Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolója
|
|
- Árpád Mészáros
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Budapest, XVII., Pesti út 165. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolója Összeállította: Buskó András Elnök BUDAPEST,
2 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolója január 19. Magyar Kultúra Napja I. negyedév január órakor, a rákoskeresztúri Dózsa Művelődési Házban tartották a Magyar Kultúra Napját. Az ünnepi műsor előtt Riz Levente polgármester mondott köszöntő beszédet. 18 órakor: BUKTA NORBERT festőművész "Amit a fényből kitakarunk, azok vagyunk" című kiállítását nyitották meg a Ballonyi Galérián, bevezetőt Görbe József rk. plébános, író mondta. 19 órakor került sor a CSÍK ZENEKAR koncertje a színházteremben: A Csík zenekar különleges népzenei koncertjén a 2007-ben aranylemezzé lett "Senki nem ért semmit..." című lemezről és tavaszán kiadásra kerülő legújabb anyagukból történő válogatás hangzott el. A műsorban sokféle összeállítás szólalt meg az autentikus népzenétől, a tradicionális blues zenén keresztül a feldolgozott alternatív rock muzsikáig, József Attila verséig. A zenekar 2007-ben a Fonogram Magyar Zenei díj Világzene kategória nyertese lett. A zenekar tagjai: Barcza Zsolt - cimbalom, harmonika, Bartók József - bőgő, Csík János - hegedű, Kunos Tamás - brácsa, Majorosi Marianna - ének, Szabó Attila - hegedű és Makó Péter - klarinét, tárogató. A Kecskemét Táncegyüttes szólótáncosai, Haránt Eszter és Lukács László közreműködtek január 16. LKÖ ülés január 16-én ülésezett a Budapest XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat. * A évi kisebbségi támogatás igénylés kiállítása, a március 29-én megrendezésre kerülő II. János Pál pápa szobor avatás és a Rymanów-Zdrójjal kötendő testvérvárosi kapcsolatok előkészítése képzeték az ülés főbb napirendi pontjait. 1. Napirendi pont: Kisebbségi pályázat benyújtása Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a kisebbségi önkormányzatoknak a központi költségvetésből nyújtott feladatarányos támogatások feltételrendszeréről és elszámolásának rendjéről szóló 375/2007. (XII. 23.) Korm. rendelet alapján a települési kisebbségi önkormányzatoknak pályázatot kell benyújtaniuk a évi támogatási előirányzat várhatóan 740 E Ft feladatalapú támogatásra fordítható 25 %-ra. Ezzel kapcsolatban el kellett készíteni a vonatkozó pályázatot. Az igénylési formanyomtatványt két eredeti példányban kell benyújtani február 1-ig a Miniszterelnöki Hivatalhoz címzetten a Magyar Államkincstár illetékes regionális igazgatóságához. Olejnik Marek megkérdezte, hogy ezek szerint nem tudni még, hogy mennyi támogatásban részesül a Lengyel Kisebbségi Önkormányzat? Puskás Zoltán kijelentette, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a tevékenysége során felhasznált költségekkel számla ellenében mindig határidőre elszámolt. 2. Napirendi pont: Egyebek a) Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolójának elfogadása: Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy elkészítette Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolóját, melyet elfogadásra javasol. b) Andrzej Przewoźnik Lengyel menekültek Magyarország területén, című könyve Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy megjelent az alábbi könyv: Andrzej Przewoźnik, Polacy w królestwie Węgier, / Andrzej Przewoźnik. - Budapest : [Print Páros Bt.], p. : ill. ; 21 cm 2
3 A borítófedélen párhuzamos címként: Lengyel menekültek Magyarország területén, ISBN fűzött Andrzej Przewoźnik (ur. 13 maja 1963) historyk polski, działacz państwowy. Ennek egy-egy példányát Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat képviselői között kiosztotta. c) Beszámoló a évi kisebbségi pályázat időarányos teljesítéséről Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy az Országos Lengyel Nyelvoktató Iskolával és a Pilsudski Történelmi társasággal a Szent Kinga Szabadegyetem működtetésével kapcsolatos szerződések aláírásáról. Puskás Zoltán javasolja évben egy alkalommal felkeresni a szabadegyetem egyik előadását. d) Beszámoló a évi kisebbségi pályázat időarányos teljesítéséről Buskó András tájékoztatta a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló évi LXXVII. törvény 27. /2/ bek. b/ pontjában nyert felhatalmazás alapján a 16/2003. (02.26.) LKÖ határozata szerint úgy döntött, hogy a lengyel kultúra és hagyományok ápolása terén kifejtett kimagasló társadalmi munka elismeréseként megalapítja A Kerületi Lengyelekért díjat. A évi tevékenységgel kapcsolatban várja a Testülete javaslatait a jelöltekkel kapcsolatban évi tevékenységéért Dessewffy Zsoltot javasolja, aki a honlap szerkesztője. e) Babusa János II. János Pál pápa szobrának avatása március 29-én Buskó András tájékoztatta a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy Babusa János II. János Pál pápa szobrát március 29-én, 10 órakor avatják Rákoshegyen. Az emlékművet Erdő Péter bíboros érsek avatja fel. Fohsz Tivadar alpolgármesterrel úrral megkeresték Joanna Stempinska lengyel nagykövetasszonyt, aki támogatásáról biztosított. Felkérték a Lengyel Köztársaság Budapesti Nagykövetségét lengyelországi egyházi delegáció meghívására. Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy célszerű lenne előzetes információt kérni a lengyel küldöttséggel kapcsolatban. Olejnik Marek és Puskás Zoltán a résztvevők elszállásolásával és utaztatásával kapcsolatban tett föl kérdéseket. Javasolják a lengyel vendégek a Magyar-Lengyel Baráti Körben való vendéglátását is. f) Lengyel bál Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy február 2-án a Budapest Fővárosi Lengyel kisebbségi Önkormányzat Lengyel Bált szervez a Duna Palotában. Javasolja a Bál támogatását. Olejnik Marek és Puskás Zoltán kijelenti, hogy vállalják a kerületi lengyelek körében a bál meghirdetését, és a javasolják a bál támogatását. * február 2. Lengyel bál február 13. Testületi ülés február 2-án a pesti Duna Palotában tartotta hagyományos Lengyel Bálját a Fővárosi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat. A rendezvényen a kerületi lengyel kisebbségi önkormányzatok és civil szervezetek mellett vidéki vendégek is megjelentek. A tombola bevételét a Lengyel Perszonális Plébánia kapta adományként. A programban Halina Frąckowiak művésznő mellett a lengyel CORAL együttes lépett fel. A napirend 1./ pontja: A évi költségvetés elfogadása Buskó András ismerteti, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata Polgármesteri Hivatalának Gazdasági Irodája 11-10/9/2008. számú levelében kereste meg a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot a évi költségvetési előirányzat tervezésével kapcsolatban. A Magyar Köztársaság évi költségvetéséről szóló évi CLXIX. törvény 5. számú melléklete és a 375/2007. (XII. 23.) Korm. rendelet 2. -ának (3 ) bek. figyelembe vételével. Olejnik Marek digitális diktafon beszerzését támogatja. Bodócs István mikrofon beszerzését javasolja a diktafon mellé. Olejnik Marek a gépjármű használattal kapcsolatban tesz fel kérdést. 3
4 Buskó András elmondja, hogy az APEH által közzétett elszámolási eljárás szerint, kiküldetési rendelvény alapján, a megtett kilométer, a gépjármű fogyasztása alapján, amortizációs költség figyelembe vételével lehet a gépjármű használatot elszámolni. A napirend 2./ pontja: Egyebek a) Kerületi Lengyelekért Díj Buskó András előterjeszti, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló évi LXXVII. törvény 27. /2/ bek. b/ pontjában nyert felhatalmazás alapján a 16/2003. (02.26.) LKÖ határozata szerint úgy döntött, hogy a lengyel kultúra és hagyományok ápolása terén kifejtett kimagasló társadalmi munka elismeréseként megalapítja A Kerületi Lengyelekért díjat. A díjat a kerületi rendezvényeken, a kerületi lengyel programokban való aktív részvételéért, azok támogatásért kaphatja az arra jogosult. A évben az adományozandó díjra két javaslat érkezett. 1. Dessewffy Zsolt, az Aradi Vértanúk Egyesülete tagja: a internetes portál szerkesztéséért és karbantartasáért. Dessewffy Zsolt a honlap webmestere. 2. Babusa János szobrászművész: a rákoshegyi Szent Teréz templom elé készülő II. János Pál pápa emlékmű készítéséért óta él a XVII. kerületben. A Vigyázó Ferenc Művészeti Társaság tagja, a Cseszneki Alkotótábor alapítója és a Természetiskola Állatok és Környezetünk a Képzőművészetben Alapítvány létrehozója. b) Tájékoztatás a március 29-én, Rákoshegyen megrendezésre kerülő II. János Pál pápa emlékmű avatással kapcsolatban Előadó: Buskó András elnök Buskó András ismerteti a március 29-i rendezvény várható programját: 4
5 óra II. János Pál pápa emlékművének avatása óra Köszöntő: Riz Levente polgármester Szoboravatás: Babusa János szobrászművész Joanna Stempinska a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete Erdő Péter bíboros érsek Közreműködik: Balassi Bálint Nyolcosztályos Gimnázium énekkara Bartal Lajos karnagy vezetésével Diadal úti Általános Iskola énekkara Szentmise a Magyar-Lengyel Barátság hete alkalmából II. János Pál szentatya tiszteletére órától Állófogadás Lengyel vendégek köszöntése Szentmise a Rákoshegyi Lisieux-i Szent Teréz plébániatemplomban (Rákosi Espereskerület; Cím: 1174 Kép u. 15.;) A misét celebrálja: Kiss István plébános Leszek Kryża, a Budapesti Lengyel Perszonális Plébánia plébánosa Közreműködik: Bokor Jutta, a Magyar Állami Operaház magánénekese Szent Kinga kórus (Budapesti Lengyel Perszonális Plébánia) Budapest-Rákoshegyi Lisieux-i Szent Teréz-templom kórusa Rákoshegyi Közösség Ház: Cím: 1174 Budapest, Podmaniczky Zsuzsanna utca 3. Fővédnök: Riz Levente polgármester Védnökök: Joanna Stempinska nagykövetasszony Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Rákoshegyért Alapítvány Rákoshegyi Közösségi Ház c) Tájékoztatás Krosno járással megkötésre kerülő testvérvárosi kapcsolatok előkészítéséről Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Alpolgármestere 18/2008/ szám alatt elkészítette a Javaslat testvérvárosi kapcsolat kialakítására a lengyelországi Krosno-i Járással tárgyú előterjesztést. Az előterjesztés elkészítésében a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat részéről Olejnik Marek és Buskó András nyújtottak segítséget. 5
6 Olejnik Marek tájékoztatást adott a Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata Oktatási és Kulturális Bizottságának február 12-én tartott ülésén való részvételről. Az Oktatási és Kulturális Bizottság az előterjesztést egyhangúan támogatta. Ismerteti, hogy az EU-kapcsolatok Bizottsága február 13-án tartja ülését az előterjesztés ügyében. Buskó András tájékoztatta a jelenlévő képviselőket, hogy a Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata Képviselő-testületének soron következő ülésén a Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a testvérvárosi kapcsolat felvételt támogatja. d) A évi munkaprogram elfogadása Buskó András tájékoztatást kér a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Program Bizottságának február 11-én megtartott ülésén javasolt munkaprogrammal kapcsolatban. Olejnik Marek ismertettei a évi program tervezetet. Buskó András elmondta, hogy a programok egy részének megvalósításhoz javasolja igénybe venni Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának kisebbségi pályázati lehetőségét. e) Chopin Est a Rákoshegyi Bartók Zeneház termében. Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy február 22.-én Chopin Est lesz a Rákoshegyi Bartók Zeneház termében Budapest, Hunyadi utca február 22. "Márvány arcú ifjú" - epizódok Chopin életéből Péntek 19:00 Pápai Erika, a Vígszínház művésznője George Sand naplójából, Alfred de Musset és Mickiewicz verseiből olvas fel Műsoron: CHOPIN: Négy ballada No.1 - g-moll Op.23; No.2 - F-dúr Op.38; No.3 - Asz-dúr Op.47; No.4 - f-moll Op.52 Előadó: Borbély László zongoraművész számos nemzetközi zongoraverseny győztese Belépőjegy: Ft * 6
7 2008. február 22. "Márvány arcú ifjú" február 22.-én, pénteken "Márvány arcú ifjú" címmel epizódok hangzottak el Chopin életéből. Pápai Erika, a Vígszínház művésznője George Sand naplójából, Alfred de Musset és Mickiewicz verseiből olvasott fel részleteket. A műsorban CHOPIN: Négy ballada, No.1 - g-moll Op.23; No.2 - F-dúr Op.38; No.3 - Asz-dúr Op.47; No.4 - f-moll Op.52 hangzottak el Borbély László zongoraművész, számos nemzetközi zongoraverseny győztese előadásában. A műsort Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat és a Magyar-Lengyel Baráti Kör képviselői is megtekintették. Frédéric-François Chopin (Fryderyk Franciszek Chopin) (Żelazowa Wola, március 1. - Párizs, október 17.) lengyel zeneszerző, a lengyel romantika egyik nagyhírű képviselője, a zongoramuzsika történetének jelentős egyénisége, a korszak egyik legpoetikusabb művésze. Műveit csaknem kizárólag zongorára írta. Varsó melletti kis városban született, ahol apja francia nyelvtanár. Zene iránti fogékonysága korán megmutatkozik: hatévesen már komponál, nyolcévesen nyilvánosan szerepel egy zongoraverseny előadásával. A főúri szalonok kedvelt vendége lesz, a nyári szünetekben sokat tartózkodik különböző vidéki birtokokon, ahol megismerkedik a lengyel népzenével. Minden műve lengyel népzene gyökerű ban húszévesen elhagyja szülőföldjét, Párizsba utazik. Még Stuttgartban értesül Varsó orosz megszállásáról, megrendültségének ad hangot a híres c-moll Forradalmi etüdben. Bár hazájába nem tudott többé visszatérni, szavaiban, tetteiben, írásaiban és zenéjében mindvégig hű maradt Lengyelországhoz és népéhez. Beteges, tüdőbajtól régóta megviselt szervezetét a szüntelen alkotói láz, az állandó hazavágyás, George Sand, a különc francia írónő iránti tragikus szerelme 39 éves korában a halálba sodorja. Párizsban temették el, szívét azonban Varsóba vitték, és ott őrzik ma is. Temetésén koporsójára lengyel földet szórtak. Chopin 24 prelűd című ciklusa az összes dúr és moll hangnemben írott karakterdarabok sora. Ezek az 1830-as évek második felében komponált pillanatképek rendszerint egyetlen hangulatot villantanak fel: az A-dúr prelűd egy lassú keringő emlékét idézi meg. A Noktűrn (nocturne=éji) éjszakát idéző, álmodozó romantikus darab. Az 1845-ből való fisz-moll mazurka Chopin utolsó éveinek leszűrt stílusát mutatja. A tánc ritmusa csak távoli emlékként jelenik meg, s különösen a Fisz-dúrra váltó középrész sugározza az elveszett haza iránti vágyódás tartózkodóan fájdalmas érzését február Kápolnai csata február én nagyszabású rendezvényen emlékeztek a kápolna csata 159. évfordulójára a helyi önkormányzatok, a Magyar Hagyományőrző Világszövetség és a Magyar Huszár és Katonai Hagyományőrző Szövetség képviseletében megjelent csapatok. A kápolnai csatában február én a magyar honvédsereg jelentős vereséget szenvedett a császári és királyi csapatoktól. A vereség súlyát tovább növelte, hogy politikai síkon is kedvezőtlen változásokat hozott: a vereség hatására adta ki I. Ferenc József március 4-én az olmützi alkotmányt. A rendezvényen immár hagyományosan megjelentek a Wysocki Légió tagjai. Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot a központi rendezvényen Buskó András elnökhelyettes képviselte március 4. Szalai Katalin kódexíró, oklevélgrafikus kiállításának megnyitója A Csekovszky Árpád Művelődési Házban, március 4-én, a Művészeti Szalon keretében nyitották meg Szalai Katalin kódexíró, oklevélgrafikus kiállítását a reneszánsz év alkalmából. A Reneszánsz év alkalmából rendezett művészeti napokat Dr. Dombóvári Csaba alpolgármester nyitotta meg. A pódiumon a Reneszánsz koncert során a Bartók Béla Alapfokú Művészetoktatási Intézmény művésztanárai és növendékei közreműködtek. A rendezvényt a kerületi lengyelség képviselői is megtekintették március 8. Szombat Esti Táncparti a Csekóban * Március 8-án a Nőnap alkalmából rendezett tánc partin a Coctail zenekar közreműködött. A műsorban reneszánsz táncbemutatóra és muzsikára is sor került. * 7
8 2008. március 9. Esterházy János emlékünnepség A Rákóczi Szövetség és az Esterházy János Emlékbizottság március 9- én tartotta koszorúzással egybekötött emlékünnepségét a Budapest, V., Szép u. 4. szám alatt lévő emléktáblánál. A mártírsorsú felvidéki politikusról történő megemlékezés alkalmat adott a szlovenszkói magyarság második világháború alatti és az azt követő sorsának felidézésére. Martényi Árpád, a Rákóczi Szövetség elnökségi tagja, az Esterházy Emlékbizottság titkára és Németh Zsolt külügyi bizottság fideszes elnöke mondott üdvözlőbeszédet. Az ünnepségen Lezsák Sándor, a Magyar Országgyűlés Alelnöke mondott ünnepi beszédet. A koszorúzáson határon túli és magyarországi szervezetek vettek részt. Jónás Csaba Wass Albert "Üzenet haza" című versét szavalta el március 9. Tíz éves a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület * A Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület "Megemlékezés a Magyarországon harcolt hős lengyel katonákról" és a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulója alkalmából március 09. (vasárnap) tartotta ünnepi megemlékezését. Program: 09:00- Ünnepi megemlékezés a Lengyel légiósok szobránál a Népligetben Beszédet mond Katona Tamás történész és dr. Sutarski Konrad múzeumigazgató, költő /Népliget - Lengyel sétány/ 10:30- A Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület zászlószentelése szentmise keretében a Lengyel Perszonális Plébánián /X. ker. Óhegy u. 11./ 12:00- A Wysocki Légió 10 éves tevékenységének bemutatása a Lengyel Házban Beszédet mond Nizalowski Ernő ny. főhadnagy, Kovács István történész, polonista és Máté Endre légióvezető /X. ker. Óhegy u. 11./ A rendezvény szép megemlékezés volt, melyen más hagyományőrző szervezetek is megjelentek március Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány, Csekovszky Árpád keramikusművész műveiből összeállított LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítása * március 12. Testületi ülés A napirend 1./ pontja: A Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány által rendezett LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítás támogatása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Pécsi Művészetek és Irodalom Háza valamint a Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány, Csekovszky Árpád keramikusművész műveiből LÉLEKTŐL LÉLEKIG című kiállítást rendez március 10-től Pécsett. A Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány kérelemmel fordult a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzathoz a rendezvény lebonyolításának támogatása céljából. A napirend 2./ pontja: a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület fennállásának 50. évfordulója és a magyar szabadságharc 160. évfordulója alkalmából, az Országos Lengyel Múzeum és Levéltár által rendezett kiállítás támogatása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a magyar szabadságharc 160. évfordulója és a Bem József Lengyel Kuturális Egyesület megalapításának 50. évfordulója alkalmából kiállítást rendez a Magyarországi Lengyelség Múzeumában (1102 Budapest, Állomás u. 10.) március 14-én. Javasolja a kiállítás anyagi támogatását március 13-án, a Bem József Lengyel Kulturális Egyesületben az alábbi kerekasztal beszélgetésre kerül sor. A napirend 3./ pontja: Beszámoló a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulóján, március 9-én megrendezésre kerülő központi ünnepségről, a Légió támogatása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület Megemlékezés a Magyarországon harcolt hős lengyel katonákról 8
9 és a Wysocki Légió megalakulásának 10. évfordulója alkalmából március 09. (vasárnap) tartotta ünnepi megemlékezését. A rendezvény szép megemlékezés volt, melyen más hagyományőrző szervezetek is megjelentek. A napirend 4./ pontja: Kerületi Lengyelekért-díjak átadása időpontjának meghatározása Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a 11/2008. (02.13.) LKÖ. határozatban úgy döntött, hogy a évi tevékenységük alapján a évben A Kerületi Lengyelekért - díjat: Babusa János szobrászművésznek és Dessewffy Zsoltnak adományozza. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete továbbá úgy döntött, hogy a díjat ünnepélyes keretek között, márciusában, rendkívüli ünnepi testületi ülés keretében adja át. Javasolja a díjazottak részére a díjak átadását: - Babusa János részére március 29-én, Rákoshegyen a II. János Pál pápa szoboravató ünnepséget követő központi rendezvényen, - Dessewffy Zsolt részére március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre kerülő ünnepség keretében átadni. A napirend 5./ pontja: Az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület felkérése a honlap szerkesztésében a március i rendezvény dokumentálására, CD szerkesztésére. Pénzeszköz elkülönítése Buskó András tájékoztatta a jelenlévőket arról, hogy március 28-án, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban a Krosno Járással történő testvérvárosi kapcsolatépítés céljából központi ünnepségre kerül sor. Március 29-én kerül sor II. János Pál pápa szobrának felavatására. Javasolja az Aradi Vértanúk Egyesület felkérését a honlap keretében CD dokumentáció elkészítésére és a honlap bővítésére. A napirend 6./ pontja: Számítástechnikai eszközök fejlesztése a honlap szerkesztéséhez, átadás az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület részére Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy a honlap II. féléve óta betölti a kerületi és a magyarországi lengyelség tájékoztatását. További eszközbeszerzésre van szükség. Javasolja az Aradi Vértanúk örökségével a Támogatási Szerződés megkötését. A napirend 7./ pontja: Döntés az es forradalom 160. évfordulóján a Honvédsíroknál megrendezésre kerülő központi ünnepségen való részvételről Buskó András tájékoztatta Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testületét, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata nemzeti ünnepünk alkalmából ünnepi megemlékezést tart az 513. utcai Honvédsíroknál. Olejnik Marek javasolja a koszorún lengyel nemzeti színekkel szalag elhelyezését. Puskás Zoltán vállalja a koszorú megvásárlását és szállítását. Javasolja, hogy a Honvédsíroknál 9.45-kor találkozzon a Képviselő-testület. A napirend 8./ pontja: Döntés a március 26-án, Debrecenben megrendezésre kerülő Magyar-Lengyel Barátság Napja központi rendezvényen való részvételről Buskó András tájékoztatta a Testületet arról, hogy március 26-án, Debrecenben kerül sor a Magyar- Lengyel Barátság Napja megnyitására. A magyar és lengyel történelem közös vonásai, a két nép között kialakult szoros, történelmi barátság tiszteletére 2007-ben a Magyar Országgyűlés március 23.-át a Magyar-Lengyel Barátság Napjává nyilvánította. A Parlament ezzel megerősítette azt a régebbi civil kezdeményezést, amelynek eredményeként egy évvel korábban, 2006-ban Sólyom László köztársasági elnök és Lech Kaczynski lengyel államfő Győrött felavatta az első köztéri Magyar-Lengyel Barátság Emlékművet. A Magyar-Lengyel Barátság Napját 2007-ben a lengyelországi Przemysl városában ünnepelte a két állam, a délkelet lengyelországi város zászlódíszben fogadta a vendégeket. Idén Debrecen ad otthont a nagyszabású rendezvénynek, március én, az Interparlamentáris Unió védnöksége alatt, lengyel testvérvárosok részvételével. A Magyar-Lengyel Barátság Napját megünnepelni nem más, mint tiszteletünket kifejezni a két nép múltja előtt, jelen és jövő barátságuk folytatása jegyében. A napirend 9./ pontja: Döntés a testvérvárosi kapcsolat építése érdekében megrendezésre kerülő program támogatásáról 9
10 Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzatának Képviselőtestülete 57/2008. (II. 21.) Kt. határozatában kinyilvánította azon szándékát, hogy testvérvárosi kapcsolatot kíván létesíteni a lengyelországi Krosno-i Járással, azon belül Rymanów városával. A Magyar-Lengyel Barátság Hetének egyik kiemelkedő eseménye lesz, hogy kerületünkben kerül sor március 29-én II. János Pál pápa első Magyarországon felállított köztéri szobrának felavatására, mely ünnepségen többek között jelen lesz Joanna Stempinska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Erdő Péter bíboros érsek, valamint Andrzej Dzięga ordinárius püspök. A XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat vezetősége és maga nevében meghívja továbbá a Krosno-i Népi Együttes táncosait nyolc fővel, valamint az őket kísérő zenekart. Küldöttségük teljes ellátását Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata biztosítja. Javasolja a program támogatását. Olejnik Marek tájékoztatta a Testületet, hogy Iga Zeiski lengyel idegenvezetővel tárgyalt a krosnói delegáció városnézése ügyében. Puskás Zoltán vállalja, hogy március 28-án, 13 órára megszervezi a lengyel delegáció és művészeti csoport ebédeltetését. A napirend 10./ pontja: Egyebek a) Támogatási Szerződések megkötése Buskó András tájékoztatta a képviselőtestületet, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a 9/2008. (02.13.) LKÖ. határozatában úgy döntött, hogy a évi költségvetésben biztosított pénzeszköz átadás előirányzat terhére támogatásokat nyújt, melyek közül a korábbi napirendi pontokban nem tárgyalt további Támogatási Szerződések megkötését javasolja megkötni: - Lengyel Perszonális Plébánia részére 50 E Ft - POLONÉZ Néptánc együttes részére 50 E Ft - Csekovszky Árpád Művelődési Ház részére 50 E Ft - Polonia Węgierska folyóirat 20 E Ft b) Beszámoló a február 22-én rendezett Chopin-estről Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy február 22.-én pénteken, "Márvány arcú ifjú" címmel epizódok hangzottak el Chopin életéből. Pápai Erika, a Vígszínház művésznője George Sand naplójából, Alfred de Musset és Mickiewicz verseiből olvasott fel részleteket. A műsorban CHOPIN: Négy ballada, No.1 - g-moll Op.23; No.2 - F-dúr Op.38; No.3 - Asz-dúr Op.47; No.4 - f-moll Op.52 hangzottak el Borbély László zongoraművész, számos nemzetközi zongoraverseny győztese előadásában. A műsort Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat és a Magyar-Lengyel Baráti Kör képviselői is megtekintették. Puskás Zoltán tájékoztatta a Testületet, hogy a Magyar-Lengyel Baráti Kör is szép számmal megjelent a rendezvényen. c) február 23-án ülésezett az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy az OLKÖ február 23-i ülésén a civil szervezetek részére kiírt pályázaton a Magyar-Lengyel Baráti Kör 30 EFt-os támogatásban részesült a II. félévében megrendezésre kerülő autóbuszos kirándulásra, melynek célja a magyarországi lengyel emlékhelyek további felkeresése. d) Kápolnai csata február én nagyszabású rendezvényen emlékeztek a kápolna csata 159. évfordulójára a helyi önkormányzatok, a Magyar Hagyományőrző Világszövetség és a Magyar Huszár és Katonai Hagyományőrző Szövetség képviseletében megjelent csapatok. A rendezvényen immár hagyományosan megjelentek a Wysocki Légió tagjai. Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot a központi rendezvényen Buskó András elnökhelyettes, hagyományőr lovagló üteg főhadnagy képviselte. e) Magyar Legenda február 29-én, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban Gyarmati Károly és Pummer Dorina a MAGYAR LEGENDA kétzongorás fantázia ősbemutatóját tartották a Magyar-Lengyel Baráti Kör 10
11 összejövetelén. A zenéjét Gyarmati Károly szerezte. Dorina most készül egy pozsonyi nemzetközi Chopinversenyre. f) Nemzetiségek képekben Buskó András: Nemzetiségeink múltja és jelene című fotópályázat kiállítás március 28-án kor nyílik a Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus aulájában: 1011 Budapest Corvin tér 8. A díjakat az MMIKL főigazgatója Borbáth Erika adja át. Buskó András lengyel tárgyú képei is szerepelnek a kiállításon. A kiállítás képeiből album is megjelenik, 3000 Ft/db áron. g) Leopold Jerzewski: Katyń, 1940 könyvbemutató Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy az alábbi könyv került a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat birtokába: Leopold Jerzewski: Katyń, Mindenki szíves figyelmébe ajánlja. "Katyn áprilisában és májusában közel lengyel állampolgárt, magas rangú tiszteket, értelmiségieket gyilkolt le a szovjet NKVD kommandója ezen a helyen. A lengyel tisztek többsége a német-lengyel háború idején került szovjet területre, miután Sztálin, eleget téve a Molotov-Ribbentrop paktumban vállalt kötelezettségének, úgyszintén megtámadta Lengyelországot. Később, amikor a lengyel emigráns kormány Moszkva szövetségese lett, Sztálin és Berija letagadta a tömeggyilkosságot. Pedig német kezdeményezésre már a második világháború alatt nemzetközi vizsgálóbizottság állapította meg, hogy a kivégzéseket a szovjet - nem pedig a német - jelenlét idején hajtották végre. Az elmúlt években a lengyelek újra meg újra megpróbálták a világ elé tárni a tényeket. E művek közül is kiemelkedik Leopold Jerzewskinek Európa-szerte ismert, olvasmányosan megírt könyve." h) Esterházy János emléktábla koszorúzás Buskó András tájékoztatta a Testületet, hogy március 9.-én került sor a Esterházy János emlékünnepségre, melyen az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzatot képviselte. A Rákóczi Szövetség és az Esterházy János Emlékbizottság március 9-én tartotta koszorúzással egybekötött emlékünnepségét a Budapest, V., Szép u. 4. szám alatt lévő emléktáblánál. A mártírsorsú felvidéki politikusról történő megemlékezés alkalmat adott a szlovenszkói magyarság második világháború alatti és az azt követő sorsának felidézésére. Martényi Árpád, a Rákóczi Szövetség elnökségi tagja, az Esterházy Emlékbizottság titkára és Németh Zsolt külügyi bizottság fideszes elnöke mondott üdvözlőbeszédet. Az ünnepségen Lezsák Sándor, a Magyar Országgyűlés Alelnöke mondott ünnepi beszédet. A koszorúzáson határon túli és magyarországi szervezetek vettek részt. Jónás Csaba Wass Albert Üzenet haza című versét szavalta el. i) Beszámoló a június 6-8. közötti autóbuszos kirándulásról Puskás Zoltán beszámolt a június 6-8. közötti autóbuszos kirándulás előkészítéséről. A Magyar-Lengyel Baráti Kör Zakopane-Niepolomice-Krakkó-Wadowice útvonalon Dél-Lengyelországba utazik, többek között II. János Pál pápa szülőhelyét kívánja felkeresni. Lengyelországban felkereste a kijelölt útvonalat és a szállásokat március éves a Bem József lengyel Kulturális Egyesület A Bem József Lengyel Kulturális Egyesület fennállásának 50. évfordulója alkalmából, március 13.-án, órakor a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület székházában (Budapest, V. Nádor u. 34.): " Kultúra - politika - világnézet. Példamutató lengyel és magyar személyiségek a lengyel-magyar kapcsolatokban" címmel kerekasztal beszélgetésre került sor, lengyel és magyar neves személyiségek részvételével. A beszélgetést Szalai Attila, diplomata, a Varsói Magyar Kulturális Intézet volt igazgatója vezette. Kovács István történész, költő, volt krakkói főkonzul bevezető előadása után Jerzy Snopek irodalomtörténész, műfordító; Andrzej Przewoźnik történész, államtitkár; Kiss Gy. Csaba irodalomtörténész, polonista; Bába Iván politológus, volt varsói magyar nagykövet továbbá Hárs Gábor volt varsói nagykövet, képviselő; Jeszenszky Géza volt külügyminiszter és nagykövet; Molnár Imre diplomata, külügyminisztériumi lengyel referens; Szép Tibor Pest megyei jegyző és még sokan mások mondták el 11
12 gondolatébresztő szavaikat a lengyel-magyar 1000 éves történelemről, kultúráról, társadalomtudománnyal kapcsolatos ismeretekről. Buskó András OLKÖ elnökhelyettes felhívta a figyelmet a március 29-án, Rákoshegyen megrendezésre kerülő II. János Pál pápa emlékmű avatásának ünnepségére március 14. * március 14-én a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára mutatta be a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület 50 éves történetét. Konrad Sutarski, a múzeum igazgatója köszöntötte a megjelenteket és ismertette a kiállításon látható kortörténeti jelentőségű emléktárgyakat és felvételeket március 15. Koszorúzás és ünnepség Rákoskeresztúron Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata március 15-én, a Rákoskeresztúri 513. utcai Honvédsíroknál rendezte megemlékezését a magyar forradalom és szabadságharc 160. évfordulója alkalmából. Tőkéczi László történész, egyetemi docens megemlékezése után Riz Levente polgármester, a kisebbségi önkormányzatok valamint a társadalmi és civil szervezetek képviselői helyezték el koszorúikat. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat képviseletében Puskás Zoltán elnökhelyettes és Olejnik Marek képviselő, valamint az Aradi Vértanúk Öröksége Egyesület részéről Dessewffy Zsolt helyezett el koszorút. A díszőrséget a Wysocki Légió katonái adták. * március 25. Lengyel-magyar barátság a Hadtörténeti Múzeumban * A lengyel-magyar barátság történelmen átívelő, az 1848-as forradalom és szabadságharc idején kicsúcsosodó jelentőségét méltatta Lech Kaczynski lengyel, és Sólyom László magyar köztársasági elnök Budapesten, a Hadtörténeti Intézet és Múzeum kiállításának megnyitóján. A mi szabadságunkért és a tietekért című kiállítás a Lengyel Hét című, március között rendezett programsorozat keretében nyílt meg. Lech Kaczynski megtiszteltetésnek nevezte, hogy részt vehet annak a tárlatnak a megnyitóján, amely az es magyar szabadságharcban részt vett lengyel katonák előtt tiszteleg. A lengyel államfő kiemelte, hogy a magyar szabadságharc, amely az Európa-szerte szabadságmozgalmakat indított népek tavaszán kitört, győzött volna, ha nincs az orosz cári túlerő. A forradalom előtti lengyel történelmet felidézve rámutatott: a lengyel hazafiakban - fiatalokban és idősekben, sorkatonákban és tábornokokban - volt annyi erő, hogy részt vegyenek a magyar szabadságharcban. A magyar szabadságharc ugyan az orosz intervenció révén elbukott, de mégis elindított egy olyan folyamatot, amelynek eredménye az Osztrák-Magyar Monarchia kialakulása volt. Így 1848 egy olyan harc szimbóluma, amely mégis meghozta eredményét - mondta Lech Kaczynski, utalva arra is, hogy a szabadságharc mély nyomot hagyott a lengyel irodalomban. Sólyom László köztársasági elnök megnyitó beszédében a forradalom és szabadságharc részleteit felvillantva a lengyel katonák részvételét méltatta. Az államfő nagy ünnepnek nevezte az 1848-as szabadságharc 160. évfordulóját és a lengyel-magyar barátság napját. A köztársasági elnök felidézte, hogy a magyar szabadságharc hírére annak idején özönlöttek a lengyel katonák Magyarországra, és a magyar seregben először magyar-lengyel hadtestek, majd önálló lengyel légiók is harcoltak. Viszockij tábornok szavait idézve leszögezte, hogy a lengyel katonák vitézül harcoltak, olykor hátvédként tartották fel az ellenséget vesztes csata után. A lengyel-magyar barátság 1848 után még intenzívebben működött, Magyarország többször menedéket nyújtott a lengyelek számára, az 1956-os forradalom és szabadságharc közvetlen előzményeként számon tartott tüntetés célja pedig Bem apó szobra volt, így a Bem-szobor minden 56-os megemlékezés kihagyhatatlan stációja - hangsúlyozta az államfő. A beszédeket követően a két köztársasági elnök hadtörténeti műtárgyakat adott át egymásnak, majd átvágta A mi szabadságunkért és a tietekért című kiállítás megnyitását szimbolizáló szalagot. Az államfőket Holló József, a 12
13 Hadtörténeti Intézet és Múzeum főigazgatója kalauzolta végig a térképeket, egyenruhákat, csatajeleneteket ábrázoló műveket, és más, a szabadságharchoz kapcsolódó műtárgyakat felvonultató, november 16-ig megtekinthető tárlaton. (Múlt-kor/MTI) március 26. Magyar-Lengyel Barátság Nap Debrecenben A magyar és a lengyel köztársasági elnök levélben köszöntötte a magyarlengyel barátság napja szerdai debreceni programsorozatának résztvevőit. Az eredeti tervek szerint mindkét államfő részt vett volna a debreceni programokon, de Lech Kaczynski belpolitikai okokra hivatkozva lerövidítette hivatalos magyarországi látogatását, ezért maradt távol a megemlékezéstől. A lengyel államfő levelében - amelyet Robert Draba államtitkár olvasott fel - a partneri együttműködés, az összefogás jelentőségét hangsúlyozta. Fontosnak nevezte a határon átívelő együttműködést, a testvérvárosi kapcsolatok ápolását. Kifejtette: országaink partnerek a NATO-ban, az Európai Unióban, s hogy együtt kell megoldanunk az egyesült Európa problémáit. Lech Kaczynski reményét fejezte ki, hogy eredményes lesz az együttműködés a visegrádi országokkal is. Sólyom László - akinek üzenetét Bitskey Botond helyettes államtitkár tolmácsolta - arra kérte a résztvevőket, hogy őrizzék meg a magyar-lengyel barátság kincsét, amelyhez minden kor hozzátett valamit. Az államfő levelében felidézte a magyar és a lengyel történelem közös eseményeit egészen az államalapítástól napjainkig. A Református Kollégium Oratóriumában rendezett ünnepség házigazdája, Bölcskei Gusztáv református püspök a szabadság szeretete, a felebaráti szeretet és a kiengesztelő szeretet hármas igazságáról beszélt, ami - mint mondta - tetten érhető a magyar-lengyel barátságban. Utóbbi kapcsán a Magyarországi Református Egyház zsinatának lelkészi elnöke felidézte II. János Pál pápa 1991-es debreceni látogatását, amikor a pápa az ökumené jegyében beszédet mondott a Református Nagytemplomban, majd személyesen helyezte el a kiengesztelés koszorúját a katolikusok által elhurcolt protestáns gályarabok emlékművén. Kósa Lajos, Debrecen polgármestere és Adam Wasilewski, a testvérváros Lublin polgármestere egyaránt arra hívta fel a figyelmet, hogy gyerekeinknek sűrűbben kell látogatniuk egymást a mélyen gyökerező barátság megtartása, őrzése érdekében. A barátság nap résztvevői ezután elmentek a Gályarabok emlékművéhez, majd a Bem téren felavatták és megkoszorúzták az es forradalom és szabadságharc hős tábornokának, a lengyel Bem Józsefnek a domborművét. A megemlékezéseken részt vett Lengyelország budapesti és Magyarország varsói nagykövete is. A Magyar-Lengyel Barátság Napján mintegy száz testvérvárosi polgármester, egyetemi oktató, kisebbségi önkormányzati vezető és számos civil szervezet képviselője van jelen. A két ország parlamentje 2007-ben nyilvánította március 23-át a magyar-lengyel barátság napjává, amit 2006-ban a győri Magyar-Lengyel Pilsudski Történelmi Társaság kezdeményezett. Ettől az időponttól minden évben felváltva egy-egy lengyel, illetve magyar város ad otthont a megemlékezéseknek. Idén Debrecenben egyhetes programsorozatot tartanak, amelynek középpontjában az es forradalom és szabadságharc 160. évfordulója áll. Szerdán délután a magyar-lengyel kapcsolatokat bemutató kiállítást nyitottak meg a Debreceni Egyetemen, a Kölcsey Központban önkormányzati fórumot tartottak, este pedig lengyelmagyar táncház zárja a nap programsorozatát. (MTI) március 29. Felavatták II. János Pál pápa szobrát Rákoshegyen Rákoshegyen a Szent István téren helyezték el II. János Pál pápa első magyarországi, egészalakos köztéri emlékművét, Babusa János XVII. kerületi szobrász alkotását. Babusa János 2005-ben, közvetlenül a pápa halálát követően először kisplasztikát készített a Szentatyáról, majd ennek alapján kezdett hozzá a kőből készült emlékmű megalkotásához. Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete, polgármestere, valamint a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat egyaránt támogatta a művész azon célkitűzését, hogy kerületünk méltó módon, egy egészalakos emlékmű elhelyezésével őrizze meg a pápa emlékét, így a szobor teljes egészében önkormányzati finanszírozásból, csaknem 8 millió forintból valósult meg. A szobor felállításával kapcsolatos feladatokban többek között a terveztetésben és lebonyolításban jelentős szerepet vállalt a Rákoshegyért Alapítvány is. 13
14 A szobrot március 29-én, szombaton Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom-budapesti érsek áldotta meg, majd a Magyar-Lengyel Barátság Hete alkalmából II. János Pál tiszteletére szentmise következett a rákoshegyi Lisieux-i Szent Teréz plébániatemplomban. Az eseményen részt vett többek között Joanna Stempińska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Erdő Péter bíboros-prímás, esztergom-budapesti érsek, Juliusz Janusz érsek, Magyarország Apostoli Nunciusa és Andrzej Dzięga sandomierzi megyéspüspök. Közreműködők: a Balassi Bálint Nyolcévfolyamos Gimnázium énekkara, a Diadal Úti Általános Iskola énekkara, valamint az olasz Associazione Nazionale Fanfara di Bersaglieri fúvószenekar április 16. Testületi ülés II. negyedév 1. napirendi pont: A Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi költségvetése teljesítésének elfogadása Buskó András tájékoztatta a jelenlévő képviselőket arról, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Polgármesteri Hivatalának Gazdasági Irodája elkészítette a évi költségvetés teljesítéséről szóló beszámoló tervezetét, melyet szavazásra bocsátott, a testületi ülés a 33/2008. (04.16.) LKÖ sz. határozatot hozta. 2. napirendi pont: Döntés pályázat benyújtásáról Buskó András tájékoztatta a jelenlévő képviselőket arról, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete évben is tervezi a kisebbségi pályázat kiírását. A keretösszeg E Ft. Felkéri Puskás Róbert Zoltán elnökhelyettest és Olejnik Mareket a Program Bizottság elnökét, hogy nyújtsanak segítséget a pályázatban foglalt témák megvalósulásához. 3. napirendi pont: Egyebek a) évi kisebbségi pályázat várható teljesítése évi kisebbségi pályázat várható teljesítése Budapest Főváros Lengyel Kisebbségi Önkormányzat TÉMA 1. A kisebbségi nyelv oktatása (iskolán kívül) Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola: tanévzáró, tanévnyitó évi vagy áthúzódó Támogatás összege (Ft) Teljesített összeg (Ft) áthúzódó Hagyományőrző táborok évi Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása áthúzódó Ebből: Szent Kinga Szabadegyetem áthúzódó Magyar-Lengyel Baráti Kör A kisebbségek nemzeti ünnepeik, történelmük jelentősebb évfordulóinak megünneplése áthúzódó Ebből: 140 sz. Pro Patria cserkészcsapat támogatása Wysocki Légió támogatása az eltűnő időből ez őriz meg konferencia Péceli úti Lengyel kegyoszlop gondozása 5. Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal áthúzódó áthúzódó % 88 14
15 Ebből: Magyar-Lengyel Barátság Hét áthúzódó Magyar-lengyel Barátság Napja Debrecenben Könyvek megjelentése, havilapok beindítása áthúzódó Ebből: Csekovszky Árpád album Nemzetiségek képekben Összesen: b) A évi kisebbségi pályázat javasolt előirányzatai évi kisebbségi pályázat Budapest Főváros Lengyel Kisebbségi Önkormányzat TÉMA 1. A kisebbségi nyelv oktatása (iskolán kívül) Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola: tanévzáró, tanévnyitó évi vagy áthúzódó (Ft) áthúzódó Támogatás összege (Ft) Hagyományőrző táborok évi Művészeti, kulturális rendezvények áthúzódó szervezése, lebonyolítása Ebből: Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatása áthúzódó A kisebbségek nemzeti ünnepeik, történelmük jelentősebb évfordulóinak áthúzódó megünneplése Ebből: 140 sz. Pro Patria cserkészcsapat támogatása Wysocki Légió támogatása Kerületi lengyel konferencia szervezése Péceli úti Lengyel kegyoszlop gondozása Szent László-napi központi ünnepség támogatása áthúzódó Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal Ebből: 1. Magyar-Lengyel Barátság Nap (Lengyelország): önkormányzati támogatás 2. Krosnói Járás testvérvárosi kapcsolat (támogatás) 3. Lengyelországi autóbuszos kirándulás Wadowicében (II. János Pál pápa szülőhelyére) autóbusz támogatás 4. Autóbuszos kirándulás Veszprém és Sárvár városokba a lengyel emlékhelyek felkeresése céljából 6. Könyvek megjelentése, havilapok beindítása Ebből: Krosnói járásról laporelló készítés Nemzetiségek képekben elektronikus honlap és portál támogatás Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Hírlevél áthúzódó áthúzódó áthúzódó Összesen:
16 c) A 13/2008. (02.13.) LKÖ határozat módosítása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 13/2008. (02.13.) LKÖ. határozatával fogadta el a évi munkaprogramját. A Magyar- Lengyel Baráti Kör évi tevékenysége figyelembevételével az alábbi módosított programjavaslatot javasolja elfogadni: április 24. Budavári Mátyás-templom április 24-én, csütörtökön, 17 órakor Juliusz Janusz apostoli nuncius mutatott be hálaadó szentmisét XVI. Benedek pápaságának harmadik évfordulóján a budavári Mátyás-templomban. A zenei aláfestés CALDARA, Antonio ( ) Szent József miséje volt. A szentmisén Juliusz Janusz apostoli nuncius meghívására vett részt május 3. LENGYEL ALKOTMÁNY ÜNNEPE Ünnepi szentmisét mutatott be Leszek Kryża plébános a kőbányai lengyel templomban Szűz Mária, Lengyelország Királynéja és az május 3.-i alkotmány ünnep alkalmából. A szentmisén megjelent Joanna Stempińska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete is. Az ezt követő műsorban fellépett a raciborzi "Raciborzanka" zenekar május 5.: Koncert a Lengyel Köztársaság A május 3-ai Alkotmány nemzeti ünnepe alkalmából a Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében. A Bydgoszczi Pomorska Filharmonia Szimfonikus Zenekara ORKIESTRA SYMFONICZNA FILHARMONII POMORSKIEJ W BYDGOSZCZY Orkiestra Symfoniczna Filharmonii Pomorskiej Koncert fortepianowy Wojciecha Kilara w interpretacji Pawła Kowalskiego i Orkiestry Symfonicznej Filharmonii Pomorskiej Wojciech Kilar: Mazurka a Bosszú című film zenéjéből Wojciech Kilar: Zongoraverseny Wojciech Kilar: Szvit a Pan Tadeusz című film zenéjéből Wojciech Kilar: Krzesany szimfonikus költemény Közreműködött: Paweł Kowalski zongora Vezényelt: Mirosław Jacek Błaszczyk május 7. Testületi ülés 1. napirendi pont: A Szent Kinga Kórus mazuriai vendégszereplésének támogatása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Szent Adalbert Egyesület keretében működő Szent Kinga Kórus (2008. március 29-én Rákoshegyen szerepeltek) május 27-én Olsztynba utazik. A kórus tagjai között van többek között Bodócs István, Bodós Mária és Andrássy Józsefné (kerületi lakosok). A kórus útiköltségeihez 100 E Ft támogatást javasol. 2. napirendi pont: A II. János Pál pápa szobor lengyel emlékhellyé nyilvánítása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy március 29-én, Rákoshegyen felszentelték II. János Pál pápa egész alakos szobrát. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a évi önkormányzati kisebbségi pályázaton elnyert előirányzatból 250 E Ft-tal támogatta a szobor elkészítését. Babusa János március 28- án a magyar-lengyel barátság emlékművének nyilvánította alkotását. Tekintettel arra, hogy a szoborszentelés ünnepén részt vett Joanna Stempińska, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete, Jan Juszczak, a Krosnói Járás elöljárója, Juliusz Janusz lengyel születésű pápai nuncius, Andrzej Dzięga, sandomierzi megyéspüspök valamint más lengyel szervezetek és egyesületek képviselői, a köztéri alkotás fokozottabb védelmét javasolja. 16
17 A szoborszentelést közvetítette a DUNA TV, az MTV Rondo valamint a TV Polonia, illetve számos folyóirat közzétette. Ismertsége és közérdekűsége miatt a szobor több, mint egy egyszerű köztéri alkotás, a magyarlengyel barátság Magyarországon második jelképe és szimbóluma. Történelmi, politikai és társadalmi jelentőségénél fogva a szobor fennmaradása mindannyiunk érdeke. A szobor Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának tulajdonában van, azonban ennél jóval szélesebb kört (az egyházközség, a Rákoshegyért Alapítvány, Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat stb.) érint annak állapota. A szobor fennállása óta többek között számos lengyel turista kereste fel az alkotást. A szobor sajnálatos csonkolását követően a lengyel szervezetek, a nagykövetség valamint a pápai nuncius érdeklődött annak állapota, helyreállítása felől. 3. napirendi pont: II. János Pál pápa szobrának adományozása a Wadowicei Múzeumnak Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy II. János Pál pápa szobrának plasztikáját a Hollóházi Porcelángyár gyártja. A szobor gyártási jogát megszerezte a Hollóházi Porcelángyár is, így az alkotás porcelánból készített másai ma is megvásárolhatók. Annak egy példányát Babusa János szobrászművésszel együtt a Wadowicei Múzeumnak kívánják adományozni. DOM RODZINNY JANA PAWŁA II Dom rodzinny Karola Wojtyły, obecnie Muzeum Ojca Świętego Jana Pawła II, ul. Kościelna 7. Muzeum mieści się tuż koło Bazyliki NMP w kamienicy, która w XIX w. była własnością Seweryna Kurowskiego, magistra farmacji i aptekarza, długoletniego wiceburmistrza Wadowic. W r kamienicę tę kupił cukiernik Józef Lisko i po sześciu latach sprzedał ją Żydowi Yechielowi Bałamuthowi, kupcowi, prezesowi gminy żydowskiej i radnemu miejskiemu. W kamienicy (dawniej: Rynek Nr 2) od strony rynku był sklep artykułów technicznych i elektrycznych Y. Bałamutha, w podwórku introligatornia Adolfa Zadory, a mieszkania na piętrze dzierżawili lokatorzy. Tu po I wojnie światowej mieszkali Emilia i Karol Wojtyłowie. Muzeum obejmuje dawne mieszkanie Wojtyłów i sąsiednie pomieszczenia na I piętrze. Zorganizowane staraniem Kurii Metropolitalnej w Krakowie, ówczesnego proboszcza ks. dr. Edwarda Zachera i Urzędu Miasta, otwarte w dniu 18 V 1984 r., w 64. rocznicę urodzin Ojca Świętego. Na zewnętrznej ścianie budynku tablica z napisem: "W tym domu urodził się 18. V r. i mieszkał Karol Józef Wojtyła, papież Jan Paweł II". Przed wejściem w sieni proroczy wiersz Juliusza Słowackiego o "słowiańskim papieżu". Wewnątrz bogaty materiał wizualny ilustrujący ważniejsze chwile z życia Karola Wojtyły, fotografie z dzieciństwa, z lat szkolnych i z młodości, z czasów działalności kapłańskiej jako wikariusza, biskupa, kardynała, papieża. Są kopie świadectw, dyplomów, dokumentów, rękopisów (m. in. sztuki "Brat naszego Boga"), prace publikowane. Z dawnego skromnego mieszkania zachowały się nieliczne pamiątki: kaflowy piec kuchenny i kilka naczyń, półka, stoliczek, kosz na bieliznę, portrety rodzinne i kilka innych drobiazgów. W jednym z pomieszczeń są przedmioty osobiste - narty, wiosło, plecak, czapka, modlitewnik itp., w innym - cztery sutanny: kapłańska, biskupia, kardynalska i papieska. Scenariusz ekspozycji opracował Marek Rostworowski, fotografie i fotogramy są autorstwa Adama Bujaka. Na parterze jest kiosk z wydawnictwami i pamiątkami (albumy, książki, widokówki, kasety itp.). W dniu 27 X 1995 r. w auli Pawła VI w Watykanie odbył się uroczysty koncert, w trakcie którego włoska telewizja RAI UNO nadała z Domu Rodzinnego Jana Pawła II i Bazyliki Ofiarowania NMP kilkuminutowy reportaż z Wadowic. Wystąpił w nim m. in. ks. kardynał Franciszek Macharski, ks. infułat Kazimierz Suder oraz koledzy gimnazjalni. Papież oglądał ich na wielkim ekranie w auli Pawła VI. W dniu 16 X 1998 r. program I TVP - z okazji XX-lecia pontyfikatu Ojca Świętego - transmitował "na żywo" z Domu Rodzinnego Jana Pawła II poranny program pt. "Kawa czy herbata" poświęcony Papieżowi i Wadowicom. 17
18 4. napirendi pont: II. János Pál pápa szobrának adományozása a Krosnói Járásnak Buskó András előadta, hogy a Krosnói Járás elöljárója és a járási delegáció részt vett a március 29-i szoborszentelés ünnepségen. Krosnó Járás elöljárója meghívta Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának delegációját Krosnóba. Ennek alkalmából a hollóházi porcelán szobor egy példányát Babusa János szobrászművésszel együtt a Krosnói Járásnak kívánják adományozni. 5. napirendi pont: Egyebek a) A települési és területi kisebbségi önkormányzatok évi feladatarányos támogatása Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Miniszterelnöki Hivatal Kisebbség- és Nemzetpolitikáért Felelős Szakállamtitkárság tájékoztatója szerint Budapest Főváros XVII. Kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Ft feladatarányos támogatásban részesült. Ennek megfelelően a évi költségvetés módosítása várható. b) Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata és Krosnó Járás közötti Együttműködési Megállapodás Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata elkészítette a Krosnó Járással megkötésre kerülő Együttműködési Megállapodás tervezetét. Olejnik Marek tájékoztatta a képviselőket, hogy az Együttműködési Megállapodás tervezetet lengyel nyelvre lefordította, és azt megküldte a Krosnói Járás elöljárójának. Az elöljáró tájékoztatója szerint azt tanulmányozzák és rövidesen megküldik. Az aláírásra június 16-án javasolják ratifikálni. Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának EU-kapcsolatok Bizottsága május 7-én tárgyalja az Együttműködési Megállapodás tervezetét. c) Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi kisebbségi önkormányzati pályázatának beszámolója, valamint évi kisebbségi önkormányzati pályázata Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy elkészítette a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi kisebbségi önkormányzati pályázatának beszámolóját, valamint a évi kisebbségi önkormányzati pályázatát, és határidőn belül benyújtotta Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata részére évben igényelt összeg: Ft, várható teljesítés: Ft évben pályázott összeg: Ft. A szükséges elszámolások május 3-ig elkészülnek (Országos Lengyel Nyelvoktató Iskola, 140. sz. Pro Patria Cserkészcsapat, Pilsudski Történelmi Társaság). d) Katyń c. film Buskó András tájékoztatta a képviselőket, hogy a Duna TV bemutatta Andrzej Wajda Katyń c. filmjét. színes feliratos lengyel történelmi dráma, 100 perc, 2007 rendező: Andrzej Wajda író: Andrzej Mularczyk forgatókönyvíró: Przemyslaw Nowakowski, Wladyslaw Pasikowski, Andrzej Wajda zeneszerző: Krzysztof Penderecki operatőr: Pawel Edelman vágó: Milenia Fiedler, Rafal Listopad szereplő(k): Artur Zmijewski (Andrzej) Maja Ostaszewska (Anna) Andrzej Chyra (Jerzy) Danuta Stenka (Róza) Jan Englert (ezredes) Magdalena Cielecka (Agnieszka) A 81 éves Andrzej Wajda rendező Katyn című alkotása egyike annak az öt filmnek, amit a legjobb külföldi filmnek járó Oscar-díjra jelöltek 2008-ban. Wajda filmje a második világháború alatt történt katyni mészárlás történetét meséli el, amikor a szovjetek több mint tizenötezer elfogott lengyel tisztet és civilt - köztük Wajda édesapját - ölték meg egy erdőben. Az 1940-ben meggyilkolt emberek holttesteit rejtő tömegsírokat a német hadsereg fedezte fel 1943-ban. Wajda megrendítő hitelességgel ábrázolja a 66 évvel 18
19 ezelőtti eseményeket. A történet túlmutat a fogva tartott, kétségbeesett, életben maradásukban az utolsó pillanatig reménykedő katonák sorsán, velük egyenrangú, sőt hangsúlyosabb helyett kapnak a filmben feleségeik, testvéreik, szüleik, akik öt évig semmit sem tudtak és semmilyen hírt nem kaptak szeretteikről. A dráma szinte végig néma csendben, zenei aláfestés nélkül zajlik. Minden jelenet és történet önmagában is katartikus. A tisztek kivégzése az utolsó percekre marad. Sokkoló végjáték a vásznon: egyesével tarkón lövik a tiszteket, majd bezuhannak a tömegsírba június június között küldöttség érkezett a Krosnói Járásba. Dr. Dombóvári Csaba és Fohsz Tivadar alpolgármestereket és Dr. Rúzsa Ágnes jegyzőt, valamint Buskó Andrást, a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnökét és Olejnik Mareket, a XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat képviselőjét többek között Jan Juszczak elöljáró és Andrzej Guzik elöljáró-helyettes fogadta. A vendégeket a Targowiskoban található egykori Gołaszewski udvarházban szállásolták el. A vendégek először a Miejsce Piastowe-ban található Sanktuariumot keresték fel. Este megérkezett a Balassi Bálint Nyolcévfolyamos Gimnázium kórusa is, Bartal Lajos karnagy vezetésével. A gyerekek vacsora után a helyi néptánc együttessel a népi zenekar muzsikája mellett, közös tábortűznél barátkoztak. Másnap reggel a magyar csoport a Bóbrkában található Kőolajbányászati Múzeumot kereste fel, ahol Ignacy Lukasiewiczre emlékezett, majd a krosnói Podkarpackie Múzeumot és a ferences kolostort tekintette meg. Délután, a Duklában található klasztor Bernardynów adott otthon a IX. Nemzetközi Egyházi Kórustalálkozónak. Lengyel, szlovák és ukrajnai kórusok mellett a Balassi Bálint Nyolcévfolyamos Gimnázium kórusa mutatta be műsorát a helyi közönség nagy ovációja mellett. A magyar kórus osztatlan sikert aratott, mely elmélyítette a testvérvárosi kapcsolatokat. A program keretében a megjelentek II. János Pál pápára és Duklai Jánosra emlékeztek. A duklai Történeti Múzeumban tartott fogadáson a szlovákiai Stropkovból való "Cirill és Metód Kórus", az Ukrajnából, Samborból érkezett "Sursum Corda" Kórus mellett a Balassi Bálint Gimnázium Kórusa is énekelt, a legnagyobb sikert aratva. Az esti zártkörű tanácskozáson megjelent Stanislaw Piotrowicz szenátor úr, a Szenátus Emberjogi Bizottságának elnöke is. Jan Juszczak elöljáró és Fohsz Tivadar alpolgármester értékelték a kapcsolatépítés fontosságát és szakértők bevonásával különböző témaköröket fogalmaztak meg a továbbiakra vonatkozóan. Hétfőn reggel a magyar delegáció felkereste Iwonicz-Zdrójt és Rymanów-Zdrójt, ahol a szanatóriumokkal ismerkedtek. Iwoniczban meglátogatták a középkori eredetű, fából készült Mindszentek (Wszystkich Świętych)- templomot is. Hétfőn délután a testvérvárosi szerződés aláírására került sor. Krosno - Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente és a lengyelországi Krosnói Járás közötti testvérvárosi megállapodást ünnepélyes keretek között írta alá Jan Juszczak elöljáró, Andrzej Guzik elöljáróhelyettes, valamint magyar részről Dr. Dombóvári Csaba és Fohsz Tivadar alpolgármesterek június 16-án hétfőn, a Starostwo Powiatowe w Krośnie központi épületében. A testvérvárosi kapcsolat előkészületei közel egy éven keresztül folytak, ezalatt a két fél vezetése folyamatos kapcsolatot tartott fenn egymással. Az első lépés a két város kapcsolatában a Krosnói Járás delegációjának március 29-i budapesti látogatása volt, amikor is Rákoshegyen II. János Pál pápa szobrának felszentelése volt. Ezt követően tovább folytak az egyeztetések Riz Levente polgármester és Jan Juszczak elöljáró között. 19
20 Az ünnepségen Jan Juszczak, a Krosnói járás elöljárója elmondta, hogy a lengyel és a magyar nemzet között hagyományosan jó a barátság, amit a mai nap is igazol. Nagy örömét fejezte ki, hogy a közös kapcsolat egyik patrónusa II. János Pál pápa, akinek szobra mindkét városban megtalálható. A továbbiakban hozzáfűzte, hogy a jövőbe kell nézni, és így azok a napok lesznek fontosak, amelyek a megállapodás aláírását követően jönnek. Azért fontosak, mert jobban megismerhetjük egymást, egymás kultúráját, szorosabbra fűzhetjük turisztikai és kulturális kapcsolatainkat, igaz barátságok köttethetnek. Fohsz Tivadar alpolgármester köszöntőjében úgy fogalmazott, hogy a pár napos program során nagyszerű emberekkel találkozhatott. Olyan emberekkel, akik nyitottak az együttműködésre, a közös fejlődés alapjainak megteremtésére, a gazdasági, kulturális és művészeti kapcsolatok kiteljesítésére. Fontos, hogy az együttműködést tartalommal töltsük meg, és így szakembereink, intézményeink, diákjaink minél több közös együttműködési területet találhatnak egymással. Az ünnepségen részt vett többek között Stanislaw Piotrowicz szenátor úr is. A közös programsorozat zárásaként ünnepélyes keretek között írták alá a testvérvárosi megállapodást. A magyar delegáció Jan Juszczak elöljárónak II. János Pál pápa szobrának bronz kisplasztikáját, Stanislaw Piotrowicz szenátor úrnak hollóházi porcelán változatát adta át június 21. A Magyarországi Lengyelség Napja Az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat június 21-én rendezte meg a Magyarországi Lengyelség Napja ünnepséget, melynek fővédnöke Bogdan Borusewicz a Lengyel Köztársaság Szenátusának elnöke volt. 15 órakor Szentmise volt a Gellérthegyi Sziklakápolnában, majd 17 órakor a Balassi Intézetben folytatódott az ünnepség. Joanna Stempińska nagykövetasszony hangsúlyozta a két nép évezredes kapcsolatának jelentőségét, és támogatásáról biztosította a hazai lengyelséget. A Szent László-díjat Andrzej Przewoźnik, a Harc és Mártíromság Emlékőrző Tanácsának főtitkára kapta. A magyarországi lengyelekért-díjakat Eugeniusz Korek, a Bem József Egyesület alelnöke, Dr. Bakonyi Erika, a Lengyel Nemzeti Idegenforgalmi Képviselet igazgatója és Andrzej Polak, a TVP magyarországi tudósítója kapta. Az est folyamán fellépett a ZAKOPOWER Együttes is, melynek tagjai Sebastian Karpiel-Bułecka, Wojciech Topa, Bartek Kudasik, Józek Chyc, Piotr Rychlec, Michał Trąbski, Łukasz Moskal és Tomek Krawczyk. Az utolsó időben a Zakopower a legnagyobb zenei durranás Lengyelországban. A 2005-ben alakult együttes már a Sziget Fesztiválon is fellépett. A rendezvényen többek között megjelent Babusa János szobrászművész, az első egészalakos II. János Pál pápaszobor alkotója is. 20
Hírlevél Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat
Hírlevél Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 2/2008 április 2008. január 19. Magyar Kultúra Napja 2008. január 19. 18.00 órakor, a rákoskeresztúri Dózsa Művelődési Házban tartották
1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/4/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 Ikt.szám.: 186/3/2009. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/8 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/8 Ikt.szám.: 18- /2009. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/2/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 Ikt.szám.: 18-8/2010. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/ 4 Ikt.szám: 18-204/4/2005. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-3/10/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-3/7/2007. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely
Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén
Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata, Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat és a Rákoshegyi Bartók Zeneház (1174
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/9/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/7/2006. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ
/13. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 Ikt.szám: 18-202/4/2004. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám.: 18-6/7/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-1/8/2012. JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ) Készült a Lengyel Nemzetiségi
PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire
1 PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire 1. A pályázó adatai: 1.1. Neve: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 1.2. Székhelye: 1173. Budapest, XVII. kerület,
12-13. ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában
2003. Január 18.: részvétel a Lengyel Bálon (Bal Polonii) Hűvösvölgyi Vigadóban. Január 29. Új tagok köszöntése a Magyar-Lengyel Baráti Körben. Február 15. Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat választása
1/7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/7 Ikt.szám: 18-3/8/2008. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZATÁNAK HATÁROZATAI 2008.
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 /7 Ikt.szám: 18-204/7/2005. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
23. kép: Siekerszki Zenobia festőművész kiállítása 24. kép: XVII. kerületi Lengyelekért díj átadása
2004. Január 28.: Farsang. Február 17. Művészeti Szalon a Csekovszky Árpád Művelődési Házban: Siekerszki Zenobia festőművész Lengyel-magyar tájakon c. kiállítása. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-202/11/2006. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 Ikt.szám: 18-205/3/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
Ikt.szám.: 18-1/9/2012. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ Készült a Lengyel Nemzetiségi
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke 18-202/6/2004. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ a Budapest
Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben
Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben Újabb kiállítás nyílt 2012. június 22-én, pénteken, Egerben Lengyelország szubjektíven Múlt és jelen címmel. A Magyarországi Lengyelség
1/5. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 Ikt.szám: 18-205/4/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Közgazdasági és Társadalmi Kapcsolatok Bizottsága,
1/8. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/8 Ikt.szám: 18-205/5/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 /7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/5/2004. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke 18-202/13/2004. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ a Budapest
2017. Tavaszi összefoglaló
2017. Tavaszi összefoglaló ÚTIKALAUZ A LENGYEL-MAGYAR KAPCSOLATOKHOZ BARTÓK ZONGORAVERSENY GÁLÁJA A BARTÓK ZENEHÁZBAN ÚTIKALAUZ A LENGYEL-MAGYAR KAPCSOLATOKHOZ Útikalauz a lengyel-magyar kapcsolatokhoz
Kőbányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat G/2J2>0/ yjíj-f QjQ09 Elnöke
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Képviselő-testület ülése Kőbányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat G/2J2>0/ yjíj-f QjQ09 Elnöke Budapest M#!UA Tárgy: Beszámoló a Kőbányai Lengyel Kisebbségi
BUDAPEST, 2008. ÁPRILIS
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel
1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 Ikt.szám: 18-205/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Közgazdasági és Társadalmi Kapcsolatok Bizottsága,
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-5/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/4 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-205/16/2003. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
1/9. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 Ikt.szám: 18-205/2/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb. Váci Szimfonikus Zenekar közös műsora
Polgármesteri Iroda Támogatási szerződések nyilvánosságra hozatala Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány Erdős Renée Ház Muzeális
1/18 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/18 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/3/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szám: KOZP/921/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2016.
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 /8 Ikt.szám: 18-3/5/2008. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-4/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/6 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-205/8/2003. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete)
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata Kaposvár Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Kaposvár, Kossuth tér 1. szám alatti hivatali helyiségben 2018. május 28.
Jegyzőkönyv. Molnár György igazgató
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. II/12. sz. alatti székhelyén 2014. december 1-én 10.30-kor megtartott üléséről. Jelen voltak:
Ópusztaszer-Szeged március 23.
Ópusztaszer-Szeged 2012. március 23. Magyar-lengyel barátság napja 2012. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat képviseletében vettem részt Ópusztaszeren és Szegeden a Magyar-Lengyel
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 /8 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-205/14/2003. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.
VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szám: KOZP/921/3/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2016.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/6/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. április 1-jén
E L Ő T E R J E S Z T É S. Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének február 23-i ülésére
1612-1/2011. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. február 23-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2011. évi módosított rendezvénytervének
Készült: a Veszprémi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének október 18-án (kedd) órakor megtartott nyilvános üléséről.
VESZPRÉMI NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Thököly u. 11. Szám: KOZP/927/6/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: 2016. október 18-án (kedd) 15.00 órakor megtartott nyilvános
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1 /4 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 18-7/7/2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel Nemzetiségi
Jegyzőkönyv. Jelen voltak: a csatolt jelenléti ív szerint
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. alatti székhelyén 2014. február 25-én 17.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak: a csatolt
JEGYZŐKÖNYV. Oszvald József elnökhelyettes Babits Emil képviselő Ruppert Béláné képviselő Scheer József képviselő Tihanyiné Baki Zsuzsanna képviselő
JEGYZŐKÖNYV Készült: A Veszprém Megyei Német Önkormányzat testületének 2009. november 6-án 15 00 órai kezdettel Veszprémben, a Német Házban (Thököly u. 11.) megtartott nyilvános üléséről. Jelen voltak:
Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére
10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása
Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta.
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. II/12. sz. alatti székhelyén 2013. február 19-én 10.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak:
Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről.
1 Jegyzőkönyv Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről. Ülés helye: Jelen vannak: Városháza Tanácskozóterme Sásd, Dózsa
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.: I. 340-13/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére,
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-6/2/2015. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18- /2015. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest
1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/5 Ikt.szám.: 18- /2011. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 /10 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/7/2004. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
Iktatószám: 18-5/8/2016. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.
VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/12/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. október
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący
1 /10 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/9/2004. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ
Jegyzőkönyv. Kovács Márk elnök Balogh Beáta igazgató
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Horvát Nemzetiségi Önkormányzata Kaposvár, Szántó u. 5. szám alatti hivatali helységében 2018. szeptember 18. napján 14.00 órakor megtartott üléséről. : Köszöntötte
VÁROSÜNNEP Rudabánya
VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember
Budapest Főváros XXIII. kerület Soroksár Önkormányzatának POLGÁRMESTERE 1239 Budapest, Hősök tere 12. KÉPVISELŐ-TESTÜLETI ELŐTERJESZTÉS
Budapest Főváros XXIII. kerület Soroksár Önkormányzatának POLGÁRMESTERE 1239 Budapest, Hősök tere 12. KÉPVISELŐ-TESTÜLETI ELŐTERJESZTÉS Beszámoló a civil szervezetek 2017. évi támogatásának elszámolásáról
Budapest Kőbányai Román Kisebbségi Önkormányzat Q/ ZL2J$ IÁ3-I 2-OOQ Elnöke ~r^ ~~^ r 1
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Képviselő-testület ülés; Budapest Kőbányai Román Kisebbségi Önkormányzat Q/ ZL2J$ IÁ3-I 2-OOQ Elnöke ~r^ ~~^ r 1 Budapest 2009-ÁPR, 4 6 Tisztelt Képviselő-testület!
1/12. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/12 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-202/2004. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/9 Ikt.szám.: 18-6/4/2009. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Jogi, Közbiztonsági, Ügyrendi és Etikai Bizottsága J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata Jogi, Közbiztonsági, Ügyrendi és Etikai Bizottsága Ikt. sz.: 17-1/8/2011. J E G Y Z Ő K Ö N Y V amely készült a Jogi, Közbiztonsági, Ügyrendi és
Budapest Főváros X. kerület Kobzai önkormányzat Képviselő-testület ulese
Budapest Főváros X. kerület Kobzai önkormányzat Képviselő-testület ulese Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Polgármesteri Hivatal Polgármesteri Kabinet Tárgy: Javaslat a Hagar országa" című
IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok
IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok Negyedik alkalommal rendezték meg a Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napokat június 12-14. között. A program fővédnöke Hende Csaba
Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről
Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről A Kör programjai: Január 21. Vezetőségi ülés. Tájékoztató a debreceni tiszteletbeli konzulátus alapításáról. Személyi javaslatok a
M E G H Í V Ó MAGYARORSZÁG KORMÁNYA
M E G H Í V Ó MAGYARORSZÁG KORMÁNYA TISZTELETTEL MEGHÍVJA ÖNT SZÉCHENYI ISTVÁN SZÜLETÉSÉNEK 225. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL TARTANDÓ ÜNNEPSÉGSOROZATRA IDŐPONT: 2016. SZEPTEMBER 21. HELYSZÍN: NAGYCENK A SZÉCHENYI-EMLÉKBIZOTTSÁG
Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Somlainé Ferincz Judit irodavezető
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. alatti székhelyén 2014. augusztus 29-én 8.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak: a csatolt
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat évi beszámolója
Kisebbségi Önkormányzat 2002. évi beszámolója 2002. október 20. A XVII. Kerület 64.893 választópolgárából 30.558 fő ment el szavazni, ami 47 százalékos részvételnek felel meg. Az érvényesen leadott szavazatok
A mellékelt beszámolók alapján kérem a Tisztelt Képviselő-testületet, hogy az alábbi határozati javaslatot fogadja el:
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Képviselő-testület ülése Kőbányai Német Önkormányzat Elnöke Budapest,. Tárgy: Beszámoló a Kőbányai Német Önkormányzat 2009. évi költségvetésének végrehajtásáról
Csehbánya Német Kisebbségi Önkormányzat évi határozatai február 11-i nyilvános ülés
Csehbánya Német Kisebbségi Önkormányzat 2009. évi határozatai 2009. február 11-i nyilvános ülés 1.) 1/2009. (II. 11.) K.Ökh. sz. határozat Csehbánya Német Kisebbségi Önkormányzat Képviselő-testülete 2009.
Szent László Nap Somogyvár június 30.
Szent László Nap Somogyvár 2012. június 30. DZIEŃ POLONII WĘGIERSKIEJ A MAGYARORSZÁGI LENGYELSÉG NAPJA ZAPROSZENIE MEGHÍVÓ SOMOGYVÁR 2012 Ogólnokrajowy Samorząd Polski na Węgrzech i Samorząd Somogyvár
1/20 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU
1/20 Ikt.szám.: 18-9/2/2011. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel
VÁROSI RENDEZVÉNYTERVRE
Ady Endre Művelődési Központ és Könyvtár 4090 Polgár, Barankovics tér 6. JAVASLAT A VÁROSI RENDEZVÉNYTERVRE 2015. Készítette: Radics Zoltánné intézményvezető I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek
Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára
A Kozák téri Közösségi Ház és a kiállító tisztelettel meghívja Önt és kedves családját, barátait Nagy Előd festő- és éremművész, valamint fia Nagy Botond fotós kiállításának megnyitójára 2012. november
2014. évi 4. szám. MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA június 21.
2014. évi 4. szám MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA 2014. június 21. Múzeumok éjszakája a Bartók Zeneházban 2014. június 21-én este tartották a Rákosmentén is a Múzeumok éjszakája rendezvénysorozatot. Rájöttünk, hogy
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18- /2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest
Jegyzőkönyv. 2. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata 2015. évi munkatervének felülvizsgálata (szóbeli)
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. sz. alatti székhelyén 2015. június 2- án 15.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak: a csatolt
Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Balogh Beáta igazgató
Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzatnak Kaposvár Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Kaposvár, Kossuth tér 1. szám alatti hivatali helyiségben 2018. november
ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 26-i rendkívüli ülésére
2. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2012. január 26-i rendkívüli ülésére Tárgy: Dombóvár város 2012. évi rendezvénynaptárával kapcsolatos
képviselő volt jelen a szavazáskor), határozathozatal mellőzésével a következő napirendek megtárgyalását fogadja el:
Iktatószám: Sz-89-4/2014. J e g y z ő k ö n y v Készült: A 2014. február 18-án, a Ritsmann Pál Német Nemzetiségi Iskola (Biatorbágy, Karinthy Frigyes u. 3.) épületében, 18 00 órakor megtartott üléséről.
9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal
KOSZORÚZÁSOK ÉS MEGEMLÉKEZÉSEK OKTÓBER 19-én pénteken 9.30 a Romek emlékoszlopnál (Szentpéteri kapu) Közreműködnek a Petőfi Sándor Általános Iskola tanulói 10.30 Ünnepi műsor a Miskolci Egyetemen 12.00
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 201 évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: 1. Bolgár gyermeknapi rendezvény.
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
42 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Jászdózsa Községi Önkormányzat Pénzügyi Bizottságának 2013. március 11- én megtartott rendkívüli ülésén. Az ülés helye: A községháza nagyterme. Jelen vannak: mellékelt
Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek 1914-1944. MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl
Szakmai beszámoló Pályázati azonosító: 3508/01149 Vérzivataros évtizedek 1914-1944 MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl Az idén 2014. november 18-19-én, immár 41.alkalommal került sor a Hajdú-Bihar
Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat
1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel
J E G Y Z İ K Ö N Y V
Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.:.... /2011. J E G Y Z İ K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére, a
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Ügyiratszám: 40.253-6/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült Sopron Megyei Jogú Város Horvát Kisebbségi Önkormányzatának 2009. április 28- án, a Sopron, Ferenczy János u. 2. szám alatt tartott rendkívüli
Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség 2010. évben végzett tevékenysége:
Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség 2010. évben végzett tevékenysége: 2010. január 14. a Sátoraljaújhelyi Városvédő és Szépítő Egyesülettel, az Eötvös József Klubbal közösen megemlékezést
Jegyzőkönyv. Borsodnádasd Város Önkormányzata Képviselő-testülete 6 jelenlévő képviselőből 6 igen szavazattal az alábbi napirendi pontokat fogadta el:
Jegyzőkönyv A testületi ülés helye, időpontja: Borsodnádasdi Polgármesteri Hivatal díszterme (3671 Borsodnádasd, Köztársaság út 12.), 2015. július 23. 10.00 órától 11.00 óráig a Képviselőtestület ülésén
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2015. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása
A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2015. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: Szent Cirill és Szent Metód Ünnepe.