Változnak az európai elfogatóparancs kibocsátásának feltételei Szerző: Dr. Kiss Renáta
|
|
- Tamás Kis
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Változnak az európai elfogatóparancs kibocsátásának feltételei Szerző: Dr. Kiss Renáta Budapest, július 04.
3 Bevezetés A Luxembourgi Curia június 1-jén a ún. Bob-Dogi ügyben (C-241/15. sz. ügy) a mindennapi jogalkalmazásra minden bizonnyal kiható ítéletet hozott az európai elfogatóparancs kibocsátásának feltételeit érintően. A Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság előzetes döntéshozatal iránti kérelemmel fordult a Curia-hoz, mivel a Mátészalkai Járásbíróság Bob-Dogi román állampolgárral szemben kibocsátott európai elfogatóparancsban az elfogatóparancs alapjául szolgáló határozatként a nyomtatvány b) pontjában a Nyíregyházi Járásbíróság székhelyén működő ügyész 11884/2013/4. számú határozatát jelölik meg, illetve a b) pont 1.) alpontjában pedig az elfogató parancs vagy azonos hatályú bírósági határozat megjelöléseként a Mátészalkai Járásbíróság által kibocsátott B.256/2014/19-II. számú európai elfogatóparancsra hivatkozott, amely Magyarország területén is hatályos és így nemzeti elfogató parancsnak is minősül. A Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság álláspontja szerint a magyar gyakorlat jogsértő, mivel nincs nemzeti elfogatóparancs, nem kerülhet sor az érintett személy letartóztatására, illetve fogva tartására, és nem fogadható el az, hogy a keresett személy átadását követően az európai elfogatóparancs nemzeti elfogatóparanccsá alakul át 1. Ennek az ügynek az ismertetését célozza jelen cikk, a jogi háttér, az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések, a főtanácsnoki indítvány és a Curia ítéletének részletes bemutatásával. 1 A főtanácsnoki indítvány (továbbiakban: Főtanácsnoki indítvány) pontjai alapján st&part=1&cid= ( )
4 I. Az alapeljárás március 23-án a Mátészalkai Járásbíróság európai elfogatóparancsot bocsátott ki N. A. Bob-Dogi román állampolgárral szemben a súlyos testi sértésnek minősíthető, november 27-én Magyarországon elkövetett cselekmények miatt ellene indult büntetőeljárás keretében. A terhelt a sebességhatárt túllépve vezette a kamionját, cselekményével Katona J. magyar állampolgár motorkerékpárosnak többszörös csonttörést és sérülést okozott március 30-án az európai elfogatóparancsra vonatkozó figyelmeztető jelzést vittek be a Schengeni Információs Rendszerbe (SIS) április 2-án N. A. Bob-Dogit Romániában letartóztatták, és őrizetbe vételét követően a Curtea de Apel Cluj (Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság) elé állították a magyar igazságügyi hatóságoknak történő átadás céljából. Ez a bíróság ugyanezen a napon meghozott végzésében elutasította a Bob-Dogi előzetes letartóztatására irányuló indítványt, és elrendelte haladéktalan szabadon bocsátását bírósági felügyelet előírása mellett. A Kolozsvári Fellebbviteli Bíróságnak kétségei támadtak afelől, hogy a magyar jogszabály összhangban áll-e a február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal 2 módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározattal 34 (továbbiakban: kerethatározat). Megállapította, hogy az európai elfogatóparancs Az elfogatóparancs alapjául szolgáló határozat című b) pontjában a Nyíregyházi Járásbíróság székhelyén működő ügyész K /2013/4 számú határozatát jelölte meg, és ugyanezen elfogatóparancs b) pontjának 1 alpontjában, ahol előírják az elfogatóparancs vagy azonos joghatályú bírósági határozat megjelölését, a Mátészalkai Járásbíróság által kibocsátott 1.B256/2014/19-II. sz. európai elfogatóparancsra történt hivatkozás, amely Magyarország területén is hatályos, és így nemzeti elfogatóparancsnak is minősül Az Európai Unió Hivatalos Lapja (továbbiakban: Hivatalos Lap), HL L 190., , o. 3 Hivatalos Lap, HL L 81., , o június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat a módosításokkal egységes szerkezetben ( ) 5 Főtanácsnoki indítvány pontjai alapján 6 A Curia ítéletének (továbbiakban: Ítélet) pontjai alapján st&part=1&cid= ( )
5 II. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések A Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság felfüggesztette az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából az alábbi kérdéseket terjesztette a Luxembourgi Curia elé: 1) A kerethatározat 8. cikke (1) bekezdése c) pontjának alkalmazásában az»elfogatóparancs [ ] áll rendelkezésre«kifejezés alatt olyan nemzeti elfogatóparancsot kell-e érteni, amelyet a kibocsátó tagállam büntetőeljárási szabályai alapján bocsátottak ki, és amely ennélfogva elkülönül az európai elfogatóparancstól? 2) Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén, amennyiben nem áll rendelkezésre nemzeti elfogatóparancs, az az európai elfogatóparancs végrehajtása megtagadása hallgatólagos okának minősül-e? A Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság felvetette a kérdést, hogy az európai elfogatóparancs alapulhat-e érvényesen önmagán, anélkül hogy egy elkülönült és korábban kibocsátott nemzeti elfogatóparancsra hivatkozna. Hivatkozott arra, hogy a román bíróságok értelmezései e körben eltérnek. A többségi álláspont szerint az európai elfogatóparancs nem pótolja a nemzeti elfogatóparancs vagy a végrehajtható igazságügyi hatósági határozat hiányát, el kell utasítani az európai elfogatóparancs végrehajtása iránti kérelmet. Ugyanakkor más bíróságok a kérelemnek helyt adtak, mivel a jogi követelmények teljesültek. A Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság arra hivatkozott, hogy az európai és a nemzeti elfogatóparancsnak alapvetően különbözik, hiszen eltérő a célja, a tartalma, formája és érvényességi ideje. Arra a következtetésre jutott, hogy amennyiben nincs nemzeti elfogatóparancs, nem kerülhet sor az érintett személy letartóztatására, illetve fogva tartására, és nem fogadható el az, hogy a keresett személy átadását követően az európai elfogatóparancs nemzeti elfogatóparanccsá alakul át. Az ilyen értelmezés egyébiránt ellentétes az uniós jog által biztosított alapvető jogokkal. Hivatkozott arra, hogy a megtagadásnak a kerethatározatban meghatározott mérlegelhető vagy kötelező okain kívül a joggyakorlat kialakított egyéb, hallgatólagos okokat is. Ilyen lehet az az eset, amikor az európai elfogatóparancs anyagi vagy alaki feltételei nem teljesülnek, többek között akkor, ha mint az alapügyben szóban forgó helyzetben a kibocsátó tagállamban nem adtak ki nemzeti elfogatóparancsot Főtanácsnoki indítvány pontjai alapján
6 III. Az ügy jogi háttere Az ügy szempontjából a február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat, valamint az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről szóló évi CLXXX. sz. törvény releváns rendelkezéseit a függelék tartalmazza. IV. Főtanácsnoki indítvány 9 Yves Bot főtanácsnok indítványa bevezetőjében kiemeli, hogy a Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság előzetes döntéshozatal iránti kérelme a kerethatározat 3., 4. és 8. cikkének értelmezésére irányul, miszerint megfelel-e kerethatározatnak az a nemzeti jogszabály, amely szerint az európai elfogatóparancs hatálya kiterjed a kibocsátó tagállam területére, és ennek következtében előzetes és elkülönült nemzeti elfogatóparancs hiányában is lehetővé teszi ezen elfogatóparancs kibocsátását büntetőeljárás lefolytatása céljából. Az elfogatóparancs kifejezés alatt olyan nemzeti elfogatóparancsot kell-e érteni, amely elkülönül az európai elfogatóparancstól, és amelyet ez utóbbit megelőzően bocsátottak ki, és hiánya az európai elfogatóparancs végrehajtása megtagadása hallgatólagos okának minősül-e. Rámutat, hogy ezek a kérdések csupán látszólag technikai jellegűek, alapvető jelentőségűek a kölcsönös elismerés jogi eszközeinek jövője, az európai igazságügyi térség kialakítása szempontjából, az európai elfogatóparancs rendszerének keretében az alapvető jogok biztosításának garanciáját jelenthetik. 1. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés 10 A kérdést előterjesztő bíróság arra vár választ, hogy a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy azon elfogatóparancs alatt, amelynek rendelkezésre állását a formanyomtatványon fel kell tüntetni, az európai elfogatóparancstól elkülönült, és a kibocsátó tagállam büntetőeljárási szabályainak megfelelően kiállított nemzeti elfogatóparancsot kell érteni. 8 Az Ítélet pontjai alapján 9 Főtanácsnoki indítvány 1-7. pontjai alapján 10 Főtanácsnoki indítvány pontjai alapján
7 Az alapügyben az európai elfogatóparancs a formanyomtatvány b) pontjának 1. alpontjában csupán önmagára hivatkozik, mivel ha a magyar igazságügyi hatóságok olyan komoly bizonyítékok birtokában vannak, amelyek alapján feltételezhetik, hogy a büntetőeljárás lefolytatása céljából keresett személy valamely másik tagállam területén tartózkodik, az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről szóló évi CLXXX. sz. törvény 25. -a alapján közvetlenül európai elfogatóparancsot bocsátanak ki, amely úgy rendelkezik, hogy az európai elfogatóparancs hatálya kiterjed Magyarország területére is. A főtanácsnok elöljáróban rámutat, hogy az alapügyben az európai elfogatóparancs formanyomtatványa ellentmondásos a határozatot meghozó személyét illetően, hiszen a b) pontjának 1. alpontjában a Mátészalkai Járásbíróság által kibocsátott elfogatóparancsra, Az elfogatóparancs alapjául szolgáló határozat című b) pontjában a Nyíregyházai Járásbíróság székhelyén működő ügyész, K /2013/4. sz. határozatára is hivatkozik. A főtanácsnok szerint még abban az esetben is ha a határozatot a járásbíróság hozta meg, a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az európai elfogatóparancsnak az eljárás alá vont személynek a kibocsátó tagállam területén történő felkutatását és letartóztatását elrendelő elkülönült nemzeti elfogatóparancson kell alapulnia, az alábbiak miatt: 1. Az olyan rendszer, mint amilyet a magyar jog alkalmaz, nem egyeztethető össze az európai elfogatóparancs fogalmi önállóságával. 2. Ez a rendszer megfosztja a büntetőeljárás lefolytatása céljából keresett személyt azon eljárási biztosítékoktól, amelyek a felkutatását és letartóztatását elrendelő nemzeti bírósági határozat meghozatalából erednek. 3. Az európai elfogatóparancs nemzeti elfogatóparancsba történő beolvasztása olyan tagállamokban, mint amilyen Magyarország, amelyekben a büntetőeljárás törvényességének elve érvényesül, megakadályozza az arányosság vizsgálatát ezen európai elfogatóparancs kibocsátása során Az európai elfogatóparancsnak a nemzeti elfogatóparancsba történő beolvasztása nem egyeztethető össze az európai elfogatóparancs fogalmi önállóságával A magyar jog által követett megoldás azonosnak tekinti az európai és a nemzeti elfogatóparancs fogalmát, ami nem tűnik összeegyeztethetőnek a kerethatározat szövegével és szellemével. Az, hogy az európai
8 elfogatóparancsnak minősülő nemzeti elfogatóparancs önmagára hivatkozik, ellentétes a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdése c) pontjának szövegével, amely előírja, hogy az európai elfogatóparancsnak a kerethatározat mellékletében szereplő formanyomtatványnak megfelelő módon tartalmaznia kell annak tanúsítását, hogy az 1. és 2. cikk szerinti végrehajtható ítélet, elfogatóparancs vagy más, azonos joghatállyal bíró végrehajtható bírósági határozat áll rendelkezésre. Bár a kerethatározat nem határozza meg sem az elfogatóparancs, sem az azonos joghatállyal bíró végrehajtható bírósági határozat fogalmát, azonban a kerethatározat és a mellékletét képező formanyomtatvány által alkalmazott kifejezésekből levezethető, hogy az elfogatóparancs kifejezés a nemzeti elfogatóparancsot jelöli. Így az európai elfogatóparancs kibocsátásának feltétele egy olyan nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állása, amelyhez az európai elfogatóparancs kapcsolódik, és amely annak jogalapját képezi. Az európai elfogatóparancs beolvasztása a nemzeti elfogatóparancsba alapvetően ellentétes a kerethatározat által létrehozott igazságügyi együttműködés rendszerével, és az 1. cikkének (1) bekezdésében szereplő meghatározással. Amint arra a Bíróság a kerethatározat 1. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint (5) és (7) preambulumbekezdése alapján többször felhívta a figyelmet, a szóban forgó kerethatározatnak az a célja, hogy a tagállamok közötti többoldalú kiadatási rendszert az igazságügyi hatóságok közötti, az elítéltek vagy gyanúsítottak büntető ítélet végrehajtása vagy büntetőeljárás lefolytatása céljából történő, a kölcsönös elismerés elvén nyugvó átadásának rendszerével váltsa fel. 11 A kerethatározat egy új, egyszerűsített és hatékonyabb átadási rendszert vezet be, amelynek célja az igazságügyi együttműködés megkönnyítése és meggyorsítása annak érdekében, hogy elősegítse az Unió azon célkitűzésének elérését, hogy a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének azon nagyfokú bizalomra épülő térségévé váljon, amelynek a tagállamok között fenn kell állnia 12. Az európai elfogatóparancsot tehát a kiadatást helyettesítő rendszerként hozták létre, amelynek célja, hogy megkönnyítse a kibocsátó tagállamon kívüli tagállamban tartózkodó keresett személy átadását, ezt támasztja alá a kerethatározat 1. cikkének (1) bekezdése szerinti definíció, mely szerint az európai elfogatóparancs kizárólag a keresett személynek a kibocsátó tagállamtól eltérő tagállamban, az előbbi részére történő átadása céljából megvalósított letartóztatására irányul. Az (5) és (6) preambulumbekezdés 11 Főtanácsnoki indítvány 7. számú végjegyzet alapján lásd ebben az értelemben: Lanigan-ítélet (C-237/15 PPU, EU:C:2015:474, 27. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat) 12 Főtanácsnoki indítvány 8. számú végjegyzet alapján lásd ebben az értelemben: Lanigan-ítélet (C-237/15 PPU, EU:C:2015:474, 28. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).
9 is arra utal, hogy a kerethatározat a szuverén államok közötti hagyományos együttműködési rendszert váltja fel, amelynek célja a büntetőügyekben hozott határozatok olyan közös igazságügyi térségében való szabad mozgásának biztosítása, amelynek sarokköve a kölcsönös elismerés elve. A kerethatározat egy közbenső állomása a kölcsönös elismerés elve fokozatos megvalósításának és kiterjesztésének. A kerethatározatra vonatkozó javaslat cikkének c) pontjában szereplő az a tény, hogy jogerős ítélet vagy más végrehajtható bírósági határozat rendelkezésre áll-e, vagy sem 14 [nem hivatalos fordítás] szöveg helyébe tanúsítás opcionális jellegét megszüntető megfogalmazás került ( annak tanúsítása, hogy az 1. és 2. cikk szerinti végrehajtható ítélet, elfogatóparancs vagy más, azonos joghatállyal bíró végrehajtható bírósági határozat áll rendelkezésre ). A főtanácsnok álláspontja szerint az európai elfogatóparancs kifejezés a kerethatározat által létrehozott eredeti jogi eszközt jelenti, amely révén a kibocsátó igazságügyi hatóság a nemzeti határozat végrehajtását kéri a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térségében, és amely a kötelező tartalmi elemei révén lehetővé teszi a végrehajtó igazságügyi hatóság számára annak ellenőrzését, hogy ténylegesen rendelkezésre áll-e a nemzeti elfogatóparancs, valamint hogy az európai elfogatóparancs a kerethatározatból eredő követelményeknek alakilag megfelel-e. Az európai elfogatóparancs, amely annak jogi eszköze, hogy valamely tagállam igazságügyi hatósága valamely másik tagállam igazságügyi hatóságától a keresett személy átadását kérje, így sajátos természete miatt kizárt, hogy hatályának e tagállam nemzeti joga alapján való kiterjesztése a kibocsátó tagállam területére pótolja a nemzeti elfogatóparancs vagy egyéb, azonos joghatályú végrehajtható okirat kibocsátását, amelynek hiánya megfosztja jogalapjától az európai elfogatóparancsot. Jogalap hiányában megfosztja a keresett személyt azoktól az eljárási garanciáktól, amelyek a nemzeti bírósági határozat meghozatalához kötődnek, és amelyek kiegészítik az európai elfogatóparanccsal kapcsolatos eljáráshoz fűződő biztosítékokat. 2. Az európai elfogatóparancs hatályának a kibocsátó tagállam területére történő kiterjesztése megfosztja a büntetőeljárás lefolytatása céljából keresett személyt azon eljárási biztosítékoktól, amelyek a nemzeti bírósági határozat meghozatalából erednek A nemzeti bírósági határozat rendelkezésre állására vonatkozó feltétel nem a kerethatározat szó szerinti 13 Főtanácsnoki indítvány 10. számú végjegyzet alapján COM(2001) 522 végleges 14 Főtanácsnoki indítvány 49. pontja, a 11. sz. végjegyzet szerint a kiemelés a főtanácsnoktól
10 értelmezéséből eredő tisztán alaki követelményt jelent. A kerethatározat, amikor előírja, hogy az európai elfogatóparancsnak egy, a kényszerítő intézkedés meghozatala során független és pártatlan bíróság közreműködését biztosító nemzeti bírósági határozatból álló közös eljárási alapra kell épülnie, a tényleges egyenértékű védelem elvét lényeges minimális tartalommal látja el, és ennélfogva lehetővé teszi a kölcsönös bizalom elvének konkrét jogi megnyilvánulását. A keresett személy jogainak védelme feltételezi a nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állását. Az európai elfogatóparancs alapjául szolgáló nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állását úgy kell tekinteni, mint a törvényesség elvének kifejeződését, ami azt jelenti, hogy a kényszer alkalmazására irányuló jogosultság, amely alapján a körözés, illetve a letartóztatási vagy fogvatartási parancs kibocsátásra került, kizárólag azon, az egyes tagállamok nemzeti jogában meghatározott jogi kereteken belül gyakorolható, amelyek a hatóságot a bűncselekmény elkövetésével gyanúsított személyek felkutatására, a velük szemben való eljárásra és az ügyükben történő ítélkezésre feljogosítja. Nem felel meg ezen alapvető követelménynek az az európai elfogatóparancs végrehajtása során alkalmazandó jogi rendszer, amely a jelen alapeljárásban szerepel. Ellentmondásos az a magyar rendelkezés miszerint az európai elfogatóparancs hatálya kiterjed Magyarország területére is. A magyar jogalkalmazás szerint ez úgy értendő, hogy az európai elfogatóparancs Magyarországon a nemzeti elfogatóparancs jogi természetével rendelkezik, míg a többi tagállamban az európai elfogatóparancséval. Ez a rendszer elferdíti az európai elfogatóparancs célját, és megfosztja azt a jogalapjától. Probléma még, hogy a keresett személy, mivel az európai elfogatóparancson kívül nincs megtámadható jogi aktus, elveszíti azon lehetőségét, hogy a kibocsátó tagállamban vitassa letartóztatásának és fogvatartásának e tagállam jogszabályai szerinti jogszerűségét. Álláspontja szerint az uniós jogalkotó éppen azért írta elő, hogy az európai elfogatóparancsnak a kibocsátó tagállam eljárásjogi szabályainak megfelelően elfogadott bírósági határozat rendelkezésre állásán kell alapulnia, hogy elhárítsa a bíróságnak mint az egyéni szabadságjogok őrének közbenjárásához fűződő garanciáktól való megfosztás veszélyét. Ha egyetlen elfogatóparancs kerül kibocsátásra, az megfosztja a végrehajtó tagállamokat attól a
11 biztosítéktól, hogy a kibocsátó tagállam végzett arányosságra vonatkozó vizsgálatot. 3. Az európai elfogatóparancsnak minősülő nemzeti elfogatóparancs kibocsátása megakadályozhatja az arányosság vizsgálatának végrehajtását az európai elfogatóparancs kibocsátása során A főtanácsnok kitért arra, hogy az arányosság vizsgálatának kérdése az európai elfogatóparancs rendszerének hatálybalépése óta az egyik legnagyobb problémát jelenti e rendszerrel kapcsolatban. Részletesen bemutatta az Európai Unió intézményeinek e körben született jelentéseit, intézkedéseit 15. A főtanácsnok véleménye szerint a kerethatározatnak kötelező ereje van mind abban a tekintetben, hogy az európai elfogatóparancs kibocsátásakor kötelező arányossági vizsgálatot ír elő, mind abban a tekintetben, hogy főszabály szerint ezt a vizsgálatot tiltja ezen elfogatóparancs végrehajtása során, kivételes körülményektől eltekintve. Az arányosság elvére, amely az uniós jog általános alapelveként jelenleg az EUSZ 5. cikkben jut kifejezésre, a kerethatározat (7) preambulumbekezdése hivatkozik, amely megállapítja, hogy ezen elvnek megfelelően a kerethatározat nem lép túl az december 13-i európai kiadatási egyezményre épülő többoldalú kiadatási rendszer felváltására irányuló cél megvalósításához szükséges mértéken. A kerethatározat 1. cikkének (3) bekezdése emlékeztet arra, hogy e kerethatározat nem érinti az EUSZ 6. cikkben biztosított, a Chartában is tükrözött alapvető jogok és alapvető jogelvek tiszteletben tartásának a kötelezettségét. A Charta 52. cikke (1) bekezdésének megfelelően [a]z arányosság elvére figyelemmel az e Chartában elismert jogok és szabadságok gyakorlása csak akkor és annyiban korlátozható, ha és amennyiben az elengedhetetlen és ténylegesen az Unió által elismert általános érdekű célkitűzéseket vagy mások jogainak és szabadságainak védelmét szolgálja. A kerethatározat az európai elfogatóparancs tárgyi hatályát meghatározó 2. cikkében közvetetten, de pontosan az ilyen elfogatóparancs kibocsátásáról szóló határozat arányosságára vonatkozó értékelés kérdésével foglalkozik, amikor előírja, hogy ez az elfogatóparancs büntetőeljárás lefolytatása céljából csak olyan cselekmények esetén bocsátható ki, amelyeknél a kibocsátó tagállam joga szerint a büntetési tétel felső határa legalább tizenkét havi szabadságvesztés vagy szabadságelvonással járó intézkedés, és ha ezen intézkedések végrehajtásáról van szó, a kiszabott büntetés időtartama legalább négy hónap. A ténylegesen elvégzett arányossági vizsgálat 15 Főtanácsnoki indítvány pontjai: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, június 13-i tanácsi kerethatározat 2007-től való végrehajtásáról (COM(2011) 175 végleges), T7 0174/2014. sz. dokumentum, 8302/4/09 REV 4 Crimorg 55 COPEN 68 EJN 24 Eurojust 20. sz. dokumentum, 17195/1/10 REV 1 COPEN 275 EJN 72 Eurojust 139. sz. dokumentum, a továbbiakban: kézikönyv, HL L 205., 63. o.
12 ugyanis azt feltételezi, hogy minden egyes eset egyedi körülményeinek megfelelő, in concreto értékelésre kerül sor. A főtanácsnok álláspontja szerint a kerethatározat kötelezően előírja e vizsgálat elvégzését az európai elfogatóparancs kibocsátásának szakaszában anélkül, hogy ezzel szemben érvényesen arra lehetne hivatkozni, hogy a kibocsátás feltételei a tagállamokat a büntetőjog területén megillető kizárólagos hatáskörbe tartoznak. A magyar rendszer megfosztja a kibocsátó igazságügyi hatóságot, amelyet köt a büntetőeljárás kötelező lefolytatásának elve, attól a lehetőségtől, hogy elvégezze az arányosság vizsgálatát. Nem felel meg a kerethatározatnak a magyar jog által előírt egyszerűsített átadási rendszer, amely megszüntet minden biztosítékot arra vonatkozóan, hogy a kibocsátó igazságügyi hatóság megvizsgálja az arányosságot. 2. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdés 16 Második kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság arra keresi a választ, hogy az, ha az európai elfogatóparancs alapját képező nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állása nincs feltüntetve, az európai elfogatóparancs végrehajtása megtagadásának okát képezi-e. A Curia többször rámutatott, hogy a kerethatározat rendszere a kölcsönös elismerés elvén nyugszik, amely az igazságügyi együttműködés sarokköveként e kerethatározat 1. cikkének (2) bekezdése értelmében azt is magában foglalja, hogy a tagállamok főszabály szerint kötelesek végrehajtani az európai elfogatóparancsot. Ez utóbbiak ugyanis csak a kerethatározat 3 4a. cikkében foglalt okoknál fogva tagadhatják meg az ilyen elfogatóparancs végrehajtását, és csak az e kerethatározat 5. cikkében felsorolt feltételekhez köthetik azt. 17 Azonban ezek a rendelkezések azon az előfeltevésen alapulnak, hogy az a jogi aktus, amelynek végrehajtását meggátolják, megfelel az európai elfogatóparancsnak a kerethatározat 1. cikkében foglalt 16 Főtanácsnoki indítvány pontjai alapján 17 Főtanácsnoki indítvány 33. végjegyzete alapján lásd ebben az értelemben: West-ítélet (C-192/12 PPU, EU:C:2012:404, 55. pont); Melloni-ítélet, (C-399/11, EU:C:2013:107, 38. pont), és F-ítélet (C-168/13 PPU, EU:C:2013:358, 36. pont).
13 meghatározásnak, és eleget tesz a 8. cikkében előírt tartalmi és formai követelményeknek. A nemzeti jogalap hiánya nemcsak egyszerű alaki hiba, amely a kerethatározat 15. cikkének (2) bekezdésében foglalt együttműködés keretében orvosolható, hanem olyan alapvető szabálytalanság, amely kizárja a jogi aktus európai elfogatóparancsként történő alkalmazását. Ekképpen a végrehajtó igazságügyi hatóság nem hajthat végre olyan európai elfogatóparancsnak minősített jogi aktust, amelyet nem nemzeti elfogatóparancs vagy más, azonos joghatállyal bíró végrehajtható bírósági határozat végrehajtása érdekében bocsátottak ki. 3. Javasolt válaszok 18 A főtanácsnok indítvány szerint a Curia a következőképpen válaszolja meg a Kolozsvári Fellebbviteli Bíróság által előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdéseket: A 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 8. cikkét a törvényesség és az arányosság elvének fényében úgy kell értelmezni, hogy: európai elfogatóparancs csupán a kibocsátó tagállam büntetőeljárási szabályainak megfelelően meghozott, elkülönült nemzeti elfogatóparancs vagy más, azonos joghatállyal bíró, a keresett személy felkutatását és letartóztatását elrendelő, végrehajtható bírósági határozat végrehajtása érdekében bocsátható ki; amennyiben ez nem teljesül, a végrehajtó igazságügyi hatóság köteles megtagadni a jogi aktus európai elfogatóparancsként való végrehajtását. V. A bíróság ítélete A Curia a főtanácsnoki indítvánnyal nagyrészt egybecsengő döntést hozott. 18 Főtanácsnoki indítvány 111. pontja alapján
14 1. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésről 1920 A Curia ítéletében elöljáróban felhívja ítélkezési gyakorlatát, kiemeli, hogy a kerethatározatnak az a célja, amint az különösen az 1. cikke (1) és (2) bekezdéséből, valamint az (5) és (7) preambulumbekezdéséből kitűnik, hogy a kiadatásról szóló, december 13-i európai egyezményen alapuló, többoldalú kiadatási rendszert az igazságügyi hatóságok közötti, az elítéltek vagy gyanúsítottak büntető ítélet végrehajtása vagy büntetőeljárás lefolytatása céljából történő, a kölcsönös elismerés elvén nyugvó átadásának rendszerével váltsa fel 21. Ily módon az elítéltek vagy a bűncselekmény elkövetésével gyanúsítottak átadásának új, egyszerűsített és hatékonyabb rendszerének bevezetése útján az igazságügyi együttműködés megkönnyítése és meggyorsítása annak érdekében, hogy elősegítse az Unió azon célkitűzésének elérését, hogy a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének azon nagyfokú bizalomra épülő térségévé váljon, amelynek a tagállamok között fenn kell állnia 22. A kölcsönös elismerés elve amely az európai elfogatóparancs rendszerének alapja maga is a tagállamok közötti kölcsönös, aziránt fennálló bizalom elvén alapul, hogy a nemzeti jogrendjeik képesek az uniós szinten és különösen az Európai Unió Alapjogi Chartájában elismert alapjogok tekintetében egyenértékű és tényleges védelmet nyújtani 23. A tagállamok, következésképpen a bíróságaik az uniós jog végrehajtásakor kötelesek tiszteletben tartani az Európai Unió Alapjogi Chartáját, amint az a Charta 51. cikkének (1) bekezdéséből kitűnik; erről van szó akkor, amikor a kibocsátó igazságügyi hatóság és a végrehajtó igazságügyi hatóság a kerethatározat végrehajtása érdekében elfogadott nemzeti rendelkezéseket alkalmazza 24. A kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontja, amely jelen előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyát képezi, előírja, hogy az európai elfogatóparancsnak tartalmaznia kell a mellékletében szereplő formanyomtatványnak megfelelően az 1. és 2. cikk szerinti végrehajtható ítélet, elfogatóparancs vagy más, azonos joghatállyal bíró végrehajtható bírósági határozat rendelkezésre állására vonatkozó információt. Ezen információkat fel kell tüntetni a kerethatározat mellékletében szereplő 19 A Curia ítéletének 30. pontja szerint első kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra vár választ, hogy a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy az e rendelkezésben szereplő elfogatóparancs fogalmán az európai elfogatóparancstól elkülönült nemzeti elfogatóparancsot kell érteni. 20 Az Ítélet pontjai alapján 21 Lásd az Ítélet 31. pontjában felhívott ítélkezési gyakorlatot: A április 5-i Aranyosi és Căldăraru ítélet, C-404/15 és C-659/15 PPU, EU:C:2016:198, 75. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat 22 Lásd az Ítélet 32. pontjában felhívott ítélkezési gyakorlatot: április 5-iAranyosi és Căldăraru ítélet, C-404/15 és C-659/15 PPU, EU:C:2016:198, 76. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat 23 Lásd az Ítélet 33. pontjában felhívott ítélkezési gyakorlatot: április 5-i Aranyosi és Căldăraru ítélet, C-404/15 és C-659/15 PPU, EU:C:2016:198, 77. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat. 24 Lásd az Ítélet 34. pontjában felhívott ítélkezési gyakorlatot: április 5-i Aranyosi és Căldăraru ítélet, C-404/15 és C-659/15 PPU, EU:C:2016:198, 84. pont)
15 formanyomtatvány Az elfogatóparancs alapjául szolgáló határozat című b) pontjában, amelynek 1. alpontja előírja, hogy meg kell jelölni az elfogatóparancsot vagy [az] azonos joghatállyal bíró bírósági határozatot. A magyar gyakorlat szerint ha a keresett személy az európai elfogatóparancs kibocsátása idején már Magyarország területén kívül tartózkodik, ún. egyszerűsített eljárást alkalmaznak, ami lehetővé teszi azt, hogy közvetlenül európai elfogatóparancs kibocsátására kerülhessen sor anélkül, hogy előzetesen nemzeti elfogatóparancsot kellene kibocsátani. Ebben az esetben az európai elfogatóparancsban a kerethatározat mellékletében szereplő formanyomtatvány b) pontjának 1. alpontja említi az érintett európai elfogatóparancsot, amely jelzést az adott esetben kiegészíti az a megjegyzés, amely szerint ezen elfogatóparancs hatálya kiterjed Magyarország területére is, így az európai elfogatóparancs nemzeti elfogatóparancsnak is minősül az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről szóló évi CLXXX. törvény 25. -ának (7) bekezdése alapján. A kerethatározat nem tartalmazza a 8. cikke (1) bekezdésének c) pontjában szereplő elfogatóparancs kifejezés meghatározását, a Curia a szövegkörnyezet, fogalomhasználat és a kerethatározat által követett célkitűzések alapján arra a következtetésre jut, hogy a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontjában szereplő elfogatóparancs fogalma egyedül a nemzeti elfogatóparancsra vonatkozik, amelyet az európai elfogatóparancshoz kapcsolódó bírósági határozatként kell értelmezni. A kerethatározat által követett célkitűzéseket illetően meg kell állapítani, hogy az európai elfogatóparancsnak úgynevezett egyszerűsített eljárás szerint történő kibocsátása összeütközhet az európai elfogatóparancs rendszerének alapját képező kölcsönös elismerés és bizalom elvével, mivel a végrehajtó igazságügyi hatóság nem tudja ellenőrizni, hogy az érintett európai elfogatóparancs tiszteletben tartja-e a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt követelményt. Az európai elfogatóparancs rendszere ily módon, a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt követelmény értelmében a keresett személyt megillető eljárási jogok és alapvető jogok kétszintű védelmét tartalmazza, mivel a nemzeti bírósági határozat mint amilyen egy nemzeti elfogatóparancs elfogadása során első szinten biztosított bírósági védelemhez hozzájárul az a bírósági védelem, amelyet az európai elfogatóparancs kibocsátása során második szinten kell biztosítani, amely elfogatóparancs kibocsátására adott esetben az említett nemzeti bírósági határozat elfogadását követően rövid határidőn
16 belül sor kerülhet. E kétszintű bírósági védelem hiányzik az alapügyben szereplőhöz hasonló helyzetben. A fenti megfontolások összességére tekintettel az első kérdésre azt a választ kell adni, hogy a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az elfogatóparancs e rendelkezésben szereplő fogalmán az európai elfogatóparancstól elkülönült nemzeti elfogatóparancsot kell érteni. 2. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdésről 2526 A kérdés megválaszolásakor figyelembe kell venni, hogy a kerethatározat által szabályozott területen a kölcsönös elismerés elve, amely a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés sarokköveként szolgál, amint az a kerethatározat (6) preambulumbekezdéséből kitűnik, a kerethatározat 1. cikkének (2) bekezdésében jut érvényre, amelynek értelmében a tagállamok főszabály szerint kötelesek végrehajtani az európai elfogatóparancsot 27. A végrehajtó igazságügyi hatóság csakis a kerethatározatnak a végrehajtás megtagadásának kötelező okait taxatíve felsoroló 3. cikkében, vagy a végrehajtás megtagadásának mérlegelhető okait taxatíve felsoroló 4. és 4a. cikkében meghatározott esetekben tagadhatja meg az ilyen elfogatóparancs végrehajtását. Ezenkívül az európai elfogatóparancs végrehajtását kizárólag a kerethatározat 5. cikkében kimerítő jelleggel felsorolt feltételekhez köthetik 28. Az, hogy az európai elfogatóparancs nem jelöli meg a nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állását, nem szerepel a végrehajtás megtagadásának a kerethatározat említett 3., 4. és 4a. cikkében felsorolt okai között, és nem tartozik a kerethatározat 5. cikkének hatálya alá sem, azonban azok azon az előfeltevésen alapulnak, amely szerint az érintett európai elfogatóparancs eleget tesz az említett elfogatóparancs szabályszerűségére vonatkozóan a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésében előírt követelményeknek, 25 Az Ítélet 59 pontja szerint második kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében azt kérdezi, hogy a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy amennyiben valamely európai elfogatóparancs, amely az e rendelkezés értelmében vett elfogatóparancs rendelkezésre állásán alapul, nem tesz említést a nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állásáról, a végrehajtó igazságügyi hatóság megtagadhatja annak végrehajtását. 26 Az Ítélet pontjai alapján 27 Lásd az Ítélet 60. pontjában felhívott ítélkezési gyakorlatot: április 5-i Aranyosi és Căldăraru ítélet, C-404/15 és C-659/15 PPU, EU:C:2016:198, 79. pont 28 Lásd az Ítélet 61. pontjában felhívott ítélkezési gyakorlatot: április 5-i Aranyosi és Căldăraru ítélet, C-404/15 és C-659/15 PPU, EU:C:2016:198, 80. pont)
17 melyek betartása az európai elfogatóparancs érvényességi feltételét képezi, e követelmény figyelmen kívül hagyásának főszabály szerint azt kell eredményeznie, hogy a végrehajtó igazságügyi hatóság nem hajtja végre az említett elfogatóparancsot. Teheti ezt azt követően, hogy a kerethatározat 15. cikke (2) bekezdésének alkalmazásával kérte, hogy a kibocsátó tagállam igazságügyi hatósága minden olyan szükséges kiegészítő információt soron kívül bocsásson a rendelkezésére, amely lehetővé teszi számára annak vizsgálatát, hogy azt, hogy az európai elfogatóparancsból hiányzik a nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állásának tanúsítása adminisztrációs hiba okozza, vagy ténylegesen nincs ilyen előzetes és az európai elfogatóparancstól elkülönült nemzeti elfogatóparancs. Amennyiben a kerethatározat 15. cikke (2) bekezdésének alkalmazásával rendelkezésre bocsátott információkra, valamint minden más információra tekintettel, amellyel a végrehajtó igazságügyi hatóság rendelkezik, ez a hatóság arra a következtetésre jut, hogy az európai elfogatóparancsot, jóllehet a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében vett elfogatóparancs rendelkezésre állásán alapul, anélkül bocsátották ki, hogy ténylegesen kibocsátottak volna az európai elfogatóparancstól elkülönült nemzeti elfogatóparancsot, az említett hatóság az európai elfogatóparancsot nem hajthatja végre, mivel az nem tesz eleget a kerethatározat 8. cikkének (1) bekezdésében előírt szabályszerűségi követelményeknek. Mindezek alapján a második kérdésre azt a választ kell adni, hogy a kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy amennyiben valamely az e rendelkezés értelmében vett elfogatóparancs rendelkezésre állásán alapuló európai elfogatóparancs nem tartalmazza a nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állásának tanúsítását, a végrehajtó igazságügyi hatóság az európai elfogatóparancsot nem hajthatja végre, ha a kerethatározat 15. cikke (2) bekezdésének alkalmazásával rendelkezésre bocsátott információkra, valamint minden más információra tekintettel, amellyel rendelkezik, e hatóság azt állapítja meg, hogy az európai elfogatóparancs nem érvényes, mivel anélkül bocsátották ki, hogy ténylegesen kibocsátottak volna az európai elfogatóparancstól elkülönült nemzeti elfogatóparancsot. 3. A Curia válasza 1) A február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és
18 a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy az elfogatóparancs e rendelkezésben szereplő fogalmán az európai elfogatóparancstól elkülönült nemzeti elfogatóparancsot kell érteni. 2) A 2009/299 kerethatározattal módosított 2002/584 kerethatározat 8. cikke (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy amennyiben valamely az e rendelkezés értelmében vett elfogatóparancs rendelkezésre állásán alapuló európai elfogatóparancs nem tartalmazza a nemzeti elfogatóparancs rendelkezésre állásának tanúsítását, a végrehajtó igazságügyi hatóság az európai elfogatóparancsot nem hajthatja végre, ha a módosított 2002/584 kerethatározat 15. cikke (2) bekezdésének alkalmazásával rendelkezésre bocsátott információkra, valamint minden más információra tekintettel, amellyel rendelkezik, e hatóság azt állapítja meg, hogy az európai elfogatóparancs nem érvényes, mivel anélkül bocsátották ki, hogy ténylegesen kibocsátottak volna az európai elfogatóparancstól elkülönült nemzeti elfogatóparancsot.
19 Zárszó Miután a Curia a magyar rendszert jogsértőnek találta, a jogalkalmazásnak (a jogalkotásnak) alkalmazkodnia kell az ítéletnek megfelelően. Az leszögezhető, hogy a nemzeti elfogatóparancs kibocsátása mindig meg kell előzze az európai elfogatóparancs kibocsátását, és a formanyomtatvány b) pontjának 1. alpontjában a nemzeti elfogatóparancs számát kell feltüntetni mint az európai elfogatóparancs alapjául szolgáló határozatot. Az alapul szolgáló nemzeti elfogatóparancsot igazságügyi hatóság (bíróság, ügyészség) kell hogy kibocsássa. A rendőség által kiadott nemzeti elfogatóparancs nem megfelelő. A korábban jogsértően kiadott európai elfogatóparancsok esetén valószínűleg a visszavonásukról, és újbóli kibocsátásukról kell majd dönteni.
20 Függelék 1. Az uniós jog 2930 A február 26-i 2009/299/IB tanácsi kerethatározattal módosított, az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat releváns rendelkezései a következők. [Preambulum] [ ] (5) Az Uniónak abból a kitűzött céljából, hogy a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térségévé váljon, következik a tagállamok közötti kiadatás eltörlése és annak az igazságügyi hatóságok közötti átadási rendszerrel való felváltása. Emellett az elítéltek vagy gyanúsítottak büntetőítélet végrehajtása vagy büntetőeljárás lefolytatása céljából történő átadásának új, egyszerűsített rendszerének bevezetése lehetővé teszi a jelenlegi kiadatási eljárások bonyolultságának és a jelenlegi kiadatási eljárásokban rejlő késlekedés kockázatának a megszüntetését is. A tagállamok között mindeddig irányadó hagyományos együttműködési kapcsolatokat a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének térségében a büntetőügyekben hozott bírósági határozatok szabad mozgásán nyugvó rendszernek kell felváltania mind az ítélethozatal előtti, mind az azt követő szakaszban. (6) Az e kerethatározatban előírt európai elfogatóparancs az első konkrét megvalósulása a büntetőjog területén a kölcsönös elismerés elvének, amelyre az Európai Tanács az igazságügyi együttműködés»sarokköveként«utalt. (7) Mivel az december 13-i európai kiadatási egyezményre épülő többoldalú kiadatási rendszer felváltását a tagállamok egyoldalúan eljárva nem képesek kielégítően megvalósítani, és e cél nagyságát és hatásait tekintve az unió szintjén jobban megvalósítható, a Tanács az [EU] 2. cikkében és az [EK] 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az arányosság elvének megfelelően, amelyet az utóbbi cikk rögzít, ez a kerethatározat nem lép túl az e cél megvalósításához szükséges mértéken. (8) Az európai elfogatóparancs végrehajtásaként hozott határozatokat megfelelően ellenőrizni kell, ami azt jelenti, hogy annak a tagállamnak az igazságügyi hatósága határoz az átadásról, amelyben a keresett személyt elfogták [helyesen: hogy abban a tagállamban, amelyben a keresett személyt elfogták, 29 A főtanácsnoki indítvány pontjai alapján 30 Az Ítélet 3-7. és 9. pontjai alapján
21 igazságügyi hatóság határoz az átadásról]. (10) Az európai elfogatóparancs szabályozása a tagállamok közötti nagyfokú bizalomra épül [...] [ ] 1. cikk Az európai elfogatóparancs meghatározása és végrehajtásának kötelezettsége (1) Az európai elfogatóparancs egy tagállamban kibocsátott igazságügyi hatósági határozat, amely azt a célt szolgálja, hogy egy másik tagállam a büntetőeljárás lefolytatása, szabadságvesztés-büntetés, illetve szabadságelvonással járó intézkedés végrehajtása végett a keresett személyt elfogja és átadja. (2) A tagállamok minden európai elfogatóparancsot a kölcsönös elismerés elve alapján és e kerethatározat rendelkezéseinek megfelelően hajtanak végre. (3) E kerethatározat nem érinti az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkében biztosított alapvető jogok és alapvető jogelvek tiszteletben tartásának a kötelezettségét. [ ] 3. cikk Az európai elfogatóparancs végrehajtása kötelező megtagadásának okai A végrehajtó tagállam igazságügyi hatósága (a továbbiakban végrehajtó igazságügyi hatóság ) az alábbi esetekben tagadja meg az európai elfogatóparancs végrehajtását: 1. ha az európai elfogatóparancs alapjául szolgáló bűncselekmény a végrehajtó tagállamban közkegyelem alá esik, és ennek az államnak saját büntetőjoga szerint joghatósága van a bűncselekmény üldözésére; 2. ha a végrehajtó igazságügyi hatóság rendelkezésére álló információkból az derül ki, hogy a keresett személyt valamely tagállam ugyanazon cselekményért már jogerősen elítélte, feltéve hogy elítélése esetén a büntetést már végrehajtották, végrehajtása folyamatban van, vagy az ítélkező tagállam joga szerint az már nem hajtható végre; 3. ha az a személy, aki ellen az európai elfogatóparancsot kibocsátották, a végrehajtó állam joga szerint életkora miatt büntetőjogi felelősségre nem vonható az európai elfogatóparancs alapjául szolgáló cselekményért. 4. cikk Az európai elfogatóparancs végrehajtása megtagadásának mérlegelhető okai A végrehajtó igazságügyi hatóság az alábbi esetekben tagadhatja meg az európai elfogatóparancs végrehajtását: 1. ha a 2. cikk (4) bekezdésében említett esetek egyikében az európai elfogatóparancs alapjául szolgáló
22 cselekmény a végrehajtó tagállam joga szerint nem bűncselekmény; azonban nem tagadható meg az európai elfogatóparancs végrehajtása adókkal és illetékekkel, vámokkal és devizával kapcsolatos ügyekben azon az alapon, hogy a végrehajtó tagállam joga nem ír elő ugyanolyan adót vagy illetéket, vagy nem tartalmaz ugyanolyan típusú szabályokat az adó-, illeték-, valamint vám- és devizaszabályozás terén, mint a kibocsátó tagállam joga; 2. ha az európai elfogatóparancsban érintett személy ellen a végrehajtó tagállamban ugyanazon cselekmény miatt, amelyen az európai elfogatóparancs alapul, büntetőeljárás van folyamatban; 3. ha a végrehajtó tagállam igazságügyi hatóságai úgy határoztak, hogy nem indítanak büntetőeljárást vagy megszüntetik azt az európai elfogatóparancs alapjául szolgáló bűncselekmény tekintetében, vagy ha egy tagállamban a keresett személy ellen ugyanazon cselekmény miatt jogerős határozatot hoztak, ami a további büntetőeljárás akadályát képezi; 4. ha a végrehajtó tagállam joga szerint a büntethetőség vagy a büntetés elévült, és a cselekmények e tagállam büntetőjoga szerint saját joghatósága alá tartoznak; 5. ha a végrehajtó igazságügyi hatóság rendelkezésére álló információkból az derül ki, hogy a keresett személyt egy harmadik állam ugyanazon cselekmény miatt jogerősen elítélte, feltéve hogy elítélése esetén a büntetést már végrehajtották, végrehajtása folyamatban van, vagy az ítélkező állam joga szerint az már nem hajtható végre; 6. ha az európai elfogatóparancsot szabadságvesztés-büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés végrehajtása céljából bocsátották ki, amennyiben a keresett személy a végrehajtó tagállamban tartózkodik, amelynek állampolgára vagy lakosa, és ez az állam vállalja, hogy saját hazai joga szerint végrehajtja a büntetést vagy a szabadságelvonással járó intézkedést; 7. ha az európai elfogatóparancs olyan bűncselekményre vonatkozik, amelyet: a) a végrehajtó tagállam joga szerint egészben vagy részben a végrehajtó tagállam területén vagy a végrehajtó tagállam területeként kezelt helyen követtek el; vagy b) a kibocsátó tagállam területén kívül követtek el, és a végrehajtó tagállam joga nem teszi lehetővé a büntetőeljárás lefolytatását ilyenfajta bűncselekményekre nézve, ha azokat a területén kívül követték el. 4a. cikk Határozatok, amelyeket olyan tárgyaláson hoztak, amelyeken az érintett személy nem volt személyesen jelen (1) A végrehajtó igazságügyi hatóság abban az esetben is megtagadhatja a szabadságvesztés-büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés végrehajtása céljából kibocsátott európai elfogatóparancs
23 végrehajtását, ha az érintett személy személyesen nem volt jelen a határozat meghozatalát eredményező tárgyaláson, kivéve, ha az európai elfogatóparancs szerint a kibocsátó tagállam nemzeti jogában meghatározott további eljárási követelményekkel összhangban: a) az érintett személyt kellő időben: i. személyesen idézték, és ily módon tájékoztatták annak a tárgyalásnak a kitűzött időpontjáról és helyéről, amely a határozat meghozatalához vezetett, vagy az érintett más módon ténylegesen hivatalos tájékoztatást kapott a szóban forgó tárgyalás kitűzött időpontjára és helyére vonatkozóan, mégpedig oly módon, hogy egyértelműen megállapítást nyert, hogy a kitűzött tárgyalásról tudomást szerzett; valamint ii. tájékoztatták arról, hogy a határozat meghozatalára meg nem jelenése esetén is sor kerülhet; vagy b) az érintett személy a kitűzött tárgyalás ismeretében meghatalmazta vagy az általa választott vagy az állam által kirendelt jogi képviselőt arra, hogy a tárgyalás során a védelmét ellássa, és az említett jogi képviselő ténylegesen ellátta az érintett személy védelmét a tárgyaláson; vagy c) az érintett személy a határozat kézbesítését és azt követően, hogy kifejezetten tájékoztatták őt a perújításhoz vagy fellebbezéshez való jogáról, amely eljárásban joga van részt venni, és amely lehetővé teszi az ügy újbóli érdemi vizsgálatát beleértve az új bizonyítékokat, és amely az eredeti határozat megváltoztatásához vezethet: i. egyértelműen kijelentette, hogy nem vitatja a határozatot; vagy ii. a megállapított határidőn belül nem kért perújítást vagy nem fellebbezett; vagy d) a határozatot nem kézbesítették személyesen az érintett személynek, de: i. az átadást követően haladéktalanul, személyesen kézbesíteni fogják neki, és kifejezetten tájékoztatni fogják őt a perújításhoz vagy fellebbezéshez való jogáról, amely eljárásban joga van részt venni, és amely lehetővé teszi az ügy újbóli érdemi vizsgálatát beleértve az új bizonyítékokat, és amely az eredeti határozat megváltoztatásához vezethet; valamint ii. tájékoztatni fogják arról, hogy milyen határidőn belül kérhet perújítást vagy fellebbezhet, amint arra a vonatkozó európai elfogatóparancs utalást tartalmaz.
24 (2) Amennyiben az európai elfogatóparancsot szabadságvesztés-büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés végrehajtása céljából bocsátják ki az (1) bekezdés d) pontjában meghatározott feltételek szerint, és az érintett személy előzőleg nem kapott hivatalos tájékoztatást arról, hogy büntetőeljárás folyik ellene, akkor az adott személy az európai elfogatóparancs tartalmáról való tájékoztatása alkalmával kérheti, hogy átadását megelőzően bocsássák rendelkezésére az ítélet egy példányát. Amint tudomást szerez erről a kérésről, a kibocsátó hatóság a végrehajtó hatóság közvetítésével eljuttatja a keresett személynek az ítélet egy példányát. A keresett személy kérése nem késleltetheti sem az átadási eljárást, sem az európai elfogatóparancs végrehajtására vonatkozó határozatot. Az ítéletnek az érintett rendelkezésére bocsátása kizárólag tájékoztatási célt szolgál; nem tekinthető az ítélet hivatalos kézbesítésének, és nem befolyásolhatja a perújítási vagy fellebbezési eljárás kérelmezésére nyitva álló határidőket. (3) Amennyiben a személyt az (1) bekezdés d) pontjában meghatározott feltételek szerint adják át, és perújítási kérelmet vagy fellebbezést nyújtott be, a perújítási vagy fellebbezési tárgyalásra váró személynek az ezen eljárások lezárásáig tartó fogva tartását rendszeresen, vagy az érintett személy kérelmére felül kell vizsgálni a kibocsátó tagállam jogával összhangban. E felülvizsgálatnak magában kell foglalnia különösen a szabadságelvonás felfüggesztésének vagy félbeszakításának a lehetőségét. A perújítási vagy fellebbezési eljárást az átadás után kellő időben kell megindítani. [ ] 8. cikk Az európai elfogatóparancs tartalma és formája (1) Az európai elfogatóparancs a mellékletben szereplő formanyomtatványnak megfelelően az alábbi információkat tartalmazza: [ ] c) annak tanúsítása, hogy az 1. és 2. cikk szerinti végrehajtható ítélet, elfogatóparancs vagy más, azonos joghatállyal bíró végrehajtható bírósági határozat áll rendelkezésre; [ ] 15. cikk [ ] (2) Ha a végrehajtó igazságügyi hatóság úgy ítéli meg, hogy a kibocsátó tagállam által közölt információk nem elégségesek ahhoz, hogy az átadás kérdésében határozzon, kéri, hogy a szükséges kiegészítő információkat, különösen a 3 5. cikkre, valamint a 8 cikkre tekintettel, soron kívül bocsássák a
1. A bizottság a törvényjavaslat 38. -ának a következő módosítását javasolja: 38. Az Nbjt a helyébe a következő rendelkezés lép:
Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Hivatkozási szám a TAB ülésén: 1. (T/11232) A bizottság kormánypárti tagjainak javaslata. Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság
EU jogrendszere október 11.
EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
T/1762. számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ORSZÁGA 1 L L Érkezett : 2014 OKT 2 7. T/1762. számú törvényjavaslat az Európai Unió, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között az Európai Unió tagállamai, valamint
A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.*
VAJNAI A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2005. október 6.* A C-328/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Fővárosi Bíróság (Magyarország)
A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *
9..205 A8-0252/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Claude Moraes A8-0252/205 A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés
Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt
Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt Az EUB feladatai túlmutatnak a hagyományos jogalkalmazási feladatokon 1. Alkotmánybírósági jellegű funkciók (pl. kötelezettségszegési eljárás,
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi
Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható.
A kis értékű követelések európai eljárása 1. A vonatkozó Európai Uniós jogszabály A határokon átnyúló, kis értékű fogyasztói és kereskedelmi követelések egyszerűsített és gyorsított elbírálására vonatkozó
EURÓPAI ELFOGATÓPARANCS 1
EURÓPAI ELFOGATÓPARANCS 1 Ezt az elfogatóparancsot az illetékes igazságügyi hatóság bocsátotta ki. Kérem, hogy az alább megnevezett személyt büntetőeljárás lefolytatása vagy szabadságvesztés-büntetés,
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének
A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek 2012. október 16-i levele az Európai Parlament elnökének Fordítás A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségei mai üléseiken megvizsgálták az Európai Uniós
A feltételes szabadságra bocsátás próbaidejének meghosszabbodása. a bírói gyakorlatban
1 A feltételes szabadságra bocsátás próbaidejének meghosszabbodása a bírói gyakorlatban A téma aktualitását az indokolja, hogy a büntető anyagi jog általános részében van arra vonatkozó szabály (Btk. 91.
(Tájékoztatások) A BÍRÓSÁG A BIRÓSÁG TÁJÉKOZTATÓ. A nemzeti bíróságok által kezdeményezett előzetes döntéshozatali eljárásról (2005/C 143/01)
2005.6.11. C 143/1 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU I (Tájékoztatások) A BÍRÓSÁG A BIRÓSÁG Értesítés A nemzeti bíróságok az illetékes nemzeti hatóságok közvetítésével 1996-ban megkapták a Bíróság előtti
KÜLFÖLDI ÍTÉLET ELISMERÉSE
Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Hivatkozási szám a TAB ülésén: 1. (T/14683) A bizottság kormánypárti tagjainak javaslata. Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság
A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve
1 / 5 2014.10.20. 14:36 A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve 2012.08.10. A Tanács 2004/80/EK irányelve Nyomtatás: A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve a bűncselekmények áldozatainak
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS
A hagyományos elveket több vonatkozásban meghaladó norma 1. cikkének meghatározása szerint az európai elfogatóparancs egy tagállamban kibocsátott
Az európai elfogatóparancs DR. NÁNÁSI LÁSZLÓ * Az állami főhatalom (impérium) egyik alapeleme a büntető igény, vagyis az, hogy a területén bűncselekményt elkövetett személlyel szemben törvényben megszabott
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE ( ) KÉZIKÖNYV AZ EURÓPAI ELFOGATÓPARANCS KIBOCSÁTÁSÁRÓL ÉS VÉGREHAJTÁSÁRÓL
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.9.28. C(2017) 6389 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE (2017.9.28.) KÉZIKÖNYV AZ EURÓPAI ELFOGATÓPARANCS KIBOCSÁTÁSÁRÓL ÉS VÉGREHAJTÁSÁRÓL HU HU TARTALOMJEGYZÉK Rövidítések jegyzéke...
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 28.6.2006 COM(2006) 320 végleges 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK az
A TANÁCS 2008/947/IB KERETHATÁROZATA
2008F0947 HU 28.03.2009 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 2008/947/IB KERETHATÁROZATA (2008. november
A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés
7.2.2019 A8-0477/ 001-037 MÓDOSÍTÁSOK 001-037 előterjesztette: Jogi Bizottság Jelentés Emil Radev A8-0477/2018 A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok
EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság MUNKADOKUMENTUM
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 22.9.2005 MUNKADOKUMENTUM az európai elfogatóparancs hatása az alapvető jogokra; első iránymutatások a Tanácshoz
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.19. C(2017) 3982 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.19.) a kis értékű követelések európai eljárásának bevezetéséről szóló 861/2007/EK
Ügyészi határozatok a nyomozásban Dr. Friedmanszky Zoltán címzetes fellebbviteli főügyészségi ügyész
BÜNTETŐ HATÁROZATOK SZERKESZTÉSE Ügyészi határozatok a nyomozásban Dr. Friedmanszky Zoltán címzetes fellebbviteli főügyészségi ügyész Büntető határozatok szerkesztése I. A büntető határozatok fogalma II.
MAGYAR KÖZLÖNY. 160. szám. MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. november 30., péntek. Tartalomjegyzék
MAGYAR KÖZLÖNY 160. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. november 30., péntek Tartalomjegyzék 2012. évi CLXXX. törvény Az Európai Unió tagállamaival folytatott bûnügyi együttmûködésrõl 26718 2012. évi
A kis értékű követelések európai eljárása. A Parlament és a Tanács 861/2007/EK Rendelete
A kis értékű követelések európai eljárása A Parlament és a Tanács 861/2007/EK Rendelete Célja: - a hozzáférés megkönnyítése - a jogviták rendezésének egyszerűsítése, gyorsítása - az ítéletek elismerésének
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 16.5.2007 COM(2007) 257 végleges 2007/0091 (CNB) Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euro Cipruson való bevezetése tekintetében történő módosításáról
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.6.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (50/2011) Tárgy: Az Olasz Köztársaság szenátusának indokolással ellátott véleménye a bejegyzett élettársi közösségek
2012. évi CLXXX. törvény. az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről ELSŐ RÉSZ. Általános rendelkezések
Hatály: 2018.I.1. - 2018.VI.30. 2012. évi CLXXX. törvény az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről ELSŐ RÉSZ Általános rendelkezések 1. E törvényt a büntetőügyekben az Európai Unió
MELLÉKLETEK. a következőhöz A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A jogállamiság erősítésére irányuló új uniós keret
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 11.3.2014 COM(2014) 158 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jogállamiság erősítésére irányuló új
IGAZSÁGÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS
BÜNTETŐÜGYEKBEN FOLYTATOTT IGAZSÁGÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS A büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés a bírósági ítéletek és határozatok kölcsönös elismerésének elvén alapul, és több területen a
A TÁRSASÁG LÉTESÍTŐ OKIRAT MÓDOSÍTÁSI KÖTELEZETTSÉGE KOGENCIA DISZPOZITIVITÁS
A TÁRSASÁG LÉTESÍTŐ OKIRAT MÓDOSÍTÁSI KÖTELEZETTSÉGE KOGENCIA DISZPOZITIVITÁS I. A hatályos törvényi szabályozás ugyan a korábbinál részletesebben határozza meg a volt tag üzletrészének értékesítését,
A szerződésnek megsemmisíthetőnek kell lennie, amennyiben az a tisztességtelen szerződési feltétel nélkül nem teljesíthető
Az Európai Unió Bírósága 28/19. sz. SAJTÓKÖZLEMÉNY Luxembourg, 2019. március 14. Sajtó és Tájékoztatás C-118/17sz. ügyben hozott ítélet Dunai Zsuzsanna kontra ERSTE Bank Hungary Zrt. Az uniós joggal ellentétesek
A személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírások
Tájékoztató közlemény a személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírásokról, továbbá az adatkezelőket, illetve adatfeldolgozókat terhelő bejelentési kötelezettségek teljesítéséről A személyes
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU
(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások
2014.7.5. L 198/7 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2014. január 31.) a mechanizmusban részt vevő azon tagállamok illetékes hatóságaival folytatott szoros együttműködésről, amelyek pénzneme nem az euro
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
EU közjogi alapjai május 7.
EU közjogi alapjai 2018. május 7. TEMATIKA febr. 12. Integrációtörténeti áttekintés febr. 19. Az EU jogalanyisága, alapértékei, integrációs célkitűzések, tagság, Az EU hatáskörei febr. 26. Az intézmények
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
AZ OLVASÓHOZ. Ez a kiadvány tájékoztató jellegű és nem alapozza meg az Európai Unió intézményeinek felelősségét.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. november 19. (OR. en) 13708/14 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK PROAPP 19 JAI 717 CATS 139 SCHENGEN 31 Tárgy: A TANÁCS egységes szerkezetbe foglalt HATÁROZATA
Az alaptalanul alkalmazott szabadságkorlátozásért járó kártalanítás
Az alaptalanul alkalmazott szabadságkorlátozásért járó kártalanítás A büntetőeljárásról szóló 2017. évi XC. törvény az 1998. évi XIX. törvényhez hasonlóan szabályozza az alaptalan szabadságkorlátozásért
1. A BÜNTETŐ TÖRVÉNY HATÁLYA,
1. A BÜNTETŐ TÖRVÉNY HATÁLYA, A BÜNTETŐ TÖRVÉNY VISSZAMENŐLEGES HATÁLYÁNAK SZABÁLYAI Btk. 2-4., 1/1999. Büntető jogegységi határozat A törvény hatálya arra a kérdésre ad választ, hogy mikor, hol és kivel
Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))
6.3.2019 A8-0435/8 8 4 preambulumbekezdés (4) Ezért olyan ellenőrzési eljárást kell bevezetni, amelynek értelmében a Hatóságnak bizonyos körülmények között fel kell kérnie a független kiemelkedő személyek
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
C A Törvényszék igazságügyi statisztikái
C A igazságügyi statisztikái A tevékenysége általában Érkezett ügyek 1. Érkezett, befejezett és folyamatban maradt ügyek (2007 2011) 2. Az eljárások jellege (2007 2011) 3. A kereset jellege (2007 2011)
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE
Dr. Tarczay Áron: A végrehajtási jog elévülésének néhány eljárási vonatkozása
Dr. Tarczay Áron: A végrehajtási jog elévülésének néhány eljárási vonatkozása A végrehajtási jog a végrehajtandó követelés elévülésével együtt elévül. 1 A követelés elévülését s így a végrehajtási jog
Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez
Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez Szalayné Sándor Erzsébet PTE ÁJK Nemzetközi- és Európajogi Tanszék Európa Központ Szeged, 2010. november
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános
MENTESÍTÉS A BÜNTETETT ELŐÉLETHEZ FŰZŐDŐ HÁTRÁNYOK ALÓL A MENTESÍTÉS HATÁLYA
MENTESÍTÉS A BÜNTETETT ELŐÉLETHEZ FŰZŐDŐ HÁTRÁNYOK ALÓL A MENTESÍTÉS HATÁLYA 100. (1) A mentesítés folytán - törvény eltérő rendelkezése hiányában - az elítélt mentesül az elítéléshez fűződő hátrányos
LXIII. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 10. SZÁM ÜGYÉSZSÉGI KÖZLÖNY. Tartalom. Határozatok. 1/2015. BJE jogegységi határozat
LXIII. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 10. SZÁM ÜGYÉSZSÉGI KÖZLÖNY A LEGFŐBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2015. október 31. Tartalom Határozatok oldal 1/2015. BJE jogegységi határozat... 202 Utasítások 13/2015.
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final 2015/0130 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezmény (CETS No. 196) Kiegészítő jegyzőkönyvének
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
ismételten megszilárdítja és elmélyíti ezt a védelmet, amelynek alapköveit az ítélkezési gyakorlat több mint negyven évvel ezelőtt tette le 2.
Az Európai Unió Bíróságának vitairata az Európai Uniónak az Emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez való csatlakozásával kapcsolatban 1 Az Európai Tanács által 2009.
C A Törvényszék igazságügyi statisztikái
C A igazságügyi statisztikái A tevékenysége általában Érkezett ügyek 1. Érkezett, befejezett és folyamatban maradt ügyek (2006 2010) 2. Az eljárások jellege (2006 2010) 3. A kereset jellege (2006 2010)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai
A Bíróság érvénytelennek nyilvánítja az adatok megőrzéséről szóló irányelvet
Az Európai Unió Bírósága 54/14. sz. SAJTÓKÖZLEMÉNY Luxembourg, 2014. április 8. Sajtó és Tájékoztatás A C-293/12. és C-594/12. sz., Digital Rights Ireland, valamint Seitlinger és társai egyesített ügyekben
Az uniós jog forrásai
Lehetséges kategorizálások Lisszabon előtt Az uniós jog forrásai Előadás vázlat Sonnevend Pál Tagállamok aktusai Közösségek aktusai Általános jogelvek Közösségek nemzetközi szerződései Elsődleges források
17635/13 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3. HL C 295., , 1. o. 6603/15 adt/tk/ar 1 DG D 2B. Az Európai Unió. a Tanács
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. február 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0409 (COD) 6603/15 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács DROIPEN 20 COPEN 62 CODEC 257 Előző dok.
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.5. COM(2014) 57 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a szabadságvesztés büntetéseket kiszabó vagy szabadságelvonással járó intézkedéseket
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
L 337/102 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.16. III
L 337/102 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.16. III (Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok) AZ EU-SZERZŐDÉS VI. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A TANÁCS 2008/947/IB KERETHATÁROZATA
Összbüntetés. A bírósági szervezetrendszer jogalkalmazásának javítása az ítélkezési tevékenység hatékonyságának fokozása érdekében
Összbüntetés A bírósági szervezetrendszer jogalkalmazásának javítása az ítélkezési tevékenység hatékonyságának fokozása érdekében ÁROP-2-2-16-2012-2012-0005 Debrecen, 2013. április 9. dr. Ficsór Gabriella
6883/14 hk/hs/kk 1 DG D 2B
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. február 25. (04.03) (OR. en) 6883/14 COPEN 63 EUROJUST 43 EJN 32 FELJEGYZÉS Küldi: Ivan Korčok, nagykövet, a Szlovák Köztársaság Európai Unió melletti Állandó Képviselete
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175.
Fontos jogi nyilatkozat 32003L0035 Hivatalos Lap L 156, 25/06/2003 o. 0017-0025 Az Európai Parlament és a Tanács 2003/35/EK irányelve (2003. május 26.) a környezettel kapcsolatos egyes tervek és programok
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08 Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.29. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, április 3. (OR. en) 2010/0817 (COD) LEX 1478 PE-CONS 122/2/13 REV 2
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2014. április 3. (OR. en) 2010/0817 (COD) LEX 1478 PE-CONS 122/2/13 REV 2 COPEN 230 EUROJUST 137 EJN 75 CODEC 2838 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK
2014.5.1. L 130/1 I (Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/41/EU IRÁNYELVE (2014. április 3.) a büntetőügyekben kibocsátott európai nyomozási határozatról AZ EURÓPAI PARLAMENT
2012. évi CLXXX. törvény. az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről 1 ELSŐ RÉSZ. Általános rendelkezések MÁSODIK RÉSZ
2012. évi CLXXX. törvény az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről 1 ELSŐ RÉSZ Általános rendelkezések 1. E törvényt a büntetőügyekben az Európai Unió más tagállamával (a továbbiakban:
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
A Szegedi Ítélőtábla Büntető Kollégiumának és évi ajánlásai
A Szegedi Ítélőtábla Büntető Kollégiumának 2014. és 2015. évi ajánlásai 2014 SZIT BK 2014. április 28. Ha az erőszakos többszörös visszaeső egy bűncselekményt követ el, a vele szemben kiszabható büntetés
PE-CONS 33/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2016. október 26. (OR. en) 2013/0409 (COD) LEX 1699 PE-CONS 33/1/16 REV 1 DROIPEN 124 COPEN 232 CODEC 1009 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
2012. évi... törvény
2012. évi... törvény a Büntető Törvénykönyvről szóló 2012. évi C. törvény hatálybalépéséhez kapcsolódó átmeneti rendelkezésekről és egyes törvények módosításáról (Kivonat - az elektronikus adat hozzáférhetetlenné
11217/10 ZSFJ/md DG G 2B
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. október 5. (OR. en) 11217/10 SOC 428 HR 45 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
Szabálysértési eljárás
Szabálysértési eljárás Az ügyintézéshez szükséges dokumentumok, okmányok: Feljelentés, magánindítvány. Az eljárást megindító irat benyújtásának módja: Az eljárást megindító feljelentés/magánindítvány benyújtható
EURÓPAI KÖZPONTI BANK
2009.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 106/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. április 20.) a tagállamok fizetési
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi
T Á J É K O Z T A T Ó. az ügyészi szervek évi büntetőjogi ügyforgalmáról A BÜNTETŐJOGI SZAKTERÜLETI TEVÉKENYSÉG FŐBB ADATAI
T Á J É K O Z T A T Ó az ügyészi szervek 2011. évi büntetőjogi ügyforgalmáról A BÜNTETŐJOGI SZAKTERÜLETI TEVÉKENYSÉG FŐBB ADATAI A büntetőjogi szakterületen iktatott ügyiratok száma a 2010. évi 952 877-ről
C 10 E/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja
C 10 E/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.1.12. A TANÁCS 2/2012/EU ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN az Európai Parlament és a Tanács európai védelmi határozatról szóló irányelvének elfogadása céljából
Az Európai Unió elsődleges joga
NKE Az Európai Unió elsődleges joga Az alapító szerződések, illetve azok módosításai (a hozzájuk fűzött Jegyzőkönyvek, Nyilatkozatok) Csatlakozási Szerződések Költségvetési Szerződéseket (Budgetary Treaties).
Alapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság
Alapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság 2012. december 13. Európai integráció és emberi jogok az EGK/Euroatom és ESZAK keretében lezajló európai integráció egyértelműen gazdasági célkitűzéseket