KEMPINGFŐZŐ KUHALNIK ZA KAMPIRANJE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KEMPINGFŐZŐ KUHALNIK ZA KAMPIRANJE"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo KEMPINGFŐZŐ KUHALNIK ZA KAMPIRANJE OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar....Oldal 06 Slovensko... Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: *A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/részei...6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat... 7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Általános biztonsági utasítások... 9 Biztonsági utasítások a palack felhelyezésével kapcsolatban Az üzemeltetéssel kapcsolatos biztonsági utasítások Biztonsági utasítások a palack eltávolításával kapcsolatban Első használatba vétel...11 A főzőkészülék és a csomag tartalmának ellenőrzése Palack felszerelése Működtetés...12 A főzőkészülék használata Palackcsere Karbantartás...14 Tisztítás...14 Tárolás, szállítás...14 Műszaki adatok...15 Megfelelőségi nyilatkozat...15 Leselejtezés...16 A csomagolás leselejtezése A főzőkészülék leselejtezése Palack leselejtezése Jótállási adatlap...17 Jótállási tájékoztató...18 Dok./Rev.-Nr _ Tartalom

4 4 A B 8 7 6

5 C D E F + 5

6 6 A csomag tartalma/részei 1 Égő 2 Gázszabályzó 3 Fogó 4 Palacktartó 5 Égőtartó 6 Szelep 7 Pecek 8 Gumitömítés

7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A kezelési útmutató ehhez a kempingfőzőhöz tartozik (a továbbiakban elnevezése: főzőkészülék). Fontos tudnivalókat tartalmaz az eszköz biztonságáról, használatáról és gondozásáról. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat, hogy megismerje a főzőkészüléket még mielőtt csatlakoztatná a gázpalackhoz és üzembe helyezné. A jelen használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a főzőkészülék károsodásához vezethet. Tartsa be a főzőkészülék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. Biztonságos helyen tartsa meg a kezelési útmutató a későbbi használatra. Amennyiben a főzőkészüléket továbbadja másoknak, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A jelen használati útmutatóban, a főzőkészüléken és a csomagoláson a következő jelöléseket és figyelmeztetéseket használtuk. Olyan jellegű veszélyt jelöl, amelyet ha nem FIGYELMEZTETÉS! kerülnek el, súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatos hasznos kiegészítő tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Vigyázat! Forró felületek. Csak a szabadban vagy jól szellőző helyiségben használja. Gyermekektől távol tartandó. Olvassa el a használati útmutatót. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@rothenberger.hu

8 Biztonság GEBRAUCHSWERT GEPRÜFT TÜV AUSTRIA SERVICES GMBH A TÜV-AUSTRIA (Technischer Überwachungsverein) védjegye igazolja, hogy a főzőkészülék rendeltetésszerű felhasználás esetén biztonságos és jól használható Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Biztonság Rendeltetésszerű használat A főzőkészülék kizárólag magán felhasználók számára ételek és folyadékok felmelegítéséhez használandó. Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak minősül. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő sérülésekért, károkért nem vállal felelősséget. Lehetséges példák nem rendeltetésszerű vagy hibás használatra: A főzőkészülék használata a rendeltetéstől eltérő célokra. A biztonsági előírások és utasítások figyelmen kívül hagyása, valamint a szerelési, használati, karbantartási és tisztítási utasítások, amelyeket a használati útmutató tartalmaz. A főzőkészülék használatához szükséges különleges és/vagy általánosan érvényes balesetmegelőzési, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása. Olyan tartozékok vagy pótalkatrészek használata, amelyek nem alkalmasak a főzőkészülékhez. A főzőkészülék módosításai. A főzőkészülék javítása a gyártótól eltérő más személy vagy szakember által. A főzőkészülék kereskedelmi, kisipari vagy ipari használata. A főzőkészülék kezelése vagy karbantartása olyan személyek által, akik nincsenek tisztában afőzőkészülék kezelésével és/vagy nem ismerik a vele járó veszélyeket. 8 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

9 Általános biztonsági utasítások ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Biztonság Olvassa el a jelen használati útmutató valamennyi biztonsági és üzemeltetési utasítását a főzőkészülék használata előtt. Az útmutatóban található utasítások betartásánál történő hibák súlyos sérülésekhez és a garancia elvesztéséhez vezethet. Ne végezzen semmilyen módosítást a főzőkészüléken. Javítás céljából forduljon a jótállási tájékoztatón megadott szervizhelyhez vagy megfelelően tanúsított szakemberhez. Ne használja a készüléket sérült vagy elhasználódott tömítéssel. Ne használja a készüléket, ha lyukas vagy sérült, ill. ha rendeltetésellenesen működik. Csak a szabadban vagy jól szellőző helyiségben használja a főzőkészüléket, ahol a nemzeti követelmények érvényesek: az égéshez szükséges levegővel való ellátásra vonatkozóan, a még el nem égett gáz veszélyes mennyiségben történő felgyülemlése elkerülése érdekében. Ne használja a főzőkészüléket hőforrások, láng vagy szikra, felgyülemlett por vagy gyúlékony anyagok közelében. Oldalirányban tartson mindentől legalább 0,5 m-es, a főzőkészülék felett pedig legalább 1 m-es biztonsági távolságot. Ha a főzőkészülék gázt ereszt (gázszag), rögtön vigye ki, és egy jól szellőző helyen, ahol nincs gyújtóforrása megkereshető és elhárítható a szivárgás. A főzőkészülék tömítettségét csak szabadban ellenőrizze. Soha ne lánggal keresse a szivárgást, használjon hozzá mindig szappanhabot. A palackokat csak akkor távolítsa el, ha már teljesen üresek. Az egyszer használatos palackokat csak egyszer használja és soha ne próbálja meg újratölteni. Vigyázat: A főzőkészülék elérhető részei nagyon forróak lehetnek. A gyermekeket tartsa távol a főzőkészüléktől és a főzőkészüléket mindig olyan távolságra tárolja, hogy a gyermekek ne érhessék el. Soha nem tegye ki a palackokat 50 C feletti hőmérsékletnek. Soha ne lélegezze be a palackból kiáramló gázt vagy a főzőkészülék használatakor keletkező füstöt. 9 info@rothenberger.hu

10 Biztonság A főzőkészüléket mindig vízszintes, stabil, tűzbiztos és csúszásmentes felületen használja. Mindig vegye figyelembe, hogy a nagyon gyúlékony gázzal történő munkavégzés veszélyes. Tegyen ellene, hogy a főzőkészülékkel kapcsolatban szerzett nagyfokú jártasság nehogy bármilyen hanyagságot idézzen elő. Biztonsági utasítások a palack felhelyezésével kapcsolatban A jelen főzőkészülék kizárólag Rothenberger Industrial Supergas C200 típusú vagy azzal egyenértékű (C200/típus 200 az EN 417 szerint) palackkal használható. Veszélyes lehet másfajta gáztartályokat csatlakoztatni hozzá. Csak olyan palackokat szereljen fel, amelyek gázszabályzója zárva van. Mindig jól szellőztethető helyen szerelje fel a palackokat, leginkább a szabadban, valamennyi lehetséges gyújtóforrástól, mint pl. nyílt láng, gyújtóláng, elektromos főzőberendezések és más személyektől távol. Ne dohányozzon a palack felhelyezésekor. Az üzemeltetéssel kapcsolatos biztonsági utasítások Győződjön meg róla, hogy a főzőkészüléket üzem közben mindig egy felnőtt felügyeli. A főzőkészüléket csak vízszintes, stabil felületen üzemeltesse és győződjön meg róla, hogy mindig függőleges helyzetben álljon. Üzem közben ne mozgassa a főzőkészüléket. Ügyeljen arra, hogy a túl magas edények vagy serpenyők veszélyeztetik a főzőkészülék stabilitását és fel is boríthatják azt. Üzem közben ne érjen puszta kézzel a főzőkészülék forró részeihez. Mindig használjon bélelt konyhai edényfogó kesztyűt vagy konyharuhát a főzőkészülék és a tartozékok megfogásához. A többi használó figyelmét is hívja fel a veszélyekre! A gázszabályzót minden használat után zárja el. Zárja el a gázszabályzót, ha a főzőkészülék üzemeltetés közben szokatlanul viselkedik. 10 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

11 Első használatba vétel Biztonsági utasítások a palack eltávolításával kapcsolatban Hagyja teljesen lehűlni a főzőkészüléket szétszedés előtt. Csak akkor cserélje a palackokat, ha a gázszabályzója zárva van. Csak akkor szedje le a palackot, ha teljesen üres. Mindig jól szellőztethető helyen cserélje a palackokat, leginkább a szabadban, valamennyi lehetséges gyújtóforrástól, mint pl. nyílt láng, gyújtóláng, elektromos főzőberendezések és más személyektől távol. Első használatba vétel A főzőkészülék és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Vegye ki a főzőkészüléket a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy nincs e sérülés a főzőkészüléken vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát a főzőkészüléken, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 3. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A, B ábra). Palack felszerelése FIGYELMEZTETÉS! Tűz-, sérülés- és rongálódás veszély! Olvassa el és vegye figyelembe a jelen használati útmutató elején található biztonsági utasításokat, mielőtt felszereli a palackot a főzőkészülékre, különösen a Biztonsági utasítások a palack felhelyezésével kapcsolatban c. részt. 1. Az óramutató járásával való ellentétes irányba fordítva csavarja le az égőtartót 5 a palacktartóról 4 (lásd C ábra). 2. Ellenőrizze az égő- és palacktartó szivárgását és sérülésmentességét és győződjön meg róla, hogy a szelep 6 gumitömítése 8 megvan és jó állapotban van. 3. Helyezze a palacktartót függőlegesen olyan stabil, vízszintes felületre, amely a szabadban vagy jól szellőztethető helyen és gyújtó- és hőforrásoktól távol található. 4. Győződjön meg róla, hogy a gázszabályzó 2 zárva legyen (ütközésig irányba forgatva) (lásd D ábra). ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@rothenberger.hu

12 Működtetés 5. Használjon Rothenberger Industrial Supergas C200 típusú vagy azzal egyenértékű (C200/típus 200 az EN 417 szerint) palackot és helyezze azt a palacktartóba (lásd D ábra). 6. Tegye az égőtartót ismét a palacktartóba és forgassa el erősen ismét az óramutató járásával megegyező irányban (lásd E ábra). Ennek során a szelepben lévő pecek 7 megszúrja a palackot. 7. A tömítetlenség ellenőrzése érdekében merítse le teljesen a főzőkészüléket legalább két percre egy vizes tartályba. 8. Buborékképződés vagy gázszag esetén azonnal vigye a főzőkészüléket jól szellőztetett és gyújtóforrásoktól mentes helyre. Figyelje a főzőkészüléket mindaddig, amíg a gáz teljesen el nem illan. Távolítsa el az üres palackot és ismételje meg a folyamatot a 3. lépéstől újra egy új palackkal. Amennyiben nem képződnek buborékok és nem jön létre gázszag, nem áll fenn tömítetlenség. Győződjön meg arról, hogy a gáz rendesen áramlik-e úgy, hogy nyissa meg röviden a gázszabályzót (az óramutató járásával ellenkező + irányba forgatva). Működtetés A főzőkészülék használata FIGYELMEZTETÉS! Tűz-, sérülés- és rongálódás veszély! Olvassa el és vegye figyelembe a jelen használati útmutató elején található biztonsági utasításokat, mielőtt üzembe helyezi a főzőkészüléket, különösen Az üzemeltetéssel kapcsolatos biztonsági utasítások c. részt. 1. Helyezze a főzőkészüléket egy olyan stabil, vízszintes, csúszásmentes és tűzálló felületre, amely a szabadban vagy jól szellőztethető helyen és gyújtó- és hőforrásoktól távol található. 2. Fordítsa a gázszabályzót 2 kb. egy negyeddel az óramutató járásával ellenkező irányba (irány: + ) és rögtön gyújtsa meg a főzőkészüléket az égőnél 1 egy gázgyújtóval (lásd F ábra). 12 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

13 Működtetés 3. A láng erősségének növeléséhez, illetve csökkentéséhez fordítsa a gázszabályzót az óramutató járásával ellentétes (irány: + ), ill. az óramutató járásával megegyező (irány: ) irányba. Főzéskor vagy sütéskor az optimális eredmény eléréséhez olyan edényeket vagy serpenyőket célszerű használni, amelyek teljesen lefedik az égő felfogó felületét. Amennyiben a főzőkészülék le van hűlve, használat előtt rázásnak lett kitéve vagy röviddel azt megelőzően lett palack cserélve, a szabályostól eltérőláng keletkezhet vagy folyékony formájú gáz ömölhet ki. Ez nem rendellenes, nem jelent hibát. A láng 2 3 perc múlva, ill. a főzőkészülék felmelegedése után stabilizálódik. Hosszabb használat esetén a palack feneke lehűl. Ez nem rendellenes, nem jelent hibát. Ha a láng színe változik vagy a láng nem teljesen megy át az égőnél lévő lyukakon, tisztítsa meg az égőkészüléket a Tisztítás c. fejezetnek megfelelően. 4. A főzés befejezését követően rögtön zárja el újra a gázszabályzót úgy, hogy tekerje az óramutató irányával megegyező (irány: ") irányba ütközésig. Palackcsere FIGYELMEZTETÉS! Tűz-, sérülés- és rongálódás veszély! Olvassa el és vegye figyelembe a jelen használati útmutató elején található biztonsági utasításokat, mielőtt kicseréli a palackot, különösen a Biztonsági utasítások a palack eltávolításával kapcsolatban c. részt. 1. Keressen egy helyet a szabadban vagy egy jól szellőztetett helyet és győződjön meg róla, hogy gyújtó- és hőforrások nincsenek a közelben. 2. Győződjön meg róla, hogy az égő 1 kialudt és a főzőkészülék teljesen lehűlt-e. 3. Hogy biztosak legyünk abban, hogy a palack üres, nyissa ki a gázszabályzót 2 úgy, hogy fordítsa az óramutató járásával ellenkező irányba (irány: + ) és rázza meg a főzőkészüléket. 4. A palack üres, ha nem ömlik ki gáz és rázáskor nem hallani folyadék hangját. Csak akkor cserélje ki a palackot, ha ez az eset áll fenn. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@rothenberger.hu

14 Karbantartás 5. Tartsa függőlegesen a főzőkészüléket és csavarja le az égőtartót 5 az óra irányával ellentétes irányba a palacktartóról Zárja el újra a gázszabályzót és húzza le az üres palackot a szelepről Ellenőrizze, hogy a szelep gumitömítése 8 jó állapotban van-e. 8. Helyezzen fel egy új palackot a Palack felszerelése c. fejezet szerint. 9. A Palack leselejtezése című fejezet szerint selejtezze le az üres palackot. Karbantartás Rendszeresen ellenőrizze a gumitömítés 8 épségét. Rendszeresen ellenőrizze a főzőkészülék egyes helyeinek tömítettségét (lásd a Palack felszerelése c. fejezet, 7. és 8. lépését). Tisztítás 1. Győződjön meg arról, hogy a főzőkészülék teljesen le van-e hűlve és a gázszabályzó 2 el van zárva (ütközésig irányba fordítva). 2. Enyhén benedvesített ruhával törölje át a főzőkészüléket. Ne használjon agresszív vagy gyúlékony tisztítószereket és oldószereket. Ne használjon éles vagy fémes tisztítóeszközöket, mint pl. kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. 3. Adott esetben fújja ki az égőnél 1 található lyukakat sűrített levegővel. 4. Utána hagyjon minden alkatrészt teljesen megszáradni. Tárolás, szállítás Ha használat után más helyre szeretné tenni a főzőkészüléket, lehetőleg a fogójánál 3 fogva szállítsa. Hagyja teljesen lehűlni a főzőkészüléket szétszedés, megőrzés vagy csomagolás előtt. Mindig egyenesen, hűvös, száraz és jól szellőztetett helyen tartsa a főzőkészüléket, gyújtóforrásoktól és gyermekektől távol. Védje a főzőkészüléket és a palackokat napfénytől távol. Megőrzés és szállítás előtt mindig győződjön meg róla, hogy a gázszabályzó 2 fixen el van-e zárva (ütközésig elfordítva irányba). Védje a főzőkészüléket és a palackokat szállításkor az ütődéstől. 14 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

15 Műszaki adatok Modell: Gázkategória/Gázfajta: Névleges teljesítmény/fogyasztás: Lánghőmérséklet: 900 C Fúvóka-átmérő: Főzőfelület: Közvetlen nyomás bután 1,2 kw / 80 g/h 0,25 mm 14 cm Műszaki adatok Gázpalack: Rothenberger Industrial Supergas C200 vagy egyenértékű palackok (C200/típus 200 az EN 417 szerint) Cikkszám: Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jelen tájékoztató hátoldalán feltüntetett címen. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@rothenberger.hu

16 Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. Tegye a kartont és a papírt a használt papírgyűjtőbe, a fóliát pedig az újrahasznosításra váró hulladékgyűjtőbe. A főzőkészülék leselejtezése A főzőkészüléket az országában érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. A már használhatatlan készülékeket ne adja be újrahasznosításra újrahasznosító gyűjtő helyre. Ne a háztartási hulladékkal együtt selejtezze le a főzőkészüléket. Palack leselejtezése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! Soha ne dobja tűzbe a palackokat. Győződjön meg arról, hogy a palack teljesen üres e (lásd a Palackcsere c. fejezetet) és adja le azt egy újrahasznosító gyűjtőhelyre. 16 info@rothenberger.hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

17 JÓTÁLLÁSI ADATLAP KEMPINGFŐZŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Ha a gyártóhoz fordult és arra kérték, hogy küldje vissza a hibás terméket, akkor feltétlenül küldje vele együtt a kitöltött jótállási tájékoztatót is. Rothenberger Magyarorszag KFT Gubacsi ut Budapest NGARY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@rothenberger.hu A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: CIKKSZÁM: /2016 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. 3ÉV JÓTÁLLÁS

18 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy NGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Kempingfőző Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstr Anif AUSTRIA A fogyasztási cikk típusa: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Rothenberger Magyarorszag KFT, Gubacsi ut 26, 1097 Budapest, NGARY , info@rothenberger.hu A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.

19 A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

20 A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

21 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/seznam delov Kode QR Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Razlaga znakov Varnost Namenska uporaba Splošni varnostni napotki Varnostni napotki za namestitev kartuše Varnostni napotki za uporabo Varnostni napotki za odstranitev kartuše...28 Prva uporaba Preverite kuhalnik in vsebino kompleta...28 Namestitev kartuše...28 Delovanje Uporaba kuhalnika...29 Zamenjava kartuše...30 Vzdrževanje...31 Čiščenje...31 Shranjevanje in transport...31 Tehnični podatki Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje kuhalnika med odpadke Odlaganje kartuše med odpadke Garancijski list Garancijski pogoji Kazalo POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

22 Vsebina kompleta/seznam delov Vsebina kompleta/seznam delov 1 Gorilnik 2 Regulator plina 3 Ročaj 4 Držalo kartuše 5 Držalo gorilnika 6 Ventil 7 Zatič 8 Gumijasto tesnilo 22 POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

23 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kode QR Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu *Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

24 Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo sodijo k temu kuhalniku za kampiranje (v nadaljevanju poimenovan samo kuhalnik). Vsebujejo pomembne informacije o varnosti, uporabi in negi. Pozorno preberite ta navodila, zlasti varnostne napotke, da se boste seznanili s kuhalnikom, preden boste priključili posodo za plin in ga začeli uporabljati. Neupoštevanje navodil v teh navodilih za uporabo lahko vodi do hudih telesnih poškodb ali poškodb kuhalnika. Upoštevajte veljavna ali nacionalna določila za uporabo tega kuhalnika. Navodila za uporabo shranite na varno mesto, da jih boste lahko uporabili pozneje. Če boste kuhalnik predali tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na kuhalniku ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilna beseda označuje nevarnost, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta simbol označuje dodatne koristne informacije o sestavljanju ali uporabi. Pozor! Vroče površine. Uporabljajte samo na prostem ali v dobro prezračevanih prostorih. Držite izven dosega otrok. Preberite navodila za uporabo. 24 POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

25 Varnost GEBRAUCHSWERT GEPRÜFT TÜV AUSTRIA SERVICES GMBH Znak TÜV-AUSTRIA (Technischer Überwachungsverein = tehnično društvo za nadzor) potrjuje, da je kuhalnik pri predpisani uporabi varen in ima dobro uporabno vrednost Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Varnost Namenska uporaba Kuhalnik je namenjen izključno privatnemu uporabniku za pogrevanje obrokov in tekočin. Vsakršna drugačna uporaba je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za telesne poškodbe, izgubo ali škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Možni primeri nenamenske ali nepravilne uporabe so: Uporaba kuhalnika za namene, za katere ni predviden. Neupoštevanje varnostnih napotkov in opozoril ter navodil za montažo, uporabo, vzdrževanje in čiščenje, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Neupoštevanje morebitnih za uporabo kuhalnika specifičnih in/ali splošno veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč, predpisov za zdravje pri delu ali varnostno-tehničnih predpisov. Uporaba pribora in nadomestnih delov, ki niso predvideni za kuhalnik. Spremembe na kuhalniku. Popravilo kuhalnika s strani osebe, ki ni proizvajalec ali strokovnjak. Poslovna, obrtna ali industrijska uporaba kuhalnika. Uporaba ali vzdrževanje kuhalnika s strani oseb, ki niso seznanjene z ravnanjem s kuhalnikom in/ali ne razumejo s tem povezanih nevarnosti. POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

26 Varnost Splošni varnostni napotki V celoti preberite in razumite napotke za varnost in uporabo v teh navodilih za uporabo, preden začnete uporabljati kuhalnik. Napake pri upoštevanju navodil iz navodil za uporabo lahko vodijo do hudih telesnih poškodb in izgube garancije. Kuhalnika ne spreminjajte na noben način. Za popravila se obrnite na servis, ki je naveden na garancijskem listu, ali na ustrezno kvalificirano strokovno osebje. Ne uporabljajte naprave s poškodovanimi ali obrabljenimi tesnili. Ne uporabljajte naprave, ki pušča ali je poškodovana ali ki ne deluje ustrezno. Kuhalnik uporabljajte samo na prostem ali v dobro prezračevanih prostorih, pri čemer veljajo državne zahteve: za oskrbo z zgorevalnim zrakom, za preprečevanje nabiranja nevarnih količin neizgorelega plina. Kuhalnika ne uporabljajte v bližini virov toplote, ognja ali isker, nabranega prahu ali gorljivih snovi. Zagotovite stransko varnostno razdaljo najmanj 0,5 m do vseh predmetov ter razdaljo najmanj 1 m do predmetov, ki se nahajajo nad kuhalnikom. Če iz kuhalnika uhaja plin (vonj po plinu), ga takoj odnesite na prosto, na dobro prezračeno mesto, kjer ni virov vžiga in kjer lahko poiščete ter zatesnite mesto uhajanja. Tesnjenje kuhalnika preverjajte samo na prostem. Mesta uhajanja nikoli ne iščite s plamenom, temveč za to uporabite milnico. Kartuše odstranite šele, ko so popolnoma prazne. Kartuše za enkratno uporabo uporabite samo enkrat in jih nikoli ne poskušajte ponovno napolniti. Pozor: Dostopni deli kuhalnika se lahko zelo segrejejo. Držite otroke vstran od kuhalnika in vedno ga hranite izven dosega otrok. Kartuš ne izpostavljajte temperaturam nad 50 C. Nikoli ne vdihavajte plina iz kartuše ali dima, ki nastaja zaradi uporabe kuhalnika. 26 POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

27 Varnost Kuhalnik vedno uporabljajte na vodoravni, stabilni, nedrseči površini, ki je varna pred ognjem. Vedno upoštevajte, da je delo z visoko vnetljivim plinom nevarno. Ne dopustite, da bi preveliko poznavanje kuhalnika privedlo do malomarnosti. Varnostni napotki za namestitev kartuše Ta kuhalnik je dovoljeno uporabljati samo s kartušami tipa Rothenberger Industrial Supergas C200 ali enakovrednimi kartušami (C200/tip 200 v skladu z EN 417). Lahko je nevarno, če boste poskusili priključiti drugačne posode za plin. Kartuše nameščajte samo, ko je regulator plina zaprt. Kartuše vedno nameščajte na dobro prezračenem kraju, najbolje na prostem in vstran od vseh možnih virov vžiga, kot so npr. odprti ognji, vžigalni plameni, električni kuhalniki in vstran od drugih oseb. Ne kadite, ko nameščate kartušo. Varnostni napotki za uporabo Prepričajte se, da kuhalnik med uporabo vedno nadzoruje odrasla oseba. Kuhalnik uporabljajte samo na vodoravni, stabilni površini in zagotovite, da je vedno v navpičnem položaju. Ne premikajte kuhalnika med delovanjem. Upoštevajte, da previsoki ali pretežki lonci ali ponve lahko vplivajo na stabilnost kuhalnika in ga prevrnejo. Med delovanjem se ne dotikajte vročih delov kuhalnika z golimi rokami. Za prijemanje kuhalnika ali delov pribora vedno uporabljajte toplotno izolirane kuhinjske rokavice ali kuhinjske krpe. Na nevarnosti opozorite tudi druge uporabnike! Po vsaki uporabi zaprite regulator plina. Zaprite regulator plina, če se kuhalnik med delovanjem čudno obnaša. POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

28 Prva uporaba Varnostni napotki za odstranitev kartuše Preden boste kuhalnik razstavili, počakajte, da se popolnoma ohladi. Kartuše zamenjujte samo, ko je regulator plina zaprt. Kartušo snemite šele, ko je popolnoma prazna. Kartuše vedno zamenjujte na dobro prezračenem kraju, najbolje na prostem in vstran od vseh možnih virov vžiga, kot so npr. odprti ognji, vžigalni plameni, električni kuhalniki in vstran od drugih oseb. Prva uporaba Preverite kuhalnik in vsebino kompleta 1. Vzemite kuhalnik iz embalaže. 2. Prepričajte se, da kuhalnik ali posamezni deli niso poškodovani. Če so, kuhalnika ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu. 3. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B). Namestitev kartuše OPOZORILO! Nevarnost požara, telesnih poškodb in poškodb izdelka! Preberite in upoštevajte varnostne napotke na začetku teh navodil za uporabo, preden boste namestili kartušo na kuhalnik, zlasti Varnostni napotki za namestitev kartuše. 1. Odvijte držalo gorilnika 5 z držala kartuše 4, tako da ga obrnete v levo (glejte sliko C). 2. Preverite držalo gorilnika in kartuše, če puščata in sta poškodovana ter se prepričajte, da gumijasto tesnilo 8 ventila 6 obstaja ter da je v dobrem stanju. 3. Držalo kartuše namestite navpično na stabilno, vodoravno podlago, ki se nahaja na prostem ali na dobro prezračenem kraju in ne v bližini vnetljivih virov in virov toplote. 4. Prepričajte se, da je regulator plina 2 zaprt (obrnjen do omejevalnika v smeri ) (glejte sliko D). 5. Vzemite kartušo tipa Rothenberger Industrial Supergas C200 ali enakovredno kartušo (C200/tip 200 v skladu z EN 417) in jo vstavite v držalo kartuše (glejte sliko D). 28 POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

29 Delovanje 6. Namestite držalo gorilnika spet nazaj na držalo kartuše in ga zategnite v desno (glejte sliko E). Zatič 7, ki je vstavljen v ventil, ob tem prebode kartušo. 7. Potopite celoten kuhalnik za najmanj dve minuti v posodo z vodo, da preverite, če obstajajo netesna mesta. 8. Če se začnejo pojavljati mehurčki ali vonj po plinu, takoj odnesite kuhalnik na mesto z dobrim kroženjem zraka in brez virov vžiga. Opazujte kuhalnik tako dolgo, dokler plin popolnoma ne izstopi. Odstranite prazno kartušo in z novo kartušo ponovite postopek od 3. koraka naprej. Če mehurčki ne nastajajo več in ni vonja po plinu, netesnih mest ni več. Prepričajte se, da plin ustrezno uhaja, tako da na kratko odprete regulator plina (obrnite ga v levo v smeri + ). Delovanje Uporaba kuhalnika OPOZORILO! Nevarnost požara, telesnih poškodb in poškodb izdelka! Preberite in upoštevajte varnostne napotke na začetku teh navodil za uporabo, preden začnete uporabljati kuhalnik, zlasti Varnostni napotki za uporabo. 1. Postavite kuhalnik na vodoravno, stabilno, nedrsečo površino, ki je varna pred ognjem in se nahaja na prostem ali na dobro prezračenem kraju in ne v bližini vnetljivih virov in virov toplote. 2. Obrnite regulator plina 2 približno za eno četrtino v levo (smer + ) in s prižigalnikom za plin takoj prižgite kuhalnik na gorilniku 1 (glejte sliko F). 3. Za povečanje oz. zmanjšanje jakosti plamena obrnite regulator plina v levo (smer + ) oz. v desno (smer ). POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

30 Delovanje Za optimalen rezultat pri kuhanju ali pečenju uporabite lonce in ponve, ki v celoti pokrivajo nosilno površino gorilnika. Če je kuhalnik hladen, če ste ga pred uporabo pretresli ali ste pred kratkim vstavili novo kartušo, lahko nastane neenakomeren plamen ali pa plin izstopa v tekoči obliki. To je normalno in ne nakazuje na napako. Plamen se bo po 2 3 minutah oz. po segretju kuhalnika stabiliziral. Ob daljši uporabi se dno kartuše ohladi. To je normalno in ne nakazuje na napako. Če se barva plamena spremeni ali če plamen ne sika v celoti skozi luknje v gorilniku, očistite kuhalnik, kot je opisano v poglavju Čiščenje. 4. Takoj ko je kuhanje končano, nemudoma spet zaprite regulator plina, tako da ga obrnete v desno (smer ) do omejevalnika. Zamenjava kartuše OPOZORILO! Nevarnost požara, telesnih poškodb in poškodb izdelka! Preberite in upoštevajte varnostne napotke na začetku teh navodil za uporabo, preden boste zamenjali kartušo, zlasti Varnostni napotki za odstranitev kartuše. 1. Poiščite mesto na prostem ali dobro prezračevano mesto in se prepričajte, da v bližini ni virov vžiga in toplote. 2. Prepričajte se, da je gorilnik 1 ugasnjen in kuhalnik popolnoma ohlajen. 3. Da se prepričate, da je kartuša prazna, odprite regulator plina 2, tako da ga obrnete v levo (smer + ), in stresite kuhalnik. 4. Kartuša je prazna, če plin ne uhaja in ob stresanju ni več občutiti tekočine. Kartušo zamenjajte šele v tem primeru. 5. Kuhalnik držite vodoravno in odvijte držalo gorilnika 5 v levo z držala kartuše Spet zaprite regulator plina in snemite prazno kartušo z ventila Preverite, če je gumijasto tesnilo 8 ventila v dobrem stanju. 8. Novo kartušo namestite tako, kot je opisano v poglavju Namestitev kartuše. 9. Prazno kartušo zavrzite med odpadke tako, kot je opisano v poglavju Odlaganje kartuše med odpadke. 30 POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

31 Vzdrževanje Redno preverjajte, če je gumijasto tesnilo 8 poškodovano. Redno preverjajte, če so na kuhalniku netesna mesta (glejte poglavje Namestitev kartuše, 7. in 8. korak). Čiščenje Vzdrževanje 1. Prepričajte se, da je kuhalnik popolnoma ohlajen in da je regulator plina 2 zaprt (obrnjen do omejevalnika v smeri ). 2. Kuhalnik obrišite z rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte agresivnih ali gorljivih čistil in topil. Ne uporabljajte ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. 3. Po potrebi izpihajte gorilnik 1 s stisnjenim zrakom. 4. Nato počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo. Shranjevanje in transport Če želite po uporabi spremeniti lokacijo kuhalnika, ga po možnosti primite za ročaj 3. Preden boste kuhalnik razstavili, shranili ali zapakirali, počakajte, da se popolnoma ohladi. Kuhalnik in kartuše vedno hranite v stoječem položaju na hladnem, suhem in dobro prezračevanem mestu, ki ni v bližini virov toplote in ni dostopno otrokom. Kuhalnik in kartuše zaščitite pred sončnimi žarki. Pred shranitvijo in transportom se vedno prepričajte, da je regulator plina 2 trdno zaprt (obrnjen do omejevalnika v smeri ). Pri transportu zaščitite kuhalnik in kartuše pred udarci. POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

32 Tehnični podatki Tehnični podatki Model: Kategorija plina/vrsta plina: Nazivna moč/poraba: Butan z neposrednim tlakom 1,2 kw/80 g/h Temperatura plamena: 900 C Premer šobe: Kuhalna površina: 0,25 mm 14 cm Kartuša s plinom: Rothenberger Industrial Supergas C200 ali enakovredne kartuše (C200/tip 200 v skladu z EN 417) Številka izdelka: Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, ki je naveden na hrbtni strani teh navodil. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrsto materiala. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje kuhalnika med odpadke Kuhalnik zavrzite v skladu s predpisi, ki veljajo v vaši državi. Neuporabne naprave oddajte v reciklažo na zbirnem mestu. Kuhalnika ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Odlaganje kartuše med odpadke OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Kartuš nikoli ne mečite v ogenj. Prepričajte se, da je kartuša popolnoma prazna (glejte poglavje Zamenjava kartuše ) ali jo oddajte na zbirnem mestu. 32 POPRODAJNA PODPORA info@gma.si

33 GARANCIJSKI LIST KUHALNIK ZA KAMPIRANJE Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. Kraj nakupa Opis napake: Podpis Po tem, ko kontaktirate proizvajalca in vas ta pozove, da vrnete okvarjeni izdelek, pošljite izpolnjeno garancijsko kartico skupaj z okvarjenim izdelkom. POPRODAJNA PODPORA info@gma.si IZDELEK: ŠTEVILKA IZDELKA: /2016 GMA Elektromehanika, d.o.o. Cesta Andreja Bitenca Ljubljana VENIA Telefonska pomoč: Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije. 3LETA GARANCIJE

34 Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstr Anif AUSTRIA Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta Lukovica VENIA

35 Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR ANIF AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ IZDELEK: info@rothenberger.hu info@gma.si CIKKSZÁM/ ŠTEVILKA IZDELKA: / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím:   A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás: Jótállási adatlap UGRÓASZTAL BIZTONSÁGI VÉDŐHÁLÓVAL A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* E-Mail: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

PATRONFORRASZTÓ LÁMPA

PATRONFORRASZTÓ LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo PATRONFORRASZTÓ LÁMPA GORILNIK ZA SPAJKANJE S KARTUŠO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo BUNSEN-ÉGŐ BUNSENOV GORILNIK. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo BUNSEN-ÉGŐ BUNSENOV GORILNIK. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo BUNSEN-ÉGŐ BUNSENOV GORILNIK Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

PATRONFORRASZTÓ LÁMPA GORILNIK ZA SPAJKANJE S KARTUŠO

PATRONFORRASZTÓ LÁMPA GORILNIK ZA SPAJKANJE S KARTUŠO Használati útmutató Navodila za uporabo PATRONFORRASZTÓ LÁMPA GORILNIK ZA SPAJKANJE S KARTUŠO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KEMPINGLÁMPA SVETILKA ZA KAMPIRANJE. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KEMPINGLÁMPA SVETILKA ZA KAMPIRANJE. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KEMPINGLÁMPA SVETILKA ZA KAMPIRANJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

UNIVERZÁLIS ÉGŐ PIEZOGYÚJTÁSSAL UNIVERZALNI GORILNIK S PIEZO VŽIGOM. Használati útmutató Navodila za uporabo. Magyar...Oldal 06 Slovensko...

UNIVERZÁLIS ÉGŐ PIEZOGYÚJTÁSSAL UNIVERZALNI GORILNIK S PIEZO VŽIGOM. Használati útmutató Navodila za uporabo. Magyar...Oldal 06 Slovensko... Használati útmutató Navodila za uporabo UNIVERZÁLIS ÉGŐ PIEZOGYÚJTÁSSAL UNIVERZALNI GORILNIK S PIEZO VŽIGOM OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 23 c o n t

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Garancia 25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Mini hűtőszekrény és autós hűtő A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet 2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09 Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54454 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08 Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo FürdőSZObai RENDSZEREZő ObešALNIk ZA VRATA Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54451 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54452 1/12 Tartalomjegyzék Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági előírások...

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Görkorcsolya sisak. Termékinformáció. Felhasználóbarát útmutató. ID: #05002

Használati útmutató. Görkorcsolya sisak. Termékinformáció. Felhasználóbarát útmutató.   ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Görkorcsolya sisak Termékinformáció myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató www.aldi-service.hu ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Kempinglámpa myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra vonatkozó szabályok) A teljesítés 277. (1) A szerződéseket tartalmuknak megfelelően, a megszabott helyen és időben, a megállapított mennyiség,

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA 47 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ULTRAHANGOS ELEKTROMOS EGÉR- ÉS PATKÁNYRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

3 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE

3 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU SI Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR. 9 5081 ANIF

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Elektronikus ultrahangos pókriasztó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo GÁZFŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo GÁZFŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo GÁZFŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS Mozgatható gardrób Termékinformáció myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 www.aldi-service.hu QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

GÁZFŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK

GÁZFŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK Használati útmutató Navodila za uporabo GÁZFŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben