ezt a szelepet össze kell kötni a szennyvízcsatorna-rendszerrel, lefolyó csatlakozó flexibilis cső a géppel szállított. Vízelvezetés A csatorna hálózatnak illeszkednie kel a gép/gépek teljesítményéhez. Min. lefolyási teljesítmény 80 liter/perc/gép. A csatornarendszer szellőztetési lehetőségét bíztosítani kell.
8 Elektromos csatlakozás: Távolítsuk el a borító lemezt a gép tetején és hátoldalán (lásd méretek (E)). Csatlakoztassa a kábelt a csatlakozó pontokra. Gép elektromos fűtés nélkül: 230 V, egyfázisú (1AC) kell csatlakoztatni "N" és L1. A földelő vezeték zöld / sárga kell csatlakoztatni a földre "PE". A gép elektromos fűtéssel 230 V, egyfázisú (1AC) kell csatlakoztatni a "N" és L1. A földelő vezeték zöld / sárga kell csatlakoztatni a földre "PE". 230V 3AC Háromfázisú 220 V (3AC) kell csatlakoztatni L1, L2, L3. A földelő vezeték zöld / sárga kell csatlakoztatni a földre "PE".400V 3AC + N Háromfázisú 400 V (3AC) kell csatlakoztatni az L1, L2, L3, " semleges kék a terminál "N". A földelő vezeték zöld / sárga kell csatlakoztatni a földre 230V 3AC 400V 3AC 12kW 40/20 A
9 Folyékony mosószer csatlakozó (opció) Bekötővezetékek, ellátás: A csatlakozó 8 kapcsolatot tud kezelni. Betáplálás a középső csatlakozáson történik. Folyékony mosószer szivattyú elektromos bekötése: A gépeken 6 db. folyékon mosószer adagoló szivattyú csatlakoztatására van lehetőség. Ha az áramfelvétel meghaladja a 4 A, külső táp pontot kell alkalmazni. 220 és 24 voltos szivattyúk csatlakoztatására van lehetőség. Példa: Szivattyú 24V-os ~ Különböző szivattyúk bekötési példája. Példa: 5 ~ 220V szivattyúk 1 szivattyú 24V ~ Egy külső 24V DC FS.
10 Csatlakozás a központi vezérlőpanelon: (opcionális) A fő vezérlő mellett elhelyezkedő kis fogadó panelre csatlakoztathatók a jelek. A központi vezérlő első indításkor felismeri a vezérlőfeszültség jeleket, parancsokat. Felismeri, hogy a gép aktív vagy inaktív. A belépő jelet egy adatátvíteli panelfogadja és továbbítja a vezérlő felé. Három különböző feszültségü változatban a z adatátvitei paneltől függöen. A Megjegyzés: A gép fel van szerelve egy nyomtatott áramköri kártyával, vagy egy ellenállás panellel. A
11 Gőz Csatlakozás Gőz becsatlakozási pont és gép közti kialakítás közvetlen gőz befecskendezés a a gépbe Gőz online Gőz csap 3 / 8 " További csavarzatot 3 / 8 " Vapor szűrő 3 / 8 " Gőz mágnesszelep 3 / 8 " Görbe MF 3 / 8 " Gőzcső csavaros csatlakozással 3/8 További részekkel gőzfűtés a minta hőcserélő Kettős csavaros csatlakozás 1 / 2 " Edénnyel szűrővel 1 / 2 " MM kúpos szerelvény 1 / 2 " Látva, egyes szám 1 / 2 " Ellenőrizze a szelep 1 / 2 " M = külső menettel, F = belső menet A gyártó nem vállal felelőséget azokért a károkért melyeket az utasítástól eltérő, bekötések és üzemeltetések okoznak.
12 Kezelési útmutató Gép elindításához nyomja meg start gombot Nyissa ki az ajtót Töltse fel a dobot Nyissa ki az ajtót. Válogassa ki a ruhákat a minőség és a megengedett mosási hőmérséklet szerint. Távolítsa el az összes tárgyat, érmét, stb. amely károsíthatja a készüléket. Hajtsa vissza az ujjakat, kötények, ingek, stb.. Annak érdekében, hogy a legjobb tisztítási eredményt kapjuk, keverjük össze amennyire csak lehetséges a kis és nagy ruha darabokat. 80%-alatti kapacitás a gép nem kívánt működését okozhatja és károsíthatja a gépet. A túlterhelt a gép esetén a mosási eredmény is rossz lesz. Zárja be az ablakot. Válassza ki a programot: Gépeken a START gombbal, akár 100 mosási ciklust (0-99) lehet programozni. Mosási program száma a kijelző jobb oldalán látható. Nyomja meg a SELECT gombot (P), a következő program Meg jelenítéséhez. Nyomja meg a Mentés gombot (E), a választott program jelenik meg. Folyamatosan nyomva a gombot, ez a funkció felgyorsult. Megjegyzés: Válassza ki a kívánt "0" programot a SELECT gombot (P) 5 sec.ig myomvatartva. Javasoljuk, hogy csak fékezett habzású mosószert használjon.. A terméken feltüntetett adagolás szerint használják a mosószereket. A túladagolás rossz mosási eredményt okoz és károsíthatja a gépet is. Töltse fel a Mosószer Adagolókat Bal rekesz A: előmosás Középrekesz B: főmosás Jobb rekesz C: őblítés Alsó rekesz D: közvetlenül a dobba Gazdaságos mosás: A gazdaságos mosás opció lehetővé teszi az enyhén szennyezett ruhák gazdaságos mosását. A víz és öblítő felhasználás csökkeni fog 20%-kal. Takarékos víz és az elektromos áram felhasználás eredményez. Támogatáshoz a mosási ciklus alatt az ECO gombot (E) aktiválja. Gazdaságos mosásnál az ECO-LED világít. Amikor a program befejeződik, ez a funkció automatikusan-eco mentes lesz. Ha újra gazdaságos mosás szükséges, nyomjuk meg újra az ECO gombot.
13 Az első lépések: Nyomja meg a START (S) gombot. Ha a készülék be van kapcsolva, a piros LED a kezelőpanelen világít és az ajtó le van zárva. Az első 2 perc után az aktuális program száma villogni kezd, és meg lehet változtatni a programot. Ehhez válasszunk ki a SELECT gombbal (P) egy másik program. Ez az új program azonnal elindul. Kijelzett ciklusok: Mosás Kijelzők információi: Bal oldali kijelzőn a program indítását követően a hőmérséklet értéke látható. A középső kijelző mutatja a hátralévő időt a program befejezéséhez. Programok közül választva első alkalommal azelméleti idő lesz látható Abban az esetben ha ez az időtartam nem egyezik meg a tényleges mosás idejével, akkor automatikusan beállítja a második használatra a tényleges időt. Ha nem történt meg a program lefutását követően a tényleges időt ki kell igazítani. Ha a gép áram nélkül van több mint 24 óra időtartamra, szintén idő korrekció válhat szükségessé. A kijelző jobb oldalán a program száma jelenik meg. Abban az esetben, ha a leállás ideje alatt a víztöltő (Level Stop) és / vagy a fűtés a mosási fürdő (Heat Stop) van programozva, a jobb LED kijelző világít. Amint a vízszint vagy hőmérsklet eléri a kívánt szintet a LED kialszik, és továbbiakban az időt mutatja.. LED-mosás Attól a pillanattól kezdve, hogy a program új szakasza elindul a megfelelő led világít. Ezzel követhető a program haladása. Ha a LED villog, a gép vízzel töltődik.ha egy LED lassan villog a gép melegíti a vizet. Led sor Amikor egy program ciklus végetér a gép leereszti a vízet és indul a köztes centrifugálást a centrifugálás LED-es lámpa jelzi. Centrifugálás LED, sebesség arányos villógási periódus Led Ess. interm. Vízleeresztéskor lassú villogás villódzó. folyamatos gyors folyamatos Led Ess. interm. Üzemeltetéskor lassú lassulás villódzó. gyors villogás. lassan villog. l assú
14 Az utolsó centrifugálás maradt, amíg a LED (spin középfok), mint a jobb LED (utolsó centrifugálás) fény A végső centrifugálás-led működése: Led Ess. interm. Záró centrifugálás Véfső centrifugálás led: Drain / elosztás. boom. lassú növekedés. hirtelen lassulás disentangling villódzó. folyamatos gyors villogás. folyamatos Gyorsan villogó, majd lassuló villogás Led Ess. interm. Záró centrifugálás Sebességgel arányos hirtrlen gyorsulás, majd lassú csökkenés villódzó. gyors villogás lassú villogás. Lassan le áll Folyamatos Folyamatos ---- villódzó. gyorsan Programozási lehetőségek: A mosási ciklus alatt a következő módok választhatók: F1 = ciklus idő állítás a program cíklusok kívánt időtartamának beállításához F2 = áztatás foltok eltávolítására az erősen szennyezett anyagoknál F3 = Mosási idő csökkentése, kímélő mosás. F4 = Alacsony sebességü kímélő centrifugálás F5 = Gyors program léptetés funkció F6 = Centrifugálás átlépése, kimélés F7 = Dob paraméter megjelenítő a kijelző bal oldalán. F8 = Végső centrifugálás korlátozása, kényesebb anyagoknál. Egy funkció kiválasztása: Aktiválódnak a kívánt funkciók amikor egyidejüleg nyomja meg a "SELECT" és (P) gombokat. Majd nyomja meg a START (S). Engedje el a "START"gombot először, majd nyomja meg a "SELECT" (P)gombot A központi kijelzőn "F1", és ez a funkció most már aktív. Nyomja meg a "SELECT" (S) gombot, léptethet F1-F6.-ig Ha vissza szeretne térni az eredeti mosási programhoz, nyomja meg a "START" gombot. A funkció megszűnik l egy új funkció kiválasztásáva. A mosási ciklus végén a funkció automatikusan megszakad.
15 Kiegészítők működése leírása F1 (idő stop) Mosás során: A mosási idő megáll. A gép tartja a hőmérsékletet, programozás szerinti értéken. A mosás során, ez a funkció aktív marad, amíg nem nyomja meg újra a START gombot (S). Mosás közbeni centrifugálás: A köztes centrifugálás átlagos időtartama egy perc. Aktiválva az F1 funkciót, ez ki terjesztő 9 percre, kivéve, ha elötte megnyomjuk a START (S) gombot. Az utolsó centrifugálás:. Az utolsó centrifugálás kis sebességüre állítható, majd egy idő állítására is lehetőség van nagy sebességü centrifugáláshoz.. Aktiválja a funkciót F1 az alacsony centrifuga-sebességet, ez a funkciót kiterjesztheti a 15 percre, kivéve ha elötte megnyomja a START gombot. A 15 perces kis sebességű centrifugálás után, a gép támogatja a nagy sebességű centrifugálást. Aktiválásával F1 után az alacsony spin-arány előre programozott, nem lesz maximum 14 perc superessorage, ha megnyomja a gombot START (S) előtt. Leállás programozható Ily módon, bizonyos állásidőt lehet időzíteni. A vezérlőn ez az extra idő megjelenik. Ha ez idő eltelt a gép az F1funkciót automatikusan választja ki. A leállás lehet programozni az ECO gombo segítségével (E). Ha megnyomja ezt a gombot egyszer, a leállás a tervek szerint 10 perc alatt. Mostantól kezdve, "F1" és "10" jelenik meg felváltva A központi kijelző. Az E gomb minden megnyomásával, 10 perces léptetést adunk. 50 perc után, 1.0, 1.1, 1.2, stb... jelenik meg a maximálisan 4,0 óra. eléréséig Centrifugálás stop is programozható.. Áztatási funkció: Ez a funkció csak akkor választható, az előmosás előtte kézzel történt. Az öblités lesz az első funkció. A ciklus idő ebben az esetben áll a megfelelő hőmérséklet eléréséig. Amíg a víz felmelegedik 40 C (vag y magasabb hőmérsékletre, programozás szerint). Mindaddig, amíg ezt a hőmérsékletet nem éri el, a gép lassan forgó mosást végez. A hömérséklet eléréséig a gép változó irányú forgást végez. Ha a hőmérséklet mosás közben csökken a gép megítésre kapcsol. Hõntartás ideje programozható. Hasonlóan a leállás és az áztatási idő is programozható.
16 F3 Csökkentett mosás funkció: F3 kiválasztásával a mosás közbeni forgatás és állás idő programozható. A forgatás idő mindig csak hosszabb lehet, mint az állás idő. Példa: 12 sec. forgás / 3 sec. állás, 12 sec.forgás / 6 sec állás. Ez a funkció nem befolyásolja a teljes mosási program időtartamát. Tovább lépve a funkció aktív marad, ha csak nem nyomja meg a "START" gombot.. F4 nagy-alacsony fordulatszámú centrifugálás: Ezt a funkciót aktiválva automatikusan lecseréli a centrifugálási fordulatszámot. Ez a funkció nem befolyásolja a teljes mosási program időtartamát. A program tovább fut, és a funkció aktív marad, ha nem nyomjuk meg közben a "START" gombot. Funkció F5 (gyors előre) Ez a mód főleg a technikusoknak hasznos segitség. Segítségével a nem kívánt részek átléptethetők. Az "ECO" (E) gombbal lépni a következő a programba. Figyelem Ha F5-öt alatt aktiv az utolsó centrifugálás, ez a program átlépteti. Ez azonban meghosszabbitja a szükséges szárítási időt. Ez egy biztonsági intézkedés, mely megakadályozza az ajtó megnyitását amíg a dob forog! Ha vissza szeretne térni az eredeti mosási programba, nyomja meg ismét a "START" gombot. Funkció F6 (nincs centrifugálás) F6 segítségével minden centrifugálás törölve lesz. A köztes centrifugálást fogja felváltani egy mosás. Az utolsó centrifugálás is teljesen kimarad. Az üritések időszakában alacsony sebességű és idejű centrifugálás van. Ez a funkció befolyásolja a teljes program időtartamát. A funkció be van kapcsolva, amig nem nyomja be a START gombot. Funkció F7 (sebesség kijelző) Megnyomásáva a dob fordulatszáma jelenithető meg a kijelzőn. Funkció F8 (végső centrigugálási fordulatszám) F8 bekapcsolásával meg lehet változtatni a végső centrifugálás fordulatszámát. A baloldali kijelzőn megjelenik a programozott fordulatszám. Valahányszor megnyomja a gombot, ECO (E), a sebesség csökken 25-el. (Min.500). Minden alkalommal, amikor megnyomja a START (S), a sebesség nő 25-el (max. 999). Megjegyzés: A funkciót a végső centrifugálás elkezdése elött kell, lehetséges kiválasztani.
17 A program vége A program végén, míg az ajtó nyitva van, a kijelző bal megjelenik a "Vége" és a Led "START" kialszik. A jobb oldalikijelző a program számát jeleníti meg. A mosás manuális leállítása Nyomja meg a START (S). A gép vizet vételez és a START kialszik. Az ajtó zárva marad, amíg a szint eléri az alsó biztonsági szintet. A bal oldali kijelzőn a "SLE"(biztonsági szint = biztonsági szint) jelenik meg. Utána, míg az ajtó nyitva van, a kijelző bal oldalán látható az END. A "START" kialszik. Most a kijelző jobb oldalán már csak a program száma látható a program végéig. Megjegyzés: Ha meg szeretné szakítani a programot a centrifugálás alatt a kijelzők minden jelzését, villogópontok váltják fel. Miután a megfelelő kijelzőn megjelenik a program szám ez jelzi a program végét.
18 Megjegyzés Szabadon programozható Stop funkció Lehetőség van program megállítására annak minden szakaszában. Ez a funkció lehetővé teszi például, hogy tetszés szerint adjunk hypot vagy mosószert a vízhez. Programozás Miután kiválasztotta a kívánt programot, aktiválja az "ECO" (E), gombot. Most nyomja meg a "START gombot Engedje el először, "START majd az "ECO" (E). gombot. A bal oldali kijelzőn a "STO", jobb oldali kijelzőn a program száma jelenik meg. Az első LED a program előrehaladását jeleníti meg. Ha megállítás szükséges azt a START gombal lehetséges. Előre léptetés az ECO, vissza léptetés a SELECT (P) gombbal lehetséges. A program korrigálását a SHUTDOWN kiválasztásával lehet elvégezni, majd újra nyomja meg a START gombot (S). Befejezése után az egész programot ilyen módon lehet rögzíteni. További környékbeli jelenik meg. Miután az "End"felirat jelenik meg a kijelző bal oldalán.erősítse meg a programozást, nyomja meg a START (S). Ezek után az program már az új módosítások szerint indul. Működés: Az időmérőt meg kell állítani, amikor elérte a szintet, ahol a program szerinti érték volt programozva. Majd a gép tartja a hőmérsékletet, vízszintet és időket a program további paramétereinek megfelelően. A bal oldali kijelzőn felváltva jelenik meg a belső hőmérséklet és a "STO ", miközben a központi kijelzőn " F1 " jelzés látható. Most lehetséges egyébb vegyszerek mosásba adása. Ez a mód aktív marad, amíg újra megnyomja a "START" gombot (S). A maradó esetleges maró anyagok eltávolításához a gép 2 sec. tálcaöblítést végez. Programozható automatikus indítás Ez az üzemmód lehetővé teszi a program start utáni automatikus indítását legfeljebb 99 óra előre programaozott intervallumban. Programozás A funkció aktiválásához tartsuk nyomva a "SELECT" (P) gombot, majd miután kiválasztotta a kívánt programot. nyomja meg a START (S) gombot. Engedje el először a "START" majd a "SELECT" (P) gombot. A bal oldali kijelzőn a "DEL" (Delay = késleltetés), és a központi kijelzőn megjelenik a "10" (perc). Nyomja meg a "SELECT" (P) Itt lehet 10 perces léptetésekkel a kívánt indítási időpontot. indításkor. Max. 10 óra. Órát és percet a tizedesvessző választja el. (1.5 1 óra és 50 perc.) Vissza az időben a késedelem gomb megnyomásával mehetsz "ECO" (E). Működése Állítsa be a kívánt késleltetési időt, ha megnyomja a "START". Ez idő alatt jelenik meg flash. A hátralévő időhöz lehet a program indítását folyamatosan igazítani. Az elmúlt óra befejezése előtt a kijelző gyorsabban villog. A programautomatikusan elindul, ha az idő letelt.
19 Két program összekapcsolása Lehetőség van futtatni mindkét program egymás után. Ez lehetővé teszi, hogy közvetlenül, pl. speciális kezelési programot kapcsoljunk. Programozás Először válassza ki a kívánt mosási programot. Majd nyomja meg a START gombot (S) és tartsa alegalább 5 másodpercig. Most a kijelző bal oldalán látható a "Add"- hozzáadás. Ezután válasszuk ki a hozzáadni kívánt programot, amelyet végre kell hajtani az elsőt követően. A jobb oldali kijelzőn felváltva jelenik meg az alap és kapcsolt program. A kapcsolódó program rövidebb ideig jelenik meg a kijelzőn. Ez a funkció eltávolításához újra tartsa nyomva a "START" gombot legalább 5 másodpercig. Ezt a módot is a mosásal kombinálva gazdaságos eredményt érhetünk el. F1-F6 mosási programokkal.. A shutdown mód csak akkor lehetséges, az első két program lefutott. Nyomja meg a "START", hogy elindítsa a kapcsolódó programot. A központi kilelzőn a főprogram ideje látható A kijelző jobb oldalán felváltva a két program: az első program hosszabb ideig, és az utolsó program egy rövidebb idő alatt. Főprogram lefutása után csak a csatolt program látható. Áramszünet esetén: Ha abban az esetben van áramszünet, miközben a program fut, az ajtót ki lehet nyitni 3 perc elteltével. Ha a ajtó zárva marad, amíg újra áram alá kerül 24 órán belül, a program folytatja, ahol abbahagyta, amikor az áramkimaradáskor tartott. Ha az ajtót automatikusan nem tudja nyitni, mert a meghibásodás történik távolítsa el az (A) jelű panelt és húzza meg a (B) gyűrűt. B A Fontos: Az ajtó nyitása elött ellenőrizze, hogy a víz a gépből távozott. Távoli leállítás programozása Ezt a funkciót megakadályozza egy külső pl. 22:00és 07:00) közt programozott időzítö. A ciklus befejeződését követően és az "OFF"felirat villog a kijelző bal oldalán mindaddig, amíg ez a funkció működik..
20
21 Standard mosás A gép a 10 szabványos mosogatóprogramok (0-9). Ezek a programm fejlesztettek ki közösen a gyártók mosó-és tisztítószerek specializálódott, hogy a lehető legjobb eredmény a mosodai A leggyakrabban kapható. Program "0 " (méretezés) helyett használt speciális kezelés és nem látszik a számlapon gépeket. 0. Keményítő 1. Fehér ruhák 2. Fehér ruhák 3. Fehér/Szines 4. Fehér/Szines 5 Szintetikus 6. Szintetikus 7Gyapjú 8. Gyapjú 9. Függöny 1 Őblítő 2 Fürdők 1 Fürdők 2 Fürdők 1 Fürdők 2 Fürdők 1 Fürdők 2 Fürdők 1 Gyapjú fürdők Hideg 40 / / / /30 30 Hideg
22 Műszaki megjegyzések Raccordement interne du chauffage électrique 1 AC Resistances R5 3 AC 3kw LC1D0901 Resistances 3x230V R5 3x400V R5 4,2kw 3x1,4kw LC1D0901 LC1D0901 6kw 3x2kw LC1D0901 LC1D0901 9kw 3x3kw LC1D1810 LC1D kw 3x4kw LC1D kw 3x2kw 3x2kw LC1D253 LC1D kw 3x2kw LC1D253 LC1D1810 3x3kw 18kw 3x3kw 3x3kw LC1D323 LC1D kw 24kw 3x3kw 3x4kw 3x4kw 3x4kw LC1D1810 LC1D1810 LC1D1810 LC1D1810 B = Fekete Gy = Szürke R = Vörös PU = Ibolya Br = Barna Bu = Kék W = Fehér W/B = Fehér/Fekete Megjegyzés: Más változatok állnak rendelkezésre opcionálisan. Tiltó kapcsoló 1/2 1/2 Tiltókapcsoló a gép fontos tartozéka. A szonda érzékali a dob tultarhelését vagy kiegyensúlyozatlanságát. A rendszer túlterhelése esetén a károsodás megelőzése érdekében a gépet leállítja, letiltja. Ablak 1/3 Szonda Fontos A megfelelő működés érdekében, fontos, hogy a szonda az ajtó középvonalában és függöleges irányban 1/3 magasságban legyen pozicionálva.
23 Hibaüzenetek Alábbi technikai hibák kijelzőn történő megjelenését követően a program leáll Eprom hiba Az EPROM rossz, ki kell cserélni. Megjegyzés:. Zsetonos gép esetén, rossz árazás. Vízszint hiba A vízszintje 15 perc alatt nem érte el a kívánt értéket. Fűtés hiba A mosóvíz hem érte el a kívánt hőmérsékletet 80 perc alatt. Ajtózár hiba Az ajtó kinyilt a program alatt. Biztonsági vízszint hiba A víz nem elégé ürült, nem volt centrifugálás és a víz valószínűleg még a tartályban van. Hőmérséklet mérés hiba A hőmérséklet érzékelő valószinüleg hibás.
24 Termikus motorvédelem A motor védelme működésbe lépett 5 alkalommal. Kiegyensúlyozatlanság a megengedett15 szöröse. Az utolsó centrifugálás törölve lett. Kiegyensúlyozatlanság hiba Mozgásérzékelő hiba A sebesség kimutatása nem működik megfelelően. A sebességmérő valószínűleg sérült vagy nincs csatlakoztatva. Megjegyzés: Ha egy hiba során feltárt technikai programban, az üzenet mérkőzés után jelenik meg a program végét. Ha egy hiba technika javításakor vagy egy új program kiválasztásakor, üzenet eltűnik. Meghibásodások E6, E7, E9 vagy Eb észlel a csomagtartó program, ez a program automatikusan leáll, és a kijelző továbbra is megjelenik az üzenet.
25 Gépkarbantartás Általános karbantartás Rendszeresen tisztítsa az egész testet, és távolítsa el a mosószer és egyéb lerakódásokat. Ezt ajánlott meleg vízzel és tiszta ruhával elvégezni. Tisztítsa meg az ajtó tömítését és szerkezetét az esetleges lerakódásoktól. A napi műszak után,zárja le és kapcsolja ki az összes vízvezetékek, gőz-és villamos energia betáplálást. Azok szelepeivel és kapcsolóival. A mosógép ajtaját és mosószer adagoló fedelet célszerű nyitva hagyni a szellőzés és száradás érdekében. Rendszeres karbantartás Első indításkor és azt követően 2-3 hónapon belül a hajtás ékszíj feszítését be kell állítani. Ezt elmulasztva a szíj csúszása annak idő előtti kopását és elhasználódását okozza. Rendszeresen ellenőrizze és szükség szerint tisztítsa ki a vízleürítő rendszert, valamint annak szelepét is. A lerakódásokat el kell távolítani a megfelelő működés érdekében. Elrakódott leürítő rendszer megakadályozza a végső centrifugálás megfelelő végrehajtását. Ha a gép nem végzi el a végső centrifugálást, ellenőrizze, hogy a tiltókapcsoló nem lépett e működésbe és ellenőrizze a dob vízszintet. Szükség szerint végezzen ismételt végső centrifugálást!. B A Fontos - Tisztítsa meg minden 6 hónapos használat után esetén a kiadót (B) - Tisztítás előtt az (A) lefolyón ürítse le a vizet, vagy cserélje ki a leeresztő szelepet.
26
27
28
29 Ez a címke a terméken vagy annak csomagolásán is közli, hogy a gépet nem lehet háztartási hulladékként kezelni, hanem át kell adni egy engedélyezett gyűjtőhelyre vagy újrahasznosító központba ahol elektronikus vagy elektromos berendezéseket hasznosítanak!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Speed Queen termékek:
Speed Queen termékek: SX25 típusú Speed Queen professzionális ipari mosógép: Softmount SX25 jellemzők: A változtatható sebességtartomány és variálható forgásirány miatt mindenféle ruha neműhöz tökéletesen
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
DANUBE INTERNATIONAL. Használati útmutató PROCESS CONTROL XBTR. (VERSION XBTR du 01/02/08) -0-
DANUBE INTERNATIONAL Használati útmutató PROCESS CONTROL XBTR (VERSION XBTR du 01/02/08) -0- XBTR mikroprocesszoros mosógépek használata Első lépések A mikroprocesszor 5 előre rögzített a felhasználók
Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb
Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz
GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató
HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2
MOSOGATÓGÉPEK A halk működés alapkövetelmény
MOSOGATÓGÉPEK A halk működés alapkövetelmény Teka MOSOGATÓGÉPEK Szinte hangtalan mosogatógépek: zajszint 49 dba A Teka mosogatógépek új generációja a fejlesztéseinknek köszönhetően gondoskodik az optimális
WP1 időkapcsoló kezelési útmutató
WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
Panel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.
Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Cirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
DANUBE INTERNATIONAL. DANUBE HUNGÁRIA Kft. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS DA8P SOROZATSZÁM:
DANUBE HUNGÁRIA Kft. DANUBE INTERNATIONAL HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS DA8P SOROZATSZÁM: 1 FEJEZETEK 1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2 HASZNÁLAT 3 MŰKÖDÉSI HIBÁK, KARBANTARTÁS 4 ELEKTROMOS VÁZLATOK Köszönjük,
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Master Szobai egység
2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás
WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
Szerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Üvegcse Címkéző berendezés ELS-3310
Üvegcse Címkéző berendezés ELS-3310 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat! Ezután kezdje el használni
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet