AZ ÖRDÖGGEL KÖTÖTT SZERZŐDÉS
|
|
- András Biró
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AZ ÖRDÖGGEL KÖTÖTT SZERZŐDÉS Egyször vót egy szegény halászembör, annak nem vót senkije, csak a felesége. Szépen ketten éltek. Egyször királytú(l) gyütt a parancs, hogy az embör menjön halat fogni! Amennyit csak tud fogni, azt a király mind megveszi. Le is ment az embör a tóra halászni, de bizon reggeltű(l) estig halászott, de egy halat se fogott. Hát ottan szomorkodott a halászember, hogy most kéne neki a pé(n)z. Aztán milyen sokat kereshetne, és nem tud pénzt keresni. Amint ottan szomorkodik, búslakodik, arra vetődik egy ző(l)d ruhás embör, öreg embör. Azt mondja neki: Min szomorkodsz, te szegény embör? Látod, mikor pé(n)zt kereshetnék, akkor se tudok. Mer(t) az a ző(l)d ruhás embör az ördög vót. : Ne szomorkodj te azon! Majd én mindjá(rt) megmondom neköd, hogy mit csináljál. Annyi halat fogsz, hogy nem tudod hazavinni. Úgy is vót. Azt mondja a ző('l)d ruhás embör: De tudod, hogy neköd szerződést kell tenni. Amit én kérők, azt neköd meg kell adni. Én mindönt megadók. Elővette a ző(l)d ruhás embör a bicskáját, aztán vért eresztött a halászembörnek a karjábú(i). - Na, evvel teszöl neköm szerződóst. Evvel írjuk meg ezt a levelet, hogy te neköm odaadod azt, ami még nincs a házadba(n), de maj(d) még lesz. Adok gondolkozási időt, fél napot. Gondó(l)kozzál rajta, hogy mi nincs a házadba(n) és mi lesz?
2 Gondó(l)kozik is a szegény embör, de nem jut eszébe semmi. Nem jutott eszébe az, hogy a feleséginek lesz kisfia. Ügy is vót. Megírták a szerződést, elmönt a ző(l)d ruhás embör. Aztán annyi halat fogott, hogy má(r) nem tudta hová tenni. Beizent a királynak, hogy küldjön ki tizenkét szekeret, tizenkét kocsit, amivel hazaviszik a halat. Nagyon örű(l)t a király, hogy ilyen ügyes halászemböre van. Azt mondja a király: Na, gyere föl a kastélyomba, aztán kifizetőm neköd ezt a sok halat. Föl is mönt a kastélyába, kifizette neki. Sok aranyat kapott. Mire hazaért, a gólya meglátogatta a házukat. Születött nekik egy kisfiúk. Hát az embör nagyon örű(l)t a gyeröknek. De ahogy nőtt a gyerök, tízéves lett, elszomorodott az embör. Eszébe jutott neki az, hogy ez az, amit űtüle az ördög kért, ami nem vót, és ami lett. De nagyon szomorkodott a halászembör, úgyhogy a fia észrevette rajta. Azt mondja neki: Ne szomorkodj, édesapám, úgyis tudom, hogy min szomorkodsz. Te azon szomorkodsz, hogy te engöm eladtál az ördögnek. Eladtalak, fiam, még a világon se vó(l)tál. Ezön sose szomorkodj! Én nem félők az élettű(l). Ahogy így beszé(l)getnek, ott teröm a ző(l)d ruhás embör: Na, elgyüttem, halászembör, a fiadér(t), akit neköm megígértél! Erre nagyon sírt a gyeröknek az anyja, apja, hogy odaadta az embör a fiát az ördögnek. Az egész falu népe odament csodá(l)kozni, hogy mast mi lesz evvel a gyerökkel meg az ördöggel? Azt mondja az ördög: Na, szedd össze magadat, fiam, aztán menjünk!
3 Várjál, elmegyek, elbúcsúzok a legénybarátaimtú(l). Jó, csak menj. El is ment a gyerök, de nem a barátaihoz ment, hanem igenyöst a paphoz, aztán jó(l) beszentö(l)tvizezte magát, meg tömjénfüsttel jó(l) befüstő(l)te a pap. Erre a gyerök elment szépen haza. Ahogy hazamén, má(r) az ördög türelmetlenü(l) várta, hogy hun vót olyan soká? Na gyere, fiam, most menjünk! Ügy eltűnt a gyerökkel az ördög, mint akik ott se vótak. A falu népe elkezdött rajta csudálkozni, hogy most mi lösz evvel a gyerökkel? Hát ahogy az ördög vitte a gyerököt, egyször egy nagy tengörre értek. Ott a tengörné(l) ki vót köttel egy csónak. Beleű(l)tek mind a ketten. Az ördög elkezdött evezni. Ahogy a.tengör közepére értek, az ördögnek a tömjénfüsttű(l) nem lett ereje, elkábú(l)t, úgyhogy meghalt. Gyerök szépen kidobta a tengörre. Na, most elkezdött búslakodni a gyerök. Ne, most hova, merre menjön ű, hogy menjen haza vissza? Ahogy ott gondó(l)kodik, szomorkodik, azt mondi neki valami ösztön: hajtson ki ar(r)a a sziklák felé! Hát úgy is tett a gyerök. Nekiütődött egy szikladarabnak a csónakja. Ottan ül, ül, egyször valaki megszólal: Gyere, gyere! Ha Istenöd, emböröd van, segítsél rajtam! Én mindönkin segítők. Ezt a sziklát taszítsd fé(l)re! Ahogy a sziklát félretaszította, egy varancsos béka ugrott ki. Azt mondja a béka: Ugye fé(l)sz tülem? Gyerök szinte megrázkódott. A béka is megrázkódott, és egy szép leánnyá változott. Meg abbú('l) a kősziklábú(l) egy szép nagy vár lett.
4 De jó azt mondi, hogy te edejötté(l)! Megmentül engömet, úgyis el vótam átkozva. Ásó-kapa válaszszon el minket, mer(t) mos(t) te leszól az uram. Hát lehetők. Nagyon megszerette a lánt. Ügy is vót. Szépen megesküdtek, boldogan é(l)tek. Má(r) sok esztendeig együtt vótak, egyször búslakodott a halászfiú: Tudod, úgy szeretném látni a szüleimet. Hát tudod, ne legyé(l) rájuk kíváncsi, mer(t) úgy elvesztői engömet, hogy soha többet meg nem talá(l)sz. De azt mondja, ű nagyon szeretné látni a szüleit. Azt mondi a lány: Gyere csak velem a szobába! Bemén a szobába, hát ott van egy nagy szekrény, egy nagy almáriom. Kinyi ti a lány, azt mondja: Nízz bele! Beleníz a gyerök, hát megláti az édösapját meg édösanyját, de nagyon messze vótak őhozzá. Azt mondi a gyerök: Te, én elmék haza. Elmész haza azt mondja, de örökre elvesztői engömet. Hát annyira búsú(l)t a halászgyerök, hogy a lány nem birt vele, a felesége. Azt mondi: Hát csak menj haza! Adok maj(d) neköd mindjá(rt) tanácsot. De tudod, ha haza is mész, csak a királynak ne árulj el semmit! Nem, én nem mondok meg semmit. Adott a lány a gyeröknek egy pár vasbocskort: Na, ezt húzd a lábodra, azt elindú(l)hatsz. Várjál, még egy gyürüt is adok. Hogyha szükségöd lesz rám, akkor csak fordítsd meg a gyürüt, és én mindjárt ott leszök. El is búcsúztak egymástú(l). Elindú(l)t a halászgyerök, el is ért szépen haza. Mikó(r) hazaér, az anyjáék nagyon örű(l)tek neki. Jaj,
5 az apja nagyon csodálkozott, hogy hugyan kerű(l)hetött vissza az ördög kezébíi(l)? Ne csudá(l)kozzá(l) rajta, édösapám, hát én visszagyüttem! Erre a 'király is meghallotta, hogy otthon van a halásznak a fia. Fölhívatta a kastélyba. Miko(r) fölhívatta a kastélyba, kérdözte, hogy hát merre meg hova, meg: Mi(t) csiná(l)t veled az ördög? Meg merre vótá(l)? A gyerök mindönt elmesé(l)t a királynak. Hát van-e feleségöd? De van ám! Olyan szép, hogy még királynénak is beillene! Na, teremtsd ede a feleségödet, mer(t) rögtön karóba húzatom a fejedet! Megijedt a gyerök, megfordította a gyűrik az ujján. Ott termött a felesége. Ja azt mondja a király, tényleg, ez a királylány énhozzám való, nem tehozzád. Na, eddig a te feleségöd vót, mast az enyim lesz. Na, most jól nízd mög a feleségödet, mer ez(t) te többet nem látod! Na, király uram, csak még annyit kívánok, hogy még egyször feleségöm ölébe hajthassam a fejemet. A király megadta neki: Na, oda menjetek a ker(t)be, de onnan el ne menjetök sehova! Meg még őröket is állított a király. Leű('l)t szépen a királyné, ez meg a fejét az ölébe hajtotta, aztán ott szépen elaludt. Hát ahogy elaludt, az aszszony eltűnt. Ott hagyott egy pár vascsizmát, amelyiknek azt írta a talpára, hogy: Még ezt a csizmát el nem szaggatod, addig engöm meg nem talá(l)sz." Reggel, mikor fölkői a gyerök, nézi, hát nincs ott a felesége. Azt mondja: Istenöm, mos(t) nekem sincs, de a királynak sincs felesége!
6 Fölhívati a szegény hálászlegényt a király. Na látod, király, mi hasznod vót benne, hogy edehozattad a feleségömet? Én se látom többet, meg te se! Azt mondi a király: Hát tényleg, ez a te feleségöd hát semmit nem tréfá(l)t. Azzal szépen elment a halászlegény a királytú(l). Elmén haza, azt mondi az apjának: Jó(l) nízz mög édesapám, mer(t) mos(t) tényleg aztán többet engöm nem látsz! Jól meg is nízte a halászembör a fiát: Menj azt mondja, csak szerencsés embör legyél a világban! El is ment a gyerök. Ahogy mén, mén, hát az úton talá(l)kozik egy öreg aszszonnyal. Ejnye, fiam azt mondi, de szomorú pofát vágsz. Hogyne, mikor olyan gyönyörűségös vót, aztán a király mast idehozatta velem, azt most meg nincs. Többet soha nem is láthatom. Dehogynem láthatod, fiam, persze hogy láthatod. Ugyan hogyan? Tudod, menj el a Naphoz. Az a Nap mindönféle királykisasszont tud, hogy hol lakik. Kérdezd meg, talán azt is tudja, hogy a te feleségöd merre van. El is ment a gyerök a Naphol. Ahogy bemén, hát a Napnak csak az öreganyja vót otthon: Ejnye, fiam, de merész vagy! Hugyan mertél edejönni? Mér(t), hát ett olyan rossz népek laknak? Dehogy, csak az én fiam az olyan rossz embör, hogy az mindönkit megöl. De a halászgyerök nem fé(l)t. Azt mondja a Napnak az öreganyja:
7 Gyere, megkínállak egy kis vacsorával, azt feküdj le! Aztán maj(d) miko(r) meggyün a fiam, majd én szólok. Miko(r) meggyütt a Nap, akkor az édösanyja mondta neki: Ett van egy szegény, szerencsétlen gyerök. így és így járt. Tudná(l)-e rajta segíteni? Azt mondja a Nap: Hát áztat is csak meg kell próbá(l)ni. Hidd elő azt a gyerököt. Elő is hívta. Mikó(r) élőmén, akkó(r) kérdözi, hogy: Mit akarsz tülem? Csak azt akarom kérdözni, hogy tudod-e, merre van az az elátkozott királyvár? Soha még csak hírét sem hallottam. Tudod, menj el a Szélhöl, majd az neköd jobban megmondja. Fogta magát a gyerök, él is ment. Hát ahogy odaér a Szélhöl, ennek is csak az öreganyja vót odahaza. Hát, fiam, mit keresői te minálunk? Itthon van-e a Szél úr? Má(r) bizon az nincs etthon. Mikor jön a(z) haza? Majd úgy estefelé azt mondja az öregasszony. Na jó, ü(l)j le, fiam, megkínállak egy kis vacsorával. Ahogy vacsorázik a gyerök, hazaér a Szél: Na, te mit keresői az én házamba(n)? Hát tégöd várlak. Hát tudná(l) rajtam segíteni? Hát mondd, hogy mi a kívánságod? Az én kívánságom csak az, hogy segítsél rajtam. Vigyé(l) el engöm ahhoz az elátkozott királyi várhol! Éppen azt mondi hó(l)nap mék oda tüzet fújni, mer(t) férhöl mén a királykisasszony. Ha győzöd velem a futást, akkor eljöhetsz. Nagyon szomorú lett a gyerök, most ő a Széllel hogy tudjon futni? Azt mondja:
8 Hát csak eljöhetsz velem, én szívesen elvezetlek. Maj(d) reggel jó korán föl is kő('l)télek. Azt mondja a gyerök: Jó, hát próbáljunk mög. Hát feküdj mos(t) le! Le is feküdt a gyerök. Ahogy lefekszik, nagy kiabálást hall. Ott a legközelebbi erdőbe(n) három kis törpe veszeködik. Odamén a gyerök hozzájik, azt mondi: Hát ti min veszeködtök? Mink? Hogy má(r) mink? Mink azon, hogy meghalt az apánk. Hagyott ránk egy szekrént, amelyikbű(l) a pénz soha ki nem fogyik. Ez a három gyerök az ördögnek a fia vót. Azt mondi a gyerök: Hát még mit hagyott? Meg egy olyan bocskort, akit a lábunkra húzunk, azt mondjuk, hogy vígy el engöm oda, ahová csak akarjunk! ez mindönhova elvisz. Meg van egy olyan köpeny, ha valaki ráveszi, hát senki nem láti. Nagyot nevet a halászgyerök: Jaj, ti buták. Ezön nem tudtok megegyezni? Hát nem! Na, csak bízzátok rám! Ott vót egy nagy hegy. Aki arra a hegyre legelébb fölfut, azé lesz mind a három darab! Az ördöggyerekök elkezdtek szalanni a hegyre, most amelyik élőbb fölér, azé lesz mind a három darab. Ügy futták, majd a nyakik törött ki. Még azok elszaladták, addig a halász fia rávötte a köpent, mög fölhúzta a bocskort. Visszagyönnek a gyerkök. Azt mondja: A legkisebbik lett a nyertes, no, azé a szekrény. Összeveszött a három ördöggyerök. Azt mondi a halászfiú:
9 Ne veszeködjetök! Mondjátok meg, hogy láttok-e engöm! Nem lássunk mi azt mondja a legnagyobb. No, ha nem láttok, akkor osztozzatok a szekrényen! Azzal eltűnt. A három gyerök összeverte egymást, nem tudtak kiegyezni. Ez a halász fia ott lett abba(n) a kastélyba^) elébb, mint a Szél. Hajnalba(n) mén a Szél fölkő(l)teni a gyerköt, de bizony a gyerök nincs. Azt mondi az anyjának: Na, ez a fickó is megszökött, nem mert velem jönni. Azzal a Szél elindú(l)t. Ahogy odaér reggel, fújja a tüzet. A gyerök ezt meghalli. Azzal reggel gyünnek a vendégök a lakodalomra. Délbe(n), mikor van az ebéd, nagy az öröm, a kiabálás, a gyerök leveti magárú(l) a köpent. A királynénak a legnagyobb szobalánya beníz abba a szobába, megláti a halászlegényt, szalad nagy bölcsen a királynéhol: Jaj, kedves királyné, itt van az első ura! Megörül a királyné, szalad be a szobába. Mire bemönt, addigra a gyerök rávette a köpent, úgyhogy nem látták. Jó(l) fölpofozta a lányt az asszony. Azt mondja:. Minek csapsz be? Azzal ettek tovább. De a királyné szomorú vót. Egyször jön a másik szobalány is, azt mondja: Jaj, tényleg itt van az első ura! Azt má(r) ű is látta. Ezt előre jó(l) fölpofozta. Hát mikor odamennek a szobába, tényleg ott az ura. Mikó(r) meglátta az urát, akkó(r) nem tudott mit szó(l)ni. Azt mondja: Hogy kerű(l)té(l) ede? Nem kérdözd, csak örü(l)j neki, hogy én itt vagyok! örülök is, de most mi(t) csináljak két embörre(l)? Rád bizom, gondolj ki valamit! Avval kiszalad az asszony a többség közibe, azt mondja:
10 Van neköm egy olyan szekrényöm, amelyiknek elveszött a régi kulcsa, aztán csiná(l)tattam bele új ku(l)csot. Most a nagy vendégség alatt, a nagy hurcó(l)kodás alatt megtalá(l)tam a régi kú(l)csot is. Most mit javasó(l)nak a népek, melyiket tartsam meg magamnak? Erre mindönki elkezdött kiabá(l)ni, hogy csak a régit, csak a régit! Akkor aztán megmagyarázta a királyné, hogy mirű(l) van szó. Aztán az a királygyerök nagy búsan elmönt haza, ű mög evvel a halászgyerökkel megesküdött. Boldogan é(l)tek. Elvitték oda a halászgyeröknek apját, anyját, azok vótak a házmestörök. A lakodalomnak vége lött, a mesének is.
Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő
Benedek Elek Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő Egyszer volt, hol nem volt, az Óperenciás-tengeren túl, a hármas üveghegyen is túl, túlonnan túl Megálljatok csak, nem jól kezdettem Hát: volt egyszer
Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA
Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a
A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA
A szomorú királykisasszony Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA 119 120 A mese Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy király, annak volt egy gyönyörűséges szép leánya, aki soha el nem mosolyodott, mindig
Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,
CSALÓKA PÉTER Hát egyször vót egy szegény ember. Hát szóval ez a szegény ember mindenkit becsapott, aki csak a világon él. Nemhogy aki él, hanem aki űneki jó napot köszönt, és ha az elfogadta, az már be
Arany László A kis ködmön
Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Arany László A kis ködmön Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/a_kis_kodmon)
Az Este, az Éjfél meg a Hajnal lakodalma
Az Este, az Éjfél meg a Hajnal lakodalma Magyar népmese Illusztrációk: Szabó Enikő Egy királynak volt három leánya, akik már nagyra felnőttek, és mégsem eresztette őket atyjuk a napvilágra. Egyszer a legöregebbik
Hát vót egy kis szögén kisgyerök. Árva vót, nem vót néki senkije se. Mi(t) csinyáljon? Elmén ű tszolgálatot keresni.
POKOLRA JÁRÓ KIRÁLYKISASSZONYOK Hát vót egy kis szögén kisgyerök. Árva vót, nem vót néki senkije se. Mi(t) csinyáljon? Elmén ű tszolgálatot keresni. Aztán ahogy möndögél, hát nem kapott sehun. Hát odaért
CSONKA ÉS SÁNTA PAJTÁS
CSONKA ÉS SÁNTA PAJTÁS Egyszer volt, hol nem volt, vót egyszer egy király. Annak vót egy gyönyörű szép felesége, de az az asszon nagyon gyönyörű vót. Egyszer nagyon nagy beteg lett. Azt mondja az urának:
Egyszer volt egy király, annak a királynak volt három fia meg három lánya. Az közt a három gyerök közt a legkisebb az nagyon rossz volt, úgyhogy az
HUSZONÖT KIRÁLYFI Egyszer volt egy király, annak a királynak volt három fia meg három lánya. Az közt a három gyerök közt a legkisebb az nagyon rossz volt, úgyhogy az édesapja akármit parancsó(l)t neki,
* fiókos szekrény. ** asztalos. *** szánkó.
BETYÁRBÓL LETT KIRÁLY Hát egyször vót egy szögény embör mög egy szögény asszony. Volt neki három fia. Mikor má(r) fölnyőtek nagyra, nem tudott velük már mi(t) csinálni. Király azt izente neki, a szögény
A legszebb magyar népmesék
A legszebb magyar népmesék ROLAND A só Volt egyszer egy öreg király s annak három szép leánya. A fél lába már a koporsóban volt a királynak, szerette volna mind a három leányát férjhez adni. Hiszen ez
Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,
Csalóka Péter Vót egyszer egy dologkerülő ember, kiment az erdőbe, nekidőt egy fának, a fa görbe vót, oszt úgy tett, mintha támasztotta vóna, hogy le ne dőjjön. Arra megyen két katona lóháton, osztan odaköszönnek
A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.
A róka és a farkas Vót, hol nem vót, heted hét országon is túl, de még az operenciás tengeren is túl, hol a kis kurta farkú malac túr, vót eccer egy róka. Vót ennek a rókának két báránnyó. Csált 1 magánok
GRIMM: A HALÁSZ ÉS A FELESÉGE
GRIMM: A HALÁSZ ÉS A FELESÉGE Volt egyszer egy halász s annak felesége. Egy kicsi putriban laktak, a tenger partján, s bizony nagy szegénységben éltek, mert mikor került horogra hal, mikor nem. Hát egyszer
Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű
KIRÁLY KIS MIKLÓS Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, volt egy hetvenhét éves nyárfa. Annak a hetvenhét éves nyárfának a hetvenhetedik ágán volt egy hetvenhét éves szoknya. A hetvenhét
Egyszer volt, hol nem volt, volt egy szegény ember és a felesége.
A három kívánság Magyar népmese Szabó Enikő illusztrációival Egyszer volt, hol nem volt, volt egy szegény ember és a felesége. Fiatalok voltak, szerették is egymást, de a nagy szegénység miatt sokat veszekedtek.
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
Benedek Elek. Az aranypálca
Benedek Elek Az aranypálca Volt egyszer egy öreg király, s annak három fi a. A fi úk megegyeztek, hogy elmennek országot, világot látni, de hárman háromfelé. A legidõsebb azt mondta, hogy õ megy napnyugatnak,
Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony
Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony Hangos mese (A hanganyag
Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese
Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Pirosmalac Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/pirosmalac)
Himmler Zsófia CSUPASZÍV KIRÁLYFI. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Himmler Zsófia CSUPASZÍV KIRÁLYFI Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely,
A legszebb mesék Mátyás királyról
A legszebb mesék Mátyás királyról Roland Tartalomjegyzék Mátyás király és a kolozsvári bíró / 4 Egyszer volt Budán kutyavásár / 8 Mátyás király és a huszár / 12 Mátyás király és a százesztendős ember /
A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,
A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és
A macska keresztfia. (széki népmese)
A macska keresztfia (széki népmese) Egyszer egy macska játszadozott egy egérrel. Meg akarta enni. Hát aztán már az egeret megsajnálta, olyan ügyes egér volt. Meggondolkozott a macska, s nem ette meg. -
Benedek Elek A macska
Benedek Elek A macska Varázsbetű Fejlesztő Műhely Volt egyszer egy öregember s egy öregasszony, s volt nekik egy fiok. Az öregember igen zsugori volt, folyton csak a pénzgyűjtésen volt a gondolatja. Gyűjtött
magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.
Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.
Mint a sót az ételben
Mint a sót az ételben Szereplők: öreg király, Jancsi (udvari bolond), Lili királylány, első királykisasszony, második királykisasszony, após király, királyfi, udvarmester, szakács, vadászok, vendégek,
Benedek Elek A halász fia
Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Benedek Elek A halász fia Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/a_halasz_fia)
DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)
DALSZÖVEGEK (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal) 14. Támaszd meg oldalad Két arany pálcával. Meg is simakodjál, Meg is mosakodjál, Beszélve: Töröld meg magad
1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...
A SÓ (népmese) Hol volt, hol nem volt, élt egyszer egy öreg király s volt három szép lánya. Volt néki három dúsgazdag országa, mindhárom lányának jutott egy-egy ország. Hanem ahogy mondják: nincs három
A legszebb magyar állatmesék
A legszebb magyar állatmesék Roland Tartalomjegyzék A lompos medve...4 A mezei nyúl és a sündisznó...8 A kakas és a pipe... 12 Sündisznócska lovagol... 14 A kolbász, a béka és az egér... 18 A tréfás farkas...
HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN
HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN A versenyző neve: Forduló: I. Osztály: 3. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Visszaküldési határidő: Elérhető pontszám: 67p. 2014. november 17. Kedves
Elmúlt az aratás, a cséplés. Készült hát a szegény paraszt megint a vásárba.
A buták versenye (magyar népmese) Volt egyszer egy parasztember, meg annak egy nagy akaratú felesége. Az mindent jobban akart tudni az uránál. Pedig már csak azért sem tudhatott többet nála, mert kivételesen
Benedek Elek: A HALÁSZ FIA
Benedek Elek: A HALÁSZ FIA Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, volt egyszer egy szegény halász. Ez a halász a király városában lakott, s ami halat fogott, mind a királynak vitte, aki
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.
DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a
A SZÉTTÁNCOLT CIPELLŐK
Himmler Zsófia A SZÉTTÁNCOLT CIPELLŐK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely,
A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2
Tartalom A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.)... 2 A kazári piacon... 2 Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2 Búbb bújj zöld ág (magyar népdal)... 2 Elfogyott a krumplileves... 3 Elvesztettem
TÁLTOSPRÓBA
TÁLTOSPRÓBA 2011 2012 1. próba: A farkas és a róka A gulyás leánya Kolontos Palkó A vörös tehén BENEDEK ELEK MESÉI 1. KEZDŐDIK A MESE A Táltospróba első fejtörőjében játsszunk a mesekezdő mondatokkal!
http://webovoda.blogspot.com/
http://webovoda.blogspot.com/ B e t l e h e m e s j á t é k Szereplők: Király, szolga, Mária, József, egy paraszt család (akiknél a betlehemes játszódik), a betlehemet vivők, angyalok, pásztorok. Az egész
SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24
Pasarét, 2012. július 1. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24 Alapige: Galata 4,4-7 De amikor eljött az idő teljessége, Isten elküldte Fiát, aki asszonytól
A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus születése Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : E. Frischbutter; Sarah S. 60/36. Történet www.m1914.org Bible
KÉPES MESEKINCSTÁR. roland
KÉPES MESEKINCSTÁR roland 3 Tartalomjegyzék Aladdin és a csodalámpa...6 Hófehérke és a hét törpe...12 Az élet vize...22 Hamupipőke...30 A méhkirálynő...38 Pöttöm Panna...46 A palackba zárt szellem...56
A MEGFELEZETT AJÁNDÉK
A MEGFELEZETT AJÁNDÉK Volt egyszer egy királyfi. Ez a királyfi vadászni ment az erdőbe, s úgy belemelegedett a vadászatba, hogy egyszerre ráesteledett, s ment volna haza, de nem találta meg az utat a nagy
Hát, ha az a kívánságod, akkó(r) teljesüljön. * min.
AZ ÖREG KIRÁLY MEG A LEGKISEBB KIRÁLYFI Egyszer volt, hol nem volt, a hetedhét országon is túlnan volt, ott ahol a kurta farkú malac túr, volt egyszer egy öreg király, annak volt három fia. Minekutána
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
Benedek Elek Melyik ér többet?
Benedek Elek Melyik ér többet? Arra, arra, lefelé, egy kicsit felfelé, Tiszán túl, Dunán túl, hol a kurta farkú tarka malac túr, volt egyszer egy király s annak három fia. Mikor mind a három fiú annyira
MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)
MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:
Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.
5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és
Szeretet volt minden kincsünk
Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999
Csak erős idegzetűeknek! videóleirat
Csak erős idegzetűeknek! videóleirat 2009. Piroska Gyula Tréning Kft. Minden jog fenntartva. Üdvözlöm Önt, kedves Cégvezető Barátom! Piroska Gyula vagyok,, hogy ne érezze magát egyedül a cégvezető. Nem
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont
Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva
Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak
Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem
Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem jelenthetett komolyabb problémát az, hogy megértesse
Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia
Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia Feladatok a Magyar nemzetismeret/haza a magasban c. könyvhöz Magyar nemzeti ünnepek I. Az ünnep http://www.nemzetismeret.hu/index.php?id=1.6 1.
Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg
Szatjavánt. Meglátták és felnevettek. A nagyobbik felkapott egy elszáradt, tavalyi fügét, és megdobta a lányt. A másik a fér fit vette célba. Ide építsd! ujjongott Szávitri. Ide építsd a palotánkat! Ezek
VIASZKVIRÁG. Bohózat egy felvonásban. Történik: egy magyar faluban valamikor a két háború között.
Személyek: Péter, középkorú parasztgazda Mári, a felesége Bíró, idősebb parasztgazda Kisbíró, fiatalabb parasztgazda Török Rezső VIASZKVIRÁG Bohózat egy felvonásban Történik: egy magyar faluban valamikor
Olvasás év végi szövegértő diagnosztizáló mérések I.
Olvasás év végi szövegértő diagnosztizáló mérések I. 1. Olvasd el a mesét! AZ OROSZLÁN ÉS AZ EGÉR Aludt az oroszlán. Egy egér végigszaladt a testén. Felserkent és megragadta. Az egér kérlelni kezdte, hogy
TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52. Alapige (textus): Mk 6,50
Újpest-Belsőváros 2008. 09. 07. Juhász Emília TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS Alapige (textus): Mk 6,50 Olvasandó (lectio): Mk 6,45-52 Ezután azonnal megparancsolta tanítványainak, hogy szálljanak hajóba, és menjenek
Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright
Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,
ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!
ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,
A Cseppnyi Önbizalom kútja
Bertóti Johanna A Cseppnyi Önbizalom kútja Szereplők: Fodor testvérek (kertészlegények) Bodor Magnólia, tündér Kuruzs Ló Utolsó Sárkány Kurta Farkú Malac Félénk Tigris 1 1. jelenet Kert. Csukott szirmú
5 perces menedzsment tanfolyam. Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.
1 www.tudastaranyagok.wordpress.com 5 perces menedzsment tanfolyam 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan
Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás
I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,
EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI A II-A ALTERNATIVA EDUCAŢIONALĂ WALDORF. Citit. Școli și secții cu predare în limba maghiară maternă TEST 1
EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI A II-A 2015 ALTERNATIVA EDUCAŢIONALĂ WALDORF Citit Școli și secții cu predare în limba maghiară maternă TEST 1 Judeţul/ sectorul... Localitatea... Şcoala... Numele
Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje
Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Elmondom, hadd tudja meg végre a világ kicsi Anna igaz történetét. A falu neve, ahol mindez történt, Mezőbölkény, és a falu szélén van egy ócska, düledező gabonás,
A kápolna harangja. Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt. Benedek Elek
Benedek Elek A kápolna harangja Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt nem mondottam el, hogy réges-régen, sok száz esztendővel ennek előtte, tündérek is laktak e tóban, akik esténként
Hogy kezdtem el írni?
Hogy kezdtem el írni? Caracas, Venezuela, 1970. május 30. A beszéd a caracasi Ateneóban hangzott el. Később a bogotái El Espectadorban is megjelent. Juan Carlos Zapata így írt róla: Gabo Caracasban született,
Ősi családi kör 2012
Ősi családi kör 2012 Egy ősember(őe) és egy ősasszony(őa) ülnek a tűz mellett és rágcsálnak egy-egy cupákot. ŐA: Jenő te nem fázol? Olyan huzatos ez a barlang. ŐE: Ne morogj! Örülj, hogy fedél van a fejed
A virágok tündére egy napon sorra meglátogatta az alattvalóit,
Tompa Mihály A pitypang meséje Illusztráció: Szabó Enikő A virágok tündére egy napon sorra meglátogatta az alattvalóit, megkérdezte tőlük, nincs-e panaszuk, kérésük, kapnak-e hűvös reggeli harmatot, kedvesen
TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 4. OSZTÁLY
TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS. OSZTÁLY Tanuló neve, osztálya: Iskola neve, címe: Levelezési cím: Felkészítő tanár neve: BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: 009. DECEMBER 7. 1 CÍM: FEKETE ISTVÁN ÁLTALÁNOS
EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI A IV-a 2014
CENTRUL NAŢIONAL DE EVALUARE ŞI EXAMINARE EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI A IV-a 2014 Test 1 Limba maternă maghiară pentru elevii de la şcolile şi secţiile cu predare în limba maghiară Judeţul/sectorul...
HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III.
A versenyző neve: HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés Forduló: III. Osztály: 3. Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Az iskola kódja: H- Elérhető pontszám: 39 p. Ellenőrizte:
Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló
Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a
egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.
Pista bácsi unokája A pesti kislány. A faluban csak így emlegették. Két éves lehetett, amikor az édesanyja hazavitte a faluba és a szülei segítségét kérte. Sírva panaszolta, hogy tovább már nem bírja a
- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.
Szamárbőr királyfi (széki népmese) Volt egyszer, hol nem volt, volt egyszer egy király. Annak a királynak nem volt gyermeke. Feleségestül együtt erősen búsultak, hogy már minden boldogságok meglenne, hogyha
Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van
Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön
SZÁMOLÁSOS FELADATOK
SZÁMOLÁSOS FELADATOK 1. Galambosnénak három lánya volt. Éppen két barátnjét várta délutáni beszélgetésre, ezért megkérte a legidsebb lányát, hogy tegyen nápolyit egy tálcára. A lány nem tudott ellenállni
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában
Gyermekkori rosszaságom. Székely népmesék gyermekeknek IV.
Gyermekkori rosszaságom Székely népmesék gyermekeknek IV. Gyermekkori rosszaságom Elmondom az én mesémet. Vót eccer, hol nem vót, hetedhétországon es túl, még az óperenciás tengeren es, ott ahol a kurta
ALEA, az eszkimó lány. Regény
ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen
5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.
Tantárgy: szövegértés,- szövegalkotás Időkeret:2x45 perc Korosztály: 1. évfolyam Az óra célja: testtudat fejlesztése, térérzékelés tudatosítása, sajátmozgásérzék ápolása, figyelem tartósságának megteremtése,
Csillag-csoport 10 parancsolata
Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan
Megfogta kést, aszondja: - Fenség az ország feje, ugye? - Igen. Mégfogta a fejit odateszi: - Tessék! A méltóságos asszony, ugyé, az még a nyaka, ára
A KAKASOK ELOSZTÁSA A Mátyás királynak, ugye, nem vót családja. Ugye, vót neki két nevelt íija meg két nevelt lánya. No majd, ugye, az egyik bácsinak égy szegíny kis faluba ugyé, vót égy kakassá, még tizénkét
A királykisasszony cipője
A királykisasszony cipője Színpadra alkalmazta: Steinwender József Szereplők: Királykisasszony Mészáros Csizmadia Szobalány Kisbíró Herceg koldus ruhában Hajdúk Napszámosok (férfiak, nők) Hercegek, királyfik
Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,
Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,
- Hallod-e, feleség! Elmegyek én Moldvába, s ott elvállalok valami kaszálnivalót, hogy egy kicsi pénzt szerezzek.
A három jó tanács (népmese) Hol volt, hol nem volt, hetedhét országon túl, még az Óperenciás-tengeren is túl, volt egyszer egy szegény ember s egy szegény asszony. S azoknak volt egy kétesztendős forma
E D V I N Írta Korcsmáros András
E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem
A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére
A gyűrű kora A jobb keze gyűrűsujján lévő karikagyűrűt nézegette. A házassági évfordulójuk közeledett. Hányadik is? Ki kell számolnia. Ha 52-ben házasodtak és most 2011-et írunk, akkor ez az 59. Nem kerek
Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.
Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. 1 2 'Abdu'l-Bahá sok évet töltött a Szentföldön, Akkó városában. Éveken keresztül fogoly volt, és
Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat
Tegezés, magázás 1 ) Alapszabályok Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat Magázódás: a beszélgetőpartnerünknek
KIHALT, CSENDES UTCA
KIHALT, CSENDES UTCA Göb megállt egy hosszú kőkerítés mellett. Nem messze innen, rézsút egy valamivel szélesebb utca nyílt, s vége felé, a házak falára már bevilágítottak az állomás fényei. Utazótáskáját
a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság
ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus születése Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children www.m1914.org
VETTE AZ Ő NÉPÉT GOBBY FEHÉR GYULA
VETTE AZ Ő NÉPÉT GOBBY FEHÉR GYULA Csonka András tudta, hogy az ő családja Békésb ől származik. Azt is tudta az édesanyjától, hogy Pósa Jánosék anyai ágon rokonaik. De nem volt biztos benne, hogy Dankóék
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus csodái Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children
A szorgalmas és a lusta lány
A szorgalmas és a lusta lány MAGYAR NÉPMESE Előadta a Harkácsi Pimpó Bábcsoport 2007-ben. A mesével a DMT-n Nívódíjat nyertek. Vezetők: Dolinsky Irén, Vezérné Gonda Klára 27 28 Szereplők: Gazdag asszony
Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!
Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy
Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! 2010. december 204
Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! 2010. december 204 (SERBÁN ANDRÁS igaz székely ember emlékének) Karácsonyi történet Mi, gyerekek, nagyon vártuk az első
Néha nehéz dönteni SZKB104_12
Néha nehéz dönteni SZKB104_12 TANULÓI NÉHA NEHÉZ DÖNTENI 4. ÉVFOLYAM 115 D1 Feladatkártya 1. Mutassatok be olyan helyzeteket, amelyekben dönthettetek! Mutassátok be a helyzet előzményeit, a döntést magát