***I JELENTÉSTERVEZET
|
|
- Boglárka Királyné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI PARLAMENT Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2011/0196(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendelet és az 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0451 C7-0205/ /0196(COD)) Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság Előadó: Silvia-Adriana Ţicău PR\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben
2 PR_COD_1amCom Eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Hozzájárulás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogalkotási szövegben javasolt jogalaptól függ.) ok jogalkotási szöveghez A Parlament módosításaiban a jogalkotási szöveg módosításait félkövér dőlt betűkkel jelölik. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogszabálytervezet mely részeiben javasolnak javításokat a szöveg véglegesítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások esetén egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű javasolt módosításokat egyeztetni kell az érintett osztályokkal. A jogszabálytervezettel módosítani kívánt, már létező jogszabályra vonatkozó valamennyi módosítás fejléce egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyekben a létező jogszabály, illetve érintett rendelkezésének megjelölése található. Egy már létező jogszabály Parlament által módosítani kívánt ám a jogszabálytervezet által nem módosított rendelkezésének idézett részei félkövér betűkkel szerepelnek. Az ilyen részekben az esetleges törléseket a következőképpen kell jelölni: [...]. PE v /76 PR\ doc
3 TARTALOMJEGYZÉK Oldalszám AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 INDOKOLÁS...73 PR\ doc 3/76 PE v01-00
4 PE v /76 PR\ doc
5 AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendelet és az 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0451 C7-0205/ /0196(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0451), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 91. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0205/2011), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság december 7-i véleményére 1, a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére (A7-0000/2012), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 2 a preambulumbekezdés (új) 1 HL C 0., , 0. o. A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. (2a) A szállítási ágazat egyenlő versenyfeltételeinek garantálása PR\ doc 5/76 PE v01-00
6 érdekében javítani kell a jogszabályok e területen történő érvényesítését annak megelőzése érdekében, hogy a jogszabályoknak nem megfelelő szállítási vállalkozások a jogellenes magatartásukból előnyt kovácsolhassanak. Ebből a célból javítani kell a jogalkalmazó hatóságok feladatainak ellátását. A tachográf által rögzített adatok jogalkalmazó hatóságok általi eltérő értelmezésének megelőzése érdekében az adatértelmezéshez használt szoftverek típusjóváhagyásra történő benyújtását kötelezettségként szükséges előírni. 2 4 preambulumbekezdés (4) Az 561/2006/EK rendelet 13. cikkében meghatározott különböző mentességek közötti összhang biztosítása és a fuvarozó vállalkozások adminisztratív terheinek a rendelet céljainak tiszteletben tartása mellett történő csökkentése érdekében a 13. cikk d), f) és p) pontjában meghatározott legnagyobb megengedett távolságok módosítása szükséges. törölve PE v /76 PR\ doc
7 3 7 preambulumbekezdés (7) Az intelligens közlekedési rendszerek (ITS) segíthetik az európai közlekedéspolitika kihívásainak, például a növekvő közúti szállítási volumeneknek és a torlódásoknak, vagy a növekvő energiafogyasztásnak való megfelelést. A menetíró készülékhez ezért szabványosított interfészt kell biztosítani az ITSalkalmazásokkal való interoperabilitás érdekében. (7) Az intelligens közlekedési rendszerek (ITS) segíthetik az európai közlekedéspolitika kihívásainak, például a növekvő közúti szállítási volumeneknek és a torlódásoknak, vagy a növekvő energiafogyasztásnak való megfelelést. A tachográfhoz ezért szabványosított interfészt kell biztosítani az ITSalkalmazásokkal való interoperabilitás érdekében, egyidejűleg biztosítva a tachográf elsődleges funkcióinak védelmét és az adatvédelem garantálását preambulumbekezdés (14) Az ellenőrzést végző tisztviselők a menetíró készülékek változása és az új manipulációs technikák miatt folyamatos kihívásokkal szembesülnek. A hatékonyabb ellenőrzés biztosítása és az ellenőrzésre vonatkozó szemléletmódnak az Unión belüli harmonizálása érdekében az ellenőrzést végző tisztviselők kiképzésére és továbbképzésére közös módszertant szükséges elfogadni. (14) Az ellenőrzést végző tisztviselők a menetíró készülékek változása és az új manipulációs technikák miatt folyamatos kihívásokkal szembesülnek. A hatékonyabb ellenőrzés biztosítása és az ellenőrzés Unión belüli harmonizálása érdekében az ellenőrzést végző tisztviselők kiképzésére és továbbképzésére közös módszertant szükséges elfogadni, és meg kell állapítani a megfelelő készségek és ismeretek elismeréséhez vezető vizsga minimumkövetelményeit. PR\ doc 7/76 PE v01-00
8 5 16 preambulumbekezdés (16) Annak érdekében, hogy a belső közúti szállítási piacon tisztességes versenyfeltételek uralkodjanak, valamint hogy a járművezetők és a szállítási vállalkozások egyértelmű jelzést kapjanak, a tagállamoknak a szubszidiaritás elvének sérelme nélkül a legszigorúbb büntetéskategóriát kell alkalmazniuk a nagyon súlyos jogsértésekre (amint azt a közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályokkal kapcsolatos 3820/85/EGK és a 3821/85/EGK tanácsi rendelet végrehajtásának minimumfeltételeiről szóló 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról szóló, január 30-i 2009/5/EK bizottsági irányelv meghatározza). (16) Annak érdekében, hogy a belső közúti szállítási piacon tisztességes versenyfeltételek uralkodjanak, valamint hogy a járművezetők és a szállítási vállalkozások egyértelmű jelzést kapjanak, az e rendeletbe ütköző nagyon súlyos jogsértés fogalommeghatározását harmonizálni kell és kötelezővé kell tenni, és a tagállamoknak a szubszidiaritás elvének sérelme nélkül a legszigorúbb büntetéskategóriát kell alkalmazniuk a nagyon súlyos jogsértésekre preambulumbekezdés (17) A nemzetközi közúti fuvarozást végző járművek személyzetének munkájáról szóló, július 1-jén Genfben aláírt és az Egyesült Nemzetek szervezetének főtitkáránál letétbe helyezett hat módosításával együtt értendő európai megállapodás (AETR-megállapodás) kiigazításaival kötelezővé vált az IB. mellékletben említett menetíró készülék használata a szomszédos harmadik országokban nyilvántartásba vett járművek (17) A nemzetközi közúti fuvarozást végző járművek személyzetének munkájáról szóló, július 1-jén Genfben aláírt és az Egyesült Nemzetek szervezetének főtitkáránál letétbe helyezett hat módosításával együtt értendő európai megállapodás (AETR-megállapodás) kiigazításaival kötelezővé vált a digitális tachográf használata a szomszédos harmadik országokban nyilvántartásba vett járművek vonatkozásában. Mivel ezeket az PE v /76 PR\ doc
9 vonatkozásában. Mivel ezeket az országokat közvetlenül érintik a menetíró készülékekben ezzel a rendelettel bevezetett változások, lehetőséget kell kapniuk a műszaki kérdésekkel kapcsolatos párbeszédben való részvételre. Ennek megfelelően menetíró készülékekkel foglalkozó fórumot kell létrehozni. országokat közvetlenül érintik a menetíró készülékekben ezzel a rendelettel bevezetett változások, lehetőséget kell kapniuk a műszaki kérdésekkel kapcsolatos párbeszédben való részvételre. Ennek megfelelően menetíró készülékekkel foglalkozó fórumot kell létrehozni. (E módosítás a teljes szövegre vonatkozik. Elfogadása esetén a szövegben mindenütt el kell végezni a szükséges módosításokat.) 7 1 cikk -1 pont (új) Cím Indokolás (-1) A cím helyébe a következő szöveg lép: A Tanács december 20-i 3821/85/EGK rendelete a közúti közlekedésben használt tachográfokról (E módosítás a teljes szövegre vonatkozik. Elfogadása esetén a szövegben mindenütt el kell végezni a szükséges módosításokat.) A módosítás célja a terminológiai változásnak a rendeletbe történő bevezetése, a terminológiának a területen már hatályos és a tachográf megnevezést alkalmazó jogszabályokkal, illetve a köz- és szaknyelvi szóhasználattal való összhangba hozása érdekében. 8 I fejezet cím PR\ doc 9/76 PE v01-00
10 Alapelvek és hatály Alapelvek, hatály és követelmények Indokolás Az előadó igen fontosnak tartja a rendelet szövegébe azon alapelvek és követelmények felvételét, amelyeknek a tachográfoknak meg kell felelniük. Jelenleg ezek közül számos csak a mellékletekben szerepel, amelyeket a javaslattal együtt nem nyújtottak be megfontolásra. A mellékleteknek csak a részletesebb szabályokat szabadna tartalmazniuk az alapelvekkel és követelményekkel kapcsolatban, míg ezeknek a rendelet szövegébe kell bekerülniük, hogy a Parlament azokat az együttdöntési eljárás keretében megvitathassa. 9 1 cikk cím Tárgy és alapelv Tárgy és alapelvek 10 1 cikk 1 bekezdés Ez a rendelet az 561/2006/EK rendeletnek, a 2002/15/EK irányelvnek és a 92/6/EGK tanácsi irányelvnek való megfelelés ellenőrzése céljából meghatározza a közúti szállításban használt menetíró készülékek kialakításának, beépítésének, használatának és tesztelésének Ez a rendelet az 561/2006/EK rendeletnek, a 2002/15/EK irányelvnek és a 92/6/EGK tanácsi irányelvnek való megfelelés ellenőrzése céljából meghatározza a közúti közlekedésben használt tachográfok kialakítására, beépítésére, használatára, tesztelésére és ellenőrzésére vonatkozó PE v /76 PR\ doc
11 követelményeit. kötelezettségeket és követelményeket. Indokolás Ez a rendelet nem csak követelményeket, de egyben kötelezettségeket is megállapít a tachográf rendszer minden résztvevője számára: a fuvarozó vállalkozások, a járművezetők, a műhelyek, a gyártók, a jogalkalmazók stb. számára. A tachográfok jogalkalmazók általi ellenőrzésének a rendelet tárgyában kell szerepelnie, mivel az a jogalkotási javaslat fontos részét képezi cikk 1 a bekezdés (új) Indokolás (1a) Ez a rendelet állapítja meg azokat a feltételeket és követelményeket, amelyek alapján az (1) bekezdésben említett tachográfok által rögzített, feldolgozott vagy tárolt adatokat vagy információkat az (1) bekezdésben említett jogszabályoknak való megfelelés ellenőrzésétől eltérő célra fel lehet használni. A tachográf használatával együtt jár a hivatásos járművezetők személyes adatainak feldolgozása. A személyes adatok védelmének jogi keretére irányadó elvek szerint az adatokat kizárólag a megadott célra szabad felhasználni, más célokra nem. Mivel ez a javaslat lehetővé teszi a tachográf által feldolgozott adatoknak az ITS-alkalmazások által a szociális jogszabályoknak való megfelelés ellenőrzése céljától eltérő felhasználását, erre a rendelkezésre szükség van. PR\ doc 11/76 PE v01-00
12 12 2 cikk 2 bekezdés a pont a) menetíró készülék : a közúti járműbe történő beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e járművek mozgásának és vezetőik bizonyos munkaszakaszainak adatait; a) tachográf : a közúti járműbe történő beépítésre szánt készülék, amely automatikusan vagy félautomatikusan megjeleníti, rögzíti, kinyomtatja, tárolja és kiadja e járművek mozgásának adatait és vezetőik tevékenységét és adatait; Indokolás A tachográf nemcsak a járművezető bizonyos munkaszakaszait rögzíti, hanem a járművezetői helyzethez kapcsolódó összes munkaszakaszt, a javaslat 30. cikkének (5) bekezdésében meghatározottak szerint. Egyben rögzíti a járművezetőre vonatkozó adatokat is cikk 2 bekezdés b pont b) járműegység : a menetíró készülék, nem beleértve a mozgásérzékelőt és a mozgásérzékelőhöz tartozó csatlakozó kábeleket. A járműegység egyetlen vagy több, a gépjárműben szétosztott egység lehet, amennyiben megfelel e rendelet biztonsági követelményeinek; b) járműegység : a tachográf, nem beleértve a mozgásérzékelőt és a mozgásérzékelőhöz tartozó csatlakozó kábeleket. A járműegység egyetlen vagy több, a gépjárműben szétosztott egység lehet, amennyiben megfelel e rendelet biztonsági követelményeinek. A járműegység feldolgozó egységből, adatmemóriából, valós idejű órából, két programozható memóriakártya interfész készülékből (járművezető és járműkísérő), nyomtatóból, kijelző berendezésből, vizuális figyelmeztető berendezésből, kalibrálási/letöltő csatlakozóból és a PE v /76 PR\ doc
13 Indokolás felhasználói inputok bevitelére szolgáló készülékekből áll. Ezek a járműegység IB. melléklet szerinti elemei. Ezen elemeknek a rendelet szövegébe történő felvétele javítja a rendelet szövegének egyértelműségét és érthetőségét cikk 2 bekezdés d pont d) tachográf-kártya : a menetíró készülékkel történő használatra szánt intelligens kártya, amely lehetővé teszi a kártyatulajdonos szerepének a menetíró készülék általi meghatározását, valamint az adatátvitelt és -tárolást; d) tachográf-kártya : a tachográffal történő használatra szánt intelligens kártya, amely lehetővé teszi a kártyatulajdonos szerepének és adatokhoz való hozzáférési jogainak a tachográf általi meghatározását, valamint az adatátvitelt és -tárolást; 15 2 cikk 2 bekezdés e pont e) adatrögzítő lap : a rögzített adatok befogadására és megőrzésére szolgáló lap, amelyet a menetíró készülékbe kell helyezni, és amelyre a menetíró készülék jelölőeszközei folyamatosan ráírják a rögzítendő adatokat; e) adatrögzítő lap : a rögzített adatok befogadására és megőrzésére szolgáló lap, amelyet az analóg tachográfba kell helyezni, és amelyre a tachográf jelölőeszközei folyamatosan ráírják a rögzítendő adatokat; (E módosítás a teljes szövegre vonatkozik. PR\ doc 13/76 PE v01-00
14 Indokolás Elfogadása esetén a szövegben mindenütt el kell végezni a szükséges módosításokat.) Az I. mellékletben említett menetíró készülék hivatkozást az analóg tachográfra való hivatkozásként kell érteni. A módosítás a menetíró készülék helyett a tachográf szó használatát javasolja a terminológiának a területen már hatályos és a tachográf megnevezést alkalmazó jogszabályokkal, illetve a köz- és szaknyelvi szóhasználattal való összhangba hozása érdekében cikk 2 bekezdés f a pont (új) fa) analóg menetíró készülék : olyan menetíró készülék, amely ezzel a rendelettel összhangban adatrögzítő lapot használ; 17 2 cikk 2 bekezdés f b pont (új) fb) digitális menetíró készülék : olyan menetíró készülék, amely ezzel a rendelettel összhangban tachográf-kártyát használ; PE v /76 PR\ doc
15 18 2 cikk 2 bekezdés g pont g) ellenőrzőkártya : egy tagállam hatóságai által az illetékes nemzeti ellenőrző hatóságnak kiállított tachográfkártya, amely azonosítja az ellenőrző szervet és opcionálisan az ellenőrzést végző tisztviselőt, valamint lehetővé teszi az adatmemóriában vagy a járművezetői kártyán tárolt adatokhoz való hozzáférést leolvasás, nyomtatás és/vagy letöltés céljából; g) ellenőrzőkártya : egy tagállam hatóságai által az illetékes nemzeti ellenőrző hatóságnak kiállított tachográfkártya, amely azonosítja az ellenőrző szervet és az ellenőrzést végző tisztviselőt, valamint lehetővé teszi az adatmemóriában vagy a járművezetői, a vállalkozás- és a műhelykártyán tárolt adatokhoz való hozzáférést leolvasás, nyomtatás és/vagy letöltés céljából; Indokolás A jogalkalmazás javítása érdekében az ellenőrző tisztviselőknek hozzáféréssel kell rendelkezniük a vállalatok és műhelyek által rögzített és tárolt adatokhoz is cikk 2 bekezdés i pont i) műhelykártya : egy tagállam hatóságai által a tagállam által jóváhagyott menetírókészülék-gyártó, illetve -szerelő, gépjárműgyártó vagy műhely részére kiállított tachográf-kártya, amely azonosítja a kártyatulajdonost és lehetővé teszi a menetíró készülék vizsgálatát, kalibrálását és/vagy letöltését; i) műhelykártya : a tagállam által elismert tachográfgyártó, illetve -szerelő, gépjárműgyártó vagy műhely kijelölt személyzete részére a tagállam hatóságai által kiállított tachográf-kártya, amely azonosítja a kártyatulajdonost és lehetővé teszi a tachográf vizsgálatát, kalibrálását és/vagy letöltését; PR\ doc 15/76 PE v01-00
16 20 2 cikk 2 bekezdés j pont j) napi munkaidő : a vezetéssel töltött időt, minden más munkaidőt, valamint a kilenc óránál nem hosszabb rendelkezésre állási időket, munkamegszakításokat és pihenőidőket magában foglaló időtartam. j) napi munkaidő : az akkor kezdődő időtartam, amikor a járművezető a heti vagy napi pihenőidőt követően, illetve amennyiben a napi pihenőidő különálló időszakokra bomlik egy legalább kilenc órás pihenőidőt követően aktiválja a tachográfot. A napi munkaidő a napi pihenőidő kezdetén, illetve amennyiben a napi pihenőidő különálló időszakokra bomlik egy kilenc órát meghaladó pihenőidő kezdetén ér véget. Indokolás A napi munkaidő 3821/85/EK rendelet értelmében vett, az Európai Unió Bírósága által a C- 394/92. sz. ügyben megadott értelmezésének megfelelően cikk 2 bekezdés j a pont (új) ja) azon fázis, amelyben a tachográf teljes mértékben üzemképessé válik, és valamennyi funkcióját üzembe helyezi, beleértve a biztonsági funkciókat is; a tachográf aktiválásához a műhelykártya használatára van szükség; PE v /76 PR\ doc
17 Indokolás A tachográfok kialakításával, beépítésével, használatával, tesztelésével és ellenőrzésével kapcsolatos, a rendelet tárgyát alkotó fő folyamatok vagy tevékenységek meghatározásának magában a rendeletben és nem a mellékletekben kell szerepelnie, a megállapított kötelezettségek egyértelműségének és érthetőségének javítása érdekében. A tachográfról szóló rendelet 200 oldalnál is hosszabb mellékletének csak a szükséges részletkövetelményeket kell tartalmaznia cikk 2 bekezdés j b pont (új) jb) hitelesítés : azon funkció, amelynek célja a személyazonosság megállapítása és ellenőrzése; 23 2 cikk 2 bekezdés j c pont (új) jc) hitelesség : azon tulajdonság, hogy az információ egy olyan féltől származik, akinek személye ellenőrizhető; 24 2 cikk 2 bekezdés j d pont (új) PR\ doc 17/76 PE v01-00
18 jd) kalibrálás : azon gépjárműparaméterek aktualizálása és megerősítése, amelyeket az adatmemóriában kell tartani. A gépjárműparaméterek magukban foglalják a gépjármű azonosítását, valamint a gépjármű jellemzőit; a tachográf kalibrálása megköveteli a műhelykártya használatát; 25 2 cikk 2 bekezdés j e pont (új) je) letöltés : a jármű adatmemóriájában vagy a tachográf-kártya memóriájában tárolt azon komplett adatkészletnek vagy annak egy részének lemásolása, amelyek az 561/2006/EK rendeletben meghatározott rendelkezéseknek való megfelelés ellenőrzéséhez szükségesek; 26 2 cikk 2 bekezdés j f pont (új) jf) esemény : a tachográf által felderített PE v /76 PR\ doc
19 olyan rendellenes működés, amely csalási kísérletből eredhet; 27 2 cikk 2 bekezdés j g pont (új) jg) hiba : a tachográf által felderített olyan rendellenes működés, amely egy berendezés hibás működéséből vagy meghibásodásából eredhet; 28 2 cikk 2 bekezdés j h pont (új) jh) beépítés : a tachográf beszerelése a járműbe; 29 2 cikk 2 bekezdés j i pont (új) PR\ doc 19/76 PE v01-00
20 ji) nem érvényes kártya : olyan kártya, mely az érzékelés során hibásnak bizonyul, vagy amelynek a kezdeti hitelesítése nem sikerült, vagy amely nem érte még el érvényességi idejének kezdetét, illetve amelynek már lejárt az érvényességi ideje; 30 2 cikk 2 bekezdés j j pont (új) jj) időszakos felülvizsgálat : az ellenőrző műveletek olyan sorozata, amelynek célja annak biztosítása, hogy a tachográf megfelelően működjön, és hogy a szabályozói megfeleljenek a jármű paramétereinek; 31 2 cikk 2 bekezdés j k pont (új) jk) nyomtató : a tachográf azon komponense, amely biztosítja a tárolt adatok kinyomtatását; PE v /76 PR\ doc
21 32 2 cikk 2 bekezdés j l pont (új) jl) javítás : egy mozgásérzékelő vagy egy járműegység bármely olyan javítása, amelyhez az áramellátás kiiktatása, a tachográf más komponensétől történő szétválasztása vagy a tachográf felnyitása szükséges; 33 2 cikk 2 bekezdés j m pont (új) jm) típusjóváhagyás : olyan eljárás, amellyel valamely tagállam igazolja, hogy a vizsgálandó menetíró készülék (vagy valamely komponense) vagy a tachográfkártya megfelel e rendelet követelményeinek; PR\ doc 21/76 PE v01-00
22 34 2 cikk 2 bekezdés j n pont (új) jn) jármű azonosítása : azon számok, amelyek a jármű azonosítására szolgálnak: a jármű rendszáma (VRN) a regisztráló tagállam megjelölésével, valamint a jármű alvázszáma (VIN); 35 2 cikk 2 bekezdés j o pont (új) jo) kölcsönös átjárhatóság (interoperabilitás): a rendszerek és az alapjukat képező üzleti megoldások adatcserére, valamint információk és ismeretek megosztására való képessége; 36 2 cikk 2 bekezdés j p pont (új) jp) interfész : a rendszerek közötti felület, amely biztosítja az PE v /76 PR\ doc
23 összekapcsolódást és interakciót lehetővé tévő közvetítő eszközt; 37 3 a cikk (új) 3a. cikk Alapvető követelmények (1) A tachográfoknak, tachográfkártyáknak és adatrögzítőlapoknak szigorú műszaki, funkcionális és egyéb követelményeknek kell megfelelniük annak biztosítása érdekében, hogy megfeleljenek a (2) bekezdésben meghatározott alapkövetelményeknek, és hogy megvalósítsák e rendelet célkitűzéseit. (2) Annak érdekében, hogy hathatósan ellenőrizni lehessen a vonatkozó szociális jogszabályok betartását, a tachográfnak a következő alapvető követelményeknek kell megfelelnie: a) a járművezető tevékenységére és a járműre vonatkozó pontos és megbízható adatokat kell rögzítenie és visszaadnia; b) biztonságosnak kell lennie, a járműegységekből, mozgásérzékelőkből és tachográfkártyákból rögzített és kinyert adatok forrása integritásának és eredetének garantálására; (c) kölcsönösen átjárhatónak és d) felhasználóbarátnak kell lennie. (3) A tachográfokat úgy kell kialakítani és használni, hogy az biztosítsa a magánélet PR\ doc 23/76 PE v01-00
24 Indokolás és a személyes adatok védelmét. (4) A tachográfot a járműben a vezető szemmagasságában és úgy kell elhelyezni, hogy a járművezető számára a vezetői ülésről lehetséges legyen a szükséges funkciókhoz történő hozzáférés. (5) Az adatok letöltését a fuvarozó vállalatok vagy járművezetők számára a legkisebb késedelem okozásával kell elvégezni. (6) A letöltés nem törölhet vagy változtathat meg egyetlen tárolt adatot sem. A részletes sebességadatok állományának letöltése nem feltétlenül szükséges a 561/2006/EK rendelet betartásának biztosítására, de azt más célból például balesetek kivizsgálására fel lehet használni. Az előadó igen fontosnak tartja a rendelet szövegébe azon alapelvek és követelmények felvételét, melyeknek a tachográfoknak meg kell felelniük. Jelenleg ezek közül számos csak a mellékletekben szerepel, melyeket a javaslattal együtt nem nyújtottak be megfontolásra. A mellékleteknek csak a részletesebb szabályokat szabadna tartalmazniuk az alapelvekkel és követelményekkel kapcsolatban, míg ezeknek a rendelet szövegébe kell bekerülniük, hogy a Parlament azokat az együttdöntési eljárás keretében megvitathassa b cikk (új) 3b. cikk A tachográf funkciói A tachográf az alábbi funkciókat biztosítja: (1) a kártyák behelyezésének és PE v /76 PR\ doc
25 Indokolás kivételének ellenőrzése, (2) sebesség- és távolságmérés, (3) időmérés, (4) járművezetői tevékenység ellenőrzése, (5) járművezetési állapot ellenőrzése, (6) járművezetők kézi bejegyzései: (7) azon helyek bejegyzése, ahol a munkanap kezdődik, illetve végződik, (8) a járművezetői tevékenységek kézi betáplálása, (9) különleges körülmények betáplálása, (10) vállalkozás lezárásának kezelése, (11) az ellenőrzési tevékenység felügyelete, (12) események, illetve hibák felderítése, (13) beépített és önellenőrző tesztek, (14) leolvasás az adatmemóriából, (15) rögzítés és tárolás az adatmemóriában, (16) leolvasás a tachográf-kártyáról, (17) rögzítés és tárolás a tachográfkártyákon, (18) kijelzés, (19) nyomtatás, (20) figyelmeztetés, (21) adatletöltés külső adathordozókra, (22) kimenő adatok kiegészítő külső készülékekre, (23) kalibrálás, (24) időbeállítás. A tachográf funkcióit magának a rendeletnek kell tartalmaznia. Jelenleg ezek a mellékletekben szerepelnek, melyeket a javaslattal együtt nem nyújtottak be. PR\ doc 25/76 PE v01-00
26 39 3 c cikk (új) 3c. cikk Rögzítendő adatok (1) A digitális menetíró készülékeknek a következő adatokat kell rögzíteniük: a) a megtett távolság és a jármű sebessége, b) a mért idő, c) a jármű helyzete a járművezető napi munkaidejének kezdetén és végén, d) a járművezető személyazonossága, e) a járművezető tevékenységei, f) kalibrálási adatok, beleértve a műhelyt azonosító adatokat, (g) események és hibák. (2) Az analóg menetíró készülékeknek legalább a (3) bekezdés a), b) és e) pontjában említett adatokat kell rögzíteniük. (3) A tachográfban tárolt adatokhoz bármikor adható hozzáférés a következők részére: a) az ellenőrző vizsgálatok elvégzésére illetékes ellenőrző hatóságoknak; b) az adott fuvarozó vállalatnak a jogszabályi, különösen a 28. és 29. cikkben rögzített kötelezettségei teljesítésének lehetővé tételére. A személyes adatokat tartalmazó adatokhoz való hozzáférés csak az adatvédelmi jogszabályoknak megfelelő engedély beszerzését követően engedélyezhető. PE v /76 PR\ doc
27 40 3 d cikk (új) 3d. cikk Megjelenítés (1) A tachográfnak a következők megjelenítésére kell képesnek lennie: a) alapértelmezésre vonatkozó adatok, b) figyelmeztetésre vonatkozó adatok, c) a menü elérésére vonatkozó adatok, d) a felhasználó által a 3c. cikk (1) bekezdésével összhangban kért más adatok, e) a járművezetőre vonatkozó információk: amennyiben aktuális tevékenysége JÁRMŰVEZETÉS, úgy az aktuális, megszakítás nélküli járművezetési idő és a halmozott szünetidő, amennyiben aktuális tevékenysége nem JÁRMŰVEZETÉS, úgy a folyamatban lévő tevékenységének időtartama (a kiválasztás óta), és tényleges, halmozott szünetideje. (2) A tachográf kijelezhet kiegészítő információkat, feltéve hogy ezek világosan megkülönböztethetők a fent leírt információktól. (3) Amennyiben más információ kijelzésére nincs szükség, a tachográf alapértelmezésként a következőket jelzi ki: idő, PR\ doc 27/76 PE v01-00
28 Indokolás üzemeltetési mód, a járművezető és a járműkísérő folyamatban lévő tevékenysége. Az egyes járművezetőkre vonatkozó adatok kijelzése világos, érthető és egyértelmű. Amennyiben a járművezetőre és a járműkísérőre vonatkozó információk nem jelezhetők ki egy időben, úgy a tachográf alapértelmezésként a járművezetőre vonatkozó információkat jelzi ki, és a felhasználó részére lehetővé teszi a járműkísérőre vonatkozó információk kijelzését. (4) A tachográf a figyelmeztető információkat a 3d. cikknek megfelelően jeleníti meg. A figyelmeztetés szöveges leírása a járművezető anyanyelvén kiegészítésként szintén alkalmazható. A tachográf felhasználóbarát jellegének, illetve a járművezetőket a jogszabályoknak való megfelelésben segítő eszközként betöltött szerepének értékelésére az alapelemeket a tachográf e fejezetben található fogalommeghatározásának kell tartalmaznia e cikk (új) 3e. cikk Figyelmeztetések (1) A tachográf figyelmezteti a járművezetőt bármilyen esemény, illetve hiba észlelésekor. A tachográf figyelmezteti a járművezetőt 15 perccel a megszakítás nélküli leghosszabb járművezetési idő letelte előtt PE v /76 PR\ doc
29 Indokolás és ezen idő túllépése pillanatában. (2) A figyelmeztetések vizuális úton történnek. A látható figyelmeztetések a felhasználó számára világosan felismerhetők, ezek a járművezető látóterében vannak elhelyezve, és tisztán olvashatóak mind nappal, mind pedig éjjel. A látható figyelmeztetések kiegészítéseként hallható figyelmeztetések szintén alkalmazhatók. (3) A figyelmeztetések legalább 30 másodpercen keresztül tartanak, hacsak a felhasználó ezt nem igazolja vissza a tachográf valamely gombjának a lenyomásával. (4) A figyelmeztetés oka kijelzésre kerül a tachográfon, és látható marad, amíg a felhasználó ezt nem igazolja vissza a tachográf egy meghatározott gombjának vagy parancsának alkalmazásával. Kiegészítő figyelmeztetések is előírhatók, amennyiben ezek nem tévesztik meg a járművezetőket az előzőekben meghatározott figyelmeztetésekkel kapcsolatban. Figyelembe véve a figyelmeztetések járművezetők számára fennálló hasznát, a figyelmeztetés alapfunkcióinak a rendelet szövegében kell szerepelnie, hogy azokat az együttdöntési eljárásban meg lehessen vitatni. Ezeket jelenleg az IB. melléklet tartalmazza f cikk (új) 3f. cikk Adatvédelem és a magánélet védelme PR\ doc 29/76 PE v01-00
30 (1) A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a személyes adatok feldolgozása e rendelet vonatkozásában a 95/46/EK és a 2002/58/EK irányelvnek megfelelően és az adott tagállam 95/46/EK irányelv 28. cikke szerinti független közigazgatási szervének felügyelete alatt történjen. (2) Csak a feldolgozáshoz szigorúan szükséges adatokat szabad feldolgozni. (3) Az e rendeletben említett előírásoknak biztosítaniuk kell a tachográf által feldolgozott, rögzített és tárolt személyes adatok bizalmas jellegét, az adatok épségét, és meg kell előzniük a csalást és az adatok jogellenes manipulálását. Megfelelő biztonsági intézkedéseket kell elfogadni annak garantálására, hogy a személyes adatok védettek legyenek különösen a következők tekintetében: globális navigációs műholdrendszer (GNSS) használata helymeghatározási adatok rögzítésére a 4. cikkben meghatározott módon, távoli kommunikáció használata ellenőrzés céljából az 5. cikkben meghatározott módon, - harmonizált interfésszel rendelkező tachográf használata a 6. cikkben meghatározott módon, - a járművezetői kártyákra vonatkozó elektronikus információcsere a 26. cikkben meghatározott módon, a szállítási vállalkozások nyilvántartása a 29. cikkben meghatározott módon. (4) A járművek és/vagy szállítási vállalkozások tulajdonosainak adott esetben meg kell felelniük a személyes adatok védelmére vonatkozó megfelelő rendelkezéseknek. (5) A helyes adatvédelmi gyakorlatok előmozdítása érdekében az európai adatvédelmi biztos és az adatvédelmi hatóságok 29. cikk szerinti PE v /76 PR\ doc
31 Indokolás munkacsoportja része lesz az e rendelet 41. cikkében előírt, tachográfokkal foglalkozó fórumnak. (6) A harmadik országok hatóságaival e rendelet alkalmazásával összefüggésben történő, határokon átnyúló adatcseréhez megfelelő adatvédelmi garanciák megléte szükséges annak biztosítására, hogy a 95/46/EK irányelv 25. és 26. cikkének megfelelően garantált legyen a megfelelő szintű védelem. A reinforced dedicated provision relating to data protection should be included in Chapter I giving the impact that the use of tachographs may have in this field. The proposal lacks clarity and certainty on the modalities of the processing of data, including personal data relating to professional drivers, which are left to a later update of Annex IB of the Regulation. It is important also to include a dedicated paragraph on the level of security to be achieved at all stages of development and use of the tachograph, especially during its use. The Communication from the Commission indicates that a number of third countries apply the principles of the tachograph regulation. In the Proposal there is no indication of any international exchange of tachograph data. This amendment tends to clarify this point g cikk (új) 3g. cikk Specifikációk (1) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusok fogadjon el azon részletes előírások elfogadására, amelyek e rendelet mellékleteinek annak biztosítása érdekében történő módosításához és kiegészítéséhez szükségesek, hogy a tachográfok, a tachográf-kártyák és az PR\ doc 31/76 PE v01-00
32 ellenőrző tisztviselők által a tachográfokban tárolt adatok értelmezésére használt szoftver megfeleljen az e rendeletben, és különösen az I. és a II. fejezetben meghatározott elveknek és követelményeknek. (2) A Bizottság az (1) bekezdésben említett részletes előírásokat december 31-ig fogadja el. (3) Adott esetben és az előírás hatályától függően az előírás tartalmazhat egyet vagy többet a következő rendelkezéstípusok közül: a) funkcionális rendelkezések, amelyek leírják a különböző felhasználók szerepét és a közöttük folyó információáramlást; b) technikai rendelkezések, melyek előírják a rendeletben meghatározott funkcionális rendelkezések és követelmények elérését szolgáló technikai eszközöket; c) szervezési rendelkezések, amelyek meghatározzák a különböző érdekeltek eljárási kötelezettségeit; d) szolgáltatási rendelkezések, melyek ismertetik a szolgáltatások különböző szintjeit és azok tartalmát. (4) Az előírások adott esetben szabványokon alapulnak, és garantálják a járműegységek, tachográf-kártyák és a jogalkalmazó hatóságok berendezéseinek különböző változatai és generációi közötti kölcsönös átjárhatóságot és kompatibilitást. (5) A II. fejezetben említett előírások elfogadását megelőzően a Bizottság egy költség-haszon elemzést is magában foglaló hatásvizsgálatot végez. PE v /76 PR\ doc
33 Indokolás The main requirements of the tachograph system should be set out in the text of the Regulation and not in annexes, which should include only more detailed requirements. Their inclusion in the text of the Regulation gives Parliament the opportunity to discuss them during the codecision procedure. The deadline for the specifications is the date given by the Commission in its Communication accompanying the proposal. The Impact Assessment carried out by the Commission lacks precise information about the costs of the new technologies. Therefore a cost benefit analysis prior to the adoption of the specifications is recommended cikk 1 bekezdés 1 albekezdés A helymeghatározó adatokat azért kell rögzíteni, hogy lehetővé váljon a napi munkaidő indulási és érkezési helyének meghatározása. Annak érdekében, hogy megkönnyítsék a vonatkozó jogszabályok betartásának ellenőrzését, a helymeghatározó adatokat automatikusan rögzíteni kell, hogy lehetővé váljon a napi munkaidő indulási és érkezési helyének meghatározása. Indokolás A helymeghatározási adatok rögzítésének célját a cikkben kifejezetten meg kell említeni. A rögzítésnek automatikusan kell történnie a járművezető konkrét rendkívüli tennivalójának kiiktatására cikk 1 bekezdés 2 albekezdés Ebből a célból az első alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követően] üzembe helyezett járműveket Ebből a célból az első alkalommal [24 hónappal az e cikkben és a 3g. cikkben említett előírások hatálybalépését PR\ doc 33/76 PE v01-00
34 globális navigációs műholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó menetíró készülékkel kell felszerelni. követően] üzembe helyezett járműveket globális navigációs műholdrendszerhez (GNSS) csatlakozó tachográffal kell felszerelni. Indokolás A javaslatot kísérő bizottsági közlemény szerint az előírások december 31-re készülnek el. A műszaki előírások közzétételét követően az ágazatnak legalább két évre lesz szüksége a termékek forgalomba hozatalához. Az új intelligens tachográfok kereskedelmi forgalmazása ezért január 1-jére valósulhat meg cikk 1 a bekezdés (új) Indokolás (1a) Ami a tachográfnak az (1) bekezdésben említettek szerinti globális navigációs műholdas rendszerhez (GNSS) történő csatlakoztatását illeti, csak olyan műholdas helymeghatározási rendszert szabad használni, amely térítésmentes helymeghatározást biztosít. Az (1) bekezdésben említett kezdeti és befejezési pontok meghatározására a tachográfban nem tárolható más helymeghatározási adat, csak amely ha ez lehetséges földrajzi koordinátákban van megadva. Csak ingyenes szolgáltatás igénybevételét szabad kötelezővé tenni, az intelligens tachográffal járó költségek emelkedésének megelőzésére. PE v /76 PR\ doc
35 47 4 cikk 2 bekezdés (2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek a GNSSből származó helymeghatározó adatok menetíró készülék általi feldolgozásához szükséges részletes műszaki előírásokkal történő kiegészítésére. (2) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a GNSS-ből származó helymeghatározó adatok tachográf általi feldolgozásához szükséges részletes előírások kidolgozására, az e cikkben meghatározottak szerint. Az előírásoknak különösen a következő feltételeknek kell megfelelniük: az előírásnak egy térítésmentes GNSSszolgáltatáson kell alapulnia; csak a tachográf által rögzített adatok ellenőrző hatóságok általi egyeztetéséhez szigorúan szükséges helymeghatározási adatokat kell automatikusan és kötelezően rögzíteni; az adatvédelmi hatásvizsgálatot még az e cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása előtt el kell végezni; a hiteles jelek használatát nem szabad kötelezővé tenni, amennyiben azok nem érhetőek el ingyenesen. Az előírásoknak meg kell határozniuk azokat az eseménytípusokat, amelyek kiválthatják a helymeghatározás automatikus rögzítését, és azokat a helyzeteket, amelyekben a manuális rögzítés lehetőségének meg kell maradnia. Ezeknek meg kell erősíteniük a helymeghatározási adatok formátumát, beleértve a UTC adatformátumot (jogi értelemben vett idő). Az előírásoknak meg kell határozniuk, hogy a GNSS-vevő a tachográfon kívül vagy belül helyezkedjen PR\ doc 35/76 PE v01-00
36 Indokolás el, és amennyiben azon kívül, miként kell azt a jármű mozgására vonatkozó más adatokhoz viszonyítani. Ezen új technológia használatát az együttdöntési eljárással kell meghatározni, nem pedig kizárólag a Bizottság által elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén cikk 2 a bekezdés (új) (2a) A tachográf által rögzített helymeghatározási adatok bármely más felhasználásának önkéntesnek kell lennie a fuvarozó vállalkozás számára, és meg kell felelnie az uniós adatvédelmi jogi keretnek cikk cím Távoli kommunikáció ellenőrzés céljából Az esetleges manipulációk és visszaélések távolról történő korai észlelése PE v /76 PR\ doc
37 Indokolás Az ellenőrzési céllal közlendő adatok körét azokra a tényekre kell korlátozni, amelyek a tachográf manipulálását vagy azzal való visszaélést jeleznek cikk 1 bekezdés (1) Az illetékes ellenőrző hatóságok általi célzott közúti ellenőrzések elősegítése érdekében az első alkalommal [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követően] üzembe helyezett járművekbe szerelt menetíró készülékeknek a jármű mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal. (1) Az illetékes ellenőrző hatóságok általi célzott közúti ellenőrzések elősegítése érdekében az első alkalommal 24 hónappal az e cikkben említett műszaki előírások hatálybalépését követően nyilvántartásba vett járművekbe szerelt tachográfoknak a jármű mozgása során képesnek kell lenniük kommunikálni e hatóságokkal. Indokolás Úgy tartják, hogy az előírások közzétételétől számítva átlagosan két évre van szükségük a gyártóknak az új termék forgalomba hozatalához cikk 1 a bekezdés (új) (1a) A tagállamok felszerelik ellenőrző hatóságaikat az e cikkben említett adatkommunikáció lekéréséhez és lehetővé tételéhez szükséges, távoli korai felderítő berendezéssel. PR\ doc 37/76 PE v01-00
38 Indokolás Az ellenőrző hatóságok e távolból történő ellenőrzések elvégzéséhez szükséges felszerelése a 39a. cikkben említett megfelelő ellenőrző berendezés részének minősül cikk 2 bekezdés (2) A menetíró készülékkel történő kommunikáció csak az ellenőrző hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a menetíró és ellenőrző készülékek hitelesítése érdekében. (2) Az (1) bekezdésben említett, a tachográffal történő kommunikáció csak az ellenőrző hatóságok készüléke általi kérés hatására jön létre. A kommunikációnak biztonságosnak kell lennie az adatok integritásának biztosítása és a tachográf és ellenőrző készülékek hitelesítése érdekében. Gondoskodni kell arról, hogy az adatkommunikációhoz csak az e rendeletbe és az 561/2006/EK rendeletbe ütköző jogsértések ellenőrzésére felhatalmazott végrehajtó hatóságok, valamint a műhelyek férhessenek hozzá, de utóbbiak csak annyiban, amennyiben ez a tachográf helyes működésének ellenőrzéséhez szükséges cikk 3 bekezdés (3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenőrzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. A járművezető (3) A kommunikáció során közölt adatokat a célzott közúti ellenőrzésekhez szükséges adatokra kell korlátozni. Ezeknek az PE v /76 PR\ doc
39 személyazonosságára, járművezetői tevékenységeire és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik. adatoknak a következő eseményekhez vagy a tachográf által rögzített alábbi adatokhoz kell kapcsolódniuk: a biztonsági rendszer megsértésére irányuló legutóbbi kísérlet, az áramellátás leghosszabb megszakadása, érzékelőhiba, a mozgásra vonatkozó adatok hibája, a jármű mozgásával kapcsolatos ellentmondás, érvényes kártya nélküli járművezetés, kártyabehelyezés menet közben, időbeállítási adatok - kalibrálási adatok, beleértve a két legutóbbi kalibrálás időpontját, a jármű hatósági rendszáma, A járművezető személyazonosságára és a sebességre vonatkozó adatokat nem közlik. Indokolás A javaslat nélkülözi az átláthatóságot és a jogbiztonságot az adatfeldolgozás módszereit illetően. A közölhető adatkészletet a rendeletben kell meghatározni cikk 4 bekezdés (4) A közölt adatok kizárólag e rendelet és az 561/2006/EK rendelet betartásának ellenőrzésére használhatók. Nem továbbíthatók az ellenőrzést végző hatóságok kivételével más szervezeteknek. (4) A közölt adatok kizárólag e rendelet és az 561/2006/EK rendelet betartásának ellenőrzésére használhatók. Nem továbbíthatók az ellenőrzést végző hatóságok, illetve folyamatban lévő igazságügyi eljárások keretében az PR\ doc 39/76 PE v01-00
40 igazságügyi szervek kivételével más szervezeteknek cikk 5 bekezdés (5) Az adatokat az ellenőrzést végző hatóságok csak a közúti ellenőrzés idejére tárolhatják, és ennek lezárultát követően legkésőbb két órán belül törölni kell azokat. (5) Az adatokat az ellenőrzést végző hatóságok csak a közúti ellenőrzés idejére tárolhatják, és az adatkommunikációt követően legkésőbb két órán belül törölni kell azokat, kivéve ha az adatok a tachográf esetleges manipulációjára vagy a használatával való visszaélésre engednek következtetni. Ha a következő közúti ellenőrzés nem erősíti meg a manipuláció vagy a visszaélés tényét, az átadott adatokat azonnal törölni kell. Indokolás Esetleges csalásra utaló jelek esetében az ellenőrző hatóságok számára lehetővé kell tenni a tachográf által közölt adatok mindaddig történő megőrzését, amíg a közúti ellenőrzést nem tudják elvégezni. Ha az ellenőrzés a manipulációt vagy visszaélést nem erősíti meg, nincs ok az adatok ellenőrzés befejezését követő megőrzésére cikk 6 bekezdés (6) A jármű tulajdonosa vagy üzemben (6) A járművet üzemeltető fuvarozó PE v /76 PR\ doc
41 tartója felelős a vezető távoli kommunikáció lehetőségére vonatkozó tájékoztatásáért. vállalkozás felelős a vezető távoli kommunikáció lehetőségére vonatkozó tájékoztatásáért cikk 7 bekezdés (7) Az ellenőrzést végző illetékes hatóság a közölt adatok alapján dönthet a jármű és a menetíró készülék ellenőrzéséről. (7) Egy esetben sem vezethet az ebben a cikkben leírt, távolból történő kommunikáció automatikus pénzbírsághoz vagy a járművezető, illetve a vállalkozás büntetéséhez. Az ellenőrzést végző illetékes hatóság a közölt adatok alapján dönthet a jármű és a tachográf ellenőrzéséről. Indokolás E cikk célja a kommunikáció révén az alapellenőrzések elvégzésének lehetővé tétele, a kényes paraméterek korlátozott készletének a teherautó vezetése közben fix vagy mobil infrastruktúrára történő kommunikálásán keresztül. Ez segíteni fog a teherautók ellenőrzés előtti vizsgálatában és szűrésében, növelve az ellenőrzés hatékonyságát. Még ha a közölt adatok a tachográf lehetséges manipulációjára vagy azzal való visszaélésre utalnak is, ezek megerősítéséhez szükség lesz a közúti ellenőrzés elvégzésére cikk 8 bekezdés (8) A Bizottság felhatalmazást kap arra, (8) A Bizottság felhatalmazást kap arra, PR\ doc 41/76 PE v01-00
42 hogy a 39. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek a menetíró készülék és az illetékes ellenőrző hatóságok közötti, az e cikkben meghatározott kommunikációhoz szükséges részletes műszaki előírásokkal történő kiegészítésére. hogy a 39. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a tachográf és az illetékes ellenőrző hatóságok közötti, az e cikkben meghatározott kommunikációhoz szükséges részletes előírások elkészítésére cikk 1 a bekezdés (új) (1a) Csak a tachográf által rögzített vagy előállított azon adatok lehetnek hozzáférhetőek, amelyek szigorúen szükségesek az intelligens közlekedési rendszer (ITS) alkalmazásban való feldolgozáshoz. A tachográf által rögzített vagy előállított adatok továbbíthatóak az ITSalkalmazások számára, amennyiben a következő feltételek teljesülnek: a) az interfész nem befolyásolja a tachográf adatainak hitelességét és integritását; b) az interfészhez csatlakozó külső eszköz csak akkor fér hozzá a földrajzi helymeghatározási adatokat is magukban foglaló személyes adatokhoz, ha a járművezető, akire az adatok vonatkoznak, ehhez igazolhatóan a hozzájárulását adta. PE v /76 PR\ doc
43 Indokolás Ez a módosítás a tachográf által feldolgozott adatok ITS-alkalmazások általi feldolgozásának keretét kívánja meghatározni cikk 2 bekezdés (2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a [48 hónappal e rendelet hatálybalépését követően] először üzembe helyezett járműveket olyan menetíró készülékkel kell felszerelni, amely rendelkezik a rögzített vagy előállított adatok intelligens közlekedési rendszeralkalmazásokkal történő használatát lehetővé tevő harmonizált interfésszel. (2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a 24 hónappal az e cikkben említett műszaki előírások hatálybalépését követően először üzembe helyezett járműveket olyan tachográffal kell felszerelni, amely rendelkezik a rögzített vagy előállított adatok intelligens közlekedési rendszeralkalmazásokkal történő használatát lehetővé tevő harmonizált interfésszel cikk 3 bekezdés (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az IB. mellékletnek az interfészre vonatkozó előírásokkal, a hozzáférési jogokkal és a hozzáférhető adatok jegyzékével történő kiegészítésére. (3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 39. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a harmonizált interfészre vonatkozó előírások, a hozzáférési jogok és a hozzáférhető adatok jegyzékének kialakítására. Elsőbbséget kell adni az olyan harmonizált ITS-alkalmazások PR\ doc 43/76 PE v01-00
44 Indokolás kialakításának, amelyek a szociális jogszabályok betartásának segítése érdekében értelmezik a járművezető számára a tachográfban feldolgozott és tárolt adatokat. A Bizottságnak kiemelt fontosságú kérdésként kell kezelnie, hogy olyan előírásokat alakítsanak ki, amelyek lehetővé teszik a járművezetők számára adatértelmezést nyújtó ITSalkalmazások használatát cikk 1 bekezdés (1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú járműegység, mozgásérzékelő, adatrögzítőlap-minta vagy tachográf-kártya EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt típusjóváhagyó hatóságokhoz. (1) A gyártóknak vagy meghatalmazottjaiknak kérelmet kell benyújtaniuk az adott típusú járműegység, mozgásérzékelő, adatrögzítőlap-minta vagy tachográf-kártya vagy az illetékes ellenőrző hatóságok által az adatok értelmezéséhez használt szoftver EU általi jóváhagyására az erre a célra az egyes tagállamok által kijelölt típusjóváhagyó hatóságokhoz. Indokolás Az ellenőrző hatóságok által használt szoftvernek típusjóváhagyáson kell átesnie, a jogszabályok megszegésének kimutatása céljából történő adatértelmezés egész Európában azonos eredményeinek garantálása érdekében cikk 2 bekezdés PE v /76 PR\ doc
45 (2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az (1) bekezdés szerint kijelölt szervek megnevezéséről és elérhetőségéről. A Bizottság a honlapján közzéteszi a típusjóváhagyásra kijelölt hatóságok jegyzékét. (2) A tagállamok legkésőbb három hónappal e rendelet hatálybalépése után tájékoztatják a Bizottságot az (1) bekezdés szerint kijelölt hatóságok megnevezéséről és elérhetőségéről. A Bizottság a honlapján közzéteszi a típusjóváhagyásra kijelölt hatóságok jegyzékét cikk 2 a bekezdés (új) Indokolás (2a) A tachográfok és a tachográf-kártyák típusjóváhagyása magában foglal biztonsági vizsgálatokat, funkcionális vizsgálatokat és együttműködési képességi vizsgálatokat. E vizsgálatok kedvező eredményeit megfelelő tanúsítvány igazolja. A típusjóváhagyási folyamat fő elemeit a rendelet szövegében és nem a mellékletekben kell meghatározni cikk 3 bekezdés PR\ doc 45/76 PE v01-00
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.28. C(2018) 1116 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.2.28.) a menetíró készülékek és alkatrészeik kialakítására, tesztelésére, beépítésére, működtetésére
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 27.7.2012 2012/0040(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2012/0165(COD) 7.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a 2003/17/EK tanácsi határozatnak az alkalmazási időszak meghosszabbítása, az egyik
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak
EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum
EURÓPAI PARLAMENT 2009 Ülésdokumentum 2014 C7-0410/2013 2011/0196(COD) 21.11.2013 A TANÁCS ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN A Tanács álláspontja első olvasatban a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről,
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 21.11.2013 2011/0196(COD) ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről, a közúti közlekedésben
L 60. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Jogalkotási aktusok. 57. évfolyam február 28. Magyar nyelvű kiadás. Tartalom RENDELETEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1977-0731 L 60 Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 57. évfolyam 2014. február 28. Tartalom I Jogalkotási aktusok RENDELETEK Az Európai Parlament és a Tanács 165/2014/EU
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.11.11. COM(2011) 710 végleges 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a járművezetői
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások
(Jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2014.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 60/1 I (Jogalkotási aktusok) RENDELETEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 165/2014/EU RENDELETE (2014. február 4.) a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről,
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2015/0090(COD) 23.6.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az olajok (étolajok) és zsírok (étkezési zsírok), erukasav-tartalma legmagasabb szintjének
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0110(COD) 7.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységeket támogató, a 2014 2020
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0355(COD) 16.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a lakossági befektetési csomagtermékekkel, illetve biztosítási alapú befektetési termékekkel
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.18. COM(2013) 816 final 2011/0196 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
TARTALOMJEGYZÉK. Előszó miért készült ez a könyv? A könyv kiadását a TachografGURU szponzorálta
TARTALOMJEGYZÉK Előszó miért készült ez a könyv? A könyv kiadását a TachografGURU szponzorálta 4. oldal 5. oldal 1. A tachográffal kapcsolatos alapvető meghatározások 6. oldal A 165/2014/EU rendelet alapvető
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.7.19. COM(2011) 451 végleges 2011/0196 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 10.01.2011 2010/0282(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a Galileo program keretében megvalósuló globális navigációs műholdrendszer nyújtotta
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014
EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Jogi Bizottság 4.11.2014 2011/0447(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az Oroszországi Föderációnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980.
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
5130/3/15 REV 3 ADD 1 mlh/ju 1 DPG
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0165 (COD) 5130/3/15 REV 3 ADD 1 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: ENT 8 MI 12 CODEC 23 PARLNAT 13 A Tanács első
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0258 (NLE) 12042/16 TRANS 335 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)
2008.11.14. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 304/63 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE (2008. október 22.) a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések
2002.08.05. Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 207. szám
A BIZOTTSÁG 1360/2002/EK RENDELETE (2002. június 13.) a közúti közlekedésben használt menetíró készülékről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendeletnek a műszaki fejlődéshez történő hetedik hozzáigazításáról
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0205/289. Módosítás
22.3.2019 A8-0205/289 289 9 preambulumbekezdés (9) Az eltérő végrehajtási gyakorlatok megelőzése és visszaszorítása, valamint a határon átnyúló érvényesítés hatékonyságának és eredményességének növelése
EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0097(COD) 5.11.2007 ***I JELENTÉSTERVEZET az autóbusszal végzett személyszállítás piacához való hozzáférés közös szabályairól szóló
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről vagy eltörléséről szóló 374/2014/EU
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.9.2013 2013/0150(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0064/2016 21.3.2016 ***I JELENTÉS az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról szóló
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a vasúti közlekedés statisztikájáról szóló, 2002. december 16-i 91/2003/EK európai parlamenti
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2012.5.15. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 139/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a 2006/126/EK európai parlamenti
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikkére,
C 37/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.2.10. Az európai adatvédelmi biztos véleménye a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendelet és az 561/2006/EK európai
* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0091/2017 28.3.2017 * JELENTÉS a DNS-adatokra vonatkozó, Szlovákiával, Portugáliával, Lettországgal, Litvániával, a Cseh Köztársasággal, Észtországgal,
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET az éves és összevont (konszolidált) éves beszámolók jog szerinti könyvvizsgálatáról szóló módosításáról szóló európai
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2008. augusztus 8. (OR. en) 2006/0146 (COD) PE-CONS 3627/08 CODIF 54 TRANS 128 CODEC 521 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0205/366. Módosítás
22.3.2019 A8-0205/366 366 9 b preambulumbekezdés (új) (9b) Annak biztosítása érdekében, hogy a szabályok világosak, könnyen érthetők és végrehajthatók legyenek, az információkat hozzáférhetővé kell tenni
EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2006/0144(COD) 5.3.2008 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja az élelmiszer-ipari
A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
2.6.2016 A8-0126/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Markus Ferber A pénzügyi eszközök piaca A8-0126/2016 Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/2016
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.24. COM(2010) 506 végleges 2010/0259 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0218(COD) Jelentéstervezet Inés Ayala Sender (PE v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 10.11.2014 2014/0218(COD) MÓDOSÍTÁS: 2-17 Jelentéstervezet Inés Ayala Sender (PE539.855v01-00) a közúti közlekedésbiztonságot veszélyeztető
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.26. COM(2016) 541 final 2016/0258 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a nemzetközi közúti fuvarozást végző járművek
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 12.1.2011 2010/0301(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a nek a rugalmas végrehajtási eljárással forgalomba hozott
EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 27.4.2015 2014/0176(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.4. COM(2012) 263 final 2012/0141 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának megfelelő bizottságaiban az ENSZ Európai
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 10.3.2010 2008/0255(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2015/0076(NLE) 26.6.2015 * JELENTÉSTERVEZET Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről
Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása
11.4.2018 A8-0373/ 001-016 MÓDOSÍTÁSOK 001-016 előterjesztette: Alkotmányügyi Bizottság Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland A8-0373/2017 Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok
1/1990. (IX. 29.) KHVM rendelet a gépjárműfenntartó tevékenység személyi és dologi feltételeiről
1/1990. (IX. 29.) KHVM rendelet a gépjárműfenntartó tevékenység személyi és dologi feltételeiről ( Egységes szerkezet kivonata a tachográf fenntartó szervezetek személyi és dologi feltételeiről) A közúti
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2016. július 6-án került elfogadásra
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 FELJEGYZÉS AZ I NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy:
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek
A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés
7.2.2019 A8-0477/ 001-037 MÓDOSÍTÁSOK 001-037 előterjesztette: Jogi Bizottság Jelentés Emil Radev A8-0477/2018 A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok
A járművezetői kártya
A járművezetői kártya A rendeletben meghatározott járművezetői kártyát a járművezető kérésére annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező hatósága állítja ki, amelynek területén a járművezető szokásos
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE
2008.2.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 44/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE (2008. február
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.1.2013 2012/0138(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai
10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.15. C(2018) 863 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.2.15.) a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági és
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.10. COM(2015) 126 final 2013/0165 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0099(COD) 29.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. július 5. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A LÉGI KÖZLEKEDÉS VÉDELMÉRE,
(EGT-vonatkozású szöveg)
L 301/22 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2066 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0204/120. Módosítás. Karima Delli a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság nevében
21.3.2019 A8-0204/120 120 15 a preambulumbekezdés (új) (15a) Az intelligens menetíró készülék gyors bevezetése kiemelkedő fontosságú, mivel lehetővé teszi a közúti ellenőrzéseket végző, végrehajtó hatóságok
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2017.6.16. L 153/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1005 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. június 15.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2011/0156(COD) 8.5.2013 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács első olvasatbeli álláspontjáról
Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra. Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd
Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd Az új uniós jogszabályról General Data Protection Regulation GDPR Az Európai Parlament és a Tanács
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG
EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. október 23. A 2018. július 5-i közlemény helyébe lép. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL
MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0195(COD) Véleménytervezet Saïd El Khadraoui (PE v01-00)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2008/0195(COD) 3.2.2010 MÓDOSÍTÁS: 19-40 Véleménytervezet (PE430.999v01-00) a közúti fuvarozásban utazó tevékenységet végző személyek
MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM
EURÓPAI PARLAMENT TANÁCS Brüsszel, 2007. május 30. Az Európai Parlament és a Tanács irányelvére irányuló javaslat a közösségi vasutak fejlesztésérıl szóló 91/440/EGK tanácsi irányelv, valamint a vasúti
A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének
A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek 2012. október 16-i levele az Európai Parlament elnökének Fordítás A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségei mai üléseiken megvizsgálták az Európai Uniós
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs