AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE. A Tunéziával közös légtér kialakításáról
|
|
- Benedek Mészáros
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU HU HU
2 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, COM(2008) 603 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Tunéziával közös légtér kialakításáról HU HU
3 A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Tunéziával közös légtér kialakításáról 1. BEVEZETÉS 1. A Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája cselekvési programjának kidolgozásáról című közleményben 1 a Bizottság kiemelte az uniós szomszédságpolitika keretében partner keleti és déli országokkal létrehozandó közös légtér fontosságát. 2. A végső cél az Európai Unió tagállamainak és az unió déli, illetve keleti határai mentén fekvő partnerországoknak harmonizált szabályok szerint működő közös piacon való összefogása. A Közlekedési Tanács június 27-én tartott ülésén a Közösség légiközlekedéssel kapcsolatos külpolitikája cselekvési programjának kidolgozásával kapcsolatos következtetéseiben támogatta ezt a célkitűzést, és az EU-val szomszédos országokkal alkotott közös légtér 2010-ig történő kialakítására hívott fel. 3. A közös légtér létrehozásában rejlő dinamikának köszönhetően az Európai Unió már integrálta Svájc, Norvégia és Izland légiközlekedési piacát, ezután 2006 júniusában kilenc nyugat-balkáni ország következett, legutóbb pedig Marokkó légiközlekedési piaca került sorra az első euro-mediterrán légiközlekedési megállapodás 2006 decemberében történt aláírásával. A Tanács felkérésének megfelelően a Bizottság ilyen témájú tárgyalásokat fog kezdeni Jordániával és Izraellel, és folytatja az Ukrajnával már zajló tárgyalásokat. Az Európai Unió és a szomszédos országok között a légi közlekedés területén kialakult kapcsolatok megerősödése az európai légiközlekedési ágazat további fejlesztésének egyik kulcseleme. A nemzetközi járatok közel 20%-a Közösségen kívüli célállomásokra közlekedik, az Európai Unióval szomszédos országokkal kialakított, a piac minden szegmensét (szabadidős turizmus, rokonlátogatási célú turizmus, üzleti utak) lefedő légiközlekedési kapcsolatok az észak-amerikai országokkal meglévő légiközlekedési kapcsolatokkal összemérhető mennyiségű járatot jelentenek. A légiközlekedési ágazat növekedési lehetőségein túl a közös légtér globális szempontból vizsgálva jelentős regionális integrációs és gazdasági fejlődési lehetőségeket rejt magában, ennek köszönhetően pedig tökéletesen összhangban van a barcelonai folyamattal és az európai szomszédságpolitika keretében kidolgozott cselekvési tervvel. A közelmúltban kidolgozott Barcelonai folyamat Mediterrán unió projekt ugyanebbe a logikába illeszkedik. 4. A Földközi-tenger déli partvidékének országaival kialakítandó közös légtér további építése során Tunézia megkerülhetetlen partnere az Európai Uniónak. A társulási megállapodással 2 létrehozott euro-mediterrán partnerség nagy hangsúlyt fektet a közlekedési ágazatban folytatott együttműködés megerősítésére, a felek közötti 1 2 COM (2005) 79 végleges, Az EU-Tunézia társulási megállapodást 1995 júliusában írták alá. HU 2 HU
4 szabályozási együttműködés továbbfejlesztésére, illetve a repülőtéri infrastruktúrák és a légiforgalmi szolgáltatás korszerűsítésére. 5. Az Európai Unió által a földközi-tengeri országokkal kapcsolatban megkezdett egyéb fellépések és a légi közlekedés területét érintő, a közös légtérrel kapcsolatos projekt tehát koherens egységet alkot. Ráadásul a projekt még egy másik, a Földközi-tenger mindkét partján fontosnak tartott célkitűzés elérését is elősegíti. Az Európai Unió által a Földközi-tenger medencéjének déli országaival megvalósítandó légiközlekedési együttműködés céljára létrehozott EUROMED Aviation projekt keretében megvalósuló eszmecserék jó alkalmat adtak Tunéziának arra, hogy kinyilvánítsa, egy átfogó légiközlekedési megállapodás keretében kész tárgyalásokat kezdeni az Európai Közösséggel. Az ilyen típusú légiközlekedési megállapodásoknak köszönhetően ugyanis új lehetőségek nyílnak meg a légiközlekedési ágazat egésze (fuvarozók, a repülőtéri infrastruktúra kezelői, földi kiszolgálók) előtt, és a Földközi-tenger mindkét partjának utazóközönsége számára is kedvező változások indulnak el. Az EU tagállamai és Tunézia között létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodásokban szereplő korlátozások megszűnnének: a fuvarozók által hetente működtetett járatok számára, az engedéllyel rendelkező fuvarozók számára, a járatok által kiszolgálható repülőterekre vagy a díjszabásra vonatkozó korlátozások megszűnnének, amivel egy időben a jogszabályok konvergenciáját célzó folyamat kezdődhetne. 2. LÉGI ÖSSZEKÖTTETÉS KIALAKÍTÁSA EGY KULCSFONTOSSÁGÚ PARTNERREL 6. Gazdasági súlya és az Európai Unióval kialakult légiközlekedési kapcsolatai miatt Tunézia megkerülhetetlen partner a közös légtér kialakításával kapcsolatos, a Tanács által 2005-ben meghatározott célkitűzés mihamarabbi elérése szempontjából. 7. Az Európai Unió Tunézia legfontosabb kereskedelmi partnere: a tunéziai behozatal 73%-a Európából származik, ez utóbbi pedig a tunéziai kivitel 31%-ának jelent felvevőpiacot ban a két partner között megvalósuló kereskedelem értéke megközelítette a 16 milliárd eurót, amivel Tunézia az Európai Unió egyik legfontosabb kereskedelmi partnere a Földközi-tenger medencéjének déli országai közül. 8. A Tunéziába látogató turisták 82%-a európai, ez pedig jelentős devizabevételhez juttatja az országot. A tunéziai idegenforgalmi ágazat pedig nyilvánvaló földrajzi okok miatt nagyban függ az Európával kialakított légiközlekedési kapcsolatoktól. Az európai és a tunéziai légiközlekedési piac egyébként szoros kapcsolatokat ápol, erről tanúskodik a Tunézia és az Európai Unió tagállamai között létrejött, légiközlekedési szolgáltatásokról szóló 21 megállapodás is, amelyek alapján 2007-ben közel 8,5 millió utast szállítottak Tunézia és Európa között, ami 10 év alatt több mint 40%-os növekedésnek felel meg ben a legfontosabb egyedi piacok közé tartozott Franciaország (3,5 millió utas), Németország (1,2 millió utas), Olaszország (1 millió utas), az Egyesült Királyság ( utas), Belgium ( utas) és a Cseh Köztársaság ( utas) ban a tunéziai célállomásokra tartó nemzetközi forgalom keretében 10,5 millió utast vettek számba, ami jól mutatja az európai utasok relatíve magas számát. A HU 3 HU
5 teljes nemzetközi forgalom kétharmadának szállításáról tunéziai fuvarozók gondoskodtak, az Európával biztosított légi összeköttetés esetében pedig még magasabb ez az arány, hiszen az olyan kulcsfontosságú piacokon, mint a franciaországi, tunéziai fuvarozók biztosítják a járatok 70%-át. A menetrend szerinti járatokat üzemeltető legfontosabb közösségi fuvarozók járatai a legfelső piaci szegmens meghódítása érdekében Tuniszra koncentrálódnak, miközben a közlekedési csomópont vonzerejének fenntartása érdekében szükséges átszállási lehetőségeket is biztosítják. A turisztikai és a rokonlátogatási célú utazások piacán más közösségi fuvarozók is igyekeznek pozíciót szerezni, de jelenleg ezt a szegmenst a tunéziai légitársaságok uralják. 10. A fő tunéziai fuvarozó, a Tunisair, a Tunéziába irányuló és az onnan kiinduló nemzetközi légi forgalom 37%-át bonyolítja le, 2006-ban például 3,8 millió utast szállított. A Tunéziai állam által létrehozott vállalkozásban a tőke 74%-a állami tulajdonban van, a fennmaradó rész üzemi tőke. A Tunisair csoport közvetve vagy közvetlenül csaknem főt alkalmaz, tevékenysége pedig lefedi a légi közlekedéssel kapcsolatos összes területet, beleértve a karbantartást és a repülőtéri segítségnyújtást is. Az egyre erősebb verseny által jellemzett nemzetközi környezetben korszerűsítési lépésekre kényszerülő Tunisair csoport strukturális reformokba kezdett, amelynek eredményeként összesen mintegy főt alkalmazó leányvállalatok jöttek létre. A Tunisair saját tulajdonú flottája harminc darab Boeing és Airbus gyártmányú repülőgépből áll. Ezek közül húsz repülőgépen egyáltalán nincs első osztály, ami jól bizonyítja, hogy a légitársaság turista osztályt preferáló utazóközönségének száma igen jelentős. 11. Ezt a turista réteget célozta meg a nemzetközi járatokat üzemeltető másik két tunéziai légitársaság, a Nouvelair és a Karthago airlines charter légitársaság is, amelyek az idegenforgalmi ágazat (szállodaipar és utazási irodák) kezdeményezése nyomán jöttek létre. 12. A szabadidőipari érdekeltségekkel rendelkező Tunisian Travel Services (TTS) csoport által 1989-ben alapított, monastiri székhelyű Nouvelair 25, túlnyomó részben európai ország 120 repülőterére indít járatokat. A 13 Airbus gyártmányú repülőgépből álló flottájával a Nouvelair 2006-ban 1,5 millió utast szállított, amivel a tunéziai nemzetközi légiközlekedési piac 16%-át mondhatja magáénak. A Jerbába tartó és onnan induló charter járatok fejlesztése céljából 2002-ben létrehozott, a Karthago csoport tulajdonában lévő Karthago Airlines bérelt repülőgépek üzemeltetésével igyekszik megfelelni az utazásszervezők szezonálisan változó igényeinek. A megszokottól elérően még a tőzsdén is jegyzett légitársaság 6%-os piaci részesedéssel rendelkezik a tunéziai nemzetközi légiközlekedési piacon. Kereskedelmi modelljük hasonlósága és eltérő bázisrepülőtereik (Monastir és Jerba) miatt a Karthago airlines és a Nouvelair fontolóra vette a két légitársaság közötti partnerség kialakítását, és az egyesülés gondolata is felmerült. A tunéziai légiközlekedési piac fent vázolt konszolidációja logikusan illeszkedik az Európai Közösséggel kötendő légiközlekedési megállapodás tervébe, amelynek köszönhetően a tunéziai fuvarozók kedvezőbb pozíciókat szerezhetnének a liberalizált piacon, és jobban bírnák az ebből következően egyre fokozódó versenyt. A közösséggel megkötendő megállapodás nyomán megjelenő liberalizáció következtében ugyanis a tunéziai hatóságok egyrészt nem tudnák többé befolyásolni a Tunéziába járatokat üzemeltető európai légitársaságok díjszabási gyakorlatát, másrészt pedig nem tudnának szembehelyezkedni a közösségi légitársaságok tulajdonlásával és az HU 4 HU
6 azokban szerzett döntő részesedéssel kapcsolatban hagyományosan érvényesülő megszorításokkal. 13. A Tunézia és Európa részvételével megvalósítható közös légtér tehát igen jelentős kereskedelmi lehetőségeket rejt magában mind az utasok, mind pedig a fuvarozók vagy a repülőterek szempontjából. Ráadásul, ahogy arra az Euromed Aviation projekthez készült tanulmány 3 is rámutat, a Tunéziában hatályos jogszabályi keret kellőképpen szilárd és kifinomult ahhoz, hogy azt a közösségi normák alapján rövid idő alatt harmonizálni lehessen, ami a közös légtér kialakításának másik kulcsfontosságú célkitűzése. Az európai modellt követve a tunéziai légügyi hatóságok reformok végrehajtásába kezdtek, amelynek során a felügyeleti és ellenőrzési funkciókat elválasztják az üzemeltetési funkcióktól. Ezen kívül megállapítást nyert, hogy a repülésbiztonság és a léginavigációs szolgálatok színvonala az ICAO ajánlásaiban szereplő szabványok és eljárások, az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség szabályai, valamint az Eurocontrol biztonsági szabályozó követelmények (ESARR-ok) betartása területén igen közel áll a legjobb európai színvonalhoz. Ez a közösségi szabványok átvételét célzó szabályozási konvergenciafolyamat az Euromed Aviation projekt ösztönzése és támogatása mellett zajlott, amelynek keretében a Tunéziában azonosított szükségleteknek megfelelő technikai segítségnyújtási tervet hajtottak végre. 3. A KÖZÖSSÉGI MEGKÖZELÍTÉS ELŐNYEI ÉS HOZZÁADOTT ÉRTÉKE 14. A polgári repülési ágazat (beleértve az infrastruktúrát, az üzemeltetőket és az egyéb tevékenységi ágakat) az európai gazdaság kulcsfontosságú ágazata. A légi fuvarozók az Európai Unióban előállított hozzáadott érték 0,6%-át képviselik, és több mint főt foglalkoztatnak (a nem pénzügyi üzleti gazdaságban alkalmazottak összlétszámának 0,4%-át) 4, az EU-ban az ágazat egészében foglalkoztatottak száma pedig körülbelül 3 millió főt tesz ki. Az egységes légiközlekedési piac létrehozásával az ágazat az 1990-es évek elejétől egyre dinamikusabbá vált, teljesítménye folyamatosan nőtt, és jelentős társadalmi-gazdasági előnyöket eredményezett és 2003 között a közösségen belüli összeköttetések száma több mint 40%-kal emelkedett. A főbb közösségi fuvarozók termelékenysége 1990 és 2003 között 87%- kal nőtt. 5 Tunézia számára tehát csak előnyös lehet a légiközlekedési közös piacba való fokozatos integráció és az Európai Unió által ezen a területen felhalmozott tapasztalatok megosztása. Ennek a forgalmi jogok liberalizálására és a jogszabályok harmonizálására épülő közös piacnak a kiterjesztése az európai ipar és az európai utasok szempontjából is hozzáadott értéket teremtene. 15. A tagállamok korábban általában korlátozó jellegű légiközlekedési megállapodásokat kötöttek Tunéziával, amelyek szabályozzák a piacok megnyitását, és korlátozzák a fuvarozók és az utasok lehetőségeit. Különböző mechanizmusok keretében határozzák meg a fuvarozók kapacitását, mely utóbbiak nem is határozhatják meg minden esetben szabadon a viteldíjakat. Ráadásul ezek a kétoldalú megállapodások Az Euromed Aviation projekt keretében Tunéziában végzett látogatásról szóló jelentés (n MED 2006/ ) EUROSTAT Statistics in focus (Fókuszban a statisztikák), 37/2005, ISBN A Bizottság A Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája cselekvési programjának kidolgozásáról (COM (2005) 79 végleges) című közleményének melléklete. HU 5 HU
7 nem teszik lehetővé, hogy a közösségi fuvarozók bármely európai repülőtérről kiindulva bármely tunéziai célállomásra indíthassanak járatokat. Az EU tagállamai és Tunézia közötti kétoldalú légiközlekedési megállapodások jelenlegi rendszere ezért torzítja a forgalom szerkezetét, és hátrányos helyzetbe hozhat számos közösségi fuvarozót, valamint az Európai Unió tagállamainak fogyasztóit. 16. Az Európai Közösséggel kötött globális megállapodás megoldhatná ezt a helyzetet, és az EU és Tunézia közötti közvetlen összeköttetések ebből következően megnövő száma 6 serkentően hatna a kereskedelmi kapcsolatokra és a turizmusra. A marokkói példa és az európai egységes piac eredményeinek kivetítésével a forgalom évente 15 20%-os növekedésére lehet számítani a megállapodás aláírását követő első évek alatt; ez volumenében 1,5 millió utassal növekvő forgalmat jelentene. A jelenlegi makrogazdasági és politikai tendenciák folyamatosságából kiindulva elkészített előrejelzések azonban a tunéziai piac figyelemreméltó növekedési potenciálját figyelembe véve még kedvezőbbek is lehetnek. 17. A gazdasági előnyök jelentős részét várhatóan az európai légiközlekedési ágazat és a tágabb értelemben vett európai gazdaság fogja élvezni. Ugyanakkor elősegítené a tunéziai fuvarozók integrációját a közösségi fuvarozók meglévő szövetségeibe, lehetővé téve integrált termékek kialakítását és az utasoknak nyújtott szolgáltatások minőségének javítását. 18. A légiközlekedési piac megnyitásával párhuzamosan néhány kulcsterületen, azaz a biztonsággal, a védelemmel és a környezettel összefüggő kérdések, illetve az állami támogatásokkal kapcsolatos szabályok vonatkozásában meg kell kezdeni a jogszabályok harmonizációját, ami tisztességes versenyfeltételeket biztosít, és hozzájárul annak a célkitűzésnek a megvalósításához, hogy a Földközi-tenger mindkét partján egyformán magas színvonalú légiközlekedési normák érvényesüljenek. A környezetvédelemmel kapcsolatos kérdéseket illetően a megállapodásnak összhangban kell lennie a légi közlekedés fenntartható fejlődésének elősegítése tárgyában a Közösség által tett kötelezettségvállalásokkal: fontos tehát, hogy a megállapodás ne korlátozza az Európai Unió azon képességét, hogy jogi vagy gazdasági eszközök alkalmazásával enyhítse a légi forgalom növekedése által előidézett kedvezőtlen hatásokat, többek között az éghajlatváltozásra, valamint a repülőterek környékén a levegő minőségére gyakorolt hatást és az ugyanott előidézett zajártalmat. A tunéziai jogszabályok és az európai jogszabályok közelítésének folyamata kizárólag közösségi szinten képzelhető el. Ehhez tárgyalási mandátumot kell adni az Európai Bizottságnak arra, hogy egy globális légiközlekedési megállapodás megkötésének érdekében kezdjen tárgyalásokat Tunéziával, amely megállapodás végső célja, hogy a tunéziai légiközlekedési piac teljes mértékben integrálódjon az Európai Unióval közös légtérbe. 19. A Tunéziával közös légtér kialakítása a regionális integrációra is serkentően hatna, amelybe nem csak az Európai Unióval kialakított légiközlekedési kapcsolatok tartoznának bele, hanem a Földközi-tenger déli részén fekvő országok egymás közötti légiközlekedési kapcsolatai is. Ez az a megfontolás, ami alapján az Európai 6 A 2006 decemberében Marokkóval aláírt euro-mediterrán megállapodás következtében a forgalom 18%-kal nőtt és 2007-ben 8 millió utast szállítottak az Európai Unió és Marokkó között. HU 6 HU
8 Közösség a Marokkóval kötött megállapodásba belevett egy földrajzi terjeszkedésre vonatkozó záradékot is, ami előrevetíti a Tunéziához hasonló elhelyezkedésű országoknak a közös légtérben való részvételét: azaz a légiközlekedési kapcsolatok liberalizálása egyrészt az EU és Marokkó között, másrészt pedig az EU és Tunézia között potenciálisan előidézheti a tunéziai és a marokkói piacok kölcsönös megnyitását. Ugyanakkor annak ellenére, hogy a megállapodások logikája azonos, és kölcsönhatásban vannak egymással, a légiközlekedési megállapodásokkal kapcsolatos tárgyalásokat a Földközi-tenger déli részén fekvő országokkal jelenleg még célszerű külön-külön folytatni, különösen az európai szomszédságpolitika által követett logika fenntartása érdekében, valamint azért, hogy megfeleljünk a szóban forgó országok által az Európai Unióval való különleges kétoldalú kapcsolatok kialakítására vonatkozóan kifejezett igénynek, ami egyúttal nagyobb rugalmasságot és differenciált megközelítést is eredményez. 20. A Tunéziával való tárgyalások lefolytatására a Bizottságnak adott felhatalmazás ezen kívül kiemelné azt, hogy az Európai Unió eltökélt szándéka a Tanács által 2005-ben meghatározott politikai célkitűzések végrehajtása és légiközlekedési piacának megnyitása, feltéve ha az egyes szomszédos országokkal külön-külön, de egymással párhuzamosan elindulnak a konvergens jogszabályi környezet megteremtését célzó folyamatok. A Tunéziával közös légtér kialakítása a regionális együttműködésre is serkentően hatna, és elősegítené a Földközi-tenger déli részén fekvő országok légiközlekedési piacainak integrációját. 4. KÖVETKEZTETÉSEK 21. A Bizottság a felsorolt okokból fontosnak tartja, hogy lehetőséget adjon Tunézia számára a polgári légi közlekedés terén szorosabb együttműködés kialakítására. Az említett országgal megkötött globális légiközlekedési megállapodás egyrészt lefedné a légiközlekedési megállapodások hagyományos kereskedelmi vetületeit, másrészt pedig olyan ambiciózus keretet alakítana ki, amely lehetővé teszi a légi közlekedés védelmével, biztonságával, valamint a forgalomirányítással kapcsolatos szabályozás területén folytatott együttműködés fejlesztését, és megkönnyíti az ipari együttműködést. 22. A polgári légiközlekedési ágazat az általánosságban vett közlekedés területén folytatott együttműködés további erősítését elősegítő jelentős új lehetőségeket, valamint kölcsönös előnyöket kínál Tunézia és az Európai Unió számára egyaránt. Ezért erőfeszítéseket kell tenni annak érdekében, hogy a légi közlekedés a Tunéziával folytatott együttműködés kulcsfontosságú területévé váljon, és újabb példáját adja a közösségi struktúrákba és piacokra történő beilleszkedésnek. 23. A megállapodás fontos lépés lesz az Európai Unió és földközi-tengeri szomszédai közötti közös légtér megvalósítása felé, ami a légi közlekedéssel kapcsolatos közösségi külpolitika egyik fő célkitűzése, és az Európai Unió szélesebb értelemben vett külpolitikájának is fontos eleme. A Tunéziával megkötendő légiközlekedési megállapodás számottevő politikai és gazdasági hozzáadott értéket képviselne, és minta lehetne a Földközi-tenger déli részén fekvő országokkal kötendő hasonló megállapodásokhoz, ezáltal elősegítve az említett országok regionális integrációját. HU 7 HU
9 24. A fentiek alapján a Bizottság javasolja, hogy a Tanács adjon felhatalmazást a Bizottságnak tárgyalások folytatására a Tunéziával közös légtér kialakítását lehetővé tevő globális megállapodás megkötése céljából. A Bizottság szorosan együttműködik a tagállamokkal és az összes érdekelt féllel a javasolt tanácsi határozatban meghatározott célkitűzések továbbfejlesztése és teljesítése érdekében. HU 8 HU
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE. A Grúziával közös légtér kialakításáról
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 30.1.2009 COM(2009)26 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Grúziával közös légtér kialakításáról HU HU A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Grúziával közös légtér kialakításáról
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE. A Moldovai Köztársasággal közös légtér kialakításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.5.2. COM(2011) 240 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Moldovai Köztársasággal közös légtér kialakításáról A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Moldovai Köztársasággal közös légtér kialakításáról
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE. Az Európai Unió Brazíliával szemben folytatott polgári légiközlekedési politikája kialakításáról
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.5.5. COM(2010)210 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE Az Európai Unió Brazíliával szemben folytatott polgári légiközlekedési politikája kialakításáról HU HU A BIZOTTSÁG
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az
7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)
Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final 2011/0103 (NLE) Módosított javaslat A TANÁCS HATÁROZATA megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról; valamint megállapodás alkalmazásáról
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE. az Azerbajdzsán Köztársasággal közös légtér kialakításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.8.30. COM(2011) 527 végleges A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE az Azerbajdzsán Köztársasággal közös légtér kialakításáról A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE az Azerbajdzsán Köztársasággal közös
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.1. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről
MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.6.3. COM(2010)264 végleges MELLÉKLET a következő dokumentumhoz: Javaslat: a Tanács határozata az Európai Unió és a Perui Köztársaság között a légi közlekedés bizonyos
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási
A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése
IP/08/267 Brüsszel, 2008. február 20. A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése Danuta Hübner, a regionális politikáért felelős európai biztos ma bemutatta,
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 18. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0260 (NLE) 13389/17 N 39 EEE 42 AGRI 564 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. október 17. Címzett: Biz.
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.12. COM(2016) 574 final 2016/0271 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az afrikai és madagaszkári léginavigációs biztonsággal foglalkozó ügynökség (ASECNA)
Miért biztonságos a repülés?
Miért biztonságos a repülés? Rövid tájékoztató az Európai Repülésbiztonsági Ügynökségről Mert a repülőgépeket tanúsítvánnyal látják el repülés előtt -- A repülési engedély kiadását megelőzően valamennyi
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE
A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti
EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2014/0086(NLE) 5.9.2014 VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére az egyrészről az Európai
A Tanács 95/93/EGK rendelete (1993. január 18.) a Közösség repülőterein alkalmazandó résidőkiosztás egységes szabályairól
1 1993 1. A Tanács 95/93/EGK rendelete (1993. január 18.) a Közösség repülőterein alkalmazandó résidőkiosztás egységes szabályairól o Az Európai Parlament és a Tanács 894/2002/EK rendelete (2002. május
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
Budapest, Február 7-9. Dr. Lengyel Márton Heller Farkas Főiskola, Budapest
Desztinációs Menedzsment Nemzetközi Konferencia Budapest, 2007. Február 7-9. Desztinációs Menedzsment Koncepció és Magyarország esete Dr. Lengyel Márton Heller Farkas Főiskola, Budapest Koncepció Desztinációs
Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2012/2299(INI) 1.3.2013 JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikájáról a jövőbeli kihívások kezelése
A Tanács 95/93/EGK rendelete (1993. január 18.) a Közösség repülőterein alkalmazandó résidőkiosztás egységes szabályairól
1 1993 1. A Tanács 95/93/EGK rendelete (1993. január 18.) a Közösség repülőterein alkalmazandó résidőkiosztás egységes szabályairól o Az Európai Parlament és a Tanács 894/2002/EK rendelete (2002. május
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES
Légiközlekedési Iparág
~ Légiközlekedési Iparág Compliance szerepe HungaroControl Dr. Fazekas Anikó Compliance és Belső Ellenőrzési Igazgató Compliance Summit Budapest, 2015. november 27. Tartalom 1 A magyar polgári légiközlekedés
L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24.
L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24. A BIZOTTSÁG 2150/2005/EK RENDELETE (2005. december 23.) a rugalmas légtérfelhasználásra vonatkozó közös szabályok megállapításáról (EGT vonatkozású
A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek
KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM
KREATÍV EURÓPA (-) MEDIA ALPROGRAM PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 6/6: Európai alkotások online népszerűsítése. CÉLKITŰZÉSEK ÉS LEÍRÁS Ez a felhívás az európai kulturális és kreatív ágazat támogatási programjának
Veszélyes áruk szállítási trendjei, fontosabb statisztikai adatok
dr Sárosi György Veszélyes áruk szállítási trendjei, fontosabb statisztikai adatok A veszélyes áruk szállítására megbízható hazai statisztikai adatok csak korlátozottan állnak rendelkezésre. Az Eurostat
Mely országokban alkalmazandó a védelmet biztosító EU-s rendelet?
Mely országokban alkalmazandó a védelmet biztosító EU-s rendelet? Az Európai Közösségek rendelete ( 261/2004/EK rendelet ) közvetlenül alkalmazandó és kötelező erejű nemcsak Magyarországon, de mind a 27
AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A
TÁJÉKOZTATÓ a június 12-i plenáris ülésnap főbb eseményeiről
ORSZÁGGYŰLÉS HIVATALA TÖRVÉNYHOZÁSI IGAZGATÓSÁG TÁJÉKOZTATÁSI ÉS MÓDSZERTANI OSZTÁLY 2018 TÁJÉKOZTATÓ a 2018. június 12-i plenáris ülésnap főbb eseményeiről Tartalomjegyzék Napirend előtti felszólalás...
A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok
1 A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok 1. A Tanács 95/93/EGK rendelete (1993. január 18.) a Közösség repülőterein alkalmazandó résidőkiosztás egységes szabályairól Az Európai
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 23. (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 22. Címzett: a delegációk Előző
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.17. COM(2014) 357 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK az Európai
KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM. EACEA 30/2018: Európai audiovizuális alkotások online népszerűsítési
KREATÍV EURÓPA (0-00) MEDIA ALPROGRAM PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 0/08: Európai audiovizuális alkotások online népszerűsítési. CÉLKITŰZÉSEK ÉS LEÍRÁS Ez a felhívás az európai kulturális és kreatív ágazat
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról
A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája
A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája Zúgó Liliána Európai Bizottság Magyarországi Képviselete EU szomszédos partnerországok Európai szomszédságpolitika - felülvizsgálat
7655/14 ek/agh 1 DG B 4A
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. július 5. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A LÉGI KÖZLEKEDÉS VÉDELMÉRE,
KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM
KREATÍV EURÓPA (2014-2020) MEDIA ALPROGRAM PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/18/2017: PIACHOZ JUTÁS TÁMOGATÁSA FIGYELEM! Ez a pályázati felhívás az alábbi feltételek teljesülésének függvényében él: a rendelkezésre
AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN
Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális
MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.5.6. C(2019) 3228 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.5.6.) az egységes európai égbolt légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkcióiért felelős
8831/16 eh/ju 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
A HÓNAP KÜLDŐORSZÁGA LENGYELORSZÁG
A HÓNAP KÜLDŐORSZÁGA LENGYELORSZÁG Kiss Kornélia Magyar Turizmus Zrt. Budapest, 2007. február 27. Felhasznált források UN WORLD TOURISM ORGANIZATION OECD, CIA FACTBOOK INTERNET WORLD STATS EUROPEAN TRAVEL
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. október 23. A 2018. július 5-i közlemény helyébe lép. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 29. (OR. en) 9736/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 24. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU
A BREXIT HELYZETE BRIT SZEMSZÖGBŐL
A BREXIT HELYZETE BRIT SZEMSZÖGBŐL 2018. 12. 06 1. Mi történt eddig? A Referendumtól máig 2. Brit prioritások 3. Az Egyesült Királyság jelenlegi gazdasági kapcsolatai az EU-val 4. A jövőbeni gazdasági
Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin
Az EU közjogi alapjai 2017. 03. 13. Gombos Katalin 2017. 03. 13. 1 Csatlakozás Csatlakozások: Északi kibővülés Déli kibővülés Volt EFTA-államok Keleti kibővülés Horvátország Gombos Katalin 2017. 03. 13.
KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT
INTEGRÁLT TERÜLETI BEFEKTETÉS KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT Az EU kohéziós politikájának következő, 2014 és 2020 közötti időszakával kapcsolatos új szabályokat és jogszabályokat 2013 decemberében
2006.10.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 272/3
2006.10.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 272/3 A BIZOTTSÁG 1459/2006/EK RENDELETE (2006. szeptember 28.) a Szerződés 81. cikke (3) bekezdésének a menetrend szerinti légi járatok személyszállítási díjtételeiről
A Közép-Európai Év Külpolitikai és Külgazdasági Prioritásai
A Közép-Európai Év Külpolitikai és Külgazdasági Prioritásai KEK tagállamok Visegrádi Négyek Előzmények Közép-európai Kezdeményezés (KEK) o 1989. 11.11. Budapest, Ausztria, Jugoszlávia, Magyarország és
6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) 6693/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 28. Címzett: a delegációk TRANS 82 MAR 47 FIN 142 REGIO 21 ENV
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete. az InvestEU program létrehozásáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.6. COM(2018) 439 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az InvestEU program létrehozásáról {SEC(2018) 293 final}
10449/16 tk/kb 1 DG B 3A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 19.3.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN
T/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/10397. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető közúti kapcsolatok fejlesztéséről szóló Keretmegállapodás
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:
Európai célok, elvárások, módszerek - Az EU közlekedésfejlesztési stratégiája. Pelczné Dr. Gáll Ildikó Az Európai Parlament alelnöke
Európai célok, elvárások, módszerek - Az EU közlekedésfejlesztési stratégiája Az Európai Parlament alelnöke Miért van szüksége az Uniónak közlekedéspolitikára? Gazdasági növekedés, munkahelyteremtés Ellátási
PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE (ETS)
EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. december 19. Rev 1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,
szerű feladatairól Marton Tamás lyozás
Feladatok a közlekedk zlekedés s más m s területein: a légi l és s a vízi v közlekedk zlekedés s időszer szerű feladatairól Marton Tamás Légi és s vízi v közlekedk zlekedési szabályoz lyozás Az állam feladatai
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.2.26. COM(2014) 106 final 2014/0054 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EU Kína vám-együttműködési vegyes bizottságban az Európai Unió engedélyezett gazdálkodói programja
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:
A gazdasági helyzet alakulása
#EURoad2Sibiu 219. május A gazdasági helyzet alakulása EGY EGYSÉGESEBB, ERŐSEBB ÉS DEMOKRATIKUSABB UNIÓ FELÉ Az EU munkahelyteremtésre, növekedésre és beruházásra irányuló ambiciózus programja, valamint
Az EUREKA és a EUROSTARS program
Az EUREKA és a EUROSTARS program Mészáros Gergely vezető-tanácsos 2014.03.13. Az EUREKA program 1985-ben létrehozott kormányközi együttműködés, Cél: Az európai ipar termelékenységének és világpiaci versenyképességének
EURÓPAI PARLAMENT VÉLEMÉNYTERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Közlekedési és Idegenforgami Bizottság IDEIGLENES 2004/0167(COD) 24.2.2005 A Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZETE a Regionális Fejlesztési Bizottság
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
Projekt címe: LIFE TreeCheck:
Projekt címe: LIFE TreeCheck: A városi hőszigetek hatásainak minimalizálása zöld területekkel PROJEKT HELYSZÍNEK: Csehország, Magyarország, Lengyelország és Szlovákia, valamint: Ausztria, Belgium és Németország
14257/16 hs/agh 1 DG G 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 2. (OR. en) 9940/17 ADD 2 ECOFIN 491 UEM 185 INST 242 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 1. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
A magyar regionális fejlesztéspolitika múltja, jelene és jövője
A magyar regionális fejlesztéspolitika múltja, jelene és jövője Együttműködési lehetőségek a magyar-horvát területfejlesztésben konferencia Eszék, 2018. február 5. A magyar regionális fejlesztés politika
A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes
A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes egyetemi tanársegéd varga.agi14@gmail.com Vidékföldrajz és vidékfejlesztés III. Szociológia alapszak, regionális és településfejlesztés
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA. a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.1.31. COM(2011) 23 végleges Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről INDOKOLÁS Az Európai
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 11874/05 DCL 1 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA 1 A dokumentum száma: ST 11874/05 RESTREINT UE Dátuma: 2005. szeptember 1. Új státusz: Tárgy: nyilvános
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX COM(2016) 62 2016/0036 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az ENSZ Éghajlat-változási Keretegyezménye keretében létrejött Párizsi Megállapodásnak az Európai Unió nevében
A MAGYARORSZÁGI SZÁLLODAIPAR FEJLŐDÉSE KÖZÖTT
A MAGYARORSZÁGI SZÁLLODAIPAR FEJLŐDÉSE 2008 2018 KÖZÖTT I. SZÁLLODAI KERESLET-KÍNÁLAT VÁLTOZÁSA ORSZÁGOSAN 2008 2010 2012 2013 2017 2018 2018/2008 2018/2012 2018/2013 2018/2017 Szobaszám (db) 50 669 54
MÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.
Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/2132(BUD) 20.7.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Reimer Böge (PE560.817v01-00) az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetéséről
HATÁRMENTI EGYÜTTMŰKÖDÉSEK A BIHARI ÉS SZATMÁRI TÉRSÉGBEN
HATÁRMENTI EGYÜTTMŰKÖDÉSEK A BIHARI ÉS SZATMÁRI TÉRSÉGBEN Zakota Zoltán zzakota@gmail.com Partiumi Keresztény Egyetem - Nagyvárad A határmenti együttműködések főbb szakaszai PHARE CBC INTERREG III HU-RO
2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0045 (CNS) 16498/14 FISC 222 ECOFIN 1159 JELENTÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Előző dok. sz.: 16120/1/14
Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 3. (OR. en) 9430/1/16 REV 1 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: OJ CONS 31 TRANS 191 TELECOM 93 ENER 221 Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3472. ülése (Közlekedés, Távközlés
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.8.7. COM(2015) 394 final 2015/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
Hosszantartó növekedés a nemzetközi turizmusban a kihívások ellenére
Budapest, 2017. február 3. Hosszantartó növekedés a nemzetközi turizmusban a kihívások ellenére MEGJELENT A WORLD TOURISM BAROMETER A Turisztikai Világszervezet (United Nations World Tourism Organization
A évi LIFE természetvédelmi témájú pályázati felhívások ismertetése
A 2018. évi LIFE természetvédelmi témájú pályázati felhívások ismertetése Bokor Veronika FM Természetmegőrzési Főosztály LIFE Infonap, Dobogókő 2018. május 10. LIFE 2018-2020 meghatározó dokumentumok LIFE
Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata
Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk