TARTALOMJEGYZÉK
|
|
- Dezső Jónás
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1
2 TARTALOMJEGYZÉK... BEVEZETÉS A ROAM KIT RÉSZEI SMARTPORT CSATLAKOZÓ ÉS VEZETÉK A ROAM TÁVVEZÉRLÉS CSATLAKOZÓJÁNAK FÖLSZERELÉSE A SMARTPORT BEKÖTÉSE A VEZÉRLŐBE A JELLEMZŐ TELEPÍTÉSI MÓD A LEGNAGYOBB HATÓTÁVOLSÁG A BEKÖTŐ VEZETÉK MEGHOSSZABBÍTÁSA A TÁVADÓ ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA AZ ELEM BESZERELÉSE A TÁVADÓBA A TÁVVEZÉRELT ÖNTÖZŐ KÖR ÖNTÖZÉSI IDEJÉNEK MÓDOSÍTÁSA A TÁVADÓN A CÍMEK MEGVÁLTOZTATÁSA A VEZÉRELHETŐ ÖNTÖZŐ KÖRÖK MAXIMÁLIS SZÁMÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA A VEVŐKÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA A VEVŐ CÍMEK MEGVÁLTOZTATÁSA EGY KÖR INDÍTÁSA A ROAM TÁVVEZÉRLŐVEL NÉHÁNY SZÓ A HATÓTÁVOLSÁGRÓL HIBAELHÁRÍTÁS MŰSZAKI ADATOK JEGYZETEK MEGFELELŐSÉGI BIZONYÍTVÁNY 2
3 BEVEZETÉS... Végre nem kell minduntalan visszafutni a vezérlőhöz, ha az öntöző rendszer karbantartásakor vagy javításakor el akarunk indítani vagy meg akarunk állítani egy kézi öntözést. Végre a téliesítést gyorsan és könnyen meglehet csinálni egyedül is. Végre nem kell visszamenni a garázsba, ha egy kézi öntözést el akarunk indítani vagy le akarunk állítani. A Hunter örömmel mutatja be a Smart Port -tal ellátott Hunter vezérlőkkel használható ROAM távkapcsoló rendszert. A ROAM páratlan szolgáltatásokat nyújt megfizethető áron. A ROAM távadója ütésálló ABS-ből készült. Nagy LCD kijelzője van és egyszerű nyomógombokkal működik. Még a mérete is elbűvölő, éppen akkora, hogy elférjen az inge zsebében, és szabad területen 305 méteres távolságról is működteti a vezérlőt. A nagy LCD kijelzővel és a négy-gombos kezelő felülettel a ROAM távkapcsoló használata szinte gyerekjáték. Csak nyomja meg a föl- vagy lefelé mutató nyilat, ezzel ki tudja választani az elindítandó vagy leállítandó kört és programot, ez után a jobb vagy bal gombot kell csak megnyomnia, lehet-e ezt ennél egyszerűbben? Ne féljen attól, hogy elfelejti kikapcsolni a ROAM távkapcsolót. Ha néhány percig nem használja, magától kikapcsol, hogy az elem élettartamát meghosszabbítsa. Bármelyik gombot megnyomva, a távkapcsoló újra bekapcsol. Négy AAA alkáli elem kitart a telepítőnek egy évig is, a tulajdonosnak akár több évig is. A ROAM a kapható távkapcsolók közül a legegyszerűbb. Olyan egyszerű használni, hogy a telepítés után erre a könyvecskére szinte már nem is lesz szüksége, mégis tegye el biztos helyre. Ha kérdése van, keresse meg a választ ebben az útmutatóban. Gratulálunk az élete egy kicsit könnyebb lett! 3
4 A ROAM KIT RÉSZEI... Ebben a fejezetben röviden leírjuk a ROAM elemeit. Minden elemről részletes leírást talál a későbbiekben, ugyanakkor itt megismerheti a távadót, a vevőt és SmartPort-ot. 4
5 A ROAM KIT RÉSZEI..(folytatás)... TÁVADÓ A. LCD kijelző 1. öntözés időtartama az öntöző kör öntözési időtartamát mutatja 2. távvezérlés azt mutatja, hogy a távadó a jelet a vevőre küldi 3. öntöző kör sorszáma az öntöző körök sorszámát mutatja ig. 4. cím azt mutatja, hogy a távadó és a vevő között az új cím be van állítva ON (be) azt mutatja, hogy a távadó egy adott kört bekapcsol OFF (ki) azt mutatja, hogy a távadó egy adott kört kikapcsol PA, PB, PC a kiválasztott programot mutatja. B. Vezérlő gombok 1. a kiválasztott funkciót növeli 2. a kiválasztott funkciót csökkenti 3. a funkció kiválasztása 4. a funkció törlése 5. a funkciók között léptet C. Egyéb 6. Elemtartó fedele a 4 db AAA méretű alkáli elem helyének fedele VEVŐ 7. SmartPort - a vevőkészülék hátulján lévő kimenet, amelyet a SamrtPort csatlakozóba kell bedugni 8. Antenna a távadótól legfeljebb 300 méterről veszi a jeleket 9. Smart Port kimenet (aljzat) a Smart Port elején lévő aljazta, amelybe a ROAM vevő részét be kell dugni. Más Hunter termékek is csatlakoztathatók ebbe az aljzatba. 10. Gumifedél a Smart Portot védi a szennyeződéstől és a z időjárás viszontagságaitól SMARTPORT 11. Vezérlőbe csatlakozó vezetékek piros, fehér és kék erek, amelyeket a vezérlő kapocslécbe kell bekötni. 5
6 SMARTPORT CSATLAKOZÓ ÉS VEZETÉK... A Roam távvezérlés használatához a vezérlőbe be kell kötni egy Smart Portot. Ez a vezeték és csatlakozó létesít kapcsolatot a Roam és a vezérlő között. A SmartPort csatlakozó a Roam Kit dobozban van, külön is kapható, ha a vevőt és a távadót másutt is használni akarja. A vezetékek meghosszabbításakor a vezérlő hibát jelezhet, és a távvezérlés hibásan működhet a rádiójelek interferenciája miatt. Egyes esetekben a hosszabbítás lehetséges. Minden esetben, amikor az aljazatot 1,5 méternél messzebb kell szerelni a vezérlőtől, az árnyékolt kábellel szerelt csatlakozót kell megvásárolni és fölszerelni az elektronikus zajok hatásának csökkentésére (ROAM-SCWH). Szereljen egy 1/2 -os belső menetes T idomot a kimenő vezetékek védőcsövébe a vezérlőtől kb. 30 cm-re. A SmartPort 3 vezetékét húzza be a T idomba és vezesse föl a kapocslécig az ábra szerint. Csavarja be a SamrtPort csatlakozóját a T idomba az 1. ábra szerint. Vezesse föl a vezetékeket a kapocslécig. A piros vezetéket kösse az első AC-be, a fehéret a másik AC-be és a kéket az R (vagy REM) pontba, amint az a 2. ábra mutatja. A Smart Portnak van egy védőburkolata, ezért kültéren alkalmazható. A Roam vevőkészülékét azonban csak addig szabad kültéren használni, amíg a távvezérlést használjuk. A vevőkészülék nem alkalmas kültéri használatra. 6
7 A SMARTPORT BEKÖTÉSE A VEZÉRLŐBE... SRC Húzza be a vezetéket a kapocsléchez és kösse a piros vezetéket a baloldali AC pontra, a fehéret mellette lévő AC pontra, a kéket az R pontra. ICC vezérlő Húzza be a vezetéket a főmodul kapocsléchez és kösse a piros vezetéket a legalsó AC pontra, a fehéret felette lévő AC pontra, a kéket a REM pontra. Pro-C vezérlő Húzza be a vezetéket a főmodul kapocsléchez és kösse a piros vezetéket a legalsó AC pontra, a fehéret felette lévő AC pontra, a kéket a REM pontra. 7
8 A JELLEMZŐ TELEPÍTÉSI MÓD... A vevőkészülék beltérre szerelése (SmartPort beltérben) Ez akkor ideális, ha a Roam rendszer állandóan be van kötve a beltéri vezérlőbe. A vevőkészülék kültérre szerelése (Smart Port kültéren) Ez a megoldás akkor ideális, amikor a telepítő/karbantartó hozzá akar férni a vezérlőhöz akkor is, mikor a ház vagy a garázs zárva van. A Roam vevőkészüléket azonban a munka végeztével mindig le kell venni a Smart Port csatlakozóról, és a csatlakozó védőfedelét vissza kell tenni. 8
9 A LEGNAGYOBB HATÓTÁVOLSÁG... Több tényező befolyásolja a hatótávolságot. Alább felsoroltunk néhány teendőt, amellyel megnövelheti a hatótávolságot. 1. Ne szerelje a SmartPort-ot nagyobb fémfelületek, fémszerkezetek közelébe pl. mérőórák, vízvezetékek és alumínium burkolatok. 2. Ne szerelje a SmartPort-ot az épület alagsorába vagy más föld alatti helyre. Minél magasabban van a vevőkészülék, annál nagyobb esélye van a jó minőségű vételnek. 3. Ahhoz, hogy minden irányban a legnagyobb legyen a hatótávolság, a vevőnek függőlegesen kell állnia, az antennával felfelé. Ha az antenna vízszintesen áll, a vétel nagyon jó lesz az antenna felőli oldalon és nagyon rossz a másik oldalról. 4. A távadó használatakor a távadót tartsa függőlegesen, és fordítsa a vevőkészülék felé, főleg akkor, amikor nagyon messze van a vevőtől. Figyelem! A távvezérlés kiskerti és kisebb köztéri alkalmazásra készült. Nagyobb területeknél pl. temetőknél, golfpályáknál nagyobb hatótávolságú távvezérlőt kell használni. 9
10 A BEKÖTŐ VEZETÉK MEGHOSSZABBÍTÁSA... Ha a csatlakozót a vezérlőtől 2 méternél messzebbre kell szerelni, árnyékolt vezetéket kell alkalmazni. Az árnyéklót kábel kiküszöböli az esetleges interferencia jelenségeket és a vezeték nem működik antennaként. Semmi esetre sem szabad a Smart Portot a vezérlőtől 15mnél nagyobb távolságra szerelni. A könnyű szerelhetőség kedvéért az SRS-SCHW beszerezhető, 7,6 m árnyékolt vezetékkel. 10
11 A TÁVADÓ ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA... A Roam készülék teljesen működőkepés akkor, amikor kiveszik a dobozból. Elég az elemeket betenni, és ha akraja ezt a fejezetet át is ugorhatja. Azonban javasoljuk, hogy olvassa el, mert néhány egyszerű lépéssel az igényeihez igazíthatja a Roam távvezérlőt. AZ ELEM BESZERELÉSE A TÁVADÓBA A Roam távadóba 4 db AAA alkáli elem kell. Az elemek cseréjéhez/ beszereléséhez csúsztassa ki a hátlapon a fedelet és tegye be az elemeket, ügyelve a polaritásra. 11
12 A TÁVVEZÉRELT ÖNTÖZŐ KÖR ÖNTÖZÉSI IDEJÉNEK MÓDOSÍTÁSA... Egy kör öntözési idejét meg lehet változtatni, amikor a távvezérlővel azt a kört elindítottuk. Ez nem befolyásolja a vezérlőn korábban beprogramozott időtartamot. A távvezérlőn 10 előre beállított időtartam van, 1 perctől 90 percig. A távvezérelt öntöző kör öntözési időtartamának megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Ha a készülék ki van kapcsolva (nincs kijelzés), nyomjon meg egy tetszőleges gombot 1 másodpercig, ezzel üzembe helyezi a készüléket. A készülék először az éppen működő kör sorszámát mutatja. 2. Nyomja meg a MODE gombot egyszer, megjelenik a ikon (ha mást nem programozunk 2 percig működik a kör). Ha 10 másodpercig nem nyomunk meg egy gombot sem, a készülék visszaáll a működő kör sorszámának kijelzésére. 3. A és gombokkal módosítsa az öntözési időtartamot az előre beállított értékek valamelyikére. Ez után 10 másodpercig ne nyomjon meg egy gombot sem, a kijelző visszaáll, és az éppen működő kört fogja mutatni. 12
13 A TÁVADÓN A CÍMEK MEGVÁLTOZTATÁSA... Mind a távadónak, mind a vevőkészüléknek van egy címe, aminek segítségével egymással kommunikálnak. Ha a címek nem egyeznek, a vevő figyelmen kívül hagyja az adott parancsot. A gyárból kikerült készüléknél a cím 1-re van beállítva. A címet tetszőlegesen kiválaszthatja 0 és 127 között a nagyobb biztonság érdekében. Ha a távadón megváltoztatja a címet, a vevőnek meg kell azt tanulnia. Ezt a vevőkészülék előkészítése a használatra fejezetben találja meg. A távadó címének megváltoztatásához az alábbi lépéseket kövesse: 1. Ha a készülék ki van kapcsolva (nincs kijelzés), nyomjon meg egy tetszőleges gombot 1 másodpercig, ezzel üzembe helyezi a készüléket. A készülék először az éppen működő kör sorszámát mutatja. 2. Nyomja a MODE gombot, amíg a cím kulcsa meg nem jelenik a kijelzőn. 3. A és gombokkal módosítsa a címet közötti tetszőleges számra. Ez után 10 másodpercig ne nyomjon meg egy gombot sem, a kijelző visszaáll, és az éppen működő kört fogja mutatni. 13
14 A VEZÉRELHETŐ ÖNTÖZŐ KÖRÖK MAXIMÁLIS SZÁMÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA... A Roam távadót a gyárban 15 körre állították be. Ezt azt jelenti, ha több vagy kevesebb kört akar vezérelni, a vagy gombokkal módosíthatja ezt az értéket ig. (Ha pl. csak egy 6 körös vezérlője van, a 7 vagy a fölötti számú körre nem lesz szüksége. Ha ICC-je van, több körre lesz szüksége.) Figyelem: ha a legnagyobb számú, 240 db kört állították be, csak az ACC-vel fog működni a ROAM. Ha egy SRC-t,X-Core-t, Pro- C-t vagy ICC-t használ, ellenőrizze, hogy a darabszám ne haladja meg a 48-at. 2. Nyomja a MODE gombot, amíg a körök számát jelző ikon meg nem jelenik a kijelzőn. 3. A és gombokkal módosítsa a darabszámot 1 és 240 közötti tetszőleges számra. Ez után 10 másodpercig ne nyomjon meg egy gombot sem, a kijelző visszaáll, és az éppen működő kört fogja mutatni. 4. Most meg tudja változtatni a beállításokat bármelyik körnél az újonnan hozzáadott köröknél is. A ROAM távadón be lehet állítani a körök legnagyobb darabszámát az alábbiak szerint: 1. Ha a készülék ki van kapcsolva (nincs kijelzés), nyomjon meg egy tetszőleges gombot 1 másodpercig, ezzel üzembe helyezi a készüléket. A készülék először az éppen működő kör sorszámát mutatja. 14
15 A VEVŐKÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA... Amint az előbbiekben láthatta, a Roam rendszer teljesen működőképes, amikor a dobozból kiveszik. Ha eldöntötte, hogy a távadó címet megváltoztatja az előbbiekben leírtak szerint, a vevőkészüléknek meg kell tanítani az új címet. Ha már egyszer megtanulta, csak akkor lehet kitörölni, ha egy másik címet tanultatunk meg vele. Ezt az alábbi, egyszerű lépésekkel teheti meg. A ROAM távvezérlő vevőkészülékét nem szabad állandóan kültérre szerelve hagyni. 1. A vevő címének beállítása előtt ellenőrizze, hogy a távadó címe az-e, amelyet be akar állítani. 2. Csatlakoztassa a vevőt egy árammal ellátott vezérlőben lévő SmartPort csatlakozóhoz. Ha ez megtörtént, a vevőkészülék 4-szer csipog. 3. Mihelyt a vevőkészülék 4-szer csipogott, kb. 10 másodperce van arra,hogy az új címet elküldje a vevőkészülékbe. Nyomja meg vagy gombot a távadón a kapcsolat létesítéséhez. 4. A vevőkészülék újra 4-szer fog csipogni, jelezve, hogy megtanulta az új címet és csak az eeől a címről érkező információkra fog válaszolni. Ha 10 másodperc eltelik, mielőtt a vagy gombot megnyomná, a vevőkészülék csak egyszer csipog, és megtartja az eredeti címet. 15
16 EGY KÖR INDÍTÁSA A ROAM TÁVVEZÉRLŐVEL... A ROAM távvezérlővel a Hunter vezérlő automatának tetszőleges körét elindíthatja távolról is egy gomb megnyomásával. Ha elindította, a kör annyi ideig fog öntözni, amennyi időt a távvezérlőn beállított. Egy kör elindításához vagy programozásához az alábbi lépéseket kövesse: 1. Csatlakoztassa a vevőt egy árammal ellátott vezérlőben lévő SmartPort csatlakozóhoz. Ha ez megtörtént, a vevőkészülék 4-szer csipog. 2. Ha a távadó nincs bekapcsolva (nem látszik a kijelzőn semmi) egy tetszőleges gombot nyomjon meg legalább egy másodpercig és engedje el. A kijelzőn megjelenik az éppen működő kör száma. 3. A fel- és lefelé mutató nyilakkal keresse meg azt a kört, amelyiket el akarja indítani. 4. A jobbra mutató nyíllal indítsa el a kört vagy a programot. A távadón az adattovábbítás ikonja látszik. Ha a vevőkészülék közelében tartózkodik, két csipogást fog hallani. Ez jelzi, hogy a vevőkészülék vette a parancsot. 5. A balra mutató nyíllal le tudja állítani a működő kört. A kijelzőn az adatátvitel ikonja látszik, és a vevőkészülék ismét kétszer csipog. A ROAM rendszerrel el tud indítani egy kört az adott időpontban (hacsak nem aktivál egy programot). Ezért, ha egy kört elindít, miközben egy másik már működik, a már működő kör le fog állni A ROAM távvezérlővel bármelyik kört elindíthatja, akkor is, ha a vezérlő KIKAPCSOLT, AUTOMATA vagy AUTOMATA/ÉRZÉKELŐ ÁTHIDALÁSA állásban. Ha egy érzékelő van a vezérlőre kötve, a ROAM nem fogja áthidalni az érzékelőt kézi üzemmódnál. 16
17 NÉHÁNY SZÓ A HATÓTÁVOLSÁGRÓL... Több panaszt lehet hallani a különféle távirányító rendszerek hatótávolságával kapcsolatban, legyenek azok autó riasztók, garázs kapuk vagy öntöző rendszerek. A ROAM publikált hatótávolsága 300 m. A felhasználók java része ebből a távolságból, néha ennél messzebbről is használni tudja a rendszert, másoknak nem sikerül. E néhány sorban arról tájékoztatjuk a felhasználót, milyen tényezők befolyásolják a hatótávolságot. A HUNTER cég mindent megtett azért, hogy ezen a frekvencián a lehető legtöbbet kihozza a rendszerből. A távvezérlő rendszerek hatótávolságát több tényező befolyásolja. Ezek a helyszín adottságai, akadályok (pl. épületek, falak) a interferenciát okozó jelek erőssége, a vevőkészülék érzékenysége, a vevőkészülék vissza tudja -e dobni a nem kívánt jeleket, a távadó erőssége. Mivel az akadályokat, a helyszín adottságait és a interferenciát okozó jelek erősségét nem lehet előre figyelembe venni, így garantálni a maximális hatótávolságot minden körülmények között. A gyártó minden megtett azért, hogy a rendszer hatótávolsága lehető legnagyobb legyen. A ROAM távadó a rádiójelekre megengedett legnagyobb erősséggel sugároznak. Továbbá különleges áramkörökkel azt is biztosítjuk, hogy ez az erősség ne csökkenjen egészen az elem teljes kimerüléséig. Más távadók mindig kisebb erősségű jeleket sugároznak, ahogy az elem kezd kimerülni. A mi különleges SmartPort csatlakozónk pedig a lehető legjobban kiszűri az interferenciát okozó jeleket, különösképpen akkor, ha a Hunter árnyékolt kábellel kötik be. A vevőkészülék vételi módja sokkal jobb, mint a tipikus garázskapu-nyitóké vagy az autó riasztóké. A ROAM rendszert úgy terveztük, hogy hosszú évekig egyszerűen és megbízhatóan működjék. 17
18 HIBAELHÁRÍTÁS... Hiba Oka Javítás A távadó kijelzője üres Nem lehet az összes kört elérni a távadóról A vevőkészülék nem csipog négyszer, amikor csatlakoztatják. A távadó ki van kapcsolva az elem kimerült Rosszul állították be a kezelhető körök maximális számát A SmartPortot nem kötötték be helyesen. A vezérlőben nincs áram Tetszőleges gombot nyomjon meg 1 másodpercig Olvassa el a A VEZÉRELHETŐ ÖNTÖZŐ KÖRÖK MAXIMÁLIS SZÁMÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA fejezetet. Ellenőrizze a bekötést. Ellenőrizze e vezérlő bekötését. A vevő nem válaszol a távadó parancsára A vevő és a távadó címe nem egyezik A vevőnek tanítsa meg újra a címet A távadó kijelzője bekapcsolva marad A kijelző automatikusan ki fog kapcsolni Várjon kb. 5 percet, ez alatt ne nyomjon meg egyetlen gombot sem. A távadó elalszik. ERR üzenet látszik a vezérlőn, amikor a vezérlő automata állásban van. A vevőkészülék közelről nem veszi a távadó jelét A távadó csak közélről működik (30 m-nél kisebb távolságról) SmartPort vezetékét meghosszabbították és rádiójel interferencia lép fel. A távadó és a vevő címek össze vannak keverve Ellenőrizze, van-e interferencia A meghosszabbított kábelt árnyékolttal cserélj ki az interferencia kiküszöbölésére. Használja a HUNTER SCWH-t. L. a A BEKÖTŐ VEZETÉK MEGHOSSZABBÍTÁSA fejezetet. A vevőkészüléken a címet állítsa be újra. Olvassa el a A LEGNAGYOBB HATÓTÁVOLSÁG fejezetet. 18
19 MŰSZAKI ADATOK/MÉRETEK/FREKVENCIA HASZNÁLAT... Műszaki adatok: Cím tartomány: Vezérelhető öntözési körök száma: 240 Öntözési idő: 10 programm 1-90 között Ható távolság: maximum 305 m Villamos adatok Áram ellátás adó egység: AAA alkáli elem(4db) Áram ellátás vevő egység:. 24 ~ Amper Vevő típusa: Superheterodyne Működési frekvencia: MHZ Alapértelmezett beállítások Cím = 1 Öntözési körök száma = 15. (változtatható 1-240) Öntözési idő: 2 perc (állítható 1-90 perc között) Méretek: Adó egység: Magassás: 17.8 cm Szélesség: 5.71 cm Mélység: 3.17 cm Receiver: Magasság: 17.8 cm Szélesség: 5.71 cm Mélység: 2.54 cm 19
20 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT... A Hunter Industries ezennel kijelenti, hogy ez a távvezérlő megfelel az 1999/5/CE irányelvekben rögzített lényeges követelményeknek és más fontos előírásnak. Megfelelőség tanúsítása: mi, a Hunter Industries Incorporated, 1940 Diamond Street, San Marcos CA felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a Roam távvezérlő termék, cikkszáma ROAM-TR és ROAM-R, amelyre ez a kijelentés vonatkozik, a rá vonatkozó szabványoknak megfelel: Kibocsátási értékek: ETSI EN V2.1.1 ETSI EN V2.1.1 ETSI EN (EN55022 szerint) EN EN Érzéketlenség: ETSI V1.4.1 (IEC től az IEC ig és az IEC szerint) San Marcos, CA Peter Woytowitz szeptember 28. Műszaki vezető Hunter Industries Incorporated 1940 Diamond Street San Marcos, California USA Hunter Industries Incorporated INT-788 A 10/
1. www.summatrade.hu
1. www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... Az érzékelő ismertetése és működési módja... Az érzékelő telepítése... A vezérlő automata programozása... A z érzékelő és a vezérlő összekötése... Műszaki
RészletesebbenSRR Távirányító rendszer
SRR Távirányító rendszer Használati útmutató és Telepítési leírás Bevezetés SRC vezérlőkhöz Végre nincs szükség visszasétálni a vezérlőhöz, hogy kézi indítással működtessünk egy zónát amikor karbantartást,
RészletesebbenHC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA
HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz 5 A mágnesszelepek
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenHC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL
HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás
RészletesebbenHC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL
HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás
RészletesebbenEC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat
Felhasználói és programozási kézikönyv 1 EC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat Kezelőelemek és jelek: A folyadékkristályos kijelző 1. Fő kijelző az összes programozott adatról tájékoztat
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenAz előlapon látható kezelőelemek és jelek
Az előlapon látható kezelőelemek és jelek A folyadékkristályos kijelző 1. Program megjelölése - A, B vagy C 2. Öntözési zóna sorszáma 3. Fő kijelző - mutatja az időket és a beprogramozott adatokat 4. Év
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenÚJ elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás
ÚJ elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás 2 TARTALOMJEGYZÉK A NODE JELLEMZŐI 4 Időszakonkénti öntözés 11 A NODE KEZELŐELEMEI.. 5 Évszakokhoz igazítás.. 11 Kezelő gombok A rendszer kikapcsolása.
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenCMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenBACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
RészletesebbenRövidített használati útmutató fisotech GSM Gold
Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS
1 www.summatrade.hu 2 www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... A rendszer ismertetése és működési módja... A rendszer telepítése... A vezérlőautomata programozása... A Solar Sync modul programozása...
RészletesebbenEgyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenWP1 időkapcsoló kezelési útmutató
WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenHC öntözésvezérlő automata
HC öntözésvezérlő automata Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK TELEPÍTÉS HU Telepítés 3 Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz 5 A mágnesszelepek
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenBACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
RészletesebbenAIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység
AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2
RészletesebbenKezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenAz előlapon látható kezelőelemek és jelek
Az előlapon látható kezelőelemek és jelek A folyadékkristályos kijelző 1. Program megjelölése - A, B vagy C 2. Öntözési zóna sorszáma 3. Fő kijelző - mutatja az időket és a beprogramozott adatokat 4. Év
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS. 3.oldal A rendszer ismertetése és működési módja... Bevezetés...
1 www.summatrade.hu 2 www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... 3.oldal A rendszer ismertetése és működési módja... 4.oldal A rendszer telepítése... 5-10.oldal A vezérlőautomata programozása... 11.oldal
RészletesebbenOKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés
760 RFID MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ RENDSZER OKOS RFID KULCS... 2 A JELADÓ MŰKÖDÉSE... 3 RENDSZER FUNKCIÓK... 4 KIHANGOSÍTÓ OKOS RFID TECHNOLÓGIA... 4 ALACSONY AKKUMULÁTORFIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK... 5 ENERGIATAKARÉKOS
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenArlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató
Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenM o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenCM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer. Használati Utasítás
CM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer Használati Utasítás Tartalom 1 Rendszer ismertetése 1 2. Rendszer részei és paraméterei 1 3. Telepítési rajz 2 4. Bekötési rajz 2 5. Bekötési pontok 3 6. Vezeték
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenSEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához
Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki
RészletesebbenTORO TMC-424 Programozási útmutató
TORO TMC-424 Programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos
RészletesebbenTARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenKIT PL500 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT. Felhasználói Kézikönyv
KIT PL00 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT Felhasználói Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK. Figyelmeztetések. Telepítés. A rendszer tipikus telepítése. Eszköz leírás. Eszköz mérete. Hajtómotor és fogasléc telepítése. Telepítés
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenTartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2
Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul
RészletesebbenVezeték nélküli SOLAR SYNC Vezeték nélkül ET érzékelő a jelek feldolgozására előkészített Hunter vezérlőkhöz
Vezeték nélküli SOLAR SYNC Vezeték nélkül ET érzékelő a jelek feldolgozására előkészített Hunter vezérlőkhöz Használati és programozási utasítás a : WSS: vezeték nélküli Solar Sync egységhez a Pro-C, PCC,
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenT52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Részletesebben/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
Részletesebben