Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

2 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a készülék részei...6 QR kódok... 7 Általános tudnivalók...8 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 8 Jelmagyarázat... 8 Biztonság...9 Rendeltetésszerű használat... 9 Biztonsági utasítások...10 Első használatba vétel Az ülésbetét és a csomag tartalmának ellenőrzése Használat Az ülésbetét rögzítése Az ülésbetét használata Tisztítás Karbantartás...17 Tárolás...17 Hibakeresés Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat...20 Leselejtezés...20 A csomagolás leselejtezése Az ülésbetét leselejtezése Dok./Rev.-Nr _

3 3 A

4 4 B C 4

5 5 D 7 E

6 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Vezérlőelem 2 Tolókapcsoló 3 Füthető betét 4 Rögzítőheveder, 2 db 5 Rögzítőpánt, 4 db 6 Rögzítőkampó, 4 db 7 12 V-os csatlakozó 8 Spirálrugó 9 Biztosíték 10 A csatlakozó hegye 11 Csavarrátét

7 QR kódok QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell. 7

8 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a fűthető ülésbetéthez tartozik (a továbbiakban mint ülésbetét ). A füthető betét 3 az ülésbetét termék része. A használati útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz termék üzembe helyezésével és a kezeléssel kapcsolatban. Az ülésbetét használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató ignorálása súlyos sérülésekhez vagy az ülésbetét károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben az ülésbetétet továbbadja másnak, feltétlenül adja át a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, az ülésbetéten és a csomagoláson a következő jelölések és jelzőszók szerepelnek. A jelzőszimbólum/-szó nagy kockázatú veszélyt VESZÉLY! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet. FIGYELMEZTETÉS! ÉRTESÍTÉS! A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. 3 éven aluli gyermekek nem használhatják. A termék a III. érintésvédelmi osztályba tartozik. Ne mossa. 8

9 Biztonság Olvassa el a használati útmutatót. Ne szúrjon bele tűt. Ne használja összehajtogatott vagy összetolt állapotban. Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. FONTOS TUDNIVALÓK ŐRIZZE MEG KÉSŐBBRE. Rendeltetésszerű használat Az ülésbetétet kizárólag személyek autóvezetés közbeni melegítésére terveztük. Kizárólag privát használatra szolgál, üzleti, kereskedelmi célra és kórházi használatra nem alkalmas. Az ülésbetétet kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. Az ülésbetét nem gyermekjáték. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. 9

10 Biztonság Biztonsági utasítások VESZÉLY! Életveszély! Az ülésbetét helytelen rögzítése ütközéskor akadályozhatja vagy meghiúsíthatja az üléslégzsák kicsapódását. Csak úgy használja az ülésbetétet, hogy az ne akadályozza az üléslégzsákot, ill. ne befolyásolja azt. Ha kérdése van az üléslégzsákkal kapcsolatban, olvassa el a járművéhez tartozó kézikönyvet, vagy tájékozódjon az autóműhelyében. Az ülésbetét rögzítésekor feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutatóban foglaltakat. Igazítson az ülésbetét helyzetén, ha az elcsúszott. Ha ez deformáció vagy túlzott kopás miatt nem lehetséges, távolítsa el az ülésbetétet. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Az ülésbetétet csak egy jármű 12 V-os fedélzeti elektronikai dugaszolóaljzatához (szivargyújtó) csatlakoztassa. Ügyeljen rá, hogy a 12 V-os szivargyújtó aljzat mindig jól hozzáférhető legyen, hogy a csatlakozókábelt üzemzavar esetén gyorsan le tudja választani az áramellátásról. Ne használja az ülésbetétet, ha sérülést lát rajta, vagy ha a csatlakozókábel, illetve a 12 V-os csatlakozó meghibásodott. Ha az ülésbetét csatlakozókábele megsérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy hasonló képesítésű személlyel. 10

11 Biztonság Ne nyissa fel a ülésbetétet, bízza szakemberre a javítását. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garancia és jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén. Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. Az ülésbetétben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne merítse vízbe, folyadékba magát az ülésbetétet, a csatlakozókábelt vagy a 12 V-os csatlakozót. Ne érjen nedves kézzel a 12 V-os csatlakozóhoz. A 12 V-os csatlakozót soha ne a csatlakozókábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. A készüléket a csatlakozókábelnél fogva ne szállítsa. Az ülésbetétet, a 12 V-os csatlakozót és a csatlakozókábelt tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felületektől. A csatlakozókábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. Az ülésbetétet csak a jármű belsejében használja. Soha ne használja esőben. Ne engedje, hogy a gyermekek bármit beledugjanak az ülésbetétbe. Ha nem használja az ülésbetétet, ha éppen tisztítja, vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a 12 V-os csatlakozót a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. 11

12 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). 3 évesnél fiatalabb gyermek nem használhatja az ülésbetétet, mivel képtelen reagálni a túlmelegedésre. 3 évesnél idősebb gyermek csak akkor használhatja az ülésbetétet, ha az egyik szülő vagy egy felügyelőszemély előre beállította a vezérlőelemet, vagy ha a gyermek megkapta a kellő tájékoztatást, hogy hogyan használja biztonságosan a szabályozó- és vezérlőegységet. Az ülésbetétet nyolc év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a ülésbetét biztonságos használatára vonatkozóan, és a használatból eredő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak az ülésbetéttel. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. Ne hagyja használat közben az ülésbetétet felügyelet nélkül. Ne engedje, hogy a gyermekek a csomagoló fóliával vagy a kisméretű alkatrészekkel játsszanak. A gyerekek játék közben belegabalyodva vagy az alkatrészeket lenyelve megfulladhatnak. 12

13 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Az ülésbetét használat közben felmelegszik. Ne használja a fűtés funkciót, ha a bőre közvetlenül az ülésbetéthez ér. Ne használja az ülésbetétet tehetetlen személyek, kisgyermekek vagy hőre érzéketlen személyek (pl. cukorbetegek, az alkalmazási területen betegség okozta bőrelváltozásokkal vagy sebhelyes bőrfelülettel rendelkezők, fájdalomcsillapító gyógyszert vagy alkoholt fogyasztottak) és egyéb támogatásra szoruló személyek esetében, akik nem tudnak reagálni a túlmelegedésre. Ne használja az ülésbetétet gyulladt, sérült vagy duzzadt testrészeknél. Kétség esetén keressen fel egy orvost. Egyéb esetben a gyulladás, sérülés vagy duzzanat még rosszabbá válhat. Ügyeljen rá, hogy se Ön, se más ne aludjon el, miközben az ülésbetét üzemel. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet az ülésbetétben. Ne használjon takarót, párnát vagy betétet az ülésbetéten. Ne érintse a csatlakozókábelt a forró részekhez. Soha ne tegye ki az ülésbetétet magas hőmérsékletnek (fűtés stb.) vagy az időjárás viszontagságainak (eső stb.). Az ülésbetétet a tisztításhoz soha ne merítse vízbe, és ne használjon hozzá gőztisztítót sem. Ne törje meg a ülésbetétet. Ne dugjon tűt vagy hegyes tárgyat az ülésbetétbe. 13

14 Első használatba vétel Ne használja már az ülésbetétet, ha repedések vagy törések vannak rajta, vagy ha deformálódott. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. A túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja az ülésbetétet hőforrás, nyílt láng (pl. gyertya) vagy közvetlen napfény közelében. A használat közben ügyeljen arra, hogy a 12 V-os csatlakozó jól bele legyen dugva a 12 V-os szivargyújtó aljzatba, valamint hogy az tiszta legyen. Ha nem megfelelően érintkezik a 12 V-os csatlakozó és a 12 V-os szivargyújtó aljzat, akkor a jármű rázkódása azt eredményezheti, hogy az áramellátás rövid időközönként ki- és bekapcsol. Ez túlmelegedéshez vezethet. Ne kapcsolja be az ülésbetétet összehajtogatott vagy összetolt állapotban. Ne tegyen semmilyen nehéz tárgyat (pl. bőröndöt) az ülésbetétre. Első használatba vétel Az ülésbetét és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, az ülésbetét könnyen megsérülhet. A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1. Vegye ki az ülésbetétet a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és E ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés az ülésbetéten vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát az ülésbetéten, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. 14

15 Használat Használat FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen használat sérülésekhez vagy az ülésbetét károsodásához vezethet. Ellenőrizze az üzembe vétel előtt, hogy a 12 V-os csatlakozó és a csatlakozóvezeték száraz. Fájdalom esetén azonnal kapcsolja ki az ülésbetétet. Ne törje meg az ülésbetétet, valamint tartsa távol víztől és egyéb folyadékoktól. Ne használja az ülésbetétet nyílt láng vagy egyéb hőforrások (pl. erős napsugárzás) közelében. Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ülésbetét nem kopott vagy sérült-e. Amennyiben erre utaló jelet lát rajta, az ülésbetétet szakszerűtlenül használták vagy már nem működik, ne használja tovább. Juttassa vissza az ülésbetétet a forgalmazóhoz. Az ülésbetét egyszerre max. egy órát használja. Az ülésbetét rögzítése Az ülésbetét csak az eredeti ülésen, más üléshuzat és ülésbetét nélkül használja! FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az ülésbetét szakszerűtlen beszerelése sérülést okozhat. Úgy rögzítse az ülésbetétet és a csatlakozókábelt, hogy azok ne akadályozzák a vezetőt a mozgásban. 1. Fektesse a fűthető betétet 3 az autóülésre. 2. Feltétlenül ellenőrizze, hogy a fűthető betét nem takarja-e el és nem akadályozza-e ezzel a légzsákot. 3. Rögzítse a fűthető betétet a rögzítőhevederrel 4 az autóülés háttámlájához (lásd C ábra). 15

16 Tisztítás 4. Rögzítse a fűthető betétet úgy, hogy a rögzítőpántokat 5 és a rögzítőkampókat 6 beakasztja az ülőfelületbe (lásd B ábra). 5. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel sehova ne akadjon be. Az ülésbetét használata A gépjárműakkumulátor lemerülésének megelőzéséhez az ülésbetétet csak járó motornál használja. 1. Dugja a 12 V-os csatlakozót 7 a 12 V-os szivargyújtó aljzatba. 2. Válassza ki a kívánt hőfokot a vezérlőelem 1 tolókapcsolójának 2 LOW (39 46 C) vagy HIGH (45 52 C) állásba állításával. Az üzemjelző LED-lámpa világítani kezd. 3. Kapcsolja ki az ülésbetétet a tolókapcsoló OFF állásba mozgatásával. 4. Azután húzza ki a 12 V-os csatlakozót a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A készülékházba beszivárgó víz vagy más folyadék rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse az ülésbetétet vízbe vagy más folyadékba. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék az ülésbetétbe és a vezérlőelembe. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet az ülésbetétben. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek károsíthatják a felületet. Ne tegye az ülésbetétet mosógépbe. Különben tönkremegy. 16

17 Karbantartás 1. Tisztítás előtt húzza ki a 12 V-os csatlakozót 7 a 12 V-os szivargyújtó aljzatból. 2. Az ülésbetétet hagyja teljesen lehűlni. 3. Enyhén benedvesített ruhával törölje át az ülésbetétet. 4. Utána hagyja minden részét teljesen megszáradni. Karbantartás FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és sérülésveszély! A szakszerütlen épolás tüzet és így balesetet okozhat. Kizárólag a megadott műszaki adatoknak megfelelő csere biztosítékot használjon. A 12 V-os csatlakozóban van egy biztosíték, mely a jármű fedélzeti hálózatát hivatott védeni. Ellenőrizze és cserélje ki a biztosítékot, ha az ülésbetét már nem működik (lásd E ábra). 1. Az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja le a csavarrátétet 11 a 12 V-os csatlakozóról Vegye ki a csatlakozó hegyét Vegye ki a biztosítékot Helyezzen egy új üvegcsöves biztosítékot (6 30 mm, típus F5AL250V) a spirálrugóra Helyezze vissza az új biztosítékra a csatlakozó hegyét. 6. Az óramutató járásával megegyező irányban tekerje rá a csavarrátétet a 12 V-os csatlakozóra. Tárolás Az ülésbetétet hagyja teljesen lehűlni. Az ülésbetétet tiszta, száraz helyen tárolja. Gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja az ülésbetétet. Figyeljen arra, hogy az ülésbetét a tárolás során ne törjön meg. Ne terhelje az ülésbetétet nehéz tárgyakkal. 17

18 Hibakeresés Hibakeresés Az itt nem felsorolt zavarok esetén kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyféltanácsadóink szívesen állnak rendelkezésére. Szervizcímünket lásd a mellékelt jótállási adatlapon. Hiba Lehetséges ok Elhárítás Nem működik az ülésbetét. Rá van kapcsolva a gyújtás, de az ülésbetét mégsem működik. A 12 V-os csatlakozó 7 nincs csatlakoztatva a 12 V-os szivargyújtó aljzathoz. Nincs feszültség a 12 V-os szivargyújtó aljzatban. A 12 V-os szivargyújtó aljzat foglalata beszennyeződött. Ez zavarja az érintkezést. Kiégett a 12 V-os csatlakozó biztosítéka 9. Kiégett a jármű biztosítéka. Dugja a 12 V-os csatlakozót megfelelően a 12 V-os szivargyújtó aljzatba. Sok jármű esetében rá a kell kapcsolni a gyújtást, hogy a 12 V-os szivargyújtó aljzat feszültség alá kerüljön. Előírásszerűen tisztítsa meg a 12 V-os szivargyújtó aljzatot. Cserélje ki a 12 V-os csatlakozó 7 biztosítékát, lásd a Karbantartás című fejezetet. Cserélje ki a 12 V-os szivargyújtó aljzat jármű-biztosítékát. Ehhez kövesse a jármű kézikönyvében foglaltakat. 18

19 Műszaki adatok Modellszám: Cikkszám: Súly: kb. 510 g Az ülésrész méretei: 43, cm A hátrész méretei: 54, cm Összméret: cm Külső anyag: poliészter és polipropilén Belső anyag: poliuretán hab és poliészter Max. hőmérséklet: 55 C Teljesítmény: 34,8 W (Low: 31 W, High: 34,8 W) Névleges feszültség: 12 V Érintésvédelmi osztály: III Biztosíték: 6 30 mm; típus: F5AL250V Műszaki adatok Az ülésbetét a TÜV-Rheinland Group (TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile (Közlekedésbiztonsági Intézet, Járművek/ járműalkatrészek alkalmassági ellenőrzése), Am Grauen Stein, Köln) ellenőrizte (szakvélemény száma: 83SG0170). Az oldallégzsákok alkalmasságát az egyes gyártmányoknál ellenőrizték. Lásd a rendeltetést (típuslistát) és a 83SG0170 sz. műszaki jelentést. A részleteket lásd az alábbi weboldalon: 19

20 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási adatlapon feltüntetett címtől igényelheti meg. A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Az ülésbetét leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett termék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben az ülésbetét használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és leadni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. 20

21 Kazalo Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli naprave...22 Kode QR...23 Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo...24 Razlaga znakov...24 Varnost Predvidena uporaba...25 Varnostni napotki...26 Prva uporaba Preverite grelno prevleko in vsebino kompleta Uporaba Pritrjevanje grelne prevleke Uporaba grelne prevleke Čiščenje...32 Vzdrževanje Shranjevanje Odprava napak Tehnični podatki Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke...35 Odlaganje grelne prevleke med odpadke

22 Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Upravljalni element 2 Drsno stikalo 3 Grelna sedežna podloga 4 Pritrdilni trak, 2 5 Napenjalni trak, 4 6 Pritrdilni kavelj, V-vtič 8 Vzmet 9 Varovalka 10 Konica vtiča 11 Navojni nastavek 22

23 Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 23

24 Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo spadajo k tej grelni prevleki za sedež (v nadaljevanju poimenovana samo grelna prevleka ). Grelna sedežna podloga 3 je del grelne prevleke. Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju. Pred začetkom uporabe grelne prevleke temeljito in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali poškodovanja grelne prevleke. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje. Če boste grelno prevleko predali tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na grelni prevleki ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. NEVARNOST! OPOZORILO! OBVESTILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let. Aparat ustreza razredu zaščite III. Ne prati. 24

25 Varnost Preverite navodila za uporabo. Vbadanje z iglami ni dovoljeno. Ne uporabljati v zloženem ali stisnjenem stanju. Varnost Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. POMEMBNI NAPOTKI SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Predvidena uporaba Grelna prevleka je namenjena izključno gretju oseb med vožnjo z avtomobilom. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene ali uporabo v bolnišnicah. Grelno prevleko uporabljajte le tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode ali celo telesnih poškodb. Grelna prevleka ni igrača. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. 25

26 Varnost Varnostni napotki NEVARNOST! Smrtna nevarnost! Napačna namestitev grelne prevleke lahko v primeru trka prepreči/ ovira sproženje zračne blazine sedeža. Grelno prevleko uporabljajte le tako, da zračna blazina sedeža ni pokrita oz. ovirana. Ob vprašanjih o zračni blazini sedeža preberite priročnik o svojem vozilu ali vprašajte svojega mehanika. Pri namestitvi grelne prevleke morate upoštevati ta navodila za uporabo. Zamaknjeno grelno prevleko na novo namestite. Če to zaradi prilagoditve ali dolgotrajne uporabe ni možno, grelno prevleko odstranite. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar. Grelno prevleko priključite le na 12 V-vtičnico vozila (vžigalnik za cigarete). Pazite, da je 12 V-vtičnica vozila vedno dostopna, da lahko v primeru motnje hitro izvlečete priključni kabel. Grelne prevleke ne uporabljajte, če so na njej vidne poškodbe ali sta poškodovana priključni kabel oz. 12 V-vtič. Da se izognete morebitnim nevarnostim, naj priključni kabel grelne prevleke v primeru poškodb zamenjajo proizvajalec, njegova poprodajna podpora ali druga primerno usposobljena oseba. Grelne prevleke ne odpirajte sami, temveč popravila prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. 26

27 Varnost V primerih samostojno izvedenih popravil, nepravilnega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri popravilih smete uporabiti le takšne dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tej grelni prevleki so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. Grelne prevleke in priključnega kabla ali 12 V-vtiča ne polagajte v vodo oz. druge tekočine. 12 V-vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. 12 V-vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za priključni kabel iz 12 V-vtičnice vozila, temveč vedno primite za vtič. Priključnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašanje naprave. Grelne prevleke, 12 V-vtiča in priključnega kabla ne približujte odprtemu ognju in vročim površinam. Priključnega kabla ne prepogibajte in ga ne polagajte na ostre robove. Grelno prevleko uporabljajte samo v notranjosti vozil. Ne uporabljajte je na dežju. Poskrbite, da otroci v grelno prevleko ne bodo potiskali nobenih predmetov. Ko grelne prevleke ne uporabljate, jo čistite ali če se pojavi motnja, jo vedno izklopite in izvlecite 12 V-vtič iz 12 V-vtičnice vozila. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Otroci, mlajši od 3 leta, ne smejo uporabljati grelne prevleke, saj ne morejo reagirati na pregrevanje. 27

28 Varnost Otroci nad 3 leta smejo grelno prevleko uporabljati le, če eden od staršev ali odrasla oseba vnaprej nastavi upravljalni element ali je otrok dovolj poučen o varnem upravljanju regulacijske in/ ali krmilne enote. To grelno prevleko lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ali več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo grelne prevleke in razumejo nevarnosti v zvezi s tem. Otroci se grelno prevleko ne smejo igrati. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom. Grelne prevleke med delovanjem ne puščajte brez nadzora. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo ali majhnimi deli. Otroci se lahko med igranjem zapletejo vanje ali vdihnejo majhne dele in se zadušijo. 28 OPOZORILO! Nevarnost opeklin! Grelna prevleka se med uporabo zelo segreje. Grelne funkcije ne uporabljajte ob neposrednem stiku kože in grelne prevleke. Grelne prevleke ne uporabljajte pri nemočnih osebah, majhnih otrocih ali na vročino občutljivih osebah (npr. sladkornih bolnikih, osebah z bolezenskimi kožnimi spremembami ali zabrazgotinjenimi področji kože na območju uporabe, po jemanju protibolečinskih zdravil ali po pitju alkohola) in drugih osebah, ki potrebujejo zaščito, in ne reagirajo na pregrevanje. Grelne prevleke ne uporabljajte na delih telesa, ki so vneti, poškodovani ali otečeni. Če ste v dvomih, vprašajte zdravnika. V nasprotnem primeru se vnetja, poškodbe ali otekline lahko poslabšajo. Pazite, da vi ali druga oseba med obratovanjem grelne prevleke ne zaspi.

29 Varnost OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja z grelno prevleko lahko pride do poškodb grelne prevleke. Na grelni prevleki ne uporabljajte odej, blazin ali prevlek. Poskrbite, da priključni kabel ne pride v stik z vročimi deli. Grelne prevleke nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam (gretju itd.) ali vremenskim vplivom (na dežju itd.). Pri čiščenju grelne prevleke nikoli ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte parnih čistilnikov. Ne prepogibajte grelne prevleke. V grelno prevleko ne zataknite igel ali koničastih predmetov. Grelne prevleke ne uporabljajte več, če je počena, razpokana ali deformirana. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli. Ne uporabljajte grelne prevleke v bližini virov toplote, odprtega ognja, kot so sveče, ali na neposredni sončni svetlobi, da preprečite pregrevanje. Pri uporabi pazite, da je 12 V-vtič trdno vtaknjen v 12 V-vtičnico vozila in da le-ta ni umazana. Ob nezadostnem stiku med 12 V-vtičem in 12 V-vtičnico vozila se zaradi vibracij vozila dovod elektrike lahko vklopi in izklopi v kratkih razmakih. To lahko povzroči pregrevanje. Grelne prevleke ne vklopite, ko je zložena ali potisnjena skupaj. Na grelno prevleko ne polagajte težkih predmetov, kot so kovčki. 29

30 Prva uporaba Prva uporaba Preverite grelno prevleko in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete grelno prevleko. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite grelno prevleko iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sl. A in E). 3. Preverite, ali so na grelni prevleki ali posameznih delih prisotne poškodbe. Če opazite znake poškodb, grelne prevleke ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje z grelno prevleko lahko vodi do telesnih poškodb ali poškodb grelne prevleke. Pred zagonom pazite, da sta 12 V-vtič in priključna napeljava suha. Ob bolečinah grelno prevleko takoj izklopite. Ne prepogibajte ali zlagajte grelne prevleke in preprečite stik z vodo in drugimi tekočinami. Grelne prevleke ne uporabljajte v bližini odprtega plamena ali drugih virov toplote, kot je močno sončno sevanje. Redno preverjajte grelno prevleko, če je obrabljena ali poškodovana. Če opazite take znake, ali če grelna prevleka ne deluje več, je ne uporabljajte. Vrnite grelno prevleko vašemu trgovcu. 30

31 Grelno prevleko uporabljajte le eno uro naenkrat. Uporaba Pritrjevanje grelne prevleke Grelna prevleka se lahko uporablja le na originalnih sedežih, brez dodatnih sedežnih prevlek ali sedežnih odej! OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi nepravilne montaže grelne prevleke lahko pride do poškodb. Grelno prevleko in priključni kabel pritrdite tako, da premikanje voznika ni ovirano. 1. Položite grelno sedežno podlogo 3 na avtomobilski sedež. 2. Obvezno se prepričajte, da grelna sedežna podloga ne pokriva in s tem ovira zračne blazine. 3. S pritrdilnimi trakovi 4 pritrdite grelno sedežno podlogo na naslonjalo avtomobilskega sedeža (glejte sl. C). 4. Fiksirajte grelno sedežno podlogo tako, da napenjalne trakove 5 in pritrdilne kavlje 6 zasidrate ob sedežno površino (glejte sl. B). 5. Poskrbite, da se priključni kabel ni stisnjen. Uporaba grelne prevleke Da ne pride do izpraznitve akumulatorja vozila, uporabljajte grelno prevleko samo, ko je motor prižgan. 1. Vtaknite 12 V-vtič 7 v 12 V-vtičnico vozila. 2. Sedaj izberite želeno stopnjo gretja, tako da drsno stikalo 2 na upravljalnem elementu 1 nastavite na LOW (39 46 C) ali na HIGH (45 52 C). Prižge se lučka LED za delovanje. 3. Izklopite grelno prevleko, tako da drsno stikalo nastavite na OFF. 4. Nato 12 V-vtič izvlecite iz 12 V-vtičnice vozila. 31

32 Čiščenje Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda ali druge tekočine, lahko pride do kratkega stika. Grelne prevleke nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Pazite, da v grelno prevleko ali v upravljalni element ne zaidejo voda ali druge tekočine. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja z grelno prevleko lahko pride do poškodb grelne prevleke. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine izdelka. Grelne prevleke v nobenem primeru ne dajajte v pomivalni stroj. S tem bi jo uničili. 1. Pred čiščenjem 12 V-vtič 7 izvlecite iz 12 V-vtičnice vozila. 2. Počakajte, da se grelna prevleka povsem ohladi. 3. Grelno prevleko obrišite z rahlo navlaženo krpo. 4. Zdaj počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo. 32

33 Vzdrževanje Vzdrževanje OPOZORILO! Nevarnost požara in telesnih poškodb! Zaradi neustreznega vzdrževanja lahko pride do požara in posledično do poškodb. Uporabljajte samo nadomestne varovalke z navedenimi tehničnimi podatki. V 12 V-vtiču se nahaja varovalka, da zavaruje omrežje v vozilu. Preverite in zamenjajte varovalko, če grelna prevleka ne deluje več (glejte sl. E). 1. Navojni nastavek 11 proti smeri urinega kazalca odvijte z 12 V-vtiča Odstranite konico vtiča Odstranite varovalko Vstavite novo stekleno cevno varovalko (6 30 mm, F5AL250V) na vzmet Namestite konico vtiča na novo varovalko. 6. Navojni nastavek v smeri urnega kazalca privijte na 12 V-vtič. Shranjevanje Počakajte, da se grelna prevleka povsem ohladi. Grelno prevleko hranite na čistem in suhem mestu. Grelno prevleko hranite izven dosega otrok. Preprečite, da se grelna prevleka med shranjevanjem prepogne. Grelne prevleke ne obtežite s težkimi predmeti. 33

34 Odprava napak Odprava napak Pri motnjah, ki tu niso navedene, se obrnite na našo poprodajno podporo. Naši svetovalci vam bodo z veseljem pomagali. Naslov našega servisa je naveden na garancijskem listu. Motnja Možni vzrok Odprava napake Grelna prevleka ne kaže znakov delovanja. Vžig je vklopljen, vendar grelna prevleka ne deluje. 12 V-vtič 7 ni vtaknjen v 12 V-vtičnico vozila. V 12 V-vtičnici vozila ni napetosti. Okvir 12 V-vtičnice je umazan. Kontakt je tako moten. Varovalka 9 12 V-vtiča je pregorela. Varovalka vozila je pregorela. Pravilno vtaknite 12 V-vtič v 12 V-vtičnico vozila. V mnogih vozilih mora biti vžig vklopljen, da je v 12 V-vtičnici vozila napetost. Pravilno očistite 12 V-vtičnico vozila. Zamenjajte varovalko 12 V-vtiča 7, glejte poglavje Vzdrževanje. Zamenjajte varovalko vozila 12 V-vtičnice vozila. Pri tem upoštevajte priročnik vašega vozila. Tehnični podatki Številka modela: Številka izdelka: Teža: pribl. 510 g Dimenzije sedežnega dela: 43, cm Dimenzije hrbtnega dela: 54, cm Skupne dimenzije: cm Zunanji material: poliester in polipropilen Notranji material: PU pena in poliester Maks. temperatura: 55 C Moč: 34,8 W (Low: 31 W, High: 34,8 W) Nazivna napetost: 12 V Razred zaščite: III Varovalka: 6 30 mm, tip F5AL250V 34

35 Izjava o skladnosti Ta grelna prevleka je bila preverjena s strani TÜV-Rheinland Group (TÜV Kraftfahrt GmbH, Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile, Am Grauen Stein, Köln) (potrdilo št. 83SG0170). Preverjena primernost za stranske zračne blazine v primerjavi s serijo. Glejte področje uporabe (seznam tipov) in tehnično poročilo št. 83SG0170. Na voljo na sledeči spletni strani: Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, ki je naveden na priloženem garancijskem listu. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje. Odlaganje grelne prevleke med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko grelne prevleke ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Na ta način bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Električne naprave so zato označene s tukaj prikazanim simbolom. 35

36 HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: WALSER GMBH RADETZKYSTRASSE HOHENEMS AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SLO A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 25. User-friendly Manual

Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 25. User-friendly Manual Használati útmutató Navodila za uporabo FŰTHETŐ ÜLÉSBETÉT GRELNA PREVLEKA ZA SEDEŽ Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL

ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

EPILÁTOR. Használati útmutató

EPILÁTOR. Használati útmutató EPILÁTOR Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ

NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ

DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS

LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS LED SVETILKA NA DOTIK TEKSTILNI SENČNIK OVALNE OBLIKE Magyar...04 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Navodila za uporabo SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK SHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA VRAT Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO

ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO ELEKTRIČNI PENILNIK MLEKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR LED-POLETNA SVETLOBNA VERIGA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA

MENNYEZETI LED-ES LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA

LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09 Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános

Részletesebben

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR Használati útmutató Navodila za uporabo GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR GALAKTIČNA SVETLOBNA VERIGA Z LED DIODAMI Magyar...04 Slovensko... 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08 Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA

Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA Tartalom Áttekintés...3 Használata...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4 QR kódok...5 Általános tudnivalók...6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...

Részletesebben

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly. LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10 Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági

Részletesebben

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE

AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

5 B C MAX MAX

5 B C MAX MAX 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 5 B 3 4 5 10 C MAX MAX 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Fedél 2 Rezgéscsillapító gyűrű 3 Betétrögzítő szár 4 Habosító betét 5 Melegítő betét 6 Markolat 7 Edény 8 Főkapcsoló

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Navodila za uporabo A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK A4-Aparat za plastificiranje Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY

2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY Használati útmutató Navodila za uporabo 2 AZ 1-BEN FELFÚJHATÓ VENDÉGÁGY Napihljivo ležišče 2 v 1 Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA

Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ IONSKI SUŠILNIK LAS

IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ IONSKI SUŠILNIK LAS Használati útmutató Navodila za uporabo IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ IONSKI SUŠILNIK LAS MAGYAR... OLDAL 06 SLOVENSKI... STRAN 19 Tartalom Áttekintés...4 Szállítási terjedelem/készülékrészek...6 Általános tudnivalók...

Részletesebben

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA XL

MENNYEZETI LED-LÁMPA XL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA XL XL LED SVETILKA OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL

KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL Szerelési útmutató Navodila za montažo KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL Magyar... 0 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Tartalom Áttekintés...3

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38

Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:38 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Használati útmutató Navodila za uporabo LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Magyar...02 Slovensko...11 Tartalomjegyzék QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni... 3 Általános tudnivalók...

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FELFÚJHATÓ ÁGY ZRACNA POSTELJA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo FELFÚJHATÓ ÁGY ZRACNA POSTELJA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo FELFÚJHATÓ ÁGY ZRACNA POSTELJA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3

Részletesebben

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo ÁLLÓVENTILÁTOR POKONČNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo ÁLLÓVENTILÁTOR POKONČNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo ÁLLÓVENTILÁTOR POKONČNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

KEVERŐS ZUHANY CSAPTELEP

KEVERŐS ZUHANY CSAPTELEP Használati útmutató Navodila za uporabo KEVERŐS ZUHANY CSAPTELEP ARMATURA ZA PRHO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Használati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK Használati útmutató A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben