Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 25. User-friendly Manual

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 25. User-friendly Manual"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

2 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a készülék részei...6 QR kódok... 7 Általános tudnivalók...8 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 8 Jelmagyarázat... 8 Biztonság...9 Rendeltetésszerű használat... 9 Biztonsági utasítások...10 A fűthető ülésbetét és a csomag tartalmának ellenőrzése Használat A fűthető ülésbetét rögzítése A fűthető ülésbetét használata Tisztítás Karbantartás Tárolás...17 Hibakeresés...17 Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés Jótállási adatlap...21 Jótállási tájékoztató Dok./Rev.-Nr _

3 3 A

4 4 B C 4

5 5 D 7 E

6 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Vezérlőelem 2 Tolókapcsoló 3 Fűthető ülésbetét 4 Tartószíj, 2 db 5 Rögzítőpánt, 4 db 6 Rögzítőkampó, 4 db 7 12 V-os csatlakozó 8 Spirálrugó 9 Biztosíték 10 A csatlakozó hegye 11 Csavarrátét

7 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni QR kódok Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 7

8 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a fűthető ülésbetéthez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. A fűthető ülésbetét használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a fűthető ülésbetét károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Fontos utasítások. Őrizze meg későbbre. Amennyiben a fűthető ülésbetétet továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a fűthető ülésbetéten és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. Nagy kockázatú veszélyeztetést jelöl, amelyet ha VESZÉLY! nem kerülnek el, halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezet. FIGYELMEZTETÉS! A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! A jelzőszimbólum/-szó figyelmeztetés a lehetséges anyagi károkra. 8 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

9 Biztonság Ez a jel a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. Kisgyermek (0 3 éves) nem használhatja III. védelmi osztályú Ne mossa ki Olvassa el az útmutatót Ne dugjon bele tűt Ne használja összehajtogatott vagy összetolt állapotban Biztonság Rendeltetésszerű használat A fűthető ülésbetétet kizárólag személyek autóvezetés közbeni melegítésére tervezték. Kizárólag személyes használatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A fűthető ülésbetétet kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A fűthető ülésbetét nem gyermekeknek való játékszer. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 9

10 Biztonság Biztonság A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások VESZÉLY! Életveszély! A fűthető ülésbetét helytelen rögzítése ütközéskor akadályozhatja vagy meghiúsíthatja az üléslégzsák kicsapódását. Csak úgy használja a fűthető ülésbetétet, hogy az ne fedje le az üléslégzsákot, illetve ne legyen rá negatív kihatással. Ha kérdése van az üléslégzsákkal kapcsolatban, olvassa el a járművéhez tartozó kézikönyvet, vagy tájékozódjon az autóműhelyében. A fűthető ülésbetét rögzítésekor feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutatóban foglaltakat. Igazítson a fűthető ülésbetét helyzetén, ha az elcsúszott. Ha ez deformáció vagy túlzott kopás miatt nem lehetséges, távolítsa el a fűthető ülésbetétet. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A fűthető ülésbetétet csak egy jármű 12 V-os fedélzeti elektronikai dugaszolóaljzatához (szivargyújtó) csatlakoztassa. Ügyeljen rá, hogy a 12 V-os szivargyújtó aljzat mindig jól hozzáférhető legyen, hogy a csatlakozókábelt üzemzavar esetén gyorsan le tudja választani az áramellátásról. Ne használja a fűthető ülésbetétet, ha sérülést lát rajta, vagy ha a csatlakozókábel, illetve a 12 V-os csatlakozó meghibásodott. Ha a fűthető ülésbetét csatlakozókábele megsérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy hasonló képesítésű személlyel. 10 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

11 Biztonság Ne nyissa fel a fűthető ülésbetétet, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A fűthető ülésbetétben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne merítse vízbe, folyadékba sem magát a fűthető ülésbetétet, sem a csatlakozókábelt vagy a csatlakozódugót. Ne érjen nedves kézzel a 12 V-os csatlakozóhoz. A 12 V-os csatlakozót soha ne a csatlakozókábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. A készüléket a csatlakozókábelnél fogva ne szállítsa. A fűthető ülésbetétet, a 12 V-os csatlakozót és a csatlakozókábelt tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felületektől. A csatlakozókábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. A fűthető ülésbetétet csak a jármű belsejében használja. Soha ne használja esőben. Ne engedje, hogy gyermekek bármit beledugjanak a fűthető ülésbetétbe. Ha nem használja a fűthető ülésbetétet, ha éppen tisztítja, vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a 12 V-os csatlakozót a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. Tisztítás és ápolás előtt, illetve a használat után húzza ki a csatlakozókábelt a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 11

12 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). 3 évesnél fiatalabb gyermek nem használhatja a fűthető ülésbetétet, mivel képtelen reagálni a túlmelegedésre. 3 évesnél idősebb gyermek csak akkor használhatja a fűthető ülésbetétet, ha az egyik szülő vagy egy felügyelőszemély előre beállította a vezérlőelemet, vagy ha a gyermek megkapta a kellő tájékoztatást, hogy hogyan használja biztonságosan a szabályozó- és vezérlőegységet. A fűthető ülésbetétet csak akkor használhatják gyerekek (8 éves kortól) és olyan személyek, akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik teljes birtokában, illetve akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, ha felügyelik őket, vagy a fűthető ülésbetét biztonságos használatát elmagyarázták nekik és tisztában vannak a hozzá kapcsolódó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a fűthető ülésbetéttel. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a fűthető ülésbetétet. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A fűthető ülésbetét a használat közben felmelegszik. Ne használja a fűtés funkciót, ha a bőre közvetlenül a fűthető ülésbetéthez ér. 12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

13 Biztonság Ne használja a fűthető ülésbetétet tehetetlen személyek, kisgyermekek vagy hőre érzéketlen személyek (pl. cukorbetegek, az alkalmazási területen betegség okozta bőrelváltozásokkal vagy sebhelyes bőrfelülettel rendelkezők, fájdalomcsillapító gyógyszert vagy alkoholt fogyasztottak) és egyéb támogatásra szoruló személyek esetében, akik nem tudnak reagálni a túlmelegedésre. Ne használja a fűthető ülésbetétet gyulladt, sérült vagy duzzadt testrészeknél. Kétség esetén keressen fel egy orvost. Egyéb esetben a gyulladás, sérülés vagy duzzanat még rosszabbá válhat. Ügyeljen rá, hogy se Ön, se más ne aludjon el, miközben a fűthető ülésbetét üzemel. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használattal kárt tehet a fűthető ülésbetétben. Ne használjon takarót, párnát vagy betétet a fűthető ülésbetéten. Ne érintse a csatlakozókábelt a forró részekhez. Ne tegye ki a fűthető ülésbetétet magas hőmérsékletnek (fűtés stb.) vagy az időjárás hatásainak (eső stb.). A fűthető ülésbetétet a tisztításhoz soha ne merítse vízbe, és ne használjon hozzá gőztisztítót sem. Ne használja már a fűthető ülésbetétet, ha repedések vagy törések vannak rajta, vagy ha deformálódott. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. Ne dugjon tűt vagy hegyes tárgyat a fűthető ülésbetétbe. A túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a fűthető ülésbetétet hőforrás, nyílt láng (pl. gyertya) vagy közvetlen napfény közelében. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 13

14 A fűthető ülésbetét és a csomag tartalmának ellenőrzése 14 A használat közben ügyeljen arra, hogy a 12 V-os csatlakozó jól bele legyen dugva a 12 V-os szivargyújtó aljzatba, valamint hogy az tiszta legyen. Ha nem megfelelően érintkezik a 12 V-os csatlakozó és a 12 V-os szivargyújtó aljzat, akkor a jármű rázkódása azt eredményezheti, hogy az áramellátás rövid időközönként ki- és bekapcsol. Ez túlmelegedéshez vezethet. Ne kapcsolja be a fűthető ülésbetétet összehajtogatott vagy összetolt állapotban. Ne törje meg a fűthető ülésbetétet. Ne tegyen semmilyen nehéz tárgyat (pl. bőrönd) a fűthető ülésbetétre. A fűthető ülésbetét és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, a fűthető ülésbetét könnyen megsérülhet. Ezért a csomagolás kinyitásakor nagyon óvatosan járjon el. 1. A fűthető ülésbetétet a csomagolásból kivéve ellenőrizze, hogy nem látható-e rajta vagy bármely alkatrészén sérülés. Ha sérülést lát a fűthető ülésbetéten, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). Használat FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen használat sérülésekhez vagy a fűthető ülésbetét károsodásához vezethet. Ellenőrizze az üzembe vétel előtt, hogy a 12 V-os csatlakozó és a csatlakozóvezeték száraz. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

15 Használat Fájdalom esetén azonnal kapcsolja ki a fűthető ülésbetétet. Ne törje meg a fűthető ülésbetétet, valamint tartsa távol víztől és egyéb folyadékoktól. Ne használja a fűthető ülésbetétet nyílt láng vagy egyéb hőforrások (pl. erős napsugárzás) közelében. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a fűthető ülésbetét nem kopott vagy sérült-e. Amennyiben erre utaló jelet lát rajta, a fűthető ülésbetétet szakszerűtlenül használták vagy már nem működik, ne használja tovább. Juttassa vissza a fűthető ülésbetétet a forgalmazóhoz. A fűthető ülésbetét rögzítése FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A fűthető ülésbetét szakszerűtlen beszerelése sérülést okozhat. Úgy rögzítse a fűthető ülésbetétet és a csatlakozókábelt, hogy azok ne akadályozzák a vezetőt a mozgásban. 1. Fektesse a fűthető ülésbetétet 3 az autóülésre. 2. Feltétlenül ellenőrizze, hogy a fűthető ülésbetét nem takarja-e el és nem akadályozza-e ezzel a légzsákot. 3. Rögzítse a fűthető ülésbetétet a tartószíjakkal 4 az autóülés háttámlájához. 4. Rögzítse a fűthető ülésbetétet azzal, hogy a rögzítőpántokat 5 és a rögzítőkampókat 6 beakasztja az ülőfelületbe. 5. Ügyeljen, hogy a csatlakozókábel sehova ne akadjon be. A fűthető ülésbetét használata A fűthető ülésbetétet csak járó motor mellett használja. 1. Dugja a 12 V-os csatlakozót 7 a 12 V-os szivargyújtó aljzatba. 2. Válassza ki a kívánt hőfokot a tolókapcsoló 2 LOW (42 50 C) vagy HIGH (47 55 C) állásba kapcsolásával. Az üzemjelző LED-lámpa világítani kezd. 3. Kapcsolja ki a fűthető ülésbetétet a tolókapcsoló OFF állásba helyezésével. 4. Azután húzza ki a 12 V-os csatlakozót a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 15

16 Tisztítás Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse vízbe a fűthető ülésbetétet. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a fűthető ülésbetétbe. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A fűthető ülésbetét szakszerűtlen kezelése károkhoz vezethet. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. A fűthető ülésbetétet semmi esetre se tegye mosógépbe. 1. Tisztítás előtt húzza ki a 12 V-os csatlakozót a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. 2. Hagyja teljesen lehűlni a fűthető ülésbetétet. 3. Enyhén benedvesített ruhával törölje át a fűthető ülésbetétet. 4. Utána hagyja minden részét teljesen megszáradni. Karbantartás A 12 V-os csatlakozóban van egy biztosíték, mely a jármű fedélzeti hálózatát hivatott védeni. Ellenőrizze és cserélje ki a biztosítékot, ha a fűthető ülésbetét már nem működik (lásd E ábra). 1. Az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja le a csavarrátétet 11 a 12 V-os csatlakozóról Vegye ki a csatlakozó hegyét Vegye ki a biztosítékot Helyezzen egy új üvegcsöves biztosítékot (F5AL250V) a spirálrugóra Helyezze vissza az új biztosítékra a csatlakozó hegyét. 6. Az óramutató járásával megegyező irányban tekerje rá a csavarrátétet a 12 V-os csatlakozóra. 16 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

17 Tárolás Hagyja teljesen lehűlni a fűthető ülésbetétet. A fűthető ülésbetétet tiszta, száraz helyen tárolja. Gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja a fűthető ülésbetétet. Tárolás Kerülje, hogy a fűthető ülésbetét a tárolás során megtörjön, ne tegyen rá nehéz tárgyakat. Ne terhelje a fűthető ülésbetétet nehéz tárgyakkal. Hibakeresés Az itt nem felsorolt zavarok esetén kérjük, forduljon vevőszolgálatunkhoz. Ügyféltanácsadóink szívesen állnak rendelkezésére. Szerviz címünk megtalálható a jótállási feltételeknél. Hiba Lehetséges ok Elhárítás Nem működik a fűthető ülésbetét. Rá van kapcsolva a gyújtás, de a fűthető ülésbetét mégsem működik. A 12 V-os csatlakozó nincs bedugva a 12 V-os szivargyújtó aljzatba. Nincs feszültség a 12 V-os szivargyújtó aljzatban. A 12 V-os szivargyújtó aljzat foglalata beszennyeződött. Ez zavarja az érintkezést. Kiégett a 12 V-os csatlakozó biztosítéka. Kiégett a jármű biztosítéka. Dugja megfelelően a 12 V-os csatlakozót a 12 V-os szivargyújtó aljzatba. Sok jármű esetében rá a kell kapcsolni a gyújtást, hogy a 12 V-os szivargyújtó aljzat feszültség alá kerüljön. Előírásszerűen tisztítsa meg a 12 V-os szivargyújtó aljzatot. Cserélje ki a 12 V-os csatlakozót, lásd a Karbantartás című fejezetet. Cserélje ki a 12 V-os szivargyújtó aljzat jármű-biztosítékát. Ehhez kövesse a jármű kézikönyvében foglaltakat. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 17

18 Műszaki adatok Műszaki adatok Súly: kb. 465 g Az ülésrész méretei: 45,5 x 49 x 2 cm A hátrész méretei: 50,5 x 49 x 2 cm Összméret: 96 x 49 x 2 cm Külső anyag: poliészter és polipropilén Belső anyag: PU-habszivacs és EVA Max. hőmérséklet: 55 C Teljesítmény: 38,4 W (Low: 33,6 W, High: 38,4 W) Névleges feszültség: 12 V Védelmi osztály: III A fűthető ülésbetétet a TÜV-Rheinland Group (TÜV Kraftfahrt GmbH. Közlekedésbiztonsági Intézet, Járművek/járműalkatrészek alkalmassági ellenőrzése, Am Grauen Stein, Köln) vizsgálta be (szakvélemény száma: 83SG0170). Az oldallégzsákok alkalmasságát a sorozathoz viszonyítva vizsgálták be. Lásd az alkalmazási területet (típuslista) és a 83SG0170 sz. műszaki jelentést. Lehívható az alábbi honlapról: 18 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

19 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés Az EU megfelelőségi nyilatkozat szükség esetén a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen igényelhető. A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a fűthető ülésbetét használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és leadni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva a fenti jelöléssel. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 19

20 20 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

21 JÓTÁLLÁSI ADATLAP FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Walser Industrial Group AG Werkstrasse Diepolsau SWITZERLAND ÜGYFÉLSZOLGÁLAT A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 Ügyfélszolgálat: Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat ÉV JÓTÁLLÁS

22 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy NGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Walser Industrial Group AG Werkstrasse Diepolsau SWITZERLAND A fogyasztási cikk típusa: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Walser Industrial Group AG; Werkstrasse 10; 9444 Diepolsau; SWITZERLAND ; A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is

23 érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

24 A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

25 Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli naprave Kode QR Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite...28 Razlaga znakov...28 Varnost Predvidena uporaba...29 Varnostni napotki...30 Preverite grelno prevleko za sedež in vsebino kompleta Uporaba Pritrditev grelne prevleke za sedež...35 Uporaba grelne prevleke za sedež...36 Čiščenje Vzdrževanje Shranjevanje Odprava napak Tehnični podatki Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Garancijski list...41 Garancijski pogoji Kazalo POPRODAJNA PODPORA 25

26 Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Upravljalni element 2 Drsno stikalo 3 Grelna prevleka za sedež 4 Pritrdilna trakova, 2x 5 Napenjalni trakovi, 4x 6 Pritrdilni kavlji, 4x 7 12 V-vtič 8 Vzmet 9 Varovalka 10 Konica vtiča 11 Navojni nastavek 26 POPRODAJNA PODPORA

27 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Kode QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA 27

28 Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo veljajo za to grelno prevleko za sedež. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe grelne prevleko za sedež natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo ima lahko za posledico hude telesne poškodbe ali poškodbe grelne prevleke za sedež. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje. Pomembna navodila. Shranite za kasnejšo uporabo. Če grelno prevleko za sedež predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na grelni prevleki za sedež ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. NEVARNOST! OPOZORILO! Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta opozorilni simbol/beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. POZOR! OBVESTILO! Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. Ta opozorilni simbol/beseda opozarja na možnost materialne škode. 28 POPRODAJNA PODPORA

29 Varnost Simbol podaja koristne dodatne informacije o uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. Je ne smejo uporabljati zelo majhni otroci (0 3 leta) Aparat ustreza razredu zaščite III Ne operite Preberite navodila Vanjo ne zatikajte igel Ne uporabljajte zložene ali potisnjene skupaj Varnost Predvidena uporaba Grelna prevleka za sedež je namenjena izključno gretju oseb med vožnjo z avtomobilom. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene. Grelno prevleko za sedež uporabljajte samo tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode ali celo telesnih poškodb. Grelna prevleka za sedež ni igrača. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. POPRODAJNA PODPORA 29

30 Varnost Varnostni napotki Varnost NEVARNOST! Smrtna nevarnost! Napačna namestitev grelne prevleke za sedež lahko v primeru trka prepreči/ovira sproženje zračne blazine sedeža. Grelno prevleko za sedež uporabljajte le tako, da zračna blazina sedeža ni pokrita oz. ovirana. Ob vprašanjih o zračni blazini sedeža preberite priročnik o svojem vozilu ali vprašajte svojega mehanika. Ob nameščanju grelne prevleke za sedež obvezno upoštevajte ta navodila za uporabo. Zamaknjeno grelno prevleko za sedež na novo namestite. Če to zaradi deformacije ali precejšnje obrabe ni več možno, grelno prevleko za sedež odstranite. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar. Grelno prevleko za sedež priključite le na 12 V-vtičnico vozila (vžigalnik za cigarete). Pazite, da je 12 V-vtičnica vozila vedno dostopna, da v primeru motnje lahko hitro izvlečete priključni kabel. Grelne prevleke za sedež ne uporabljajte, če so na njej vidne poškodbe ali sta poškodovana priključni kabel oz. 12 V-vtič. Da se izognete morebitnim nevarnostim, naj priključni kabel grelne prevleke za sedež v primeru poškodb zamenjajo proizvajalec, center za pomoč strankam proizvajalca ali druga primerno usposobljena oseba. 30 POPRODAJNA PODPORA

31 Varnost Grelne prevleke za sedež ne odpirajte sami, temveč popravila prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, nepravilnega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tej grelni prevleki za sedež so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. Grelne prevlek za sedež, priključnega ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. 12 V-vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. 12 V-vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za priključni kabel iz 12 V-vtičnice vozila, temveč vedno primite za vtič. Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašanje naprave. Grelne prevleke za sedež, 12 V-vtiča in priključnega kabla ne približujte odprtemu ognju in vročim površinam. Električnega kabla ne prepogibajte in ga ne polagajte na ostre robove. Grelno prevleko za sedež uporabljajte samo v notranjosti vozil. Ne uporabljajte je na dežju. Poskrbite, da otroci v grelno prevleko za sedež ne bodo potiskali kakršnih koli predmetov. Če grelne prevleke za sedež ne uporabljate, jo čistite ali če se pojavi motnja, jo vedno izklopite in izvlecite 12 V-vtič iz 12 V-vtičnice vozila. Pred vsakim čiščenjem in nego in po uporabi priključni kabel izvlecite iz 12 V-vtičnice vozila. POPRODAJNA PODPORA 31

32 Varnost OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Otroci, mlajši od 3 leta, ne smejo uporabljati grelne prevleke za sedež, saj ne morejo reagirati na pregrevanje. Otroci nad 3 leta smejo grelno prevleko za sedež uporabljati le, če eden od staršev ali odrasla oseba vnaprej nastavi upravljalni element ali je otrok dovolj poučen o varnem upravljanju regulacijske in/ali krmilne enote. To grelno prevleko za sedež lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo grelne prevleke za sedež in razumejo nevarnosti v zvezi s tem. Otroci se z grelno prevleko za sedež ne smejo igrati. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom. Grelno prevleko za sedež imejte med delovanjem ves čas pod nadzorom. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Med igranjem se lahko vanj ujamejo in se zadušijo. 32 POPRODAJNA PODPORA

33 Varnost OPOZORILO! Nevarnost opeklin! Med uporabo se grelna prevleka za sedež segreje. Grelne funkcije ne uporabljajte ob neposrednem stiku kože in grelne prevleke za sedež. Grelne prevleke za sedež ne uporabljajte pri nemočnih osebah, majhnih otrocih ali na vročino občutljivih osebah (npr. sladkornih bolnikih, osebah z bolezenskimi kožnimi spremembami ali zabrazgotinjenimi področji kože na območju uporabe, po jemanju protibolečinskih zdravil ali po pitju alkohola) in drugih osebah, ki potrebujejo zaščito, in ne reagirajo na pregrevanje. Grelne prevleke za sedež ne uporabljajte na delih telesa, ki so vneti, poškodovani ali otečeni. Če ste v dvomih, vprašajte zdravnika. V nasprotnem primeru se vnetja, poškodbe ali otekline lahko poslabšajo. Pazite, da vi ali druga oseba med obratovanjem grelne prevleke za sedež ne zaspi. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z grelno prevleko za sedež lahko vodi do poškodb grelne prevleke za sedež. Na grelni prevleki za sedež ne uporabljajte odej, blazin ali prevlek. Poskrbite, da priključni kabel ne pride v stik z vročimi deli. Grelne prevleke za sedež ne izpostavljajte visokim temperaturam (npr. gretju) ali vremenskim vplivom (npr. dežju). Pri čiščenju grelne prevleke za sedež ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte parnih čistilnikov. Grelne prevleke za sedež ne uporabljajte več, če je počena ali razpokana ali če so njeni deli deformirani. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli. POPRODAJNA PODPORA 33

34 Preverite grelno prevleko za sedež in vsebino kompleta V grelno prevleko za sedež ne zataknite igel ali koničastih predmetov. Ne uporabljajte grelne prevleke za sedež v bližini virov toplote, odprtega ognja, kot so sveče, ali na neposredni sončni svetlobi, da preprečite pregrevanje. Pri uporabi pazite, da je 12 V-vtič trdno vtaknjen v 12 V-vtičnico vozila in da le-ta ni umazana. Ob nezadostnem stiku med 12 V-vtičem in 12 V-vtičnico vozila se zaradi vibracij vozila dovod elektrike lahko vklopi in izklopi v kratkih razmakih. To lahko povzroči pregrevanje. Grelne prevleke za sedež ne vklopite, ko je zložena ali potisnjena skupaj. Ne prepogibajte grelne prevleke za sedež. Na grelno prevleko za sedež ne polagajte težkih predmetov, kot so kovčki. Preverite grelno prevleko za sedež in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če pri odpiranju embalaže z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti niste previdni, lahko grelno prevleko za sedež hitro poškodujete. Embalažo zato odpirajte zelo previdno. 1. Grelno prevleko za sedež vzemite iz embalaže in preverite, ali so izdelek ali posamezni deli morda poškodovani. Če so, grelne prevleke za sedež ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). 34 POPRODAJNA PODPORA

35 Uporaba Uporaba OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje z grelno prevleko za sedež lahko vodi do telesnih poškodb ali poškodb grelne prevleke za sedež. Pred zagonom pazite, da sta 12 V-vtič in priključna napeljava suha. Ob bolečinah grelno prevleko za sedež takoj izklopite. Ne prepogibajte ali zlagajte grelne prevleke za sedež in preprečite stik z vodo in drugimi tekočinami. Grelne prevleke za sedež ne uporabljajte v bližini odprtega plamena ali drugih virov toplote, kot je močno sončno sevanje. Redno preverjajte grelno prevleko za sedež, če je obrabljena ali poškodovana. Če opazite take znake, če je bila grelna prevleka za sedež nepravilno uporabljena ali ne deluje več, je ne uporabljajte več. Vrnite grelno prevleko za sedež vašemu trgovcu. Pritrditev grelne prevleke za sedež OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilna montaža grelne prevleke za sedež lahko povzroči poškodbe. Grelno prevleko za sedež in priključni kabel pritrdite tako, da premikanje voznika ni ovirano. 1. Položite grelno prevleko za sedež 3 na avtomobilski sedež. 2. Obvezno se prepričajte, da grelna prevleka za sedež ne pokriva in tako ovira zračne blazine. 3. Grelno prevleko za sedež s pritrdilnimi trakovi 4 pritrdite na naslonjalo avtomobilskega sedeža. 4. Fiksirajte grelno prevleko za sedež tako, da napenjalne trakove 5 in pritrdilne kavlje 6 zasidrate ob sedežno površino. 5. Poskrbite, da se priključni kabel ni stisnjen. POPRODAJNA PODPORA 35

36 Čiščenje Uporaba grelne prevleke za sedež Grelno prevleko za sedež uporabljajte le, ko motor deluje. 1. Vtaknite 12 V-vtič 7 v 12 V-vtičnico vozila. 2. Sedaj izberite želeno stopnjo gretja, tako da drsno stikalo 2 nastavite na LOW (42 50 C) ali na HIGH (47 55 C). Prižge se lučka LED za delovanje. 3. Izklopite grelno prevleko za sedež, tako da drsno stikalo nastavite na OFF. 4. Nato 12 V-vtič izvlecite iz 12 V-vtičnice vozila. Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda, lahko pride do kratkega stika. Grelne prevleke za sedež nikoli ne potapljajte v vodo. Pazite, da v grelno prevleko za sedež ne vdre voda. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z grelno prevleko za sedež lahko povzroči poškodbe. Pri čiščenju ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih pripomočkov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine izdelka. Grelne prevleke za sedež v nobenem primeru ne dajajte v pralni stroj. 1. Pred čiščenjem 12 V-vtič izvlecite iz 12 V-vtičnice vozila. 2. Počakajte, da se grelna prevleka za sedež popolnoma ohladi. 3. Grelno prevleko za sedež obrišite z rahlo navlaženo krpo. 4. Zdaj počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo. 36 POPRODAJNA PODPORA

37 Vzdrževanje Vzdrževanje V 12 V-vtiču se nahaja varovalka, da zavaruje omrežje v vozilu. Preverite in zamenjajte varovalko, če grelna prevleka za sedež ne deluje več (glejte sliko E). 1. Navojni nastavek 11 proti smeri urinega kazalca odvijte z 12 V-vtiča Odstranite konico vtiča Odstranite varovalko Vstavite novo stekleno cevno varovalko (F5AL250V) na vzmet Na novo varovalko nazaj namestite konico vtiča. 6. Navojni nastavek v smeri urnega kazalca privijte na 12 V-vtič. Shranjevanje Počakajte, da se grelna prevleka za sedež popolnoma ohladi. Grelno prevleko za sedež hranite na čistem in suhem mestu, kjer ni zmrzali. Grelno prevleko za sedež hranite izven dosega otrok. Pazite, da grelna prevleka za sedež med shranjevanjem ni preščipnjena, tako da so na njej odloženi težki predmeti. Grelne prevleke za sedež ne obtežite s težkimi predmeti. Odprava napak Pri motnjah, ki tu niso navedene, se prosimo obrnite na našo servisno službo. Naši svetovalci vam bodo z veseljem pomagali. Naslov servisa lahko poiščete v garancijskih pogojih. POPRODAJNA PODPORA 37

38 Tehnični podatki Motnja Možni vzrok Odprava napake Grelna prevleka za sedež ne kaže znakov delovanja. Vžig je vklopljen, vendar grelna prevleka za sedež ne deluje. 12 V-vtič ni vtaknjen v 12 V-vtičnici vozila. V 12 V-vtičnici vozila ni napetosti. Okvir 12 V-vtičnice je umazan. Kontakt je tako moten. Varovalka 12 V-vtiča je pregorela. Pravilno vtaknite 12 V-vtič v 12 V-vtičnico vozila. V mnogih vozilih mora biti vžig vklopljen, da je v 12 V-vtičnici vozila napetost. Pravilno očistite 12 V-vtičnico vozila. Varovalko 12 V-vtiča zamenjajte, glejte poglavje Vzdrževanje. Varovalka vozila je pregorela. Zamenjajte varovalko vozila 12 V-vtičnice vozila. Pri tem upoštevajte priročnik vašega vozila. Tehnični podatki Teža: pribl. 465 g Dimenzije sedežnega dela: 45,5 x 49 x 2 cm Dimenzije hrbtnega dela: 50,5 x 49 x 2 cm Skupne dimenzije: 96 x 49 x 2 cm Zunanji material: poliester in polipropilen Notranji material: pena PU in EVA Maks. temperatura: 55 C Moč: 38,4 W (Low: 33,6 W, High: 38,4 W) Nazivna napetost: 12 V Razred zaščite: III Ta grelna prevleka za sedež je testirana s strani inštituta za prometno varnost tehničnega društva za nadzor TÜV-Rheinland Group (TÜV Kraftfahrt GmbH. Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, Köln) (št. atesta 83SG0170). Preverjena primernost za stranske zračne blazine v primerjavi s serijo. Glejte področje uporabe (seznam tipov) in tehnično poročilo št. 83SG0170. Na voljo na spodaj navedeni spletni strani: 38 POPRODAJNA PODPORA

39 Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na garancijskem listu (na koncu navodil za uporabo). Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje starega izdelka med odpadke (Velja v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko grelne prevleke za sedež ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan staro napravo oddati ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Na ta način bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Električne naprave so zato označene z zgornjim simbolom. POPRODAJNA PODPORA 39

40 40 POPRODAJNA PODPORA

41 GARANCIJSKI LIST GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Walser Industrial Group AG Werkstrasse Diepolsau SWITZERLAND POPRODAJNA PODPORA ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: ŠTEVILKA IZDELKA: /2015 Telefonska pomoč: Brezplačna telefonska pomoč. LETA GARANCIJE

42 Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Walser Industrial Group AG Werkstrasse Diepolsau SWITZERLAND Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta Lukovica VENIJA

43 Forgalmazó: Distributer: Walser Industrial Group AG Werkstrasse Diepolsau SWITZERLAND ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA 3 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: GYÁRTÁSI SZÁM/ŠTEVILKA IZDELKA: /2015 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím:   A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás: Jótállási adatlap UGRÓASZTAL BIZTONSÁGI VÉDŐHÁLÓVAL A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* E-Mail: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÉJJELI LED-LÁMPA sötétedés-érzékelő és színváltó funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758

Részletesebben

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Elektronikus ultrahangos pókriasztó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Kempinglámpa myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ULTRAHANGOS ELEKTROMOS EGÉR- ÉS PATKÁNYRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet. Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo FürdőSZObai RENDSZEREZő ObešALNIk ZA VRATA Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

EPILÁTOR. Használati útmutató

EPILÁTOR. Használati útmutató EPILÁTOR Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben