A nyelvi versenyképesség és a szaknyelvek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A nyelvi versenyképesség és a szaknyelvek"

Átírás

1 1 A nyelvi versenyképesség és a szaknyelvek 1. Mikor versenyképes egy nyelv? Akkor, ha magas teljesítőképességű. S mikor magas teljesítőképességű? Akkor, ha a társadalmi és a magánélet minden területének valamennyi aktuális nyelvhasználati szükségletét képes zökkenőmentesen kielégíteni. A nyelvi versenyképesség mindig valamely konkrét nyelvhez kötötten értelmezhető, s elsősorban az anyanyelvvel kapcsolatban merül föl. Az anyanyelvi versenyképesség egy adott nyelvnek a többi nyelvhez viszonyított azon képességét, adottságát jelenti, amely alkalmassá teszi az anyanyelvet a nyelvek közötti versenyben való sikeres helytállásra. Néhány megjegyzés azonban idekívánkozik. Nyelvészeti axióma, hogy a társadalmak, a közösségek versenyképessége és nyelvüknek a versenyképessége között összefüggés van. A fejlett közösségeknek nagyobb teljesítőképességű a nyelvük, mint a kevésbé fejletteknek (l. például az angolt és az evenkit). Ez azért természetes, mert a társadalmi korszerűsödés és a nyelvi korszerűsödés kéz a kézben jár. Napjainkban a versenyképes nyelveknek a következő főbb jellemzői vannak: van kodifikált standardjuk, vannak magaskultúrás (a tömegkultúra vagy populáris kultúra a magaskultúra komplementer párja) nyelvváltozataik (tehát szaknyelveik/tudományos nyelveik is), s van önálló államiságuk (ti. az anyanyelvi közösségnek). A világ nyelveinek körülbelül 2%-a tartozik ebbe a kategóriába. A nyelvi versenyképesség szempontjából a neuralgikus pont minden esetben a tudományos nyelvek hiánya. Ezzel összefüggésben emlékezzünk röviden a kisebb finnugor nyelvekre! Minden igyekezet tiszteletre méltó, hogy legyen köznyelvük, hogy fejlesszék nyelvüket. De ha nem lesznek zürjén, votják, mari, hanti és manysi stb. szaknyelvek, egyik közösség sem tudja elérni, hogy anyanyelve versenyképes legyen (mondjuk az orosszal). S ez bizony behatárolja ezen közösségek nemzeti, etnikai létének a jövőbeli kilátásait is. 2. Ha a világ nyelveit közgazdaságtani szemlélettel globális nyelvi társadalomnak tekintve vizsgálódunk, azt látjuk, hogy a világ hatalmas nyelvi piacán jelenleg majdnem hét ezer nyelv van jelen. S ezek négy kategóriába oszthatók: a periferikus, centrális, szupercentrális és hipercentrális nyelvek csoportjába (l. Swaan 2004). A nyelvek 98%-a periferikus, kevesektől beszélt, önálló államiság nélküli, csak saját szűk belső piacán használatos nyelv. (A periferikus nyelvek jövőbeli kilátásait etnolingvisztikai vitalitásuk vizsgálatával lehet megállapítani. A kutatók véleménye szerint egy nyelv működőképességét ezer anyanyelvi beszélő tudja garantálni a társadalmi élet minden területén. Ahhoz pedig, hogy egy nyelv elkerülje a kihalást, legalább 20 ezer anyanyelvi beszélőre van szükség. Legközelebbi nyelvrokonaink, a hantik és manysik együttes lélekszáma meg sem közelíti a 20 ezret. Sőt: a fiatalabbak zömmel orosz domináns kétnyelvűek, egy részük pedig már orosz egynyelvűnek tekinthető. A szakértők egy része úgy véli, a periferikus nyelvek jelentős része a 21. században a kihalás sorsára jut, köztük a hanti és a manysi is.) A centrális nyelveknek (kb. 100 ilyenről szól a szakirodalom) van írásbelisége, kodifikált köznyelve, s az élet minden területén használják az anyanyelvi beszélők őket, s beszélőiknek a száma 1 és 100 millió között van (idetartozik az észt a maga egy, a szlovén a maga két millió anyanyelvi beszélőjével, de a magyar, a lengyel és az olasz is). A centrális nyelvek anyanyelvi beszélőinek zöme saját államban él. A szupercentrális nyelvek korlátozott hatókörű lingua francák, tehát tekintélyes nemzetközi nyelvek, amelyeket egyrészt 100 milliónál több anyanyelvű beszélő beszéli, másrészt több országban is használatosak hivatalos nyelvként (a német, a japán, a francia, az arab ilyen például). Hipercentrális nyelv csak egy van, a világnyelv, az angol. A világnyelv azé a közösségé, amelyiké az elsődleges tudás (ti. az új tudományos felfedezések, eredmények), a meghatározó technológia (tessék a számítógépek, a mobiltelefonok, a modern hang- és képrögzítő, valamint a hadászati eszközök világára gondolni) és a piac döntő része. Igen, mindez elsősorban az Amerikai Egyesült Államokhoz kötődik. Az angol nyelvű Amerikához. Az angol tehát

2 2 nem azért világnyelv, mert könnyebben tanulható sok más nyelvnél. Ha Britannia nyelve nem az angol lett volna a nagy angol terjeszkedés idején, hanem mondjuk a lapp, akkor ma a lapp volna a világnyelv. Tegyük föl a kérdést: versenyképes ma a magyar nyelv? A válasz: igen, az. Ám versenyképes csak akkor marad, ha megőrzi teljes, minden nyelvhasználati szinten való bevethetőségét, ha tehát képes marad a társadalom valamennyi nyelvi (mindenek előtt fogalomjelölő/megnevező és kommunikációs) igényének a zökkenőmentes kielégítésére. 3. A szaknyelvek az egyik szempontrendszer szerint a nyelvek legnagyobb összetevőinek, a nyelvváltozatoknak abba a csoportjába tartoznak, amelyet társadalmi nyelvváltozatoknak vagy szociolektusoknak nevezünk. (Kurtán Zsuzsa igen alapos munkája pontos képet ad arról, hogy a szaknyelv meghatározása mennyire összetett feladat: 2003: A terminológiai kérdés taglalásába itt nem bocsátkozom, magam a nyelv felől nézve a legáltalánosabb megközelítésmódot követve tekintem a szaknyelveket a társadalmi nyelvváltozat-típusba tartozó szociolektusoknak. A szaknyelvek összefoglaló neveként föl-fölbukkan a technolektus is.) Egy másik szempontrendszer alapján is két fő típus különíthető el: a teljes és nem teljes (vagy: szektorális) nyelvváltozatok kategóriája. Teljes nyelvváltozat a beszélt köznyelv és a nyelvjárások. Egyrészt azért, mert ezeket (csak ezeket) az elsődleges nyelvi szocializáció idején sajátítják el (ti. a gyerekek). Másrészt, mert velük (s csak velük) a hétköznapi kommunikáció egészét le lehet fedni. A szektorális nyelvváltozatokkal nem lehet lefedni a mindennapos kommunikációs területeket, s ezeket csak a másodlagos nyelvi szocializációban s tudatos erőfeszítéssel tanulják meg, akik valamely tudomány vagy szakma elsajátítására adják fejüket. Azon kívül: ez utóbbiak csak valamely teljes nyelvváltozat mellett, s arra, annak nyelvtanára épülve létezhetnek, s szó- és névkészletükben különböznek leginkább a köznyelvtől (vagy korábban a nyelvjárásoktól). A tudományos nyelvek megtanulásához aktív, szándékolt beszélői hozzájárulás, sok munka és intellektuális erőfeszítés kell. Ez a tanult emberek területe. Ez már magaskultúrás terület. Így a szaknyelvek nem a laikus, a reflektálatlan, a népi, hanem a professzionális, a reflektált, a magaskultúrás területekhez tartoznak, s mint ilyenek társadalmi jelentőségükben jóval fontosabbak több más nyelvváltozatnál. A hobbinyelvek például egy bizonyos társadalmi csoport nyelvhasználatának ugyan szükséges részei, azonban az adott nyelv versenyképessége szempontjából elhanyagolhatók a tudományos nyelvekhez képest. Miért? Mert össztársadalmi szempontból elhanyagolhatók. A tudományos nyelvek éltetői a társadalomnak csak egy szűk részét teszik ki, de mert össztársadalmi és versenyképességi szempontból igen fontos nyelvváltozatokat éltetnek (gondoljunk arra: az új fogalmak elsöprő többsége nem a hétköznapi szokványos csevegés szintjén születik, hanem a tudományos kutatómunkában), ezek a nyelvváltozatok bizony fokmérői a nyelvek fejlettségének, versenyképességének. Bańczerowski Janusz szerint a természetes nyelvek általában ezer szót tartalmaznak, egy átlag nyelvhasználó néhány ezer szóból álló szókészlettel rendelkezik, a szakterminusok mennyisége viszont eléri a 3 5 milliós nagyságrendet (2003: 279). Rögzítsük tételes formában a tényt: versenyképes nyelv nélkül nincs versenyképes társadalom. Versenyképes nyelv pedig nincs versenyképes, magaskultúrás regiszterek nélkül. Következésképpen versenyképes nyelv nincs fejlett, a kor színvonalán álló szaknyelvek/tudományos nyelvek nélkül. Kimondhatjuk tehát: a szaknyelveknek össztársadalmi szempontból mással nem pótolható jelentősége van. Ha hozzáveszünk egy másik idézetet Bańczerowskitól, akkor még világosabb lesz, miért oly fontosak a szaknyelvek: a szaknyelvek nélkül semmilyen innováció létrehozása vagy átvétele, illetve felhasználása nem lehetséges. Innováció nélkül pedig nincs fejlődés. A szóban forgó lehetőség egy adott közösség szempontjából az általa birtokolt szaknyelvek fejlődési szintjétől [ ] függ (2003: 279). Nem véletlen, hogy az újabb kor hozta magával annak szükségét, hogy az átlagember is egyre nagyobb

3 3 mértékben megtanuljon meg is tanul bizonyos szaknyelvi szavakat (orvostudományiakat, közgazdaságiakat, pénzügyieket stb. is (i. h.). 5. Sokat elárul a szaknyelvekről, ha tudjuk, mennyiben játszik szerepet életükben a spontaneitás, s mennyiben a tudatos irányítás, tervezettség. Nos: tudvalévő, hogy valamennyi nyelvváltozat közül a szaknyelvekre jellemző legmagasabb fokon a tudatos, mesterséges műszóalkotás, névadás. Miként az is, hogy ez a tevékenység jó ideje már mindegyik tudomány esetében megfelelő felkészültséggel és apparátussal végzett célirányos tevékenység. Mesterséges, tudatos, rendszeres szógyarapítás, terminológia- és nómenklatúra-alkotás azóta van, amióta tudomány van. A tudományos nyelveket korábban így is nevezték őket: műnyelvek az állandó nyelvújítás, az állandó műszóalkotás jellemzi. A tudományos nyelvek sorsa a tudományok művelőinek a kezében van. S itt van a mindenkori szakértelmiség felelőssége az anyanyelvi versenyképesség dolgában! De ez a felelősség nemcsak az anyanyelvi szaknyelvek fejlesztésére terjed ki. Hanem az anyanyelvű tudományművelés, az oktatás és a tudományos ismeretterjesztés területére is. 4. Mi jellemző a mára? Új tudományok, szakmák születnek, s főként a természettudományok nagy része exponenciálisan fejlődik, ez pedig szakszavak, terminusok ezreinek a születésével jár. Mi következik ebből? Az, hogy a terminológiafejlesztés igénye minden korábbit messze meghaladó mértékben nagy! A terminológia- és a nómenklatúra-alkotás persze nem a nyelvészek dolga (a nyelvtudomány kivételével), hanem az érintett szaktudományok művelőinek a feladata. Herman Ottó és Szily Kálmán jóvoltából régóta tudhatjuk, a szakmák specialistáinak és a nyelvészeknek az együttműködése a szaknyelvek ügyében, a szakszógyarapítás területén mennyire kívánatos, s hogy a nyelvészek tanácsadó, kisegítő vagy besegítő szerepet vállalhatnak csak. Ez az együttműködés gyümölcsöző szokott lenni, ezért követendő ma is. A szaknyelvek nyelvi oldalról való többoldalú vizsgálata viszont nyelvészeti feladat (l. például Bősze 2009, Fóris 2006, 2017, Péntek 2018). Nyilvánvaló: a centrális nyelvek, tehát a magyar esetében is szükség van az anyanyelvre való tudatos törődésre, odafigyelésre, különös tekintettel a tudományos nyelvek fejlesztésére. Tudvalévő, hogy a nemzetek fölötti nyelvpolitikai folyamatokat leginkább a piaci erők szabályozzák, s ezek általában megerősítik a nyelvi hierarchiákat (Phillipsonra utalva írja Kontra 2006: 183). Tudjuk, hogy a kis nyelvek és kultúrák nem kelendők a globális piacon, csak belső, kisebb vagy kicsi piacukon. Az is természetes, hogy az angol nyelv hatalmas presztízsével nyomás alatt tart minden más nyelvet. Ha a kis nyelvek közösségei nem tesznek tudatosan semmit sem anyanyelvük fejlesztése, belső nyelvhasználati színtereinek a megtartása érdekében, nagy kockázatot vállalnak. Phillipson szerint nem mindig tudatosul teljesen, hogy mit kockáztatunk (2007: 90), tudniillik akkor, amikor hagyjuk, hogy az angol kiszorítsa a többi nyelvet saját belső nyelvi piaca bizonyos területeiről, például a szaknyelvi nyelvhasználat több-kevesebb területéről. Swaan szerint pedig: Ha félelemre nincs is ok, az éberség mindenképpen indokolt. Az angol a nyelvhasználat újabb területeire törhet be, és a nemzeti nyelv éppen azokat a funkciókat veszítheti el, melyeknek a tekintélyét köszönheti (2004: 67), tegyük hozzá: az angol mint globális lingua academica nincs ellentétben a belső piac anyanyelvi nyelvhasználatával a szaknyelvek esetében sem. Kérdések sora merül föl, ha arra gondolunk, hogy éppen a tudományos nyelvek területén milyen gyors az angol térnyerése, a többi közösség nagy részében pedig a nemzeti nyelvek térvesztése. Péntek János egyik tanulmányának első pillanatban meghökkentő címe ( Magyar nyelvű tudományosság kezdet és vég? ) és a jeles nyelvész sorai elgondolkodtatók: Most úgy tűnik, hogy a fordítottját éljük át annak, amit Apáczai érzett annak idején. Azt tudniillik, hogy naggyá csak más nyelven válhat a nemzet, a sajátján már nem. De vajon így van ez? (2004: 242). Glatz Ferenc, az Akadémia volt elnöke így írt: Kérdés felelősségünk kérdése, hogy a lokális elit mire használja világszínvonalú ismereteit. Arra, hogy csupán szociális-gazdasági előnyöket teremtsen egyetemes ismeretei segítségével a lokális közösségen belül, vagy pedig vállalkozik arra is, hogy a lokális kis

4 4 anyanyelveket, e kis nemzeti kultúrákat világszintre segíti azzal, hogy az anyanyelvi kultúrát gondolatkincsében, szókincsében folyamatosan modernizálja. A kis nemzeti kultúrák megmaradásának alapfeltétele a tudomány ilyen nemzeti funkciójának kiteljesedése. Én nem attól félek, hogy e kis nyelvi kultúrák eltűnnek a következő évszázadban, hanem attól, hogy a kis anyanyelvi kultúrák szubkultúrákká válnak. Ami az emberiség egy részének kiszorulását jelentené nemcsak a kulturális, de a szociális fejlődésből is (1999b: 12). De mintha nem mernénk szembenézni ezekkel a kérdésekkel, illetőleg kihívásokkal. A tulajdonképpeni kérdés persze az, hogy az anyanyelvi tudományosságért felelős értelmiségi elit hogyan dönt majd. Fordít-e elegendő figyelmet, időt, energiát a magyar szaknyelvek fejlesztésére vagy sem? Akár így, akár úgy, a kiindulási alap nem változik: a terminológiafejlesztés a szakmai körökre tartozó, de társadalmi szükségletként is jelentkező feladat (Kiss 2009). 5. Miért készülnek nyelvstratégiák? Nem nyelvi öncélból, hanem a társadalom érdekében. Nyelvstratégiá -t mondunk, a nyelvről, pontosabban a nyelv használatáról beszélünk, de voltaképpen a mindenkori nyelvközösségről szólunk. Tolcsvai Nagy Gábor szerint [a] nyelvstratégia fő célja a nyelv, egy nyelv, a mindenkori anyanyelv fenntartása és jövőbeli élete fő irányainak a kijelölése (2013: 14). S ezt úgy lehet elérni, ha a nyelvet hordozó közösség versenyképessé tételéhez vagy versenyképesként való megtartásához szükséges nyelvi feltételeket biztosítani törekszünk abból az axiómából kiindulva, hogy versenyképes nyelv nélkül nincs versenyképes társadalom. Hogy ezzel tisztában volt az Akadémia vezetősége a reformkorban, azt Teleki Józsefnek, az Akadémia első elnökének évi megnyitó beszéde jól mutatja. Egy idézet tőle: Hazánk míveltségének ez állásában egy csupán [ ] philologiai társaságtól mit lehetett volna várni? [ ] A nyelvnek csak a használat ad életet; hogy a nyelvet csak a gyakorlat mívelheti sikeresen és annak a nemzeti műveltséghez, különösen tudományos kiképzéséhez kell alkalmazkodnia (Körmendy Mázi 2005: ). A mának szóló pozitív jelzés, hogy Lovász László, az Akadémia jelenlegi elnöke tavaly (2017-ben) életre hívta A magyar nyelv a tudományban elnevezésű akadémiai elnöki bizottságot. Korszerű, rugalmas nyelvstratégiára volna szükség mondjuk. Az olyan nyelvközösségek esetében, amilyen a magyar, bizonyosan. Nemcsak azért fogalmazok ilyen határozott egyértelműséggel, mert a szakirodalomban ez evidencia. S nem csak azért, mert a magyar esetében ott van a pozitív történelmi példa (a nyelvújításra és a reformkorra gondoljunk). Még csak azért sem, mert mai külföldi példák sora igazolja a mondottakat (például a finn, az észt, a svéd, a lengyel, a francia, a katalán, az ír és a dél-tiroli). Hanem azért, a magyar nyelvközösség s ennek következtében a magyar nyelv is olyan helyzetben van, amilyenben van. Ez is tudvalévő vagy annak kellene lennie, hogy ti. a mai magyarság három osztatú: magyarországi, Kárpát-medencei kisebbségi és nyugati szórvány helyzetű). Miként persze annak is, hogy ebből mi következik. Az, hogy a magyar nyelvnek a használati lehetőségei és jövőbeli kilátásai nagymértékben eltérnek egymástól. Magyarországon él egy tömbben az itt immár 1123 éve folytonos magyar nyelv, éspedig a továbbélését illető különösebb használati korlátozás nélkül. A trianoni békediktátum folyományaként helyükön maradásuk ellenére a határon kívülre került magyar kisebbségek anyanyelvhasználatának már többrendbeli korlátai vannak, az ottani magyarság a kétnyelvűsödés és részben az asszimilálódás útját járja, illetőleg a nyelvi szétfejlődés bizonyos jeleit mutatja. A kivándoroltak alkotta harmadik csoport, a Kárpát-medencén kívüli világ szórványmagyarsága anyanyelvmegtartó képessége jól magyarázható okokból minimális, ebből következően ne legyenek illúzióink csak átmenetileg fenntartható állapot. A megírandó magyar nyelvstratégiának részletesen kidolgozott, szigorú elvi és módszertani követelményekre alapozott nyelvstratégiának kell lennie. Erre van égető szükség. Nyelvstratégia kidolgozásának azonban csak akkor van értelme, ha szigorúan tudományos alapokon áll. A fundamentumot értelemszerűen a nyelvtudomány adja. Jelesül a nyelvtudománynak az az ága, amely a nyelvhasználatot a társadalommal való összefüggés-hálózatában vizsgálja. Szükség van azonban

5 5 mindazon tudományok vonatkozó tapasztalataira, eredményeire, amelyek a nyelvhasználattal összefüggő, a nyelvhasználatot befolyásoló területek kutatásával foglalkoznak (szociológia, társadalomlélektan, művelődéstörténet, történettudomány, politikatudomány, kultúratudomány, média, jogtudomány, stb. A megírandó magyar nyelvstratégiának már van mire támaszkodnia. A magyar nyelvtudomány számos olyan, részben tudományközi, korpuszépítő, elemző, elvi alapozású eredményt mutat föl, amely eredmények önmagukért beszélnek, egyszersmind alkalmazás és folytatás után kiáltanak. Tehát folytatni kell, s a belőlük levonható tanulságokat mielőbb alkalmazni szükséges a magyar nyelvközösség jól felfogott érdekében (vö. például Balázs 2001, Benő Péntek 2011, Glatz 1999a, Kiss 2012, É. Kiss 2004, Kontra 2010, Péntek 2012, Péntek 2018, Phillipson 2003, Tolcsvai Nagy 2013). Amióta tudva van, hogy vannak bizonyos társadalmi problémák, amelyek a nyelvhasználati vonatkozások figyelembe vétele nélkül megoldhatatlanok, azóta van szó nyelvi tervezésről (l. például Coulmas 1985; ez a kifejezés voltaképpen a nyelvstratégia leánykori neve). Egy akadályozó tényezővel mindmáig szembe kell néznünk. A társadalmi és nyelvhasználati, szóban forgó összefüggésből adódó problémák nem tudatosultak még kellő mértékben értelmiségi körökben sem. Ameddig ez így marad, nehezen jutnak el bizonyos idevágó tudományos fölismerések a köztudatba. Ez pedig baj. Hiszen a nyelvstratégia a nyelvpolitika része, ily módon pedig része a nemzetpolitikának is. S ha így van, akkor ezt tehát a nyelvtudományi kutatások vonatkozó eredményeit el kellene juttatni valahogy a döntéshozókig. 6. Bármennyire fontosak is a szaknyelvek, a nyelvtudomány központi áramába sosem kerültek be. Abból következőleg, hogy a tudományos nyelvek nem egyetemes nyelvi jelenségek (a nyelvek kicsi hányadára jellemzőek csak), s kívül esnek a nyelvrendszertani vizsgálatok érdeklődési területén. A strukturalizmus és a generatív grammatikai szemlélet ezért hárította el és hárítja el továbbra is magától a terminológiai és nevezéktani kérdésekkel való foglalkozást. Elismerőleg említendő viszont, hogy a szaknyelvkutatás terén már az alkalmazott nyelvtudomány széles körű elismertsége előtt sok minden történt, számos eredmény született nálunk is (ennek futólagos áttekintése is szétfeszítené az előadás kereteit; de vö. Veszelszki Lengyel 2014). Mégpedig annak ellenére, hogy nálunk a többszöri és többféle nekirugaszkodás ellenére mindebből nem formálódott ki egy erősebb vonulat, amely szervezetileg is összefoghatna kutatókat és kutatásokat. Vajon miért nem sikerült a szaknyelvi kutatásoknak nagyobb elismertségre, népszerűségre szert tenni, jobb tudománypolitikai pozíciókat elérni? Talán mert az is lehet, hogy a sokféle törekvés mögött [ ] olyan alapvető érdekellentétek lappanganak, amelyek az együttműködést magasabb szinten lehetetlenné teszik. Ez esetben az alacsonyabb szintű együttműködésre kell törekedni (Balázs 2017: 25). Fontos volna, hogy a szaknyelvek kutatása maga mögött tudhassa az érintett nem bölcsész tudományterületek művelőinek a hatékony támogatását is. Őket tisztelet a kivételeknek (például Bősze 2009) nem sikerült eddig kellő mértékben bevonni a közös ügybe. Márpedig ez döntő tényező lehet. Hiszen ha valakik, akkor különös tekintettel a világ jelen tudománypolitikai légkörére ők tudnának kellő nyomatékot adni. A nyelvstratégiára vonatkozólag pedig különösen is megszívlelendő: Nem az ideológiák és a kulturális érdekcsoportok harca oldja meg a kérdéseinket, az aszimmetrikus ellenfogalmak (a mindenkori mi és ők szembenállása [ ]) meglévő rendszere fölé kell konszenzust kialakítani (Tolcsvai Nagy 2013: 15). Maradjunk abban, mert aligha vitatható: az együttműködés a nyelvstratégia és a szaknyelvkutatás dolgában is conditio sine qua non. Hiszen tudvalévő, hogy hajózni szükséges: navigare necesse est!

6 6 IRODALOM Balázs Géza 2001: Magyar nyelvstratégia. Magyar Tudományos Akadémia, Budapest. Balázs Géza 2017: A szakmai nyelvhasználat múltja, jelene. És jövője? In: Veszelszki Lengyel szerk Bańczerowski Janusz A szaknyelvek szerepe a civilizációs fejlődésben. Magyar Nyelvőr 127: Bańczerowski Janusz A nyelvi kérdés az Európai Unióban. Magyar Nyelv 102: 1 8. Benő Attila Péntek János szerk A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve. Tanulmányok, beszámolók, kutatási programok. Gramma Nyelvi Iroda Szabó T. Attila Nyelvi Intézet, Dunaszerdahely Kolozsvár. Bősze Péter A magyar orvosi nyelv fejlesztése: lehetőségek, kötelességek. Magyar Tudomány 2009/1: Coulmas, Florian Sprache und Staat. Studien zur Sprachplanung. Berlin, New York. De Gruyter. Sammlung Göschen Eplényi Kata Kántor Zoltán szerk Térvesztés és határtalanítás. A magyar nyelvpolitika 21. századi kihívásai. Lucidus Kiadó, Budapest. Fóris Ágota Hat terminológialecke. Lexikográfia Kiadó, Pécs. Fóris Ágota A magyar terminológia helyzete és fejlesztésének feladatai napjainkban. Magyar Tudomány 2006/6: Fóris Ágota A szaknyelvek terminológiai szempontú megközelítése. In: Veszelszki Lengyel szerk Glatz Ferenc szerk. 1999a. A magyar nyelv az informatika korában. Akadémiai Kiadó, Budapest. Glatz Ferenc 1999b. In: A tudomány világkonferenciája június 26 július 1. Budapest. Az MTA hírmagazinjának különszáma. Kiss Jenő A tudományos nyelvek, az anyanyelv és az értelmiségi elit. Magyar Tudomány 2009/1: Kiss Jenő A nyelvstratégia nyelvészeti megalapozásának fontossága. In: Eplényi Kántor szerk. 2012: É. Kiss Katalin Anyanyelvünk állapotáról. Osiris Kiadó, Budapest. Kontra Miklós Magyar nyelvtudomány, társadalmi felelősség, politika. Alkalmazott Nyelvtudomány VI/1 2: Kontra Miklós Hasznos nyelvészet. Fórum Kisebbségkutató Intézet, Somorja. Kurtán Zsuzsa Szakmai nyelvhasználat. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. Péntek János Magyar nyelvű tudományosság kezdet és vég? In: Péntek János szerk. Magyarul megszólaló tudomány. Lucidus Kiadó, Budapest

7 7 Péntek János Nyelvi tervezés és nyelvstratégia a Kárpát-medencében. In: Eplényi Kántor szerk. 2012: Péntek János Magyar szaknyelvek a határon túli régiókban. (Megjelenés előtt) Phillipson, Robert English-Only Europe? Challenging Language Policy. London, New York. Routledge. Phillipson, Robert Kakukkfióka-e az angol az európai felsőoktatásban nyelvi fészkében? Jel-kép 2: Swaan, Abram De A nyelvek társadalma. A globális nyelvrendszer. Budapest, Typotex. Tolcsvai Nagy Gábor Tervezés, (ön)értelmezés, fenntartás: a magyar nyelvstratégia lehetőségei és kötelességei. Magyar Nyelv 109: Veszelszki Ágnes Lengyel Klára szerk Tudomány, technolektus, terminológia. Éghajlat Könyvkiadó. Budapest. Kiss Jenő Budapest professor emeritus, ELTE

A nyelvstratégia nyelvészeti megalapozásának fontossága

A nyelvstratégia nyelvészeti megalapozásának fontossága A nyelvstratégia nyelvészeti megalapozásának fontossága Kiss Jenő* 1. A konferencia programja már önmagában is világosan jelzi, mennyire változatos, sokféle az a közeg, amelyben a Kárpát-medencei magyarság

Részletesebben

Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék

Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Sztenderd - szaknyelv A fejlett nyelvek rétegződnek sztenderd

Részletesebben

SZOTÁK SZILVIA: MEGALAKULÓBAN AZ ELSŐ KÁRPÁT-MEDENCEI KUTATÓHÁLÓZAT: A TERMINI EGYESÜLET Szabadka, április 13.

SZOTÁK SZILVIA: MEGALAKULÓBAN AZ ELSŐ KÁRPÁT-MEDENCEI KUTATÓHÁLÓZAT: A TERMINI EGYESÜLET Szabadka, április 13. SZOTÁK SZILVIA: MEGALAKULÓBAN AZ ELSŐ KÁRPÁT-MEDENCEI KUTATÓHÁLÓZAT: A TERMINI EGYESÜLET Szabadka, 2013. április 13. SZAKMAI ELŐZMÉNYEK A magyarországi szociolingvisztika elméleti és diszciplináris megalapozása

Részletesebben

AZ ANYANYELVI JOGOK SZABÁLYOZÁSA ROMÁNIÁBAN

AZ ANYANYELVI JOGOK SZABÁLYOZÁSA ROMÁNIÁBAN Varga Attila * AZ ANYANYELVI JOGOK SZABÁLYOZÁSA ROMÁNIÁBAN I. Nyelvpolitika nyelvi jogok. Fogalmi keret A nyelv és politika a Kárpát-medencében élő népek kapcsolatát évszázadokra visszamenően, hányattatott

Részletesebben

A TUDOMÁNYOS NYELVEK, AZ ANYANYELV ÉS AZ ÉRTELMISÉGI ELIT

A TUDOMÁNYOS NYELVEK, AZ ANYANYELV ÉS AZ ÉRTELMISÉGI ELIT 1 A TUDOMÁNYOS NYELVEK, AZ ANYANYELV ÉS AZ ÉRTELMISÉGI ELIT Kiss Jenő egyetemi tanár, az MTA rendes tagja ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet A globalizációs folyamatok fölerősödése, újabb országok

Részletesebben

Urkom Aleksander AZ IDENTITÁS PERCEPCIÓJA A SZERB MINT IDEGEN NYELV TANULÁSA SORÁN

Urkom Aleksander AZ IDENTITÁS PERCEPCIÓJA A SZERB MINT IDEGEN NYELV TANULÁSA SORÁN IDENTITÁS Urkom Aleksander AZ IDENTITÁS PERCEPCIÓJA A SZERB MINT IDEGEN NYELV TANULÁSA SORÁN Ha megkíséreljük definiálni mit is értünk identitás alatt, egy nehéz és összetett kérdéskörrel találjuk szembe

Részletesebben

Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás

Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás Tananyagok = Feladatsorok Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás Hogyan készült? a. kérdőívek b. előkészítés, NAT c. tananyagvázlatok d. konzultációk e. tesztelés f. véglegesítés külön-külön

Részletesebben

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:

Részletesebben

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak. Szociolingvisztika MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0 kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) - Tantárgyfelelős neve és beosztása Tukacsné dr. Károlyi Margit

Részletesebben

Mi a szociolingvisztika?

Mi a szociolingvisztika? Szociolingvisztika Mi a szociolingvisztika? A szociolingvisztika legtágabb értelmezésében a nyelvhasználat és a társadalom összefüggéseit vizsgáló empirikus kiindulású kutatási területek összefoglaló neve.

Részletesebben

Szemle Beregszászi Anikó és Csernicskó István: itt mennyit ér a szó? Írások a kárpátaljai magyarok nyelvhasználatáról.

Szemle Beregszászi Anikó és Csernicskó István: itt mennyit ér a szó? Írások a kárpátaljai magyarok nyelvhasználatáról. Szemle Beregszászi Anikó és Csernicskó István: itt mennyit ér a szó? Írások a kárpátaljai magyarok nyelvhasználatáról. PoliPrint, Ungvár, 2004. 206 lap 1. Új kötettel ajándékozta meg 2004 utolsó napjaiban

Részletesebben

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN Köznevelési reformok operatív megvalósítása TÁMOP-3.1.15-14-2012-0001 KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN GONDA ZSUZSA A kutatás-fejlesztés közvetlen céljai Szakmai-módszertani

Részletesebben

AZ EÖTVÖS LORÁND SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA

AZ EÖTVÖS LORÁND SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA AZ EÖTVÖS LORÁND SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA PEDAGÓGIAI PROGRAMJA 2013 1 Tartalomjegyzék 1. JOGSZABÁLYI HÁTTÉR... 7 2. AZ ISKOLA BEMUTATÁSA... 8 2.1. Az iskola arculata... 8 2.2. Az iskola környezete...

Részletesebben

MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből

MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből 1. A beszédprodukció és -percepció, hangképzés, a magyar beszédhangok rendszere, a hangok egymásra hatása KASSAI ILONA: Fonetika. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest,

Részletesebben

További olvasnivaló a kiadó kínálatából: Alister McGrath: Tudomány és vallás Békés Vera Fehér Márta: Tudásszociológia szöveggyűjtemény Carl Sagan:

További olvasnivaló a kiadó kínálatából: Alister McGrath: Tudomány és vallás Békés Vera Fehér Márta: Tudásszociológia szöveggyűjtemény Carl Sagan: Tudomány és kultúra További olvasnivaló a kiadó kínálatából: Alister McGrath: Tudomány és vallás Békés Vera Fehér Márta: Tudásszociológia szöveggyűjtemény Carl Sagan: Korok és démonok Dombi Péter: Hiszem

Részletesebben

Szabó Tamás Péter, Kirakunk táblákat, hogy csúnyán beszélni tilos

Szabó Tamás Péter, Kirakunk táblákat, hogy csúnyán beszélni tilos 366 Szemle A vidéki diákok nagy része nem a saját nyelvjárása mellé tanulja meg a köznyelvet, hanem helyette. Már az iskolában a tanítók és a tanárok elkezdik a tanulóikban a nyelvjárásokat visszaszorítani,

Részletesebben

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ LINTNER ANITA Fejezetek a kétnyelvűségről a két háború közti Csehszlovákiában (különös tekintettel Somorja nyelvi helyzetére)

Részletesebben

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok A BA-záróvizsga nyelvtudományi tételsora amelynek alapján besoroljuk a magyar szakon a nyelvtudományi témájú szakdolgozatokat alapképzési témakörbe, illetve szakirányi témakörbe Alapkézési tételek HANGTAN:

Részletesebben

Magyar szaknyelvek a határon túli régiókban

Magyar szaknyelvek a határon túli régiókban Magyar szaknyelvek a határon túli régiókban Gazdaság és szaknyelv Péntek János Budapest 2018. január 18. Sokféleség, dinamika és a határok KAB: felsőoktatás (2010), erdélyi magyar tudomány (2015), MTA

Részletesebben

Karmacsi Zoltán Márku Anita szerk., Nyelv, identitás és anyanyelvi nevelés a XXI. században Nemzetközi tudományos konferencia előadásainak gyűjteménye

Karmacsi Zoltán Márku Anita szerk., Nyelv, identitás és anyanyelvi nevelés a XXI. században Nemzetközi tudományos konferencia előadásainak gyűjteménye Szemle 107 A kötet e két kimondottan magyar etimológiai tárgyú anyagán kívül magyar szempontból is figyelemre méltó még MICHAEL KNÜPPEL cikke a magyar tambura távoli keleti előzményeiről (219 26), továbbá

Részletesebben

IDŐTERV. NTKN01 Szakmai törzsanyag

IDŐTERV. NTKN01 Szakmai törzsanyag NTKRANM1 - Időterv IDŐTERV NTKRANM1 - Nyelv, társadalom, kultúra specializáció Ösvények: Nyelv, társadalom, kultúra szakirány MK-1 Nyelv, társadalom, kultúra szakirány 1 2 3 4 - A mérföldkőben gyűjtendő:

Részletesebben

Takács Izabella. 1. ábra. A szülők iskolai végzettsége

Takács Izabella. 1. ábra. A szülők iskolai végzettsége Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VI. évfolyam, 1. szám, (2011) pp. 215 182. A VAJDASÁGI MAGYAR ANYANYELVŰ DIÁKOK KÖRNYEZETNYELVHEZ ÉS IDEGEN NYELVHEZ VALÓ VISZONYULÁSA TAKÁCS IZABELLA Újvidéki

Részletesebben

A magyar tudományos nyelv helye a világban. Molnár Csikós László

A magyar tudományos nyelv helye a világban. Molnár Csikós László A magyar tudományos nyelv helye a világban Molnár Csikós László A tudomány nyelve Ma milyen szerepet tölthetnek be a nemzeti nyelvek a tudományban? A tudomány nemzetközisége korlátozza a nemzeti nyelvek

Részletesebben

A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára

A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám 55 64. (2016) A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára Szaszkó Rita Jezsik Kata Szent István Egyetem Alkalmazott

Részletesebben

Elérhető szótárak a magyar nyelv oktatásában és használatában. M. P i n t é r T i b o r

Elérhető szótárak a magyar nyelv oktatásában és használatában. M. P i n t é r T i b o r Elérhető szótárak a magyar nyelv oktatásában és használatában M. P i n t é r T i b o r CÉL I. Magyar nyelvi segítség (nyelvtanuláshoz) Papíralapon Elektronikusan On-line Kérdés, hogy ezt az elérhető szótárak

Részletesebben

specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől

specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől Magyar alapképzési szak ügyvitel kiadványszerkesztő specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől Tantárgy neve Tantárgy oktató neve KÖTELEZŐ TANTÁRGYAK ALAPOZÓ ISMERETEK A KÖZÖS ISMERETEKET

Részletesebben

1. fejezet. 2. fejezet

1. fejezet. 2. fejezet Tartalomjegyzék 1. fejezet Nemzet, állam, kisebbség 13 1.1. A nemzetpolitika alapjai 13 1.2. Magyarok kisebbségben 17 1.2.1. A trianoni békeszerződés 17 1.2.2. A két világháború közötti időszak 18 1.2.3.

Részletesebben

EUROPASS PORTFOLIÓ. Mobilitás az Európai Unióban. Kerekes Gábor Nemzeti Europass Központ igazgató

EUROPASS PORTFOLIÓ. Mobilitás az Európai Unióban. Kerekes Gábor Nemzeti Europass Központ igazgató EUROPASS PORTFOLIÓ Mobilitás az Európai Unióban Kerekes Gábor Nemzeti Europass Központ igazgató Munkavállalói mobilitás Cél: 2010-re az EU a világ legversenyképesebb régiója Eszköz: növelni kell a tanulmányi

Részletesebben

A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége.

A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége. Hidasi Judit, Osváth Gábor, Székely Gábor A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége. A rokon olyan személy,

Részletesebben

Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány

Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány A Komplex vizsga II. (magyar nyelvtudomány) előfeltételei: TNM 2120 Leíró grammatika 3. Szintagmatan, mondattan;

Részletesebben

A felsőoktatás változásának tendenciái Előadások az európai oktatáspolitika köréből.

A felsőoktatás változásának tendenciái Előadások az európai oktatáspolitika köréből. A felsőoktatás változásának tendenciái Előadások az európai oktatáspolitika köréből. Bevezetés Kihívás: expanzió Felsőoktatási válaszok: tömegesedés, általánossá válás A felsőoktatás funkciói: tudományos

Részletesebben

NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program

NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program Képzési idő: 6 félév Tagozat: nappali képzés munkarendje szerint. Finanszírozás: államilag támogatott, illetve

Részletesebben

Az elmúlt évtizedekben a nemzetközi migráció, a globalizáció, az angol nyelv terjedése, a kommunikációs technológia fejlődése gyökeresen átformálta Európa hagyományos nyelvi térképét. A nyelvi és kulturális

Részletesebben

Digitális matematika taneszközök a. hatékonyabb tanulásszervezés szolgálatában. Szerző: Huszka Jenő

Digitális matematika taneszközök a. hatékonyabb tanulásszervezés szolgálatában. Szerző: Huszka Jenő 1 Digitális matematika taneszközök a hatékonyabb tanulásszervezés szolgálatában Szerző: Huszka Jenő 2009 1 2 Digitális pedagógia, digitális tananyagok Digitális pedagógia: minden olyan hagyományos (instruktív)

Részletesebben

ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén (1867 2010)

ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén (1867 2010) ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén (1867 2010) Csernicskó István ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén (1867 2010) Gondolat Kiadó

Részletesebben

- 92 - A nyelvoktatás néhány szocio- és etnolingvisztikai kérdése

- 92 - A nyelvoktatás néhány szocio- és etnolingvisztikai kérdése - 92 - Lengyel Zsolt A nyelvoktatás néhány szocio- és etnolingvisztikai kérdése 1. A nyelv bekapcsol a társadalomba, a nyelv elsajátítása a szocializációs folyamat egyik legfontosabb alkotó része. Akár

Részletesebben

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: bölcsészettudomány Képzési ciklus: szakirányú

Részletesebben

Gyorsjelentés. az informatikai eszközök iskolafejlesztő célú alkalmazásának országos helyzetéről 2011. február 28-án, elemér napján KÉSZÍTETTÉK:

Gyorsjelentés. az informatikai eszközök iskolafejlesztő célú alkalmazásának országos helyzetéről 2011. február 28-án, elemér napján KÉSZÍTETTÉK: Gyorsjelentés az informatikai eszközök iskolafejlesztő célú alkalmazásának országos helyzetéről 2011. február 28-án, elemér napján KÉSZÍTETTÉK: Hunya Márta PhD Kőrösné dr. Mikis Márta Tartsayné Németh

Részletesebben

Kisebbségi kétnyelvűség. Az élőnyelvi vizsgálatok és az iskola

Kisebbségi kétnyelvűség. Az élőnyelvi vizsgálatok és az iskola Kisebbségi kétnyelvűség Az élőnyelvi vizsgálatok és az iskola Kiindulópont A kisebbségi helyzetben beszélt magyar nyelv más, mint a magyarországi. Ez ellen a helyzet ellen kell-e, illetve lehet-e tenni

Részletesebben

Beszámoló a 20. élőnyelvi konferenciáról

Beszámoló a 20. élőnyelvi konferenciáról DOI: 10.21030/anyp.2018.4.10 N. Császi Ildikó Beszámoló a 20. élőnyelvi konferenciáról 2018. augusztus 30. és szeptember 1. között rendezte meg a Károli Gáspár Református Egyetem (KRE) Bölcsészettudományi

Részletesebben

Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI)

Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI) Kállai Ernő Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI) Osztály: Romakutatások Osztálya Tudományos cím vagy fokozat: PhD E-mail: kallai.erno@tk.mta.hu Telefonszám: +36-1 224-6700 / 5224 Épület: T (Emelet,

Részletesebben

ANGLISZTIKA. Oldal 1

ANGLISZTIKA. Oldal 1 KÓD TÍPUS TANTÁRGY NEVE KORÁBBI TANTÁRGY NEVE (EKVIVALENS TÁRGY) KREDIT KÖVETELMÉNY JELLEG (EA/SZEM/GYAK) FELELŐS TANSZÉK félév1 TT160 törzs A társadalomtudomány alapjai (filozófiai, társadalmi ismeretek)

Részletesebben

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat):

Részletesebben

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgási feladat: - három témakör

Részletesebben

SZOTÁK SZILVIA: MEGALAKULÓBAN AZ ELSŐ KÁRPÁT-MEDENCEI KUTATÓHÁLÓZAT: A TERMINI EGYESÜLET Szabadka, 2013. április 13. SZAKMAI ELŐZMÉNYEK Szociolingvisztikai műhelyek Magyarországon: diszciplináris megalapozás

Részletesebben

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2017. évi határozatok kivonata 1/2017.01.16. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése 2/2017.01.20. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött az

Részletesebben

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből 1 2 3 Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 89. Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből Szerkesztette Haader Lea Horváth László Tinta könyvkiadó

Részletesebben

TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL

TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL Az MTA Modern Filológiai Társasága tudományos konferenciájának elıadásai Budapest, 2010. október 27 28. Szerkesztette BÁRDOSI VILMOS TINTA

Részletesebben

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2017. évi határozatok kivonata 1/2017.01.16. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2/2017.01.20. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa

Részletesebben

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés MTA BTK MŐT Kiadványok 1. Sorozatszerkesztők Vásáry István Fodor Pál MTA BTK MŐT Kiadványok 1. MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés Szerkesztették Sudár

Részletesebben

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2017. évi határozatok kivonata 1/2017.01.16. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2/2017.01.20. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa

Részletesebben

Az intézményi nemzetköziesítésben rejlő perspektívák. Sonkoly Gábor, ELTE BTK

Az intézményi nemzetköziesítésben rejlő perspektívák. Sonkoly Gábor, ELTE BTK Az intézményi nemzetköziesítésben rejlő perspektívák Sonkoly Gábor, ELTE BTK 1. Általános megállapítások 2. Az oktatók szerepe a mobilitásban 1. Az oktatói mobilitás az intézményi stratégiában 2. Kreditelismerés

Részletesebben

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet 1. sz. Melléklet A meghirdetett vendégoktatói ösztöndíjak a 2018/2019-es tanévtől és a fogadóintézmények által meghatározott feltételek 1. Strasbourg (Franciaország), Strasbourgi Egyetem francia szakos

Részletesebben

TANULMÁNYOK MÛHELY A Gramma Nyelvi Iroda tevékenységérõl 1

TANULMÁNYOK MÛHELY A Gramma Nyelvi Iroda tevékenységérõl 1 TANULMÁNYOK MÛHELY A Gramma Nyelvi Iroda tevékenységérõl 1 1. Bevezetõ A Gramma egyesület 2001 augusztusában jött létre a Mercurius Társadalomtudományi Kutatócsoportban tevékenykedõ nyelvészek jóvoltából.

Részletesebben

JOBB KÁNON A BALKÁNON

JOBB KÁNON A BALKÁNON Figyelő 1033 JOBB KÁNON A BALKÁNON Szegedy-Maszák Mihály: Irodalmi kánonok Csokonai Kiadó, Debrecen, 1998. 196 oldal, 750 Ft (Bev.) A z I r o d a l m i k á n o n o k e g y m e g f o n t o l t i r o d a

Részletesebben

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK 1 Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: FRANCIA NYELVI REFERENS

Részletesebben

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója Olasz nyelv FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés 1. Társalgási feladat/interjú: három témakör interakció kezdeményezés

Részletesebben

FÖDERALIZMUS ÉS DECENTRALIZÁCIÓ

FÖDERALIZMUS ÉS DECENTRALIZÁCIÓ FÖDERALIZMUS ÉS DECENTRALIZÁCIÓ Kézikönyv a svájci struktúrákról és a magyar hasznosíthatóságról Szerkesztette: HAJDÚ ZOLTÁN KOVÁCS SÁNDOR ZSOLT Magyar Tudományos Akadémia Közgazdaság- és Regionális Tudományi

Részletesebben

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgás - interakció kezdeményezés

Részletesebben

A Határokon Túli Magyar Tudományosság Elnöki Bizottság megalakítása

A Határokon Túli Magyar Tudományosság Elnöki Bizottság megalakítása A Határokon Túli Magyar Tudományosság Elnöki Bizottság megalakítása A magyar nyelvû tudományosság Pozitív program Célunk az, hogy a Magyar Tudományos Akadémia az egész magyar nyelvû tudományosság intézménye

Részletesebben

NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON

NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON Zsigmond Király Egyetem nyelvvizsgakövetelmények 2016.08.01. NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON Ebben a dokumentumban foglaljuk össze, hogy a Zsigmond Király Egyetemen az egyes szakokon a kezdetétől

Részletesebben

TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől

TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől Felvétele Kreditpont Követelmény típusa Heti óraszám Ajánlott félév Felvétel típusa Meghirdető tanszék/intézet TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől

Részletesebben

NYELVALAKÍTÁS ÉS NYELVI IDEOLÓGIÁK

NYELVALAKÍTÁS ÉS NYELVI IDEOLÓGIÁK Comenius Egyetem Bölcsészettudományi Karának Magyar nyelv és Irodalom Tanszéke Univerzita Komenského v Bratislave Filozofická fakulta Katedra maďarského jazyka a literatúry NYELVALAKÍTÁS ÉS NYELVI IDEOLÓGIÁK

Részletesebben

NYEK REÁL JELLEG, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLY

NYEK REÁL JELLEG, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLY NYEK REÁL JELLEG, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLY Tantárgyi struktúra és óraszámok Kötelező tantárgyak és óraszámok a 9 13. évfolyamon az emelt szintű oktatáshoz Tantárgyak NY 9. 10. 11. 12. Magyar nyelv Magyar

Részletesebben

Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai

Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai Falkné Bánó Klára Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai Szerző: Falkné dr. Bánó Klára, 2008. ISBN 978-963-394-747-0 A kiadvány szerzői jogi védelem alatt áll, arról másolat

Részletesebben

Magyar Tudomány Ünnepi Hónapja, november 3 30.

Magyar Tudomány Ünnepi Hónapja, november 3 30. A Magyar Tudomány Ünnepi Hónapja, 2012. november 3 30. A magyar tudomány napját a pozsonyi országgyűlés 1825. november 3 i felajánlásától származtatjuk. Az Országgyűlésen Gróf Széchenyi István adományával

Részletesebben

Címlap (http://www.pecsma.hu/)

Címlap (http://www.pecsma.hu/) Legfrissebb Pénzmosásról is tudhatott Welsz /csemege /penzmosasrol-is-tudhatott-welsz/) /) Keresés az oldalon... Címlap /) Pécs aktuál /category/pecs-aktual/) Választás 2014 /category/valasztas2014/) Hírzóna

Részletesebben

Tudomány a 21. században

Tudomány a 21. században Tudomány a 21. században A kulturális diverzitás -ról Világkonferenciák: kultúrpolitika, felsõoktatás, tudomány A kulturális diverzitásról A tudásalapú társadalomról és a nyitott tudomány -ról A gazdaság

Részletesebben

Kritikai érzék és társadalmi felelősség

Kritikai érzék és társadalmi felelősség Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Tisztelt Tudósok és Oktatáskutatók, Tudományszervezők és Oktatásfejlesztők! Tisztelt Kollégák! Kritikai érzék és társadalmi felelősség. Nekünk, a felsőoktatás és a tudomány

Részletesebben

Anyanyelvünk Európában

Anyanyelvünk Európában for Sale: A Parable of Nature. University of California Press, Berkeley. (Magyarul: Az édenkert kiárusítása: Példázat a természet tönkretételéről. Typotex, Budapest, 2002) Nánási Irén (2005): A természet

Részletesebben

- - 2006. szeptemberétől

- - 2006. szeptemberétől - - Germanisztika alapszak - német szakirány mintatanterve - - 2006. szeptemberétől "A" típusú tantárgyak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tantárgy neve Tantárgy kódja Heti Tantárgyfelelős Meghirdetés kontakt Félévi

Részletesebben

Tematika. FDB 2209 Művelődéstörténet II. ID 2562 Magyar művelődéstörténet (Fejezetek a magyar művelődéstörténetből)

Tematika. FDB 2209 Művelődéstörténet II. ID 2562 Magyar művelődéstörténet (Fejezetek a magyar művelődéstörténetből) Tematika FDB 2209 Művelődéstörténet II. ID 2562 Magyar művelődéstörténet (Fejezetek a magyar művelődéstörténetből) 1. hét: A magyar művelődés korai szakaszai 2. hét: A magyarok és a IX-X. századi Európa

Részletesebben

MAGYAR SZAKNYELVEK A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN NEMZETKÖZI MAGYAR SZAKNYELVI KONFERENCIA JANUÁR

MAGYAR SZAKNYELVEK A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN NEMZETKÖZI MAGYAR SZAKNYELVI KONFERENCIA JANUÁR MAGYAR NYELVSTRATÉGIAI INTÉZET MAGYAR SZAKNYELVEK A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN NEMZETKÖZI MAGYAR SZAKNYELVI KONFERENCIA 2017. JANUÁR 18-19-20. PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM INFORMÁCIÓS TECHNOLÓGIAI ÉS BIONIKAI

Részletesebben

Egy kis kommunikáció

Egy kis kommunikáció Egy kis kommunikáció A kommunikáció alapvető fontosságú a szervezeten belül, ezért mindenképp indokolt a szervezeti vonatkozásaival foglalkozni, és föltérképezni az információ belső áramlását. A belső

Részletesebben

Nemzetközi tanulmányok alapképzési szak

Nemzetközi tanulmányok alapképzési szak Nemzetközi tanulmányok alapképzési szak Specializációk: EU tanulmányok, Kultúrdiplomácia, Nemzetközi logisztika 2006. szeptemberétől Tantágy "A" típusú tárgyak felelős felelős oktató Jogi alapismeretek

Részletesebben

2017. november 9 10-én KÖLCSÖNHATÁSOK

2017. november 9 10-én KÖLCSÖNHATÁSOK A Debreceni Egyetem Finnugor Nyelvtudományi Tanszéke és a Finn Nagykövetség Finnország függetlenségének 100. évfordulója tiszteletére 2017. november 9 10-én konferenciát szervez KÖLCSÖNHATÁSOK Magyarok

Részletesebben

Beszámoló a évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről

Beszámoló a évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről Beszámoló a 2016. évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről 2016-ben nyolcadik alkalommal rendeztük meg az Eötvös József országos középiskolai szónokversenyt az ELTE Bölcsészettudományi

Részletesebben

Cím: 1014 Budapest, Szentháromság tér 6. Telefon: +36 1 795 6590 E-mail: npki@bgazrt.hu Web: www.bgazrt.hu/npki

Cím: 1014 Budapest, Szentháromság tér 6. Telefon: +36 1 795 6590 E-mail: npki@bgazrt.hu Web: www.bgazrt.hu/npki Semmi új a nap alatt: kisebbségi jogok, kettős állampolgárság, autonómia A mostani kormányzati ciklus nemzetpolitikai alapvetéseként is értelmezhető Orbán Viktor beiktatásakor elhangzott kijelentése: A

Részletesebben

9. évfolyam 2011/3-4. szám Volume 9. issue 3-4/December 2011

9. évfolyam 2011/3-4. szám Volume 9. issue 3-4/December 2011 T ANUL MÁNY OK HOMOKI ANDREA A pedagógus-továbbképzési rendszer jellemzői a kereslet és a kínálat függvényében egy dél-alföldi kisváros integrált alapfokú közoktatási intézményeiben dolgozó pedagógusok

Részletesebben

Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017.

Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017. Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017. Készítette: Imrik Gyöngyi szaktanár 1 1. Tétel Művek a magyar irodalomból Petőfi Sándor tájköltészete 2. Tétel Művek a magyar irodalomból

Részletesebben

Döntött a kormány a Magyar Nyelvstratégiai Intézet létrehozásáról Híradó

Döntött a kormány a Magyar Nyelvstratégiai Intézet létrehozásáról Híradó Magyarország hírportálja (/) mobil (/2014/01/15/barhol-barmikor-hiradofacebook (https://www.facebook.com rss (/hirado.aspx) in english (/rovatok/in-english) Keresés Videó Belföld Külföld Telesport Kékfény

Részletesebben

Agrár-környezetvédelmi Modul Vízgazdálkodási ismeretek. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc

Agrár-környezetvédelmi Modul Vízgazdálkodási ismeretek. KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc Agrár-környezetvédelmi Modul Vízgazdálkodási ismeretek KÖRNYEZETGAZDÁLKODÁSI MÉRNÖKI MSc TERMÉSZETVÉDELMI MÉRNÖKI MSc Az Európai víz Charta. 3. lecke A víz jelentőségét az ember és környezete számára az

Részletesebben

EURÓPAI ÉPÍTÉSZETPOLITIKAI FÓRUM EFAP. Magyar Építészetpolitika. Soltész Ilona Országos Főépítészi Iroda 2011. május 5.

EURÓPAI ÉPÍTÉSZETPOLITIKAI FÓRUM EFAP. Magyar Építészetpolitika. Soltész Ilona Országos Főépítészi Iroda 2011. május 5. EURÓPAI ÉPÍTÉSZETPOLITIKAI FÓRUM EFAP Budapesti Nemzetközi Konferencia Magyar Építészetpolitika Soltész Ilona Országos Főépítészi Iroda 2011. május 5. A magyar építészetpolitika Kidolgozása 2008 óta folyik

Részletesebben

I. Általános információk az előadásokról és szemináriumokról. Tantárgy neve: REGIONÁLIS GAZDASÁGTAN ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI POLITIKÁK (választható)

I. Általános információk az előadásokról és szemináriumokról. Tantárgy neve: REGIONÁLIS GAZDASÁGTAN ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI POLITIKÁK (választható) BABEŞ BOLYAI TUDOMÁNYEGYETEM KOLOZSVÁR KÖZGAZDASÁG- ÉS GAZDÁLKODÁSTUDOMÁNYI KAR SZAK: PÉNZÜGY-BANK EGYETEMI ÉV 2010/2011 FÉLÉV I. FÉLÉV I. Általános információk az előadásokról és szemináriumokról Tantárgy

Részletesebben

Volatilitásváltozatosság. globalizáció. big data. digitális darwinizmus. lakóhelyváltások 7X. munkahelyváltások 6X. oktatás átalakulása

Volatilitásváltozatosság. globalizáció. big data. digitális darwinizmus. lakóhelyváltások 7X. munkahelyváltások 6X. oktatás átalakulása Trendek Technológiai változás technikai fejlődés: a 21. század = előző 20.000 év 2020-ra 200 milliárd okos eszköz az IoT-n 2030-ig online agy számítógép kapcsolat 4D nyomtatás Volatilitásváltozatosság

Részletesebben

a 10. osztályban tanult magyar nyelvi és kommunikációs ismeretek anyaggyűjtés, vázlatírás, grafikai szervezők használata

a 10. osztályban tanult magyar nyelvi és kommunikációs ismeretek anyaggyűjtés, vázlatírás, grafikai szervezők használata MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 11. TANMENETJAVASLAT (heti 1, évi 37 óra) Taneszközök: Antalné Szabó Ágnes Raátz Judit: Magyar nyelv és kommunikáció 11. tankönyv (NT- 17337) Antalné Szabó Ágnes Raátz Judit:

Részletesebben

PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD

PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD Konferencia-előadások: 2004. november 9. A Magyar Tudomány Napja, Nyelvtudományi Szekció 2004. november 19-20. Fiatal nyelvművelők I. konferenciája (Miskolctapolca)

Részletesebben

BA Magyar szak I. évfolyam

BA Magyar szak I. évfolyam BA Magyar szak I. évfolyam 10.00-12.00 LEÍRÓ MAGYAR SZÓFAJTAN, ALAKTAN BTMAN203 Kabán Annamária nyelvész könyvtár 12.00-13.00 Fonetika szem. BTMAN111 Kecskés Judit XXVIII. 12.00-14.00 Régi magyar irodalomtörténet

Részletesebben

Előadás címe: Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Kar bemutatása

Előadás címe: Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Kar bemutatása Előadás címe: Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Kar bemutatása Károli Gáspár Református Egyetem Alapítása: Magyarországi Református Zsinat, 1993. február 24. Elvész az én népem, mivelhogy

Részletesebben

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI Az idegen nyelv érettségi vizsga célja Az idegen nyelvi érettségi vizsga célja a kommunikatív nyelvtudás mérése, azaz annak megállapítása, hogy a vizsgázó

Részletesebben

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium

Részletesebben

Irodalom. (a) A T, B T, (b) A + B, C + D, D C, (c) 3A, (d) AD, DA, B T A, 1 2 B = 1 C = A = 1 0 D = (a) 1 1 3, B T = = ( ) ; A T = 1 0

Irodalom. (a) A T, B T, (b) A + B, C + D, D C, (c) 3A, (d) AD, DA, B T A, 1 2 B = 1 C = A = 1 0 D = (a) 1 1 3, B T = = ( ) ; A T = 1 0 Irodalom ezek egyrészt el- A fogalmakat, definíciókat illetően két forrásra támaszkodhatnak: hangzanak az előadáson, másrészt megtalálják a jegyzetben: Szabó László: Bevezetés a lineáris algebrába, Polygon

Részletesebben

2013/2014. tanév II. félév

2013/2014. tanév II. félév 2013/2014. tanév II. félév KÖVETELMÉNYEK Szociolingvisztika MAO1103 Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0 kollokvium Tantárgyfelelős neve és beosztása Tukacsné dr. Károlyi Margit főiskolai

Részletesebben

A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév.

A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév. tárfelelős személy neve tárért felelős szervezeti eség neve Típusa Előfeltétel 2 Típusa Előfeltétel 1 jánlott félév Féléves óraszám Heti óraszám Kötelezőség Kredit Értékelés Típus tanári szak neve: német

Részletesebben

ELTE BTK FELSŐOKTATÁSI FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ, ALAPKÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT KÉPZÉSEK 2017.

ELTE BTK FELSŐOKTATÁSI FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ, ALAPKÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT KÉPZÉSEK 2017. FELSŐOKTATÁSI FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ, ALAPKÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT KÉPZÉSEK 2017. ELTE BTK Intézmény elérhetősége: Cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4., Múzeum krt. 6 8., Rákóczi út 5. Telefonszám: (1)411-6500,

Részletesebben

A nyelvterjesztési politika formái az egykori NDK-ban

A nyelvterjesztési politika formái az egykori NDK-ban TANULMÁNYOK Alkalmazott Nyelvtudomány VIII. évfolyam 1-2. szám 2008. MIHALOVICSNÉ LENGYEL ALOJZIA Pannon Egyetem, MFTK, Germanisztikai Intézet alojzia@btk.uni-pannon.hu A nyelvterjesztési politika formái

Részletesebben

SIOK Széchenyi István Általános Iskola FIT jelentés 2011 Kompetenciamérés

SIOK Széchenyi István Általános Iskola FIT jelentés 2011 Kompetenciamérés FIT jelentés 2011 Kompetenciamérés Készítette: Gáthy Péterné Siófok, 2012. április 9. minőségügyi vezető 1 1. Tanulási környezet A telephelyi kérdőív kérdéseire adott válaszok alapján az épületünk jó állagú.

Részletesebben

INNET. Innovative Networking in Infrastructure for Endangered Languages

INNET. Innovative Networking in Infrastructure for Endangered Languages INNET Innovative Networking in Infrastructure for Endangered Languages A korszerű nyelvtudomány mint a jövő alakításának eszköze MTA Nyelvtudományi Intézet Finnugor és Nyelvtörténeti Osztály Messze látó

Részletesebben

Állam- és Jogtudományi Kar (ME-ÁJK) Bölcsészettudományi Kar (ME-BTK)

Állam- és Jogtudományi Kar (ME-ÁJK) Bölcsészettudományi Kar (ME-BTK) Állam- és Jogtudományi Kar (ME-ÁJK) felvételi elbeszélgetés Motivációs beszélgetés közéleti-szakmai tevékenységről: motiváció, szakmai tájékozottságés ismeretek, verbális képességek, elhivatottság, pályaorientáció

Részletesebben

Orbán Balázs Sátor Programjavaslatok - tervezet

Orbán Balázs Sátor Programjavaslatok - tervezet XXVIII. Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábor 2017. Orbán Balázs Sátor Programjavaslatok - tervezet 1 JÚLIUS 19. SZERDA 10.30 12.00 A Kárpát-medencei magyarság jövője Közép- és hosszú távú demográfiai

Részletesebben