Futópad Tekalna steza

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Futópad Tekalna steza"

Átírás

1 Futópad Tekalna steza Összeszerelési útmutató A Kezelési útmutató Edzési útmutató Navodila za montažo Navodila za upravljanje Navodila za vadbo ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA MODEL: RB#35297 (Typ35255) PRODUCT CODE: /2015 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE

2 Tartalom / Vsebina Futópad / Tekalna steza Tartalom Biztonsági tudnivalók Az edzőkészülék Összeszerelés Számítógép Computerprogramme Edzési útmutató és edzéstechnika Helyes fel- és leszállás a futópadon / A futópad szétnyitása, összecsukása és szállítása Hibakeresés Ápolás és korbentartás Jótállási Alkatrészjegyzék Robbantott ábra Vsebina Varnostni napotki Vadbena naprava Sestavljanje Računalnik Computerprogramme Navodila za vadbo Pravilno stopanje na tekalno stezo in sestopanje z nje / Postavljanje, zlaganje in transport tekalne steze Iskanje napak Nega in vzdrževanje Garancijski Seznam nadomestnih delov Razširjen sestavljanja EC-Declaration of Conformity / EG-Konformitätserklärung UTASÍTÁS A kezelési útmutató olvasásakor fontos információkra és utasításokra hívja fel a figyelmet. FIGYELEM Fontos utasításokat tartalmaz az eszköz károsodásának elkerüléséhez. FIGYELMEZTETÉS Fontos utasításokat tartalmaz testi sérülések elkerüléséhez. OBVESTILO Ta znak v navodilih za uporabo opozarja na pomembne informacije in napotke. POZOR Vsebuje pomembna navodila za preprečevanje škode na napravi. OPOZORILO Vsebuje pomembna navodila za preprečevanje telesnih poškodb. 2

3 Futópad Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Ezt az edzőkészüléket otthoni használatra tervezték. A készülék megfelel a DIN EN 957-1/6 szabvány HB osztályára vonatkozó követelményeknek. Az említett szabványnak megfelelően a készüléket 120 kg-os tartós testtömeg-terhelésre vizsgálták be. A CE-jelzés az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozik (EMC; 2004/108/EK irányelv). A készülék szakszerűtlen használata esetén (pl. túlzott edzés, előzetes bemelegítés nélkül végzett, hirtelen mozdulatok, helytelen beállítások, stb.) az egészség-károsodás sem zárható ki! Az edzés megkezdése előtt orvosával méresse fel általános erőnléti szintjét, és tisztázza az esetleges szív- és érrendszeri, illetve ortopédiai problémáit is. A balesetek elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: A készüléket ne tegye ki magas hőmérséklet, nedvesség és a fröccsenő víz hatásának. Rendszeresen ellenőrizze a készülék épségét és kopását, folyamatosan tartsa fenn biztonsági szintjét. Azonnal cserélje ki az olyan hibás alkatrészeket, mint amilyenek pl. összekötőelemek. A hibák megfelelő kijavításáig ne használja készülékét. Az egyes edzésegységeket követően, és tisztítás előtt ki kell kapcsolni a futópadot. Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat és anyákat. Beállítás előtt kapcsolja ki a futópadot. KB. 1 ÓRA FOLYAMATOS ÜZEMET KÖVETŐEN KB. 10 PERCIG NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, ÍGY ELKERÜLHETI A MOTOR TÚLMELEGEDÉSÉT! A készüléket ne állítsa gyúlékony anyagokra, vagy azok közelébe. Ne használjon 1,8 m-nél hosszabb hosszabbítót. A szellőzőnyílásokban nem maradhat por, haj vagy ezekhez hasonló anyag. A készüléket legfeljebb 120 kg testtömegű személy használhatja. A készülék felállítása során ügyeljen arra is, hogy minden irányban kellő szabad tér maradjon. (hátrafelé min. 2 m, oldalirányban min. 1 m). A készülék felállítása során ügyelni kell a készülék stabilitására, és ki kell egyenlíteni az esetleges talaj-egyenetlenségeket. A helytelen, vagy túlzott mértékű edzés veszélyt jelenthet egészségére. Edzés közben a készülék emelőkarjai és más beállító-szerkezetei nem korlátozhatják a használó mozgását. Ne lépjen fel a futópad korlátjára, ill. kapaszkodójára. Kizárólag megfelelő testi és szellemi fejlettségű gyermek edzhet a készülékkel, de csak abban az esetben, ha előzetesen megtanították a készülék helyes használatára. A készülék használata során semmiképpen ne csukja be a szemét. A futópad kizárólag futásra vagy gyaloglásra használható. A futópad nem használható ettől eltérő célra. Felügyelet nélküli gyermekek nem tartózkodhatnak a futópad közelében, mivel természetes játékösztönük miatt adott esetben rendeltetésével ellentétesen használhatják a készüléket, ez pedig balesetveszélyes. Az edzőkészülék nem játékszer. A készülék nem használható mezítlábas edzésre. VÉSZHELYZETBEN az alábbiak szerint hagyja el a készüléket: erősen markolja meg a korlátot / korlátokat, majd jobb és bal lábával lépjen le a futópad melletti lábtartó platformra. A készülék lefékezéséhez húzza meg a biztonsági megállító kötelet. A készülék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a kezelési útmutatót. Pótalkatrészeket is az összeszerelési, kezelési és edzési útmutató segítségével rendelhet. A készülék tulajdonosának a készülék más használóit is megfelelően fel kell világosítani a készülék használatával kapcsolatos esetleges veszélyekről. A készülék otthoni használatra szolgál, és csak zárt terekben használható (szabadban nem). A padló védelme érdekében felállítás előtt helyezzen alátétet a készülék alá. Semmiképpen ne szállítsa egyedül a készüléket. A készülék szétszerelése során fordított sorrendben végezze el az útmutatóban szereplő összeszerelési munkalépéseket. Ezt a készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy kellő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve) akkor, ha nem felügyelik őket a biztonságukért felelős személyek, vagy ilyen személyek nem tanították meg őket a készülék használatára. Összehajtott állapotban a készüléket ne kapcsolja be. A futófelület felhajtása előtt a készüléket le kell választani az áramkörről. Az edzést követően húzza ki a hálózati kábelt és tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen. A-minősítésű hangnyomásszint: 68dB. Ez a készülék teljesíti a 2006/42/EK irányelv előírásait. FIGYELEM: A szívfrekvenciát monitorozó rendszerek pontatlanok lehetnek. A túlzott edzés komoly sérüléseket, vagy halált okozhat. Ha azt érzi, hogy ájulás környékezi, azonnal szakítsa meg az edzést. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

4 Biztonsági tudnivalók Futópad Áramellátás Mielőtt a hálózati kábel dugaszát a csatlakozó aljzatba dugná, ellenőrizze, hogy a felragasztott címkén (a futópadon a dugaszoló aljzat mellett) feltüntetett hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ha az értékek nem egyeznek meg egymással, forduljon szervizünk-höz. A teljes leválasztáshoz a hálózatról ki kell húzni a hálózati dugaszt. Ezért a készüléket könnyen hozzáférhető dugaszoló aljzatra kell csatla-koztatni. Csomagolás Környezetbarát, újból felhasználható anyagok: külső csomagolás kartonból sajtolt idomok habosított, FCKW-mentes polisztirolból (PS) fóliák és tasak polietilénből (PE) pántok polipropilénből (PP) Ártalmatlanítás Kérjük, tartsa szem előtt a környezet védelmét. A csomagoló anyagok és az öreg készülékek hulladékmentesítését segítik a nyilvános leadóhelyek. A begyűjtő helyekről és az aktuális rendelkezésekről az önkormányzatnál kaphat felvilágosítást. 4 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

5 Futópad Az edzőkészülék Felszereltség Ennek a futópadnak a segítségével céltudatosan őrizheti meg erőnlétét. Számítógép Biztonsági leállító Kézpulzus-érzékelők Fogantyúk Keret Be- és kikapcsoló Műanyag borítás Futószalag Szállítási terjedelem Részegységek a darabjegyzék szerint Szerszám a szereléshez Szerelési, kezelési és edzési útmutató Fontos! A készülék üzembevétele előtt olvassa el figyelmesen a szerelési, kezelési és edzési útmutatót, különösen a biztonsági tudnivalókat. Ezt követően a készülék összes funkcióját biztonságosan és megbízhatóan használhatja. A készülék továbbadásakor kérjük, csatolja a szerelési, keze-lési és edzési útmutatót. Ha műszaki felvilágosításra van szüksége a készülékkel kapcsolatban, akkor kérjük, hívja a szerviz forródrótját, vagy írjon t. Szerviz Németország + Európa számára: Telefon: hungary@royalbeach.de Pótalkatrész megrendelése: Feltétlenül tüntesse fel a készülék megnevezését, a Kezelési útmutató kiadási számát (ld. a címoldalon) és a megrendelési számot! A készülék megnevezése: Laufband RB#35297 (TYP 35255) ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

6 Összeszerelés Futópad A futópad-összeszerelés megkönnyítése érdekében a legfontosabb alkatrészeket gyárilag felszereltük. A készülék összeszerelése előtt alaposan olvassa át az összeszerelési útmutatót, és lépésről lépésre kövesse a benne foglaltakat. 1. A szállított tartozékok ellenőrzése Azért, hogy a lehető legnagyobb mértékben leegyszerűsítsük a futószalag összeszerelését, a legfontosabb egységeket már előre felszereltük. A készülék összeszerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt a szerelési útmutatót, majd lépésről lépésre kövesse a leírtakat. Csomagolja ki a részegységeket, és fektesse egymás mellé a padlóra. Ügyeljen arra, hogy összeszereléskor minden irányban elegendő szabad mozgástere legyen (legalább 1 m) A támasztóoszlopok felszerelése Közelítse a két támasztóoszlopot (3+4) a főkerethez. Kapcsolja össze a felső vezérlőkábelt (85) az alsó vezérlőkábellel (85). Figyeljen arra, hogy a kábelkapcsolat szoros legyen Rögzítse a bal (3) és a jobb támasztóoszlop (4) mindenikét 2 csavarral (44), 4 alátéttel (51), 2 kalapos anyával (55), valamint 1 csavarral (45) és alátéttel (52) a főkeretre (1). FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a keret ne csípje be a kábeleket. Rögzítse a kerettámaszt (98) 2 csavarral (104) és 2 alátéttel (51) a jobb és a bal tartóoszlop (3+4) közé. 1 6 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

7 Futópad Összeszerelés 3. Computer konzol a tartóoszlopra Közelítse a komputer konzolt (34) a jobb és a bal tartóoszlophoz (3+4). Kapcsolja össze a komputer kábelét (87) a vezérlőkábellel (88). Figyeljen arra, hogy a kábelkapcsolat szoros legyen. Most rögzítse a komputert a két tartóoszlopra, mindenikre 2 csavarral (84) és 2 alátéttel (51), valamint 1 csavarral (45) és 1 alátéttel (52) A kapaszkodó rudak felszerelése Közelítse a jobb és a bal kapaszkodó (6) rudat a komputerhez (34). Csatlakoztassa a jobb és a bal markolat kábelét a komputer kábeleihez. Figyeljen arra, hogy a kábelkapcsolat szoros legyen. Ezután rögzítse a jobb és a bal markolatot (6) két-két csavarral (84) a komputerhez (34) ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

8 Összeszerelés Futópad A hálózati csatlakozódugót csatlakoztassa a csatlakozóaljzatba. A csatlakozóaljzatot a helyi előírásoknak megfelelően le kell földelni. ÜGYELJEN AZ ALÁBBIAKRA: Az áramkörök feszültség-ingadozása a futópadot is károsíthatja. Az elektromos hálózat feszültség-ingadozásait időjárási jelenségek, és más készülékek be- és kikapcsolása okozhatja. Ellenőrizze a futópad szakszerű földelését. Földeléssel elhárítható a használót fenyegető áramütés veszélye. Ilyen jellegű problémáival és kérdéseivel mindenképpen forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. 1. Üzembe helyezés Az ON/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a futópadot. (1. KÉP) Mindkét lábával álljon fel a biztonsági fellépőkre. (2. KÉP) A biztonsági megállítót csatlakoztassa számítógéphez. A biztonsági megállító kapcsát csatolja nadrágja derékpántjához Már el is kezdheti az edzést. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: Biztonsági megállító nélkül a futópad nem használható. Vegye figyelembe, hogy az edzés elején először mindig a biztonsági fellépőkre (2. KÉP) kell felállni, és csak néhány másodperc elteltével léphet a futófelületre. Az edzés alatti számítógép-beállításhoz lépjen vissza, a biztonsági fellépőkre, és csak ezt követően kezelje a számítógépet. A biztonsági megállító, a hozzá tartozó kötél, illetve a kapocs sérülése esetén, a sérült elem megfelelő kijavításáig ne használja a készüléket. Vegye fel a kapcsolatot szervizünkkel. 1. Bild kép 1 2. Bild kép 2 VÉSZLEÁLLÍTÓ: Vészhelyzetben a biztonsági megállító-kötél meghúzásával szakíthatja meg az edzést. VEGYE FIGYELEMBE AZ ALÁBBIAKAT: A vészleállító használata megszünteti a motor és a vezérlőegység áramellátását. A biztonsági megállító zárt helyzetben tartja az áramkör vészleállító kapcsolóját. A mágnes lehúzását követően automatikusan nyit a vészleállító kapcsoló, és megszakítja a körforgást. Használat után, illetve a készülék szállítása előtt a biztonsági megállítót le kell venni a számítógépről, és biztonságos helyre kell tenni. 8 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

9 Futópad Számítógép 2. Billentyűzet / kijelző 1 MODE ezzel a gombbal programot választhat, utána nyomja meg a CLEAR/SET gombot a program elhagyásához. 2 CLEAR/SET az időhöz, távolsághoz, kalóriatréninghez hasonló beállítások beállításához. Az edzés megkezdését követően a rendszer visszafelé számolja az időt, távolságot és a kalóriát. 3 START/STOP A futópad indításához vagy leállításához nyomja meg ezt a gombot. 4/5 SPEED Futás közben ezt megnyomja állíthatja be a sebességet. A sebesség lépésenkénti beállításához tartsa lenyomva ezt a gombot. 7/8 INCLINE Futás közben ezt megnyomva állíthatja be a sebességet. 9 QUICK INCLINE A szögérték gyorsbeállításához a futás közben nyomja meg: 3,6,9. 10/11 INCLINE Nastavljivo na ročkah A gomb lenyomásával és lenyomva tartásával, a gomb lenyomva tartásával lépésenként szabályozhatja a szögbeállítást. 12/13 SPEED Nastavljivo na ročkah A gomb lenyomva tartásával lépésenként szabályozhatja a sebességet. 6 QUICK SPEED A sebesség gyorsbeállításához nyomja meg 3,6,9, így futás közben szabályozza a sebességet. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

10 Számítógép / Számítógép programok Futópad 3. Gyorsindítási opció 1. A START/STOPP gomb lenyomásával bekapcsol az LCD kijelző. A biztonsági gomb használatát a kijelzőről ismerheti fel. 2. A START/STOP gomb megnyomását követően a futószalag minimális, vagyis 1 km/h sebességgel működni kezd. A sebesség a + ill. - gombokkal módosítható. 3. Ha a futópad sebessége 3,5 km/h fölé emelkedik, akkor a START/STOP gomb megnyomása lassan csökkenti a készülék sebességét, ha a sebesség 3,5 km/h alá csökken, akkor ez azonnal megszűnik. 4. A futópad megállításához nyomja meg a START/STOP gombot. 4. Pulzusmérés Csuklópulzus-mérés: Helyezze fel a csuklópulzus-érzékelőket. Rövid idő elteltével a PULS (Pulzus) mezőben aktuális szívfrekvenciája jelenik meg. Pulzusmérés mellkas-pánttal: A számítógép beépített szívfrekvencia-vevőegységgel is rendelkezik. Használatához helyezze fel a kereskedelmi forgalomban kapható mellkas-pántot (= szívfrekvencia-jeladó). Aktuális szívfrekvenciáját a mellkas-pánt továbbítja a számítógépre. Aktuális szívfrekvenciája a PULS mezőben jelenik meg. 5. Kalóriakijelzés Az edzés közben felhasznált kalória-mennyiséget mutatja. Fontos: Vegye figyelembe, hogy a mérés során a készülék nem alkalmaz orvosi mérési eljárást, ezért a mért érték eltérhet a tényleges értéktől. Számítógép programok 10 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

11 Futópad Számítógép programok ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

12 Számítógép programok Futópad 12 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

13 Futópad Számítógép programok ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

14 Számítógép programok Futópad 14 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

15 Futópad Számítógép programok ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

16 Számítógép programok Futópad 16 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

17 Futópad Edzési útmutató és edzéstechnika Edzési tudnivalók Általános rész: Alapvetően minden egészséges ember elkezdheti az erőnléti edzéseket. Gondoljon azonban arra, hogy a hosszú kihagyások rövid idő alatt nem orvosolhatók. A fizikai állóképesség, a kitartás és a jó közérzet egy megfelelő edzésprogrammal könnyen elérhető. Az Ön kondíciója már viszonylag rövid idejű, rendszeres edzés után javul, és ezáltal a szív, a vérkeringés és a mozgásszervek lendületbe jönnek. Mindenekelőtt csontizomzatát edzi. Egyúttal javítja oxigénfelvevő képességét is. További pozitív változások zajlanak le az anyagcsere-rendszerben is. Fontos, hogy az edzést saját testalkatához igazítsa, és ne terhelje túl magát. A sport legyen az öröm forrása. Figyelem! Javasoljuk, hogy az edzés megkezdése előtt feltétlenül kérdezze meg orvosát. Fontos! Rendszeres és tartós edzés. Viseljen kényelmes és légáteresztő ruházatot (pl. tréningruhát). Viseljen csúszásmentes gumitalpú cipőt. Soha ne eddzen mezítláb (sérülésveszély)! Edzés előtt és után egy órával ne étkezzen. Fogyasszon kellő mennyiségű folyadékot! Fáradtság és kimerültség esetén ne eddzen. Igénybe vett izomcsoportok: lábikra izomzata, combizmok, farizmok, karizmok, felsőtestizomzat (mell- és hátizmok) Az edzés megtervezése: Meghatározó az Ön aktuális fizikai teljesítőképessége erről előzetesen konzultáljon orvosával. Az edzés alapvetően három különböző edzési szakaszra osztható fel: BEMELEGÍTÉS EDZÉS LEVEZETÉS Bemelegítés: Előkészíti az izmokat és a szervezetet a terhelésre. A bemelegítés csökkenti az esetleges sérülés veszélyét. Gyakorlatként aerobic, nyújtógyakor-lat és futás lehet hatásos. Az edzést mindenképpen ezzel a bemelegítési szakasszal kezdje. Edzés: Tartsa magát az Ön speciális edzőkészülékéhez ajánlott gyakorlatokhoz. A terhelés intenzitása pulzusméréssel ellenőrizhető. Egyeztessen az orvosával. Levezetés: A szervezetnek edzés közben és után időre van szüksége ahhoz, hogy újra erőre kapjon. Kezdőknél hosszabb pihenési időt kell beiktatni, mint a gyakorlott sportolóknál. A HELYTELEN ÉS A TÚLZÁSBA VITT EDZÉS EGÉSZSÉGKÁROSODÁST OKOZHAT!!! Az edzés intenzitásának meghatározására a maximális szívfrekvencia (MSZF) értéke (pulzusmérés) szolgál. Ezt az MSZF értéket egy matematikai képlet segítségével önállóan kiszámíthatja. Az életkortól függő képlet a következő: MSZF = 220 életkor ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

18 Edzési útmutató és edzéstechnika Futópad Öt edzési zóna létezik, amelyek külön-külön vagy együttvéve az Ön személyes célkitűzésétől függően szerepet játszanak az edzés kiválasztásában. Az értékek egyenként a következők: egészség i zóna zsírégetés aerob zóna anaerob zóna figyelmeztető zóna = a z MS Z F %-a = a z MS Z F %-a = a z MS Z F %- a = a z MS Z F %- a = a z MS Z F %-a Az egészségi zóna Az egészségi zóna a lassú, hosszan elhúzódó, kitartó terhelést jelenti. A terhelés legyen könnyű és laza. Ez a zóna az Ön teljesítőképességének fokozásához szolgál alapul, és elsősorban kezdők vagy gyengébb kondíciójú egyének vegyék igénybe. A zsírégetés Ebben a zónában egyrészt az Ön szíve erősödik, másrészt optimálisan alakul a zsírégetés, mivel az elégetett kilojoulemennyiség elsősorban a testzsírból, kevésbé a szénhidrátokból származik. Szoktassa hozzá testét az edzéshez szánjon erre kellő időt. Ebből következik: minél hosszabb ideig tart, annál hatékonyabb lesz az edzés. Aerob zóna Az aerob zónában végzett edzéssel több szénhidrátot éget el, mint zsírt. A nagyobb terheléssel erősíti a szívét és a tüdejét. Ha gyorsabb, erősebb és kitartóbb kíván lenni, az aerob zónában is kell edzenie. Ez az edzés hihetetlen mértékben hat a szívére és a légzőrendszerére. Anaerob zóna Az ebben a zónában végzett testedzés fokozza a tejsavlebontás képességét. Ennek köszönhetően keményebb edzést folytathat anélkül, hogy túlzott mennyiségben képződnének laktátok. Ez az edzésmód erős igénybevételt jelent, melynek során a kemény edzés jellegzetes fájdalmait érzi, mint pl. kimerültség, nehézlégzés és fáradtság. A kedvező hatás elsősorban azokat az egyéneket érinti, akik a teljesítményedzés iránt érdeklődnek. Ha csak erőnlétét kívánja megőrizni, ebben a zónában egyáltalán nem szükséges edzenie. Figyelmeztető zóna Ez a legnagyobb intenzitású zóna, és csak nagy elővigyázattal szabad igénybe venni. Itt csak akkor eddzen, ha különösen nagy az állóképessége, és kellő tapasztalattal és gyakorlati ismeretekkel rendelkezik az extenzív teljesítményedzéssel kapcsolatban. Ez a tartomány könnyen sérülések-hez és túlterheléshez vezethet. Ebbe a zónába rendkívül nehéz edzés tartozik, amit versenysportolók számára kell fenntartani. Sportorvosi szempontból a következő terhelések tekinthetők hatékonynak: Gyakoriság Időtartam Naponta 10 perc Hetente 2-3 alkalommal perc Hetente 1-2 alkalommal perc 18 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

19 Futópad Helyes fel- és leszállás a futópad / a futópad szétnyitása, összecsukása és szállítása Helyes fel- és leszállás a futópadon: 1. Fogja meg mindkét kezével a bal és a jobb fogózkodót. 2. Előbb a jobb, majd a bal lábával álljon rá a két biztonsági fellépő felületre. 3. Végezze el a számítógépen a szükséges beállításokat. 4. Kezdje meg az edzést és lépegessen a futószalagon. Eközben még mindig kapaszkodjon a fogózkodókba. 5. Ha már elég biztosnak érzi lépéseit, engedje el a fogózkodókat. Leszálláskor fordított sorrendben járjon el. A futópad szétnyitása, összecsukása és szállítása A futópad szállításakor, szétnyitásakor és összecsukásakor különösen ügyeljen a közelében tartózkodó gyermekek biztonságára, valamint a biztonsági pecek helyes beakadására. A futópad szétnyitása Mielőtt a futópadot szétnyitná, húzza ki a csatlakozó dugaszt a dugaszoló aljzatból. FIGYELEM: AHHOZ, HOGY EGYEDÜL SZÈT TUDJA NYITNI A FUTÓPADOT, KÉPESNEK KELL LENNIE LEGALÁBB 20 KG PROBLÉMAMENTES FELEMELÉSÉRE. ELLENKEZŐ ESETBEN A KÁROK ÉS A TESTI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN FELTÉTLENÜL KÉRJEN VALAKITŐL. 1. Bal kezével fogja meg a futópad végét és lábával nyomja befelé a behajtható hengert. 2. Engedje kb. 15 cm-rel lejjebb a futópadot, majd két kézzel fogja meg a felső szélét. 3. Most két kézzel engedje le óvatosan a futópadot a földre. 4. A padló sérülésének elkerülésére javasoljuk, hogy helyezzen a futópad alá szőnyeget. A futópad összecsukása Mielőtt a futópadot összecsukná, húzza ki a csatlakozó dugaszt a dugaszoló aljzatból. 1. Bal kezével fogja meg a futópad végét, emelje meg kb. 15 cm-re a földtől, majd két kézzel fogja meg a felső szélét. 2. Most két kézzel emelje meg óvatosan a futópadot annyira, hogy hallja a behajtható henger beakadását. 3. Ügyeljen arra, hogy főként a lábával mozogjon. A futópad szállítása 1. Mielőtt a futópadot a szállítógörgőkkel mozgatná, győződjön meg róla, hogy a futópad előírás szerint össze van csukva. (A behajtható hengernek be kell akadnia.) 2. A bal és a jobb fogantyúnál fogja meg a futópadot. Jobb lábával rögzítse a futópad alsó végét. 3. Most billentse maga felé a futópadot annyira, hogy a görgők segítségével mozgatható legyen. Ügyeljen arra, hogy a futópadot csak sík felületen mozgassa. 4. A kívánt helyet elérve óvatosan állítsa fel ismét a futópadot. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

20 Hibakeresés Futópad A legtöbb hiba a következő ötletek alapján elhárítható. Ha az alább ismertetett hibaelhárítási megoldások alapján nem tudja elhárítani a futópad hibáját, forduljon szerviz-forródrót szolgálatunkhoz. Hibakeresés Hiba ok Mi a teendő? Számítógép Nincs kijelzés vagy nem Nincs áramellátás Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel működnek a gombok megfelelően van-e csatlakoztatva Nincs kábelcsatlakozás Ellenőrizzen minden kábelcsatlakozást kijelzés Nincs felhelyezve a biztonsági leállító Helyezze fel a biztonsági leállítót Mechanika Hiányzó alkatrészek Ellenőrizze a csomagolást Nem lehet bekapcsolni a Nincs csatlakoztatva a hálózati kábel Csatlakoztassa előírás szerint a hálózati készüléket kábelt ld. Üzembe helyezés A dugaszoló aljzat nincs Ellenőriztesse villanyszerelővel előírás szerint földelve A futópad kereten a biztosíték kioldott Várjon 5 percet és tolja vissza biztosítékot a hálózati csatlakozó közelsége miatt A futószalag rálépéskor Túl hosszú a csatlakozó kábel Ne használjon hosszabbító kábelt lelassul Túlságosan meg van feszítve a futószalag Lásd: futószalag lazítása, 31. oldal A futószalag futáskor nem Nincs jól beállítva a futószalag-henger Lásd: futófelület középre állítása, 31. oldal középen fekszik fel Futáskor csúszik a futószalag Túl laza a futószalag Lásd: futószalag megfeszítése, 31. oldal HIBAKÓDOK E1 Legalább 6 másodpercig nincs Ellenőrizzen minden kábelcsatlakozást motorérzékelő jel Lépjen kapcsolatba a szervizzel E2 Lehetséges kár Lépjen kapcsolatba a szervizzel E3 Nincs kapcsolat az Ellenőrizzen minden kábelcsatlakozást emelkedőmotorral Lépjen kapcsolatba a szervizzel 20 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

21 Futópad Ápolás és karbantartás Ápolás és karbantartás Tisztításhoz csak szappanoldat használható, maró hatású szert ne használjon. Rendszeresen ellenőrizze az összes csavar és csatlakozás rögzítettségét. Ennek a készüléknek a zajszintje legfeljebb 70 db lehet. Ha a futópad különösen zajosan működik, ennek különböző okai lehetnek. Ilyenek például: - A futószalag nem középen jár és súrlódik. - Megsérültek a gumi hangtompítók cseréltesse ki a hangtompítókat. - Ha a készülék szokatlan zajokat hallat, minden esetben először forduljon szervizünkhöz. (Előfordulhat, hogy az MDF hangtompító lemez esetleg megsérült.) Vevőszolgálatunkkal azonnal cseréltesse ki a hibás elemeket a készüléket a következő javításig nem szabad használni. Szalagkarbantartás (szilikonolaj) Ha fokozódik a futószalag és a futófelület között a kopás, vagy a motor zajokat kezd hallatni, vigyen fel kevés szilikonos kenőanyagot a szalag és a futófelület közé. A futófelület központozása, a futószalag meglazítása, a futószalag megfeszítése 1. lépés: Először távolítsa el a biztonsági leállítót és válassza le a készüléket a feszültségellátásról. 2. lépés: 2.1. A futófelület középre állítása (1. ábra): Ha a futószalag balra tolódott, imbuszkulccsal fordítsa el 1/4 fordulattal j obbra a bal hengerbeállító csapot (L). Ábra A futófelület középre állítása (2. ábra): Ha a futószalag jobbra tolódott, imbuszkulccsal fordítsa el 1/4 fordulattal balra a jobb hengerbeállító csapot (R) A futószalag lazítása (3. ábra; 5. ábra): Imbuszkulccsal forgassa el a bal hengerbeállító csapot 1/4 fordulattal balra és egyidejűleg a jobb hengerbeállító csapot jobbra. A futószalag akkor van jól megfeszítve, ha oldalt kb. 5-7 cm-re ki tudja emelni a futópad síkjából A futószalag megfeszítése (4. ábra; 5. ábra): Imbuszkulccsal forgassa el a bal hengerbeállító csapot 1/4 fordulattal jobbra és egyidejűleg a jobb hengerbeállító csapot balra. A futószalag akkor van jól megfeszítve, ha oldalt kb. 5-7 cm-re ki tudja emelni a futópad síkjából. Ábra. 2 Ábra lépés: Ügyeljen arra, hogy a futószalag ne legyen túl feszes. 4. lépés: Dugja be a hálózati kábel dugaszát a dugaszoló aljzatba. Kapcsolja be a futószalagot és járassa néhány percig. Ábra lépés: Néhány perc után ellenőrizze, hogy sikerült-e elhárítania a problémát. Ha nem, ismételje meg annyiszor a fent ismertetett eljárást, amíg a futószalag nincs középen, nincs kellően megfeszítve vagy meglazítva. Ábra. 5 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

22 Jótállási Futópad Jótállási tájékoztató: A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy NGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Futópad Kicserélés esetén ennek időpontja: 10/2015 A gyártó neve, címe: Royalbeach Spielwaren & Sportartikel Vertrieb GesmbH Franz-Sauer-Straße Salzburg AUSTRIA A fogyasztási cikk típusa: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): RB#35297 (Typ 35255) A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Service Hungary, Frankel Leó ucta 45, 1023 Budapest, NGARY , hungary@royalbeach.de A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közve- 22 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

23 Futópad Jótállási tlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

24 Jótállási Futópad A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző: 24 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

25 Futópad Jótállási JÓTÁLLÁSI ADATLAP FUTÓPAD A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Kérjük, beküldés előtt telefonáljon! Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és az alábbi címre küldje be: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT hungary@royalbeach.de A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: RB#35297 GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 (Typ 35255) Service Hungary Frankel Leo utca Budapest NGARY Forródrót: A hívás díja a helyi hívás tarifájával azonos. 3ÉV JÓTÁLLÁS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

26 Alkatrészjegyzék Futópad Sz. Megnevezés Darabszám 1 Főkeret, alsó rész 1 2 Keret a futófelülethez 1 3 Bal tartóoszlop 1 4 Jobb tartóoszlop 1 5 Komputer tartó 1 6 Kapaszkodó rúd 2 7 Keret a dőlésszög állító motorhoz 1 8 Rúd az összecsukó rendszerhez 1 9 Ütköző az összecsukó rendszerhez 1 10 Motor keret 1 11 Motor burkolat 1 12 Motor alsó burkolata 1 13 Elülső henger 1 14 Hátulsó henger 1 15 Futófelület 1 16 Futóöv 1 17 Taposófelület 2 18 Habanyag 2 19 Bal zárósapka 1 20 Jobb zárósapka 1 21 Padlószint kiegyenlítő 4 22 Csillapító 1 23 Szállítógörgő 4 24 Rugó 1 25 Csillapítás Alátét 8 27 Burkolat 2 28 Burkolat 2 29 Ékszíj Dőlésszög állító motor 1 31 Motor 1 32 Villamos kábel 1 33 Motor burkolat Komputer 1 35 Komputer hátulsó burkolata 1 36 Motor villamos rendszere 1 37 Biztonsági leállító 1 38 Komputer billentyűzet 1 39 Csavar 1 40 Sebesség kábel 1 41 Kábelkötő 4 42 Alátét 2 43 Gumi alátét 4 44 Csavar 4 45 Csavar 4 46 Csavar 4 47 Csavar 4 48 Csavar 3 49 Csavar 2 50 Csavar 1 51 Alátét Alátét 4 53 Be/kikapcsoló 1 54 Alátét 10 Sz. Megnevezés Darabszám 55 Csavar Csavar 4 57 Csavar Csavar 1 59 Csavar 6 60 Csavar 2 61 Csavar Csavar Csavar 2 64 Csavar 4 65 Csavar Csavar 1 67 Csavar 1 68 Csavar 8 69 Csavar 4 70 Földelő kábel (zöld) 1 71 Csavar Hüvely 4 73 Mágnes gyűrű 1 74 Vezérlés 1 75 Pulzuskábel 1 76 Motor burkolat 1 77 Gumi csillapító 6 78 Motor burkolat Csavar 1 80 Biztonsági leállító a komputeren 1 81 Villamos kábel 1 82 Bal pulzusmérő érzékelő 1 83 Jobb pulzusmérő érzékelő 1 84 Csavar 8 85 Komputer matrica 1 86 Komputer kijelző 1 87 Komputer kábel 1 88 Összekötő kábel 1 89 Kábel a kapaszkodók gyorsbeállításához 2 90 Pulzuskábel 1 91 Villamos kábel (fekete) 1 92 Villamos kábel (piros) 2 93 Összecsukó rendszer alsó része 1 94 Összecsukó rendszer felső része 1 95 Állítógomb 1 96 Hüvely 1 97 Hüvely 1 98 Kerettámasz 1 99 Táblagép tartó Csillapító Szűrő tartó Szűrő Tekercs Csavar Bemeneti kábel (piros) Földelő kábel (zöld) Mágnes gyűrű 1 26 TÍPUSA: RB#35297 (Typ 35255) GYÁRTÁSI SZÁM: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

27 Futópad Robbantott ábra ÜGYFÉLSZOLGÁLAT TÍPUSA: RB#35297 (TYP 35255) GYÁRTÁSI SZÁM:

28

29 Tekalna steza Varnostni napotki Varnostni napotki Statična in dinamična obremenitev v skladu s standardom DIN EN 957-1/6 Naprava je bila v skladu s tem standardom preizkušena za konstantno obremenitev 120 kg. Prosimo, da upoštevate naslednje napotke, katerih namen je preprečiti nezgode: naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam, vlagi in vodi. Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite njena navodila za uporabo. Napravo postavite na trdno in ravno površino. Naprava mora biti stabilna; neravne površine je treba izravnati. Napravo je treba povsod postaviti tako, da je okrog nje dovolj prostora (vsaj 2 m), s čimer boste poskrbeli za varno vadbo. Preden pričnete z vadbo, naj vaš zdravnik opravi splošni pregled, da preveri, ali imate kakšne težave s srcem in prekrvavitvijo oziroma ortopedske težave. Nepravilna in prekomerna vadba lahko ogrozi vaše zdravje. Ročice in drugi mehanizmi za nastavljanje naprave ne smejo ovirati obsega vaših gibov med vadbo. Z rednim preverjanjem poškodb in obrabe naprave ohranjate ustrezno raven varne uporabe. Vsak pokvarjen del, denimo priključni element, je treba nemudoma zamenjati. Naprave ne uporabljajte, dokler je ne popravite. Redno preverjajte, ali so vsi vijaki in matice čvrsto na svojem mestu. Poskrbite, da otroci naprave ne bodo uporabljali brez nadzora. Naprave za vadbo pod nobenimi pogoji niso primerne kot igrala. Če napravo za domačo vadbo predajate novemu lastniku, morate priložiti tudi navodila za sestavljanje in vadbo. Samo tako boste namreč zagotovili, da bo novi lastnik napravo uporabljal varno. Navodila za sestavljanje in vadbo potrebujete tudi za naročanje nadomestnih delov. Pomembna priporočila in varnostni napotki Vsi naši izdelki so bili ustrezno preizkušeni in ustrezajo najvišjim trenutno veljavnim varnostnim standardom. Kljub tem varnostnim standardom je treba strogo upoštevati naslednja načela. Napravo je treba sestaviti, kot je opisano v priročniku za uporabo; to lahko storite samo z uporabo temu namenjenih delov. Pred prvo uporabo naprave preverite, ali so vsi vijaki, matice in druge priključni elementi čvrsto na svojem mestu. Poskrbite, da bo vadbena naprava varna za uporabo. Poskrbite, da bo naprava postavljena na suho in varno mesto. Zaščitite jo pred vlago in vodo. Neravne površine je treba izravnati. Naprava ne sme priti v stik z vlago ali vodo. Pod napravo postavite primerno podlago (npr. gumijasti predpražnik ali leseno ploščo). Napravo zaščitite, da se na njej ne bodo poznali znaki stiskanja in se ne bo nabirala umazanija. Preden pričnete z vadbo, odstranite vse predmete v krogu 2 metrov okrog naprave. Za čiščenje naprave ne uporabljajte agresivnih čistil. Napravo sestavljajte oziroma popravljajte s priloženim orodjem ali lastnim orodjem, ki je primerno za to napravo. Po končani vadbi z naprave takoj obrišite kapljice znoja. Nepravilna ali prekomerna vadba lahko negativno vpliva na vaše zdravje. Pred pričetkom vadbe se posvetujte z zdravnikom. Vaš zdravnik lahko določi vašo zgornjo mejo fizične obremenitve (srčni utrip, silo za opravljeno delo v Wattih, dolžino vadbe) ter vam zagotovi izčrpne informaci je o pravilni in zdravi drži telesa med vadbo. Pod nobenimi pogoji z vadbo ne začnite takoj po zaužitem obroku. Napravo za vadbo uporabljajte samo, če deluje pravilno. Za vsakršna morebitna popravila uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Če boste nastavljive dele nastavljali, poskrbite, da bodo ti deli nameščeni v pravilnem in ustrezno označenem položaju ter da bodo varno pritrjeni. Napravo lahko med vadbo uporablja samo ena oseba, razen če je v navodilih navedeno drugače. Nosite oblačila, ki so primerna za vadbo. Oblačila morajo biti takšna, da se med vadbo lahko prosto premikate. Vadbena obutev mora vašim nogam dajati dobro oporo, podplat pa ne sme drseti. Če pri sebi opazite omotico, slabost, bolečino v prsih ali katere druge simptome, z vadbo takoj prenehajte. Posvetujte se z zdravnikom. V nobenem primeru ne pozabite, da športna oprema ni igrača. Zato lahko napravo uporabljate samo, če ste se o njeni uporabi ustrezno poučili. Otroci, osebe z zmanjšanimi gibalnimi sposobnostmi ali invalidi lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorstvom druge osebe, ki jim lahko ustrezno svetuje oziroma nudi pomoč. Poskrbite, da otroci naprave ne bodo nikoli uporabljali brez nadzora. Naprave ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Napravo je treba odpeljati na ustrezno zbirno mesto za električne odpadke. Simbol za to najdete na izdelku oziroma v navodilih na embalaži. Ta naprava lma 16J azlicnih nastavitev tezavnosti. Z njimi lahko zmanjsujete oziroma povecujete upor zaviranja. POZOR: Sistemi za nadzor srčne frekvence morda niso točni. Prekomerna vadba lahko povzroči resne poškodbe ali smrt. Če se vam zdi, da boste omedleli, takoj prekinite z vadbo. POPRODAJNA PODPORA TIP: RB#35297 (TYP 35255) ŠTEVILKA IZDELKA:

30 Varnostni napotki Tekalna steza Oskrba z elektronika Preden vstavite vtič električnega kabla v vtičnico, je treba primerjati napetost, ki je označena na nalepki (ob vtičnici za kabel na tekalni stezi), z napetostjo lokalnega električnega omrežja. Če vrednosti ne ustrezajo, vas prosimo, da se obrnete na našo servisno ekipo. Za popolno ločitev od omrežja je treba izvleči električni vtič. Napravo je treba zato priključiti le na lahko dostopne vtičnice. Embalaža Okolju prijazni, reciklirni materiali: Zunanja embalaža iz lepenke Oblikovani deli iz penjenega polistirola (PS) brez vsebnosti FCKW Folije in vrečke iz polietilena (PE) Povezovalni trakovi iz polipropilena (PP) Odstranjevanje v odpadke Pazite na okolju prijazno odstranjevanje embalaže v skladu z lokalnimi predpisi! Odstranjevanje stare naprave Pri odstran-jevanju stare naprave v odpadke upoštevajte lokalne predpise za odstranjevanje odpad-kov. V Nemčiji spada ta naprava med stare električne naprave in jo je treba v skladu z zadevno uredbo odstraniti oz. oddati na katerem od komunalnih zbirnih mest znotraj Nemčije. 30 TIP: RB#35297 (TYP 35255) ŠTEVILKA IZDELKA: POPRODAJNA PODPORA

31 Tekalna steza Vadbena naprava Značilnosti opreme Ta tekalna steza vam bo pomagala pri ciljno usmerjenem vzdrževanju telesne pripravljenosti. računalnik vrv za zaustavitev v sili tipalni senzorji za srčni utrip držali okvir stikalo za vklop/ izklop pokrov iz umetne mase tekalna steza Dobavni obseg Posamezni deli v skladu s seznamom delom Orodje za montažo Navodila za montažo in uporabo Pomembno! Pred začetkom uporabe naprave natančno preberite navodila za montažo, uporabo in vadbo, še posebej varnostna opozorila. Vse funkcije naprave lahko po tem varno in zanesljivo uporabljate. Če boste napravo predali drugi osebi, ji izročite tudi navodila za montažo, uporabo in vadbo. Za tehnične informacije o tej napravi se, prosimo, obrnite na našo servisno linijo ali pa nam pošljite sporočilo po e-pošti. Servisna služba Nemčija + Evropa: Telefon: E-pošta: servis.hofer@siol.net Naročanje rezervnih delov: Obvezno navedite opis naprave in številko artikla! Opis naprave: Laufband RB#35297 (Typ 35255) POPRODAJNA PODPORA TIP: RB#35297 (TYP 35255) ŠTEVILKA IZDELKA:

32 Sestavljanje Tekalna steza Da bi vam karseda olajšali sestavljanje tekalne steze, smo najpomembnejše komponente sestavili že vnaprej. Preden napravo pričnete sestavljati, pozorno preberite ta navodila za sestavljanje in nato nadaljujte korak za korakom, kot je opisano spodaj. 1. Preverjanje obsega dobave Da bi vam čim bolj olajšali sestavljanje tekalne steze, so glavni deli že tovarniško sestavljeni. Pred sestavljanjem naprave pozorno preberite ta navodila za sestavljanje in zatem sledite korakom, kot je opisano. Previdno vzemite vse sestavne dele iz embalaže in jih zložite na tla, tako da bodo drug zraven drugega. Pazite, da boste imeli pri sestavljanju naprave vsenaokoli dovolj gibalnega prostora (najmanj 1 m) Nameščanje podpor okvirja Obe podpori okvirja (3+4) čim bolj približajte glavnemu okvirju. Zgornji krmilni kabel (85) povežite s spodnjim krmilnim kablom (85). Pazite na trdno povezavo kablov Levo (3) in desno podporo okvirja (4) s po dvema vijakoma (44), štirimi podložkami (51), dvema klobučastima maticama (55) in po enim vijakom (45) in podložko (52) pritrdite na glavni okvir (1). POZOR: Pazite, da v okvir ne ukleščite nobenega kabla. Prečke okvirja (98) s po dvema vijakoma (104) in dvema podložkama (51) pritrdite med desno in levo podporo okvirja (3+4) TIP: RB#35297 (TYP 35255) ŠTEVILKA IZDELKA: POPRODAJNA PODPORA

33 Tekalna steza Sestavljanje 3. Računalniška konzola na podpori okvirja Računalnik (34) čim bolj približajte desni in levi podpori okvirja (3+4). Računalniški kabel (87) povežite s krmilnim kablom (88). Pazite na trdno povezavo kablov. Računalnik s po dvema vijakoma (84) in dvema podložkama (51) in po enim vijakom (45) in eno podložko (52) pritrdite na obe podpori okvirja Namestitev držal Desno in levo držalo (6) čim bolj približajte računalniku (34). Kabla levega in desnega držala povežite s kabli iz računalnika. Pazite na trdno povezavo kablov. Desno in levo držalo (6) s po dvema vijakoma (84) pritrdite na računalnik (34). POPRODAJNA PODPORA TIP: RB#35297 (TYP 35255) ŠTEVILKA IZDELKA:

34 Sestavljanje Tekalna steza Vtič vstavite v vtičnico. Vtičnica mora biti ozemljena v skladu z lokalnimi predpisi. PROSIMO, UPOŠTEVAJTE: Nihanje napetosti električnega omrežja lahko poškoduje tekalno stezo. Do nihanja lahko prihaja zaradi vremenskih razmer ali zaradi vklapljanja/ izklapljanja drugih električnih naprav. Poskrbite, da bo vaša tekalna steza ustrezno ozemljena. Ob ustrezni ozemljitvi je uporabnik varen pred električnim udarom. Če imate kakršne koli težave in/ali vprašanja, se brez obotavljanja obrnite na kvalificiranega serviserja. 1. Prvi zagon Vključite tekalno stezo s stikalom za VKLOP/IZKLOP. (Slika 1) Z obema nogama stopite na zaščitno površino. (Slika 2) Na računalnik pritrdite stikalo za varnostno zaustavitev. Sponki stikala za varnostno zaustavitev imejte zmeraj pritrjeni za svoj pas. Zdaj lahko pričnete z vadbo. VARNOSTNI NAPOTKI: Tekalne steze brez stikala za varnostno zaustavitev ne uporabljajte. Poskrbite, da boste pred začetkom vadbe vedno najprej stopili na zaščitno površino (slika 2) in šele čez nekaj sekund nato stopite na tekalno površino. Če želite med vadbo spreminjati nastavitve na računalniku, najprej stopite na zaščitno površino in šele nato uporabljajte tipke na računalniku. Če je stikalo za varnostno zaustavitev, njena vrv ali sponka poškodovana, naprave ne uporabljajte, dokler je ne popravite. Obrnite se na servisno službo. Slíka Bild 1 Slíka Bild 2 ZAUSTAVITEV V SILI: Potegnite za vrv na stikalu za varnostni izklop, da prekinete vadbo, če pride do nujnega primera. PROSIMO, UPOŠTEVAJTE: Ko aktivirate zaustavitev v sili, je napajanje motorja in krmilne enote prekinjeno. Funkcija varnostne zaustavitve ohranja stikalo za zaustavitev v sili zaprto. Če magnet odstranite, se stikalo za zaustavitev v sili samodejno odpre in prekine napajanje. Če naprave ne uporabljate ali jo premeščate, je treba stikalo za varnostno zaustavitev odstraniti z računalnika in ga shraniti na varno. 34 TIP: RB#35297 (TYP 35255) ŠTEVILKA IZDELKA: POPRODAJNA PODPORA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Garancia 25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Mini hűtőszekrény és autós hűtő A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA 47 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ MULTIPOINT SPEAKERPHONE Garancia HU 31 A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KAJAK SZETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Bemutatópéldány Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 6

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina. Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad TARTALOM RAJZ...3 ALKATRÉSZLISTA...3 SZERKEZETI RÉSZEK...5 SZERELÉS...5 HASZNÁLAT...8 Biztonsági kulcs...8 Összecsukás/szétnyitás...8 VEZÉRLŐPANEL...9

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Használati útmutató IN 3830 insportline Fresia

Használati útmutató IN 3830 insportline Fresia Használati útmutató IN 3830 insportline Fresia Köszönjük, hogy vibromasszázs berendezésünk megvásárlása mellett döntött. Használata előtt, kérem figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót a berendezés helyes

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám PETL8708.0 Sorszám Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Sorszám matrica KÉRDÉSEK? Gyártóként arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

Használati utasítás. Fitness Grand sztepper A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Használati utasítás. Fitness Grand sztepper A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Használati utasítás Fitness Grand sztepper A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató AUTÓS KIHANGOSÍTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: PFEVBE1710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Sorozatszámmatrica HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300 GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Combo Duo Felhasználói Kézikönyv

Combo Duo Felhasználói Kézikönyv Combo Duo Felhasználói Kézikönyv BH Technovita Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk azért, hogy termékeink a legjobb minőségűek legyenek, sajnos előfordulhatnak apróbb hibák vagy

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár

Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár Elektromos személyi mérleg LAICA PS 1036 150Kg-os méréshatár Az ön új fürdőszobai mérlege rendkívül precíz és megbízható, és nem igényel semmilyen karbantartást. A legpontosabb eredmény érdekében mérje

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Originalna Eredeti navodila használati za uporabo útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 2 hónap garanciát

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

Használati utasítás insportline TRENTON A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel.

Használati utasítás insportline TRENTON A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel. Használati utasítás insportline TRENTON A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel. Insportline Hungary kft. Kossuth Lajos u. 65, 2500 Esztergom tel. +36 (33) 313242, +36 (70) 211 8227, www.insportline.hu

Részletesebben

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! www.iconeurope.com. Modellszám: AETL14808.0 Sorozatszám:

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! www.iconeurope.com. Modellszám: AETL14808.0 Sorozatszám: www.iconeurope.com Modellszám: AETL14808.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Sorozatszám matrica HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Használati útmutató. IN 3829 VibroGym insportline TULIPE

Használati útmutató. IN 3829 VibroGym insportline TULIPE Használati útmutató IN 3829 VibroGym insportline TULIPE 1 Köszönjük, hogy vibromasszázs berendezésünk vásárlása mellett döntött. A berendezés első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót,

Részletesebben

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft. MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: NETL99809.1 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: NETL99809.1 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: NETL99809.1 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNALATI UTASITAS Sorozatszámmatrica KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax derékmasszírozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 SRG50 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt,

Részletesebben

Cikk szám: 1238 Használati utasítások

Cikk szám: 1238 Használati utasítások Cikk szám: 1238 Használati utasítások FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Mielőtt ezt vagy bármilyen más edzést elkezdene, konzultáljon kezelő orvosával. Kérje orvosa segítségét annak meghatározásában, hogy

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

Használati utasítás. Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a.

Használati utasítás. Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a. TM Használati utasítás 2 Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a.,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper FONTOS! A berendezés első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Őrizze meg a használati

Részletesebben

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo

Részletesebben

Active Power kézikönyv

Active Power kézikönyv Active Power kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk annak érdekében hogy termékünket a legjobb minőség jellemezze, mégis esetenként előfordulnak kisebb-nagyobb problémák

Részletesebben

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: WETL40708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: WETL40708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: WETL40708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNALATI UTASITAS Sorozatszámmatrica KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAGY TELJESÍTMÉNYÜ EDZÖSZALAG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDON KD-791 Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Memória gomb / Óra

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 4422 Spinning kerékpár insportline Jota

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 4422 Spinning kerékpár insportline Jota HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Spinning kerékpár insportline Jota TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 7 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...9 BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VIGYÁZAT! VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: PETL98716.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VIGYÁZAT! VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: PETL98716.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: PETL98716.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sorozatszámmatrica VEVŐSZOLGÁLAT Kérdések, hiányzó, vagy sérült alkatrészek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

FDB 2001-E FDB 2002-E

FDB 2001-E FDB 2002-E FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám PETL60707.0 Sorszám Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Sorszám matrica KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 133 Edzőtorony insportline Easy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 133 Edzőtorony insportline Easy HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IN 133 Edzőtorony insportline Easy Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben