TRAKTOR. kezelési és karbantartási utmutatö

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TRAKTOR. kezelési és karbantartási utmutatö"

Átírás

1 f i 4400 TRAKTOR kezelési és karbantartási utmutatö

2 te \. *.V III. ÖSSZKERÉKHfl JTÁSÜ UNIVERZÁLIS DIESEL-TRAKTOR kezelési és karbantartási utmutató V Ö R Ö S C S I L L A G T R A K T O R G Y Á R B U D A P E S T 1968

3 Készítette: V.CS.TRAKTORGYÁR GYÁRTMÁNY DOKUMENTÁCIÓS OSZTÁLYA Felelős szerkesztő: DONKÓ MAGDOLNA Műszaki szerkesztőt OLAJOS LÁSZLÓ

4 BEVEZETŐ TISZTELT ÜZEMELTETŐ! Feltétlenül az ön érdeke is, hogy ezt a könyvet ne tegye félre olvasatlanul, hanem részletesen tanulmányozza. Sok év tapasztalatai alapján állítottuk össze e könyv előírásait, és ha ezeket betartja, messzemenően megnöveli traktorának élettartamát, mely mindig hűséges munkatársa lesz munkája közben. Közismert traktoraink legújabb tipusa a DUTRA 4400 TRAKTOR, melynél gyárunk a gazdaságos üzemeltetés minden feltételét megteremtette. A gép megbízhatósága és élettartama a rendeltetésszerű felhasználás mellett, a helyes kezeléstől és karbantartástól függ, amelyre vonatkozó útmutatást e könyvben megtalálja. A gyártómű a továbbfejlesztés érdekében a változtatás jogát fenntartja. A traktor kezelésével, karbantartásával és a kezelési útmutatóval kapcsolatos véleményét,kívánságát közölje a Traktorgyár Vevőszolgálati Osztályával. Budapest, XI. 20. VÖRÖS CSILLAG TRAKTORGYÁR Budapest XIX. Vörös Csillag u. 3-15

5 TARTALOMJEGYZÉK Figyelem A traktor vezetése A traktor leállitása További tudnivalók a traktor üzemeltetéséhez Teljesitményleadó tengely Szijhajtás Kettősmüködésü hidraulikus vezérlés Szakadó kapcsoló Pótkocsi csatlakoztatása a traktorhoz Hátsó vonókészülék * A vonóerő növelése pótsulyozással, vizfeltöl Te$i üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók A traktor üzemenkivül helyezése és raktározása. Fontos tudnivalók A traktor karbantartása Feltöltési táblázat Zsirkenési helyek Olajkenési helyek Rendszeres karbantartás Napi karbantartás I. Karbantart á s II. Karbantartás III. Karbantartás IV. Karbantartás Ellenőrzési és karbantartási táblázat Külön megrendelhető berendezések DUTRA 4400 műszaki adatok... 83

6 FIGYELEM 1. Teljes terheléssel csak az előirt bejáratás végrehajtása után üzemeltessük a traktort. 2. Traktorunkhoz mindenkor az előirt minőségű kenőanyagot használjuk. Utántöltésnél csak azonos minőségű kenőolajat használjunk. 3. A tüzelőanyagtartály feltöltését csak ülepített tüzelőanyaggal végezzük el. 4. A motor beindítása utén zárt hütőredőny és kb percenkénti fordulat mellett járassuk a motort, amig a hütőviz legalább 60 C -ra felmelegszik. 5. Kemény talajon, műúton ne haladjunk bekapcsolt mellsőhajtással! 6. Fagyveszély esetén használjunk fagyálló hűtőfolyadékot. Ha nem használunk: fagyálló folyadékot,akkor a hűtővizet mindkét leeresztő csavar kicsavarásával engedjük le. 7. Csak az előirt nyomásra feltöltött gumiabroncsokkal üzemeltessük a traktort. 8. A traktor karbantartását a megadott időben és az előirt módon, végezzük el. A könyvben található jobb- és baloldali hivatkozások a menetirány szerint értendők. A karbantartás fejezetben használt ÜEF jelölés jelentése: üzemi körülményektől függően gyakrabban.

7 1. ábra. DUTBA 440C traktor

8 á i!-* * X *. \ M * ' A TRAKTOR ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A V.Cs.Traktorgyár gyártmányainak - a DUTRA összkerékhajtásu traktoroknak - közös jellemzője az "orr-nehéz" sulyelosztás, amelynek a lényege az, hogy álló helyzetben a traktor súlyának kb. 60 %-a a mellső tengelyre esik. Ez a sulykülönbség vontatáskor - a vontatmány vontatási ellenállásának hatására - kiegyenlitődik, és biztosítja mind a négy hajtott kerék egyenlő tapadását, és ezzel a vontatási hatásfok kimagasló értékét. A DUTRA összkerékhajtásu traktorcsalád legújabb tagja, a 4400 jelzésű traktor. Az összkerékhajtásu kivitelből adódó magas vontatási hatásfok és a viszonylag nagy motorteljesítmény eredményeként nagy vonóhorogteljesitménnyel rendelkezik,ennek megfelelően igen alkalmas talajművelő gépek üzemeltetésére, de felépítése az univerzális traktorokkal szemben támasztott valamennyi követelményt kielégíti, így a talajelőkészités, vetés és ültetés, növényápolás, növényvédelem és a betakarítás összes gépi műveleteinek elvégzését messzemenően biztosítja. A kapcsolt munkagépek hajtására teljesitményleadó tengely szolgál, melyet tengelykapcsoló segítségével a járószerkezettől függetleníteni lehet. /Ezt a tengelykapcsolót csak a megrendelő külön kívánságára épitjük be./ Hordozott munkagépek felszerelésére a szabványos hárompont felfüggesztésű hidraulikus emelőberendezés szolgál. A berendezés leágazó vezetékek segítségével a munkagépek hidraulikáinak működtetésére is alkalmas. Cséplőgépek, takarmányélókészítő és egyéb helybenmüködő munkagépek hajtására esetenként szijtárcsahajtó berendezés szerelhető fel. A traktor kiemelkedő terepjáró képessége lehetővé teszi a mezőgazdasági hasznosításon kivül erdőgazdasági és ipari vontatóként való alkalmazását is, mely esetben a vontatott pótkocsik fékezéséről a traktor pneumatikus pótkocsifékező berendezése gondoskodik. A gép az összes előirásos közlekedésbiztonsági berendezéssel el van látva. 7

9 2. ábra. A gép azonossági számainak elhelyezése 1- motorszém, 2- felirati tábla, 5-4- alvázszám A motorszám a motor jobb oldalén a lendkerékházba van beütve, a f e 1 i r a t í tábla a jobb oldalb'yjkolaton található. A gépszám a középsőhid jobb mellső oldalán és a sebességváltoház jobb hátsó oldalán van beütve.

10 % H hh 1. A TRAKTOR KEZELÉSE ÉS ÜZEMELTETÉSE 1.1. A TRAKTOR VEZETÉSE indítás előtti ellenőrzés 1.Motorolaj szint ellenőrzése, szükség esetén utántöltése: Az olajszintet az olajteknőbe helyezett mérőpálcával ellenőrizzük. Az olajszint a pálca két jelzése között legyen. Az ellenőrzést álló motornál, nyugalomban levő, hab nélküli olajnál végezzük, és többször ismételjük meg. J. ábra. Résolajszürő és hütőviz leeresztő csavar 1- iszapleeresztő csavar, 2- tulnyomásszelep, 3- terelőszelep, 4- hütőviz leeresztő csavaj

11 2. A résolajszürő kar ját/ 3.ábrán nyíllal jelölve/ néhányszor forgassuk: körbe. Ezáltal a lerakódott szennyeződés a szűrő aljában összegyűlik. J>. A befeoskendezőszivattyuban és szabályzóházban az olajszint ellenőrzése, szükség esetén utántöltése* /lásd^kenési táblázat/ A befeoskendezőszivattyuban az olajszintnek a mérőpálca jelzése alá nem szabad süllyedni. A szabályzóházban az olajszint a szintjelző csavar magasságában álljon. 4. Légszűrőben olajszint ellenőrzése, szükség esetén utántöltése: /lásdnkenési táblázat/ Áz olajszint a tartály oldalán található jelölés magasságában álljon ábra. Tüzelőanyagszint ellenőrzése

12 5. Tüzelőanyagszint ellenőrzése,szükség esetén utántöltése: /4. ábra/ Ha a tartályban a tüzelőanyag szintje a mérőpáloa jelzését eléri, akkor célszerű a tartályt feltölteni, mert ha teljesen kiürül, légteleníteni kell a tüzelőanyagrendszert. A tüzelőanyagtartályt csak gondosan ülepített /min.3 nap/ és megszűrt tüzelőanyaggal lehet feltölteni, a beöntőosónkba helyezett szűrőn keresztüli 6. A hütőviz szintjének ellenőrzése: /5. ábra/ A hütőviz szintje 20 mm-rel a lamellák felett álljon. A hűtőt feltölteni csak hideg motornál szabad. Melegj motornál, ha nincs mód arra, hogy a motor lehűlését megvárjuk, és csak kevés viz hiányzik, akkor lassan,közepes fordulaton járó motor mellett utántölthetünk. A vízkőlerakódás megakadályozására célszerű "VIKOR" inhibitort adagolni a hütővizhez /az inhibitort a csomagolására nyomtatott utasitás szerint használjuk/. 5. ábra. Hütőviz feltöltőcsohk 7.Ventillátor ékszij feszességének ellenőrzése, szükség esetén utánállitásaj Közepes erejű ujjnyomáéra az ékszij behajlásai kb. 10 mm /lásd "Napi karbantartás" c. fejezetben/

13 Gumiabroncsok levegőnyomásának ellenőrzése: A helytelen levegőnyomás a gumiabroncsok élettartamát nagymértékben csökkenti. 6. ábra. Levegőnyomás ellenőrzése Jékfolyadéktartályban az ellenőrzése, szükség esetén utántöltése: olajszint A tartály a vezetőülés mellett, jobboldalon, a padíólemeznél van elhelyezve. A folyadékszintnek hozzave - tőlegesen a tartály háromnegyed magasságában kell állni:

14 *.V* ' Ha a fékfolyadék a tartályban legfeljebb 1/4 re.csökken, a hiányt azonos minőségű fékolajjal azonnal pótolni kell, mert ha levegő kerül a fékrendszerbe, az lerontja a fékhatást és akkor a rendszert légteleníteni kell. /A fékrendszer légtelenitését lásd a "Rendszeres Karbantartás" c. fejezetben/ Utántöltésnél ügyeljünk, hogy szennyeződés ne kerüljön a tartályba, mivel az a fék működésében zavart okozhat Fontosabb csavarköté sek meghuzottságának ellenőrzése, szükség esetén utánhuzásas Abban az esetben, ha az ellenőrzés során csavarbiztositást is megbontottunk, a biztositólemezt ujjal cseréljük ki. Különös gondot fordítsunk a kerékanyákra! U j traktorj indítás előtti előkészítésénél a fentieken kívül végezzük el a következő műveleteket iss - szereljük helyére; a működtető karok fogantyugombjait, az üléspáxnát, a hátpámát, a pótülés pár- náját és a visszapillantó tükröt - ellenőrizzük az akkumulátor savszintjét - végezzük el a töltődinamó polarizólásátr a feszültségszabályozó "B" és "D" pólusait /lásd! 7. ábra/ vezetékdarab segítségével egy-egy pillanatra rövidrezárjűk. Ajánlatos a dinamó nf" pólusát kikötni éb külön testein!. Fenti művelet elvégzése után a töltésellenőrző lámpa segítségével ellenőrizzük a dinamó működését. - ellenőrizzük az olajfeltöltési helyek olajszintjét, végezzük el a "Kenési Utmutató"-ban előirt zsirzásl helyek kenését. 13

15 l.x.2. A MOTOR BEINDÍTÁSA 1. A telepiőkapcsolót fordítsuk bekapcsolt állásba. /7. abra/ 7. ábra. Telepiőkapcsoló 1- kikapcsolva 2- bekapcsolva 2. Ellenőrizzük, hogy a sebességváltókar üresállásban van-e. /lásd 15. ábra/ 3. A központi világításkapcsoló kulcsát nyomjuk be a helyére és forgassuk el a kivént állásba, /lásd 8. ábra/ A kulcs használata nélkül a motor indítása és üzemeltetése tilos! 8. ábra. Központi világításkapcsoló 0- összes nappali fogyasztók bekapcsolva /alábbiak kivételével/ 1- városi világitás, hátsó fényszóró,müsz ervilágit ás,menynyezetlámpa 2- tompított fényszóró 3- fényszóró 14

16 4-. Állítsuk a kézi gázkart teljes töltésre. Ihisitókar használata esetén,a motor beindulása után,állitsuk a kart vissza alaphelyzetbe. 9. ábra. Gázpedál és kézi gázkar 1- teljes töltés 2 alapjárati töltés 3 null töltés 4- gázpedál 5. Nyomjuk ki a tengelykapcsoló pedált ütközésig. Tartsuk kinyomva a motor beindulásáig. 6. Kapcsoljuk az izzitó-inditó kapcsolót izzitási helyzetbe. Az izzitást figyeljük az izzitásellenőrző ellenálláson. /sötétpiros izzás/ Az izzitást mp-ig kell végezni, természetesen figyelembevéve a környező levegő hőfokát is. 10.ábra. Izzitó-inditókapesoló és izzitást ellenőrző ellenállás 0- alaphelyzet 1- izzitási helyzet 2- indítási helyzet 3- izzitást ellenőrző ellenállás 15

17 7. Kapcsoljuk; az izzító-inditókapcsolót indítási helyzetbe. Az izzitó-inditókapcsoló indítási helyzetbe kapcsolása közvetlenül az izzitás után történjen. Az öninditót folyamatosan csak mp-ig szabad működtetni. Ha a motor háromszori izzitásra és az azt követő indításra nem indul, a hiba okát meg kell keresni. 1 1.ábra. Irányjelző és kürtkapcsoló 1- jelzőkürt 2- irényjelzés jobbra 3- irányjelzés balra A motor beindítása után ellenőrizzük az elektromos berendezések: - irányjelző, kürt - a fényszórók, a városi világítás és a féklámpákmüködését - éjszakai munka előtt próbáljuk ki az Összes fogyasztót. Ellenőrizzük továbbá az elektromos műszerek működését! a fordulatszámmérést az üzemóraszámlálást az olagnyomásmérést /különböző fordulaton/ és a távhőmérő működését Figyelem! Az elektromos műszereket csak töltött akkumulátorral működtessük. 16

18 ' n V* 12. ábra» Műszerfal 1- mennyezetlámpa húzós kapcsoló 2 hűtővíz távhőmérő 3- traktor irányjelző viszszajelző izzó 4- első pótkocsi irányjelző visszajelző izzó 5- második pótkocsi irányjelző visszajelző izzó 6 olajnyomásmérő 7 üzemóraszámláló 8 fényszóró visszajelző izzó 9- ampermérő /csak a megrendelő külön kiváltságára építjük be/ 10- légnyomásmérő 11- tölt.ésellenőrző lámpa 12- biztositó aljzat 13- izzitásellenőrző 14- izzitó-inditókapcsoló 15- csatlakozó hüvely a kézilámpához 16- központi világításkapcsoló Üzemeltetés során állandóan figyelemmel kell ki sémi; - a kenőolaj-nyomást a motorban: alapjárati fordulaton és üzemi hőmérsékleten: 2 kp/cm2 üzemi fordulaton: 3-5 kp/cm2 - a hütőviz üzemi hőfokát: C a hőmérsékletet a hütőredőny állításával szabályozhatjuk, mely a vezetőfülkébe vezetett huzózsinórral mozgatható. X hütőviz esetleges felforrása esetén álljunk meg a 17

19 traktorral, majd a motort alapjáraton működtetve, hütsük le a hűtővizet. - üzemi nyomást a légfékberendezésben: 5»5-6,5 a'fc't /a légfékes pótkocsi csatlakoztatása esetén ellenőrizzük/ - a töltésellenőrző lámpával a dinamó működését ellenőrizhetjük. A töltődinamó helyes üzeme esetén a töltésellenőrző lámpa kialszik, amint a motor eléri az üzemi fordulatszámot. Ha a lámpa nem alszik ki, akkor a dinamó nem tölti az akkumulátort, üzemzavar van az elektromos berendezésben. Külön rendelésre gyárunk a töltésellenőrző lámpa helyett ampermérő műszert /12. ábra. 9/ épit a műszerfalba, amely szintén a dinamó működéséről ad tájékoztatást. - az elektromos üzemóraszámláló és fordulatszémmérő műszeren figyelemmel kisérhetjük a ledolgozott üzemórák számát, a haladási sebességet országúti III. sebességfokozatban, a motor főtengely valamint a teljesitményleadó tengely fordulatszámát. 13* ábra. Elektromos üzemóraszámláló és fordulatszémmérő műszer 1- haladási sebesség országúti III.sebességiokozatban 2- motoxfordulatszám skála 3- teljesitményleadó tengely fordulatszám skála 4- üzemóraszámláló 18

20 14. ábra. Működtető szexvek 1- tengelykapcsoló pedál 2- melléktengelykapcsoló pedál 3- fékpedál 4- kézi gázkar 5- gázpedál 6- kettősmüködésü vezérlés kapcsolókar 7- pótkocsi hidraulika vezérlőkar 8- kézifék! 9- hidraulikus vezérlés kapcsolókar 10- szorzóváltókar 11- hidraulikaszivattyu kapcsolókar 12- sebessé^váltókar 13- erőleadó kapcsolókar 14- mellsőhajtás kapcsolókar 15- differenciálzár kapcsolókar 19

21 A TRAKTOR BEINDÍTÁSA 1. Nyomjuk ki a tengelykapcsoló pedált ütközésig. 2. Kapcsoljuk előbb a szorzóváltókart, majd a sebesságváltókart a kívánt állásba. A szorzóváltókar kapcsolása előtt,a kapcsolókar rögzitőszerkezetét oldjuk, a gomb alatt lévő rugóhüvely felemelésével. 15. ábra. A sebességváltó kapcsolása A - sebességváltókar B- szorzóváltókar I - első sebességfokozat 0- országúti sebesség II - második sebességfo- T- terepsebesség kozat III- harmadik sebességfokozat H - hátramenet-sebesség M - mászósebesség 20

22 3. Engedjük ki a kéziféket. 16. ábra. Kézifék 1- kiengedett állás 2- behúzott állás 4-. A tengelykapcsoló óvatos kiengedése közben,adagoljuk a gázt a traktor megindulásáig. A traktor beindítása után ellenőrizzük, majd üzemeltetése közben kisérjük figyelemmel: - a tengelykapcsoló, a sebességváltó és a kormánymű működését - a hidraulikus emelőberendezés működését - a fékrendszer működését /ellenőrizzük a hidraulikus lábféket, a mechanikus kéziféket és a pótkocsi légfékberendezést/ a hidraulikus üzemi lábféknél, ha-a pedál lenyomáskor nem keményedik meg, akkor valószinü,hogy a folyadékrendszerbe levegő került.a légtelenitést a "Napi karbantartás"-bán előirtak szerint végezzük el. Légfékes pótkocsi vontatása esetén: ne induljunk el az üzemi nyomás elérése előtt /5,5-6,5 att/ üzem közben, nagyobb nyomáscsökkenés esetén álljunk meg, és küszöböljük ki a meghibásodást. a fékreüdszer esetleges utánállitását az " üzemóránként elvégzendő karbantartási műveletek" c. fejezetben leirtak alapján végezzük el - a jelzőmüszereken az előirt adatokat /lásd "Motor beinditása" c. fejezet/ - figyeljük a motor, illetve az erőátviteli szerkezet hangját. Rendellenes hang, illetve zörejek esetében állítsuk le a traktort a hiba kijavításáig 21

23 f. 1,1.4. A TRAKTOR LEÁLLÍTÁSA Nyomjuk ki a tengelykapcsoló pedált ütközésig. Helyezzük a sebességváltókart üresállásba. Engedjük fel a tengelykapcsoló pedált. Huzzuk be a kéziféket. A kézi gázkart ütközésig lenyomva állítsuk le a motort. A kézi telepfőkapcsolóval áramtalanitsuk berendezést. az elektromos Ha a motor nagy terheléssel járt és erősen tulmelegedett, akkor járassuk előbb néhány percig alapjáratban, a fokozatos lehűlés céljából, és csak azután állitsuk le. Ha csak rövidebb időre /néhány perc/ kell leállnunk,különösen akkor, ha.az akkumulátor gyenge, célszerűbb a megállás helyett inkább alapjáratban járatni a motort. 22

24 1.2. A TRAKTOR BEJÁRATÁSA * Az uj traktorokat üzembeállitás előtt gondosan be kell járatni.az élettartam növelése érdekében. i A bejáratás munkamenetet A./ A bejáratás előkészítése B./ A bejáratás 0./ A bejáratás utáni felülvizsgálat A./ A bejáratás előkészítése; 1. Az olajtereket a "Kenési Útmutató" előírásai szerint feltöltjük, a kenőhelyek zsirzását elvégezzük. 2. A tüzelőanyagtartályt ülepített gázolajjal feltöltjük. 3. A hűtőrendszert lágy vizzel feltöltjük. 4. A motort az előírásnak megfelelően beindítjuk, és üzemi hőmérsékletre /8Q-85 C/ felmelegitjük. 5. A motort kb. 10 percig üresen kis és közepes fordu latszámmal járatjuk, miközben működését a jelzőmüszerek segítségével ellenőrizzük, A fordulatszám változtatását lassan, fokozatosan végezzük. 6. A tengelykapcsoló működését) holtjátékát ellenőrizzük. /lásd X. sz. karbantartást/ B./ A bejáratást/összes időtartama 100 üzemóra,az alábbi ~ felosztásban/ I. fokozatt B B B H 1. Terheletlen traktorral az összeb sebességfokozatok kapcsolásával mozfra eltelte után kapcsoljuk be a hid- Időtartam* ásközbenl járatás. Az első 10 üzemó raulikaszivattyut a következő üzemóra üzemóra tartamára. A járatás egyharmad részét bekapcsolt mellsőkerékhajtással, terepen végezzük. 2. Motorolajcsere, /a művelet végrehajtását lásd: "Kenési táblázat"/

25 3«A hidraulikarendszer mágneses mikroszűrőjének kitisztítása és olajcsere végrehajtása. Tisztítsuk meg a hidraulikatartály olajszűrőjét is. 4-. Ellenőrizzük és szükség esetén huzzuk meg a mellsőhid összefogócsavarokat /meghuzási nyomaték:13-14 mkp/.és a kerékagyfedél rögzitőcsavarokat. II.fokozat: kb. negyed terhelés 1. Terheléses bejáratás könnyű szálli- I tási munkákban /munkagépek ki- és I, 0 beszállítása, pótkocsi vontatás/. 2. Motorolajcsere 3. A sebességváltó olaj leeresztése az összes hajtómű olajterekből} az olajterek átmosása mosóolajjal. /0-30, vagy 0T-30 jelű orsóolaj/ 4. A leeresztett sebességváltó olajat ülepités és szűrés után az említett olajterekbe visszatöltjük, szükség szerint az előirt olajszintig kiegészítjük. 5 Zsírozzuk le a Kenési útmutatóban előirt zsirzási helyeket. III.fokozat: kb. fél terhelés 1. Terheléses bejáratás könnyű talaj- I Időtartam: munkában, a terhelés fokozatos eme- 50 üzemóra lésével. A bejáratás ideje alatt tilos a motort huzamosabb ideig alapfordulaton járatni! 0./ A bejáratás utáni felülvizsgálat: A 100 órás bejáratás után a még meleg olajat engedjük le a motorból, a hátsó'hajtóműből, a mellső differenciálmüből, valamint a hidraulika rendszerből. A kenőolaj leeresztése után mossuk ki az olajtereket. A motorolaj szűrőket és a kenőolajszivattyút tisztítsuk meg. Cseréljük ki a légszűrőben az olajat. Tisztítsuk meg a tüzelőanyagrendszert. A hidraulika mágnesszürőt és a hidraulika olajtartály ^szűrőjét tisztítsuk meg. 24

26 A leszerelt és megtisztított alkatrészeket megszáritjuk és visszaszereljük. Ellenőrizzük a szelephézagokat./lásd III.sz.karbantartás/ Ellenőrizzük és szükség esetén állítsuk be a porlasztókat. Megvizsgáljuk a tengelykapcsoló, kormánymű és fékberendezés működését, és elvégezzük a szükséges uténállitásokat. Meghuzzuk az összes felerősitő csavarokat és ellenőrizzük a csavarkötések biztosítását. Előirt minőségű friss olajjal feltöltjük az olajtereket és elvégezzük a "Kenési Útmutató" alapján a kenési műveleteket. A bejáratást követő felülvizsgálat után a gépet rendeltetésszerű használatba vehetjük, de további 100 üzemóra eléréséig még kimélni kell a huzamosabb ideig tartó, maximális terheléstől. 25

27 26 Területteljesitménye, kozépkötött talajon,25-26 cm mély szántásnál,kapcsolt boronávaltkb.o,9 1,1 kh/ó /0,52-0,63 ha/óra/

28 1.3. TOVÁBBI TUDNIVALÓK A TRAKTOR ÜZEMELTETÉSÉHEZ TELJESITMÉNYLEADÓ TJHGÉLY A teljesitményleadó tengely terhelhetősége: 35 LE A tengelycsonk névleges fordulatszáma: 540 f/nerc A teljesitményleadó tengelyt csak a főtengelykapcsoló kiayomott helyzetében kapcsolhatjuk! Külön megrendelésre a gyártómű független teljesitményleadó tengelykapcsolót /melléktengelykapcsoló/ épit a traktorba. /14. ábra 2/

29 A tengelykapcsoló függetleníti a teljesitményleadó tengelycsonkot a járószerkezet működésétől. A pedál kinyomásával a teljesitményleadó tengelyesünk változatlan forgása mellett a traktor leállítható. A melléktengelykapcsoló csak terepsebességben használható! A tengelykapcsoló pedálját ne tartsuk huzamos ideig kinyomott helyzetben! 1.J.2, SZIJHAJTÁS /Külön rendelésre/ A szijhajtás a szijtárcsával működtethető munkagépek hajtására szolgád. A szijhajtás felszerelései - a teljesitményleadó tengely védőburkolatát a védősapkával együtt leszereljük - a s z í jhajtásházat feltoljuk a tengelycsonkra, majd négy csavarral rögzitjük /a szerelést úgy végezzük, hogy a szijtárcsa a traktor középvonalától balra álljon ki/ ábra. Szijhajtás

30 A szijhajtás be- és kikapcsolását a teljesitményleadó tengely kapcsolókarjával /L8. ábra./ végezzük. A szijhajtásházat a dugócsavarral lezárt furaton keresztül az ellenőrző csavar furatának megfelelő szintig,sebességváltó olajjal kell feltölteni HiBDMPONT FÜGGESZTŐSZERKEZET A szerkezet függesztett, vagy féligfüggesztett munkagépek csatlakoztatására szolgál. A függesztőszerkezet használata előtt kapcsoljuk be a hidraulikaszivattyu kapcsolókarját. /21«ábra. A/ A karnak két helyzete vans az alsó a bekapcsolt a felső a kikapcsolt helyzetnek felel meg. A hidraulika szivattyút csak a tengelykapcsoló kinyomott helyzetében kapcsolhatjuk! 20. ábra. Hárompont függesztőszerkezet 1- emelőkar 4 vonórud 6 furat a feszitő 2- függesztőrud 5- kengyel lánchoz 3- feszitőlánc 7- felsó függesztokar 29

31 Függesztett munkagépek csatlakoztatásának és működtetésének általános előírásai! 1. Ellenőrizzük, hogy a munkagép munkamélységéhez, illetve hordhelyzetéhez szükséges emelőutat, az emelőberendezés biztositja-e. Az emelőmagasságot a 22. ábra. szerint vált őzt athat juk. 21. ábra. Működtető karok a hidraulikus vezérléshez A- hidraulika-szivattyu ve- I - kettősműködésü hidraulizérlőkar kus vezérlés nyomócsonk B- központi vezérlés vezér- II- pótkocsi hidraulikus velőkar zérlés nyomócsonk 0- pótkocsi hidraulikus vezérlés vezérlőkar D- kettősmüködésü hidraulikus vezérlés vezérlőkar A fehér nyil az emelés, a fekete nyil a süllyesztés irányát jelzi. 30

32 *> \ 2. A vonórudak gömbcsuklóit ráesusztatjuk a munkagép függesztőtengely csapjaira. He feledjük el a csuklókat a függesztőtengely csapjain- biztosítani. 1900kp 22. ábra. Az emelőmagasság változtatása 3. Felszereljük a felső függesztőkart. 4. A munkagép keresztirányú beállítását a függesztőrudák hosszúságának változtatásával végezzük. 31

33 5- A munkagép hosszirányú beállítását a felső függesztőkar hosszúságának változtatásával végezzük. 6. A munkagép kiemelését és süllyesztését mindig a traktor egyenesvonalu haladása közben kell végezni. A fordulást csak akkor szabad elkezdeni, miután a munkagépet a talajból kiemeltük. 7. A munkagépek süllyesztését vagy emelését az ábrán látható ütközőkkel határolhatjuk, /állandó munkámélységtartás/ 23* ábra. Ütközők a függesztőszerkezet süllyesztésének illetve emelésének határolására 1 rögzitőcsavar 2- ütköző 24. ábra. A függésztőrud Villásfejének, a hosszanti hornyon keresztül történő szerelése 32

34 t; "-i k V** ' 8. A csapszeget a függesztőrud villásfejének hosszanti hornyába is szerelhetjük, / 4. ábra./ igy a munkagép jobban alkalmazkodik a talaj egyenetlenségeihez. Szállítási helyzetben, és ha használata nem indokoll a villásféjet szereljük vissza a furatába, hogy az esetleges belengésekből adódó töréseket elkerüljük. 9. A mezőgazdasági munkagépek keresztirányú elmozdulásának határolására a feszitőláncok szolgálnak. ^ láncok egyik vége az alsó vonórudhoz, a másik vége pedig a konzolhoz van erősitve. A feszitőláncokat a konzol helyett a /20. ábra.6/ furatokba is szerelhetjük, igy a vonórudak merevebb egységet alkotnak. Ezt a megoldást kardántengelyhajtás esetében elővigyázattal alkalmazzuk, mert az emelőszerkezet emelésekor a lánc beleakadhat a kardántengelybe! 10.Ha a munkagéppel felszerelt traktor hosszabb utón közlekedik, akkor célszerű a felső függesztőkar hosszát lecsökkenteni./jobb terepjáróképesség/ Felemelt helyzetben a feszitőláncokat a lehető legrövidebbre feszitsük a keresztirányú lengés megakadályozása végett. 1 1.Üzemen kivül a felső függesztőkar a sárvédőre rögzíthető, /lásd ábra/ 25* ábra. Felső függesztőkar hordhelyzete, elektromos dugaszoló aljzat 1- elektromos dugaszoló aljzat a pótkocsihoz 2- felső függesztőkar 12.A munkagép beállítására vonatkozó részletes leírást a munkagép kezelési útmutatója tartalmazza. 33

35 KETTŐSMÜKÖDÉSÜ HIDRAULIKUS VEZÉRLÉS A vezérlés olyan munkagépek működtetésére szolgál, melyek kettősmüködésü hidraulikával vannak ellátva. A kettősmüködésü vezérlés kapcsolását és a nyomócsonkokat lásd a 21. ábrán PÓTKOCSI HIDRAULIKUS VEZÉRLÉS A vezérlés a hidraulikus rendszerű önüritő pótkocsik működtetését végzi. A berendezés az olaj nyomását csak az emelés irányában hasznosítja, a rakfelület visszabillentését és az olaj visszaáramlását a tolattyu átváltása után a rakfelület önsúlya biztosítja. A pótkocsi vezérlés kapcsolását és nyomócsonkját lásd a 21. ábrán ábra. Szakadó kapcsoló

36 SZAKADÓ KAPCSOLÓ A megrendelő külön kívánságára a gyártómű a kettősmüködésü és pótkocsi blllentés hidraulikus tömlőinek csatlakoztatásához szakadó kapcsolót szállít. A szakadó kapcsoló megvédi a tömlőt az elszakadástól olyan esetekben, amikor a hidraulikusan vezérelt* vontatott munkagép üzem. közben lekapcsolódik* A tömlő leszakadásakor a kapcsoló szelepe elzárja az olaj kifolyásának útját, és megakadályozza az olaj elfolyásat. A konzolra szerelt szakadó kapcsolók /3 db/ a tartóbak felfogócsavarjaival rögzíthetők. /26. ábra./ 27. ábra. Pótkocsi vonókészülék 1- pótkocsi vonókészülék, 2^ kengyel

37 I.J.7. PÓTKOCSI CSATLAKOZTATÁSA A TRAKTOBHOZ Pótkocsi csatlakoztatása esetén szereljük fel a pótko - esi vonókészüléket a 2 7. ábrán látható módon. A vonókészüléket az ábrán jelölt csapokra is szerelhetjük, ha előtte a kengyelt leszereltük. Ebben az esetben a vonókészüléket 180 -al forgassuk el. A pótkocsi elektromos vezetékét a 25. ábrán látható, a levegővezetékét pedig a 28. ábrán látható csatlakoztatáshoz kössük be. Billenthető pótkocsi hidraulikus tömlőjét a pótkocsi vezérlés nyomócsonkjához kössük be. /2 1* ábra. II/ A pótkocsi légfékvezeték csatlakoztatásakor huzzük be kéziféket. a 28. ábra. Csatlakozófej a pótkocsi légfékvezetékéhez HÁTSÓ VONÓKÉSZÜLÉK A hátsó vonókészülék a vontatott mezőgazdasági munkagépek csatlakoztatására szolgál. A munkagép erőviszonyainak megfelelően a vonó rudat öt különböző helyzetben szerelhetjük a vonógerendára. A vonógerendát tartóiból kiszerelve beszerelhetjük a"hidraulika vonórudak közé. Ez a megoldás szintén alkalmas a munkagépek vontatáshoz való kapcsolására. 36

38 29- ábra. Hátsó vonókészülék melisőkehékhajtís Mezőgazdasági talajmunkáknál szükség esetén kapcsoljuk be a mellsőkerékhajtást. A kapcsolókarnak /14. ábra.14./ két állása vanj a mellső a kikapcsolt, a hátsó a bekapcsolt helyzetnek felel meg. A mellsőkerékhajtás bekapcsolása indokolatlan esetbentszál^ litásnál. müutcm stk tilos! DIFIÉ RENCIÍLZÍH Csúszós talajon az egyik hátsókerék megpörgése esetén huzzuk be a differenciálzárat, és tartsuk behúzva a gép elindulásáig. 37

39 A differenciálzárat csak indokolt esetben használjuk! Fordulás közben a zár használata tilos! 50. ábra. Differenciálzár kapcsolása A kapcsolókarnak két állása van: a felső a bekapcsolt,az alsó a kikapcsolt helyzetnek felel meg. Bekapcsolt helyzetből, a kart elengedve a visszáhuzórugó hatására a zár önműködően oldódik. 38

40 1A. A VONÓERŐ NÖVELÉSE PÓTSÚLYOZÁSSAL, VIZFELTÖLTÉSSEL A traktor tapadósulyát és ezzel a vonóerejét a kerekek pótsulyozásával és a gumiabroncsok vizfeltöltésével növelhetjük. A gyártó^ a pótsúlyokat külön rendelésre szállitja. Pótsúlyokat és gumiabroncs vizfeltöltést csak különlegesen nagy vonóerőt igénylő munkákhoz célszerű alkalmazni.minden má^ alkalommal a traktor pótsulyozása felesleges. A pótsúlyok felszerelése* A keréktárcsába előre becsavart két szerelőtüskére felhúzzak a pótsúlyokat. Ezután egy csavarral rögzitjük, majd a szerelőtüskék helyére is becsavarjuk a rögzitőcsavarokat. yi* ábra. Vizfeltöltő szelep 1- a vizfeltöltő légtelenit-ő szelepe AS gumiabroncsok esetén: - vizfeltöltés kerekenként: 145 kp - fagyálló folyadék feltöltés kerekenként: 167 kp /anyaga: 106 liter viz+61 kp MgCl-í/ 39

41 Gumiabroncsok vizfeltöltóses - a traktort emeljük fel, a kerék a talajjal ne érintkezzen - forgassuk el a kereket úgy, hogy a szelep a legfelső helyzetbe kerüljön, szereljük ki a szeleptüskét, majd a szelepházra felcsavarjuk a vizfeltöltő szelepet,ráhúzzuk a viztömlőt - feltöltés közben a légtelenítő szelepet néhányszor nyomjuk be a túlnyomás leengedésére - a szükséges vizmennyiség feitöltése után a vizfeltöltő szelepet kicsavarjuk, a szeleptüskét visszaszereljük - a kereket a szükséges nyomásra levegővel feltöltjük - a bakolást eltávolítjuk 32. ábra. A vizfeltöltés leeresztése A.szeleptüskét kicsavarva, a levegőnyomás a viz nagyrészét kinyomja, /a szelep alsó helyzetben álljon/-a kerékben maradó vízmennyiséget egy, a szelepen átbujtatott vékony csövön keresztül szivassuk le. /lásd 32. ábra/ 40

42 1.5. TÉLI ÜZEMELTETÉSSEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK A hideg időjárás beálltával kellő időben végezzük el az olajcseréket, a nyári sűrűbb olajokról, a téli higfolyósabb olajokra. Általában a téli üzemelés időtartama október 15-től április 15-ig tart. /Az alkalmazandó olajfajtákat a "Jel-töltési táblázat" tartalmazza./ Amennyiben a téli-nyári olajok használatára való átállás az üzemórás karbantartási időszak közelébe esik, az olajcserét a karbantartással egyidőben végezzük el. MOTOR Beindítás után a motort addig működtetjük alapjáratban, amig a kenőolaj felmelegszik. AKKUMULÁTOR Hosszabb üzemszünet esetén az akkumulátort célszerű kiszerelni, és fűtött helyiségben tárolni. A fütetlen helyiségben tárolt akkumulátor inditási teljesítménye jelentősen csökken, a fűtött helyen tárolt akkumulátorral szemben. Fokozottabban ellenőrizzük az akkumulátor feltöltöttségét és a csatlakozások tisztaságát. A jól feltöltött akkumulátor elektrolitja lényegesen alacsonyabb hőfokon fagy meg, mint a kevésbé feltöltötté. HŰTŐRENDSZER alatti hőmérsékletnél a hűtővizet cseréljük le fagyálló folyadékkal. A fagyálló folyadék kezelését fokozott figyelemmel végezzük, Mérgező 1 Az alkoholtartalmú fagyálló folyadék tűzveszélyes! Fagyálló folyadék hiányában, minden esetben - amikor a motort huzamosabb időre leállítjuk - a hűtővizet le kell engedni. Ekkor jól látható helyen "Hütőviz leengedve táblát helyezzünk a traktorra. 4-1

43 A hűtővizet csak akkor engedjük le. ha a motor már közepesen lehűlt. A hütőviz leengedésekor nyissuk meg mindkét vizleeresztő csapot, /5. ábra. 4; 53*ábra. 1/ és vegyük le a nütösapkát. Leeresztés után a leeresztő csavarokat ne csavarjűk vissza. Induláskor a motor előmelegítése végett, célszerű melegvizet tölteni a hűtőbe. 33. ábra. Fagymentesitő szi- 34. ábra. Légtartály viztevattyu és vizleeresztő csavar lenitő szelep 1- vizleeresztő csavar,2- dugattyú, 3- fedél FÉKBERENDEZÉS A légtartályt és az abroncstöltőpalackot naponta víztelenítsük /lefúvatjuk/. Október 15-től április 15-ig a fagymentesitő szivattyút 0,3 liter etilénglikol alapanyagú hűtőfolyadékkal kell feltölteni. Naponta a motor beindítása után - a fagymentesitő szivattyú dugattyúját egyszer lenyomjuk. 42

44 1.6. A TRAKTOR ÜZEMENKIVÜL HELYEZÉSE ÉS RAKTÁROZÁSA 1. A traktort megtisztítjuk a portól, sártól és a növényi maradványoktól. 2. A festetlen alkatrészeket zsirral bevonjuk, a festési hibákat kijavítjuk. A gumicsővezetékeket glicerinnelbekenjük, 3«A hűtőrendszerből leeresztjük a hűtőf o l y a d é k o t.célszerű a hűtőrendszert rozsdásodás gátló folyadékkal átöbliteni. 4. Az olajterek kenőanyagtartalmát nivóig kiegészítjük. 5. A tüzelőanyagtartályt szinültig feltöltjük gázolajjal. 6. A kiszerelt fuvókatartók furatán keresztül minden hengerbe gr. gázolajat töltünk és a motort az indítómotorral néhányszor megforgatjuk, a fuvókatartók furatait fadugóval lezárjuk. 7. Leszereljük az akkumulátorokat és szakszerű tárolás céljából szakműhelynek átadjuk. /A telepet havonként után kell tölteni, továbbá 3 havonként kisütni és ujratölt-eni/ 8. Leszereljük az ékszíjakat és a traktor "szerszám és tartozékkészletével" együtt raktárban elhelyezzük. 9. A mellsőtengelyt és a hátsóhidat mindkét oldalon alábakoljuk, hogy a traktor súlya ne nehezedjék a gumiabroncsokra. A gumiabroncsokat megtisztítjuk a sártól, olajtól és csak annyi levegőt hagyunk bennük, hogy alakjukat megtartsák. A gumiköpenyeket meg kell védeni a napsugárzástól. 10.Elvégezzük a traktor kenését a "Kenési utmutató" szerint. 1 1.A dinamót, indítómotort, befecskendezőszivattyut,fénysz rókat és a kényesebb alkatrészeket leszereljük,vagy zsirpapirral beburkoljuk. A kipuffogócsőre és légszürőnyilásra müanyagtasakot kell felhúzni. 43

45 FONTOS TUDNITA1ÓK 1. Műszaki karbantartást, hibaelhárítást, tisztítást, valamint a traktor teljesítményieadó tengelyével történő működtetésre az előkészítést, csak álló motor esetén végezzük el. 2. A motor beindítása előtt győződjünk meg arról, hogy a sebességváltókar "üres" állásban van-e. leállás esetén a kart helyezzük "üres" állásba. 3. Osak akkor induljunk el, ha a fék- és a kormányberendezést műszakilag teljesen kifogástalannak találtuk. 4. A kerékanyák meghuzottságát minden indulás előtt elimori-zaik. 5. A teljesitményleadó tengelyre, ha nem használjuk, szereljük vissza a védősapkát. 6. Szij- és kardánhajtás esetén szereljünk fel a forgórészekre védőburkolatot. 7. lejtős terepen, pótsulyozott kerekekkel óvatosan kö.zle kedjünk. Le jtmenetben,kinyomott tengelykaposolóval közlekedni Tilos! 8. A pótülésen helyetfoglaló egyén a kiesés megelőzésére kapcsolja be a védőláncot és a védőhevedert. 9. Menetközben a traktorról ne szálljunk le, javitásokat ne végezzünk rajta. 10.A munkagép felfüggesztésekor ne lépjünk a függesztőszerkezet vonorudjai közé, ne menjünk a felemelt munkagép alá. Huzamos ideig tartó leállásnál a munkaeszközt ne hagyjuk felemelt helyzetben. 1 1.Legyünk óvatosak az akkumulátorok kezelésekor, mert a bőrre kerülő elektrolit égési sebeket okozhat. 12.He közelítsünk nyílt lánggal a tüzelőanyagtartályhoz. Ne dohányozzunk feltöltése közben. Feltöltés után a tartályt töröljük szárazra. 1 3*Az égési sebek elkerülése érdekében legyünk óvatosak a hűtőrendszernél a forróviz, motorháznál az olaj szintjének ellenőrzésekor, feltöltésekor,valamint leeresztésekor. 14.Fagyálló hűtőfolyadék használata esetén vigyázzunk, mert a legtöbb fagyálló folyadék mérgező, és alkoholtartalma miatt tűzveszélyes. 1 5.Elektromos meghibásodás esetén a kézi telepfőkapcsolóval áramtalanitsuk a berendezést, mielőtt a hiba elhárítását megkezdenénk. 44

46 2. A TRAKTOR KARBANTARTÁSA 2.1. FELTÖLTÉSI TÁBLÁZAT Feltöltési és kenési helyek Feltöltési mennyiség Betöltendő anyag Ü z emanyagtart ály 120 liter Gázolaj MSZ 1672 Hütő 20 liter Lágyviz Fagymentesitő szivattyú 0,3 liter Hűtőfolyadék etilénghkolalapu Fékfolyadéktartály 0,75kp Fékfolyadék Lengéscsillapító 40 cmj Lengéscsillapító ola.i OLAJÍSSÉSI HELYEK Motor 16 kp Befecskendezőszivattyu. 170 cm! Szabályzóház 170 cm! Légszűrő 1.5 kp Légsűrítő 0,4 liter Hajtómű 45 kp Hajtóműolaj Mellső differenciálmü 2,8 kp Kormánymű 1 kp Szi.iha.itásház 1,3 kp Hidraulika olajtartály Indítómotor 25, kp ZSIRKENÉSI Nyáron:DS2-60 vagy MDA-60 MSZ Motorolaj Télen :DS2-40 vagy MDA-40 MSZ Motorolaj Nyáron:0 30 MSZ vagy C 140 /SAS 140/ Télen :C 20 MSZ vagy C 90 /SAE 90/ Nyáron, télen egyaránt: MMa40 MSZ 13165; MMa60; G 60 MSZ ;Hidro 45 Nyáron: MDA-60 MSZ Télen : MDA-40 MSZ Jflotorolaj^ H E L T E K Vízszivattyú - Limorald Töltődinamó - ZSD 160 dinamózsir Tengelykapcsoló kiemelőcsap ágy, közlőtenge lycsapágy, féltengelycsapágyai k erékagyc s ap ágyak Mellsőhajtás kardántengely, féltengelycsuklók - Egyéb összes zsirkenési helyek I ZS 90 MSZ golyóscsapágyzsir Nyáron: Hypoid 140 r. len : Hypoid 90 Zb±r hasznalata tilos! ZSA 20 MSZ gépjármű alvázzsir 45

47 2.2. ZSIRKENÉSI HELYEK Időköz, 111 y <13Ctí A kenőhely megnevezese» A kenés módja O <DN M i ra Vizszivattyu és ventillátor 1 Tengelykapcsoló kiemelőcsap- 1 Kapcsolótengely csapágy 1 Tengelykapcsoló oldóvillatengely 2 tí H Pedáltengely-bák /ÜKF/ 2 N -p Tengelykapcsoló i>edálagy/ükf/ 1 O tí ÉH Fékpedál agy /ÜKF/ 1 M Hidraulika munkahenger tolórudfej 1 CQ -ctí Hidraulika emelőtengely 2 0 U Hidraulika munkahenger bak 2 i 1 'O Mellső kerékagy 2 a Mellső féltengely csapágyak 2 ts3 Mellső féltengely csuklók 2 zsír helyett Mellsőhajtás kardántengely Hypoid olajjal? Mellsőhid királycsapok 2 O OJ i i Mellsőhid gömbházcsapok 4 tí o Nyomtávrud /ÜKF/ 2 tq 1 i o Kormánytolórud /ÜKF/ 2 Kormányvilla 2 Differenciál-zár kapcsolókar- CQ - 1 N Melléktengelykapcsoló pedál- CD tengely, 2 Fékkulcs perselyek /ÜKF/ 4 csapágyakat 2/3-ad Töltődinamó 2 részben zsirral feltölteni üzemóránként olajozzuk le a hidraulikus emelőberendezés rudazat, a fékrudazat és a gázrudazat csuklóit. A táblázatban megadott zsirzási helyeket nehéz, poros üzemi körülmények között az előírtnál gyakrabban, kenjük le Üzemóránál:.;. 46

48 2.3.OLAJKENÉSI HELYEK V * Sertés i időköz Kenőhely megnevezése Eenőhelyek száma Elvégzendő művelet Megjegyzés Motor olajteknő 1 olajszint, szintjelző pálca két jelzése között -P Befecskende zoszivattyu ti 1 -' olajszint, szintjelző pálca jelzései között -P-rj-P-H q d a Szabályzóház 1 P tqcq ti-h -P olaj szint, szintjelző csavar magasságában H ph r-f Légszűrő N?0 :0 a N olajtartály 1 ra CQti60-P olajszint, a tartály oldalán levő jelölésnél ' ti CtíH CQ'Ctí CQ -HH O ^ -P Légsüritő 1 2 olajszint, szintjelző csavar magasságában Pekfolyadék tartály 1 CQ olajszint, minimum a tartály 3/4 részénél álljon az olajat meleg állapcbban kell leengedni. A motor Motor olajteknő 1 átöblitése nem feltétlenül szükséges,ha végrehajtjukj csak a betöltésre kerülő +» olajminőséget használjuk. ' d a Peltöltési táblázatban CQ Befecskendezőszivattyu O megadott mennyiségű olajat Fh 1 r> ctí betöltjük a szivattyuházba 0 ph eközben a használt olaj a a O túlfolyóésövön át kifolyik N Szabályzóház 1 az olajat meleg állapotban kell leengedni...., - O Légszűrő ÜKF 1 1 Légsűrítő ' 1 1 Sebességváltó I -P*H -J O 1 1 Mellső 1 -p CQ60 differenciálmü H ti-h' PlCQ' rh d -P Hidraulika NíO ^ -p:o olajtartály 1 CQti:P -P n ISJCQC Szijhajtásház ctíh CQ 'Ctí H H -P Lengéscsillapító 1 0 ^ szükség szerint Indítómotor 1 f i l c e t m e g o la -.iozni tí az olaj leengedésekor csavarjuk ki a sebességváltó- 8 3 m g Sebességváltó 1 1 1'W házon és az előtéthajtás- 1 í4 R házon is a leeresztőcsavart O'Q 0 C\1<1) a Mellső differenciálmü 1 CQ O Kormánymű 1 Ctí H id r a u li k a rh 1 O jiatf, Szi.iha.itásnáz 1 % Az o l a j t e r e k l e e r e s z t ő e s a v a r ; a i m ágnesesek, igy az o l a j leeresztése u tán a fémszennyeződéstől meg k e l l tisztítani okét. i ÜKF 47

49 2.4. RENDSZERES KARBANTARTÁS A műszaki karbantartási rendszer magában foglalja mindazokat az ellenőrző vizsgálatokat, gépápolási tevékenységeket és beszabályozásokat, amelyeknek meghatározott időszakonkénti végrehajtása biztosítja a traktor megfelelő műszaki állapotát a termelési munkák igényeinek megfelelően. A napi karbahbártásón kivűl - amelyet a traktor vezetője végez - a következő karbantartási időszakokat tartsuk be; I. sz. karbantartás üzemóránként /szakképzett szerelő irányításával/ II. sz. karbantartás üzemóránként /javítóműhelyben/ III.sz. karbantartás üzemóránként /javitómühelyben/ I?. sz. karbantartás üzemóránként /j avitómühelyben/ A karbantartási időszakok meghatározását az üzemóraszámláló és fordulatszámmérö műszer segítségével végezhet jük. A műszer 1500 ford/perc-re van kalibrálva, amely a mezőgazdaságban leginkább használatos. Ha ettől lényegesen eltérő fordulatszámon, huzamosabb ideig üzemeltetünk, az üzemóraszámláló a kisebb, illetve a nagyobb fordulatszámnak megfelelően késik, vagy siet. Ebben az esetben a ténylegesen végzett üzemórát vesszük a karbantartási időszakok alapjául.

50 1. I * FELHÍVJUK a TISZTEI/T ÜZEMELTETŐK FIGYELMÉT, HOGY A GARANCIÁBAN LEVŐ TRAKTOROKNÁL AZ OLYAN KARBANTARTÁSI MŰVELETEKET, MELYEK AZ EGYES SZERKEZETI EGYSÉGEK MEGBONTÁSÁVAL JÁBNAK, CSAK A GYÁRTÓMŰ ÁIZTAL GARANCIÁLIS JAVÍTÁSOKKAL MEGBÍZOTT SZERELŐ VÉGEZHETI! A NAPI KARBANTARTÁS főleg a "Traktor vezetése" c. fejezetben leírt ellenőrzésekből áll. Következőkben a napi ellenőrzés során esetleg szükségessé váló karbantartási műveletek végzéséhez adunk utmutatót. 1. Ventillátorékszij feszességének utánállitása: - a dinamót rögzitő hevedereket meglazítjuk - a dinamót szükség szerint elforgatjuk - a hevedereket újra rögzítjük - ellenőrizzük az ékszijtárcsák egysikban futását. 1- anya, 2- feszitőgyürű, 3- heveder, 4- ékszij,5-ékszijtárcsa 49

51 A művelet megkezdése előtt támasszuk fel a motorburkolatot - a fogantyúkat kapcsoljuk ki - a burkolatot emeljük fel - támasztóruddal támasszuk meg. motorburkolat kitámasztása esetén,a támasztórudat a tartó.hüvelybe helyezzük, nehogy a motorburkolat lecsapódjon. ábra. Motorburkolat feltámasztása 2. A tüzelőanyagrendszer légtelenitése: A tüzelőanyagszüró mosásakor, vagy a szürőelemek cseréje esetén, továbbá a tüzelőanyagvezetékek levételekor, vagy ezek csatlakozási helyeinek tömitetlensége miatt a tüzelőanyagrendszerbe levegő kerülhet. Ebben az esetben a motor beindítása előtt a tüzelőanyagrendszert 1- gteléniteni kell.

52 A légtelenitést a tápszivattyu kézi dugattyújával kell lépésről-lépésre a fuvókatartók felé haladva végrehajtani. A légtelenités menete: a/ A tüzelőanyagszürők szárnyas légtelenitőcsavarját /37. ábra. 1/ 2-3 fordulattal kicsavarjuk és addig folyatjuk a tüzelőanyagot, amíg az buborókmentes nem lesz. A légtelenítő csavart ezután elzárjuk. 37. ábra. A tüzelőanyagrendszer légtelenitóse 1- tüzelőanyagszürő légtelenítő csavar, 2- befecskendezőszivattyu-ház légtelenítő csavar, 3- nyomóvezeték és fúvókatártó csatlakozás hollandi anya b/ A befecskendezőszivattyu szivóterét a házon levő légtelenítő csavar /2/ kihajtása után légtelenítjük. c/ Az adagolóelemek és nyomóvezetékek légtelenitésekor a nyomóvezeték és a fuvókatartó csatlakozó hollandi anyáját /3/ meglazítjuk. 51

53 A kézi gázkart állítsuk teljes töltésre. Szereljük le a be-. fecskendezőszivattyu oldalfedelét. A megfelelő szivattyúelemet csavarhuzóval addig emelgetjük, mig a meglazított hollandi anya mellett buborékmentes gázolaj nem folyik. A hollandi anyát ezután meghuzzuk. /A szivattyuelem dugattyúja alsó holtpontban legyen./ A porlasztófuvóka kifogástalan működését hangjáról ellenőrizzük r. Ha a rendszer légtelenitését jól végeztük el - légbuborék nem maradt vissza - akkor a c/ pontban leírtakat elhagyhatjuk, mert az adagoló néhány fordulat után a nyomócsövekből kinyomja a levegőt. 3. A hidraulikus fékberendezés légtelenitése: - a főfékhenger légtelenitésekor a védő gumikupak levétele után a légtelenítő csavarra vékony gumicsövet huzunk, melynek végét egy átlátszó üvegedényben levő fékfolyadékba meritjük - a légtelenítő csavart csőkulccsal két-három fordulattal megnyitjuk 28- ábra. Hidraulikus mellsőfék 1- szoritóanya 2- állitókar 3- légtelenítő csavar 52

54 - a fékpedált gyorsan lenyomjuk, majd lassan visszaeresztjük. A szivattyúzó műveletet folytatva fékfolyadékot nyomunk a csővezetékbe, amely a légtelenitőcsövön át kiömölve magával ragadja a csővezetékben és a főfékhengerben lévő levegőt - a légtelenitést addig folytatjuk, ami^ a fékfolyadék buborékmentesen nem jön. Ekkor a fekpedal lenyomása közben elzárjuk a légtelenítő csavart - ezután a két kerékfékhengert is légtelenítjük a főfékhenger légtelenitéséhez hasonlóan /a kerékfékhengerek légtelenítő csavarjait lásd 38. ábra. 3/ - légtelenités közben ellenőrizzük a fékfolyadéktartályban a folyadékszintet. A légtelenités befejezése után pótoljuk a hiányzó fékfolyadékot. 4. Gumiabroncsok légfeltöltéses 39. ábra. Gumiabroncsok feltöltése A gumiabroncsok feltöltését az abroncstöltő palackhoz csatlakoztatott tömlőn keresztül, a járó motor által hajtott légsűrítővel végezzük. Feltöltés előtt - felcsavart zárócsavar mellett - a víztelenítő szelep kicsavarásával víztelenítsük a palackot. 53

55 40. ábra. _Abroncstöltő palack 1- víztelenítő szelep 2- záróanya 5. Ha valamelyik elektromos fogyasztónk nem működik, ellenőrizzük le a biztosítókat és szükség esetén cseréljük ki u j akra_. Kiégett biztosítók cserélésére javított biztositót ne használjunk. 41. ábra. Biztosítók 1- országúti fényszóró bal 2- országúti fényszóró jobb 3- tompított fény bal 4- tompított fény jobb 5- városi világítás mellső bal, hátsó bal, pótkocsi bal,hátsó fényszóró 6- városi világítás mellső jobb,hátsó jobb, pótkocsi jobb 7- müszervilágitás, menynyezetlámga 8- ablaktörlőmotor, kürt, csatlakozó hüvely a kézilámpához 9- féklámpa 10- irányjelző Az elektromos berendezésen végzett minden munkánál szereljük le az akkumulátorról a negatív kábelvégződést! Fémtárgyakat az akkumulátorokra ne helyezzünk! 54

56 % v * L KARBANTARTÁS 100 \.SS üzemóránként elvégzendő karbantartási műveletek Végezzük el a napi karbantartásban leírtakat,valamint a üzemóránként: előirt kenési műveleteket. Ezenkívül: 1. A t ü z e lő a n y a g r e n d s z e r, a m otor k e n ő b e re n d e zés é s a hűt ő r e n d s z e r tö m ít e t ts é g é n e k e l le n ő r z é s e * 2. Tápszivattyu e lő s z ű r ő é s vízzsák ellenőrzése, szükség esetén tisztítása. UKK 3. A fú v ó k a t a r t ó k é s a z i z z i t ó g y e r t y á k r ö g z ít e t t s é g é n e k e lle n ő r z é s e. 4. Kenőolaj finomszűrő tisztításai - i s z a p l e e r e s z t ő JTmat z á r ó a n y á já t k i c s a v a r ju k - o l a j i s z a p o t leeresztjük - s z ü rő h á z a t é s fedelet kim ossuk A s z ű r ő b e t é t e t mindem M ásodik o l a j c s e r e u t á n o s e r é l.iű k k i. 5. B é s o la js z ű r ő b ő l a z i s z a p l e e r e s z t ő fu r a t o n k e r e s z t ü l, / 3. á b r a. 1/ e n g e d jü k l e a z o l a j i s z a p o t. 6. T i s z t í t s u k meg a l é g s z ű r ő p o r g y ű jt ő h a r a n g j á t,a száraz e l ő s z ű r ő t, a szű rő é ie m e fc e t, v a la m in t a s z ü r ő h á z a t. ÜKF /42. á b ra / 7. Légsüritő k a r b a n t a r t á s a : Az o l a j c s e r é v e l egyidöfcem a l é g s ű r í t ő b ő l e r e s s z ü k l e az o la j a t az o l a j l e e r e s z t ő csasra r k ic s a v a r á s á v a l.h a a k i f o l y ó o la j a t soknak t a l á l j u k, s z e r e l j ü k l e a k o m p re sszo rt é s v i z s g á l ju k meg az o l a j á t e r e s z t ő f u r a t o t. S z ü k sé g e s e t é n t i s z t í t s u k meg. V i s s z a s z e r e l é s u t á n t ö lt s ü k f e l 0,4 l i t e r m o t o r o l a j ja l. A l é g s ü r i t ő k i c s e r é l é s e e s e t é n az u j l é g s ű r í t ő t i s t ö l t s ü k fel 0,4 l i t e r m o t o r o l a j j a l. 55

57 A légsüritő felszerelésekor az ékszíj feszességét az alábbiak szerint állitsuk be: 56 - rögzitőcsavarokat fellazítjuk - a két állitócsavarral/43. ábra. l;a másik állitócsavar a légsüritő belső oldalán található/ a szij feszességét beállítjuk; a légsűrítőt az állitócsavarokkal a szükséges irányban eltoljuk/ lásd 43. ábrán bejelölt nyilat/ - ellenanyákkal rögzítjük az állitócsavarokat, majd a légsüritő rögzitőcsavarokat meghuzzuk.

58 A légsűrítőt hajtó ékszij behajlása közepes erejű ujjnyomásra 10 mm lehet. 43. ábra. Légsüritő ékszij feszességének utánállitása 1- állitó csa.var, 2- ellenanya, 3- rögzitőcsavar, 4- olajfeltöltő nyilás zárócsavar, 5- nyomószelep, 6- szívószelep 8. Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése, szükség esetén utánállitása. A tengelykapcsoló pedál holtjátéka a pedál felső élénél mérve mm. /lásd 44. ábra/ 4 holtjáték utánállitása: /45. ábra/ - szereljük le a villásfejet a kinyomókarról - ellenanyát lazitsuk meg

59 - villásfejet a holtjátéknak megfelelően állítsuk be /fel-, illetve lecsavarással/ - ellenőrizzük a pedál teljes lenyomásakor akiemelést - az állitólemezt /44. ábra. 2/ úgy állitsük be, hogy a pedál kinyomáskor - a kiemelés után közvetlenül - felütközzön rajta 58

60 9. Mágnesszű rő / 4 6. ábra/ és olajtartály-szűrő / 4 7. ábra/ t i s z t í t á s a á b r a. M ágn esszü rő 4 7. á b r a.h i d r a u lik a o la jt a r t á ly 1 - m ágn estest 2 - s z ű r ő b e t é t 3 - szü rő h á z s z ű rő 1 0. E lle n ő r iz z ü k a m e lls ő h id ö s s z e fo g ó c s a v a r o k / m egh úzás! nyom aték: mkp/, a k e rék an y ák, a k é r é k a g y f e d é l,a m e lls ő - h a jt á s h á z, a s e b e s s é g v á lt ó h á z és a k a r d á n te n g e ly r ó g z i t ő c s a - v a ro k m e g h u z o tts á g á t. K e ré k c s e re e s e t é n a k e ré k a n y á k a t az e ls ő 5 üzem óra u tá n h u z - zuk meg. S z e r e lé s e l ő t t a b e rá g ó d á s e lk e r ü lé s e v é g e t t a k e ré k a n y á k a t g r a f i t o s z s í r r a l k e n jü k b e A s z i k r a f o g ó t t i s z t í t s u k meg a r á r a k ó d o t t szennyeződdé s t ő l Az a b r o n c s t ö lt ő p a la c k v í z t e l e n í t ő s z e le p é n / 4 0. á b r a 1/ e n g e d jü k l e a f e lg y ü le m le t t v i z e t. 59

61 4fi. á b r a. S z ik ra ifo g ó ÍJ. Ellenőrizzük az akkumulátor savszintjét. A savszintnek mm-rel a lamellák felett kell állnia. A savl'-:.nt pótlására csak desztillált vizet használhatunk. Valamennyi cellát egyenként vizsgáljuk meg és töltsük fel. lartsuk tisztán a zárócsavarokat; a rajtuk lévő légzőnyilásoknak nyitottnak kell lenni. i 60

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám (3) A motorszám motorblokk bal hátsó részén található Kezelőszervek 1. Sisaktartó

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Peugeot 407 tárcsafék hátsó A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Peugeot 407 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Engedje ki teljesen a kéziféket.

Részletesebben

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Használati utasítás KMS síkfalmetsző Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de

Részletesebben

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz

Szervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS 6000, KECSKEMÉT

VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS 6000, KECSKEMÉT VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS 6000, KECSKEMÉT Március 15. utca 66. Tel.: + 36/ 30/ 777 6441 e-mail: dragoneye.kft@gmail.com w w w. d r a g o n e y e. s o k o l d a l. h u Vállalkozási szerződés amely létre jött

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: TOYOTA YARIS XP10 tárcsafék első fékbetét csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Toyota Yaris XP10 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Audi 80 B4 hátsó féktárcsa csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Audi 80 B4 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató

Használati és karbantartási útmutató Használati és karbantartási útmutató Olajhűtővel szerelt MOUVEX Typhon II 20R kompresszorhoz ÉDER-SPECIAL TANK TRANSPORT 2030 ÉRD, SZAJKÓ U. 3. Gépkönyv A tulajdonos és a jármű adatai Tulajdonos neve:

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17. MadAss 50/125 Teljes áttekintés 1. Hátsó féktartály 2. Első féktartály 3. Típusazonosító 4. Kormányzár 5. Hátsó fékkar 6. Berúgó kar 7. Lábtartó 8. Akkumulátor és biztosíték 9. Utas lábtartó 10. Műszerfal

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy

Részletesebben

MTZ 320 MTZ 320 MÛSZAKI ADATOK MÉRETEK ÉS TÖMEGADATOK MOTOR ERÕÁTVITEL KORMÁNYMÛ HAJTOTT ELSÕ TENGELY ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK FÉKBERENDEZÉS

MTZ 320 MTZ 320 MÛSZAKI ADATOK MÉRETEK ÉS TÖMEGADATOK MOTOR ERÕÁTVITEL KORMÁNYMÛ HAJTOTT ELSÕ TENGELY ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK FÉKBERENDEZÉS MTZ 320 vízhûtéses dízelmotor. LDW1503CHD Teljesítmény, kw (LE): 22 (30) Névleges fordulatszám, ford/min: 3 000 Hengerek száma: 3 Furat löket, mm: 88 85 Hengerûrtartalom, cm 3 : 1 551 Maximális nyomaték,

Részletesebben

SPC szállítókocsi SPC 6 soros vetőgép Közúton hosszában történő vontatásához

SPC szállítókocsi SPC 6 soros vetőgép Közúton hosszában történő vontatásához Mezőgazdasági Gép- és alkatrész kereskedelmi Kft. Postacím: 6900 Makó, Aradi u. 135. E-mail cím: info@hanki-ker.hu Telefon: +36-62/211-718, Fax: +36-62/510-640, Honlap: www.hanki-ker.hu SPC szállítókocsi

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Használati utasítás Shibaura D28F Traktorhoz

Használati utasítás Shibaura D28F Traktorhoz Használati utasítás Shibaura D28F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy hozható

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Mercedes-Benz A W168 első A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Mercedes-Benz A W168 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Húzza be a kéziféket. 2 Helyezzen ékeket az hátsó kerekek alá. 3 4 Emelje el az autó elejét, és rögzítse alátámasztással. Lazítsa meg a kerékrögzítő csavarokat.

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez Alkalmazott szimbólumok Kezelés Felsorolás Fontos információk, tudnivalók és/vagy javaslatok, melyeket feltétlenül be kell tartani. VIGYÁZAT Olyan lehetséges veszélyhelyzetek, melyek figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CHARGER 50 2T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 Azonosító adatok EC típus azonosító (1) A típusazonosító a váz jobb hátsó részén, az ülés alatt található. Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található Motorszám

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Citroen C3 első kerékagycsapágy A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Húzza be a kéziféket. 2 Helyezzen ékeket az hátsó kerekek alá. 3 4 Emelje el az autó elejét, és rögzítse alátámasztással. Lazítsa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Skoda Octavia 1Z első felfüggesztés A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Skoda Octavia 1Z autóján mindkét lengéscsillapítót egyidőben cserélje. 2 Húzza be a kéziféket. 3 Helyezzen ékeket az hátsó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Ne használja újra FORD MONDEO III autójának csapágyösszeállítását. 2 Húzza be a kéziféket. 3 Helyezzen ékeket az hátsó kerekek alá. Lazítsa meg a kerékrögzítő

Részletesebben

MUNKAANYAG. Gerber Gábor Ferdinánd. Mezőgazdaságban használatos erőgépek karbantartása, üzem közbeni ellenőrzése. A követelménymodul megnevezése:

MUNKAANYAG. Gerber Gábor Ferdinánd. Mezőgazdaságban használatos erőgépek karbantartása, üzem közbeni ellenőrzése. A követelménymodul megnevezése: Gerber Gábor Ferdinánd Mezőgazdaságban használatos erőgépek karbantartása, üzem közbeni ellenőrzése A követelménymodul megnevezése: Gépüzemeltetés és -karbantartás A követelménymodul száma: 2205-06 A tartalomelem

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

Kompresszor karbantartási tippek Készítette: Mimiko Kft. -

Kompresszor karbantartási tippek Készítette: Mimiko Kft. - Kompresszor karbantartási tippek Készítette: Mimiko Kft. - www.mimiko.hu Ezen mű szerzői jogvédelem alatt áll, bárminemű felhasználása részben vagy egészben kizárólag a Mimiko Kft. írásos engedélyével

Részletesebben

A Műszerfal áttekintése

A Műszerfal áttekintése X-Road Teljes áttekintés 1. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 2. Hátsó féktartály 3. Rúgóstag 4. Tanksapka 5. Gázkar 6. Első féktartály 7. Műszerfal 8. Első fékkar 9. Alvázszám 10. Típusazonosító

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV Kettős könyökcsuklós műanyag fröccsöntőgép SUPERMASTER SM50 - SM450 Sorozat MACHINERY CO., LTD. TAIWAN Előszó Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket

Részletesebben

Műszaki Diszpozíció. Kétpályás felsővezeték-szerelő jármű nagyjavítása

Műszaki Diszpozíció. Kétpályás felsővezeték-szerelő jármű nagyjavítása 8. számú melléklet Műszaki Diszpozíció Kétpályás felsővezeték-szerelő jármű nagyjavítása Forgalmi rendszám: BRZ484 Típus: Skoda-Schörling 706 Gyártási év: 1982 Alvázszám: 090047101 I. Motor és segédberendezései,

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

2003 as Renault Mégane 1.4 16V Karbantartás kézikönyve

2003 as Renault Mégane 1.4 16V Karbantartás kézikönyve Karbantartások gyakorisága...... A jármü koncepciójában és a magas technológiájú motorolaj felhasználásában végbement fejlődés (lásd a 4. oldalon a szabványt) lehetővé teszi, hogy két karbantartás között

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Triathlon - Ütőképes vetőgép

Triathlon - Ütőképes vetőgép Triathlon Triathlon - Ütőképes vetőgép kis vonóerő igénnyel a modern szántóföldi műveléshez Sok modern univerzális vetőgép nagy önsúlyuk miatt nagy vonóerőt igényelnek, magas az üzemanyagfelhasználásuk,

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T

Részletesebben

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely

BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely Kedvezőtlen körülmények között történő nagy tömegű rakomány vontatására. BPW tengellyel akkor is folytathatja a munkát, amikor mások már feladták. BPW AGRO

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK HU KEDVES MAAG GENERÁTOR FELHASZNÁLÓ! Először is szeretnénk köszönetet mondani a MAAG generátor megvásárlásáért A hosszú évek tapasztalatainak köszönhetően a LogSol Kft.

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

JÁRMŰRENDSZEREK TERVEZÉSE (Tervezési útmutató) Oktatási segédlet

JÁRMŰRENDSZEREK TERVEZÉSE (Tervezési útmutató) Oktatási segédlet JÁRMŰRENDSZEREK TERVEZÉSE (Tervezési útmutató) Oktatási segédlet 1 Tengelykapcsoló 1. Konstrukciós főméretek, befoglaló méretek 2. A nyomatékfelesleg tényező felvétele 3. A tárcsaszám, súrlódási tényező

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TU165F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TU165F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TU165F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy hozható nyilvánosságra!

Részletesebben

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória 1. Gumiabroncsok ellenőrzése: légnyomás -szemmel láthatóan nem lapos sérülés ne legyen az oldalán (vágás repedés) futófelület bordázatának a mélysége nem lehet

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804,

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804, METAL-FACH bálázók Z562 A Z562 bálázógép gyártásánál a Metal-Fach elsőként az országban alkalmazott olyan innovatív gyártási módszert, ahol a megbízhatóságot és a magas fokú préselést (szorítást) a teljesen

Részletesebben