HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONYHAI ROBOTGÉP Modell: OXB-908
|
|
- Béla Fodor
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONYHAI ROBOTGÉP Modell: OXB-908 Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Forgalmazza: Orion Elektronikai Kft Budapest, Jászberény út 29.
2 Fontos óvintézkedések ORION KONYHAI ROBOTGÉP Modell: OXB-908 Mielőtt megkezdené az elektromos készülék használatát, a következő alapvető elővigyázatossági szabályokat vegye figyelembe: 1. Olvassa el az egész útmutatót és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Használat előtt ellenőrizze, hogy a fali dugasz áramerőssége megfelel-e a készülék besorolási tábla szerinti áramerősségének. 3. Ha a vezeték sérült, akkor azt csak a gyártó, hiteles szervíz vagy minősített szakember cserélheti ki a veszélyt elkerülendő. 4. Áramütés veszélyét elkerülendő ne tegye az alapot vízbe vagy más folyadékba. 5. Ne engedje a vezetéket lógni asztal vagy forró felület felett. 6. Húzza ki a készüléket a falból, amikor nem használja, mielőtt fel- vagy leszerel valamilyen alkatrészt és tisztítás előtt is. 7. Ne használja a készüléket másra, mint amire tervezték. 8. Fokozott felügyelet szükséges, amikor a készüléket gyerekek vagy gyerekek körül van használatban. 9. A komoly sérüléseket elkerülendő mind személyre, mind turmixra való tekintettel kezeket és eszközöket ne tegyen a keverőedénybe. 10. Tartsa távol a kezeit, haját, ruházatát valamint konyhai eszközöket a habverőtől működés közben, mert sebesülést okozhat az egyénnek és megrongálhatja a habverőt. 11. Kerülje el a mozgó részekkel való érintkezést. 12. Soha ne használja az ujjait az étel lenyomkodására az ételcsatornán. Mindig használja a Betoló rudat. 13. Bizonyosodjon meg a robotgép teteje szorosan zárt, mielőtt elkezdi működtetni. 14. Használat előtt ellenőrizze a kávédaráló tálját, hogy nincs-e benne idegen tárgy. 15. Mielőtt levenné az elektromos készülék tetejét, kapcsolja ki és várja meg, amíg teljesen megállnak a vágólapátok. 16. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a gyümölcscentrifuga teteje biztonságosan zárt, mielőtt beindítaná az egységet. Ne kapcsolja ki a zárakat, amíg a készülék működik. 17. A gyümölcscentrifuga használata után mindig kapcsolja a kapcsológombot a 0 pozícióba. Szétszedés előtt bizonyosodjon meg, hogy a motor teljesen megállt. 18. Ne rakja a kezét vagy más tárgyakat a centrifuga nyílásába működés közben. Ha az étel megakad a nyílásban, akkor használja az étel betoló rudat vagy egy másik darab gyümölcsöt vagy zöldséget, hogy továbbnyomja. Amikor ez a 1
3 mód nem lehetséges, akkor kapcsolja le a motort és szedje szét a centrifugát, hogy az étel eltávolítható legyen. 19. Ne használja a kaparót működés közben. 20. A turmixot csak a fedéllel a helyén működtesse. 21. Ne próbálja meg feszegetni a fedő zárószerkezet mechanizmusát. 22. Ne nyissa ki a fedőt, amíg a lapátok meg nem állnak. 23. A fém lapátok és a lemez nagyon élesek, óvatosan kezelje őket. A lapátokat mindig a fogónál vagy a száránál fogja meg, távol az éles vágószélektől, amikor tisztítja vagy kezeli őket. 24. Az olyan tartozékok használata, amelyeket nem ajánl vagy nem forgalmaz a gyártó, tüzet okozhat. 25. Mindig vegye ki az összeszerelt lapátokat, mielőtt a kiönti a tartóból a tartalmát. 26. Ne használja a szabadban. 27. Őrizze meg ezt az útmutatót. 28. Csak olyan gyermek vagy személy használhatja a készüléket felügyelet nélkül, aki egyértelmű utasításokat kapott, hogyan lehet biztonságosan használni és megértette a nem megfelelő használat következményeit! 29. Fokozott felügyelet szükséges, hogy gyermekek ne játékszerként használják. Csak háztartásban használható 2
4 Ismerje meg a konyhai robotgépét Meghajtó fedő Tartozékok a meghajtóhoz Mérőpohár Meghajtó Daráló fedő Felső fedő Alap Daráló tál Kehely Tengely A forgótengely tartozékai Lemez állvány Vágólemez Reszelőlemez Szeletelőlemez Műanyag lapát Habverő Tölcsér Forgótengely Szűrő Betoló rúd Fedő Fedő a gyümölcscentrifugához Fém lapát Szűrő a gyümölcs centrifugához Edény Első használat előtt 3
5 Óvatosan csomagolja ki a konyhai robotgépet és szedjen le minden csomagolási anyagot, címkét és matricát. Tisztítson meg minden részt, kivéve az Alapot, a Tisztítás és Karbantartási rész útmutatásait követve. A fém lapátokat vagy lemezt nagy óvatossággal kezelje, mert nagyon élesek. A konyhai robotgép használata A készüléknek két elektromos kimenete van, a meghajtón és a tengelyen (lásd: 1.ábra), a meghajtót használhatjuk a turmixxal és a kávédarálóval. A tengely használható a következő tartozékokkal: a fém vágolapát, műanyag vágólapát, reszelő/szeletelő/vágó lemezek, habverő, gyümölcsprés és gyümölcscentrifuga. A részleteket lentebb láthatja. A konyhai robotgép használható tészta gyúrásra, felverésre és habverésre, hús, zöldség és gyümölcs aprításra, zöldség és burgonya reszelésre, szeletelésre és vágásra, csómómentes levesek, szószók, krémek, gyümölcs pürék, tej, stb. turmixolására és ledarálja a kávészemeket is. Minden tartozék más és más feladathoz használható. Figyelmeztetés: A tengely használata közben, a meghajtó tetejének a helyén zárt állapotban kell lenni. Miközben a meghajtót használja, vagyis amikor a kávéörlő vagy a turmix van használatban, akkor az edényt vagy a kelyhet a helyén kell hogy hagyja és szintén bizonyosodjon meg, hogy a fedő zárva legyen, ha a tető nem záródott be, akkor a zárrendszer meghibásodott. A meghajtó nem fog működni. Amikor a meghajtót használja, ha csatlakoztatta az áramforráshoz, a tengely is forogni fog, ez normális működés, de ilyenkor soha ne tegyen ételt az edénybe, mert ez károsíthatja a motort. A MEGHAJTÓ TARTOZÉKAINAK HASZNÁLATA 1. Turmix a) Helyezze a kelyhet a Motoros egységre és fordítsa el egy kicsit az óramutató járással megegyezően, amíg a kehely az alapba záródik (lásd: 2.ábra). b) Hámozza meg és magozza ki a gyümölcsöt vagy zöldséget és kockázza fel kis darabokra, rakja az étel darabokat a kehelybe. Általában meghatározott mennyiségű tiszta víz szükséges a készülék egyenletes működéséhez. A folyadék mennyisége ne haladja meg a kehely Max szintjét, ami a kehely oldalán látható. Megjegyzés: Soha ne használjon forrásban lévő folyadékot és soha ne működtesse a készüléket üresen. c) Helyezze vissza a kehely Felső Fedőjét és forgassa el az óramutató forgásával megegyezően, győződjön meg arról, hogy a Felső Fedő 4
6 biztosan a helyén van. Ha a felső fedő nincs vagy rosszul van felhelyezve, akkor a turmix nem zárható a helyére és a robotgép nem fog működni. d) Működés közben is hozzáadhat hozzávalókat a Felső Fedő középső nyílásán, és ha szükséges visszahelyezheti a mérőpoharat. Illessze össze a mérőpohár fülét a Felső Fedő bemélyedésével, helyezze rá és fordítsa el az óramutató járásával ellentétesen, amíg a mérőpohár és a Felső Fedő összezáródnak. e) Csatlakoztassa a dugaszt a fali csatlakozóhoz és állítsa a Sebesség Kiválsztót a kívánt sebességre. Ajánljuk a 4-es, 5-ös beállítást. A részletes beállítási útmutatóját a Sebesség Kiválasztónak megtalálja a 3. ábra után. f) A folyamatos működés ne haladja meg a 3 percet. g) Tekerje a Sebesség Kiválasztót a 0 pozícióba, miután a turmix elérte a kívánt állagot. h) Vegye le a kelyhet a Motor Egységről ( az óramutató járásával ellentétesen tekerve ), óvatosan vegye le a Felső Fedőt, azután töltse ki és tálalja. 1. Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, tisztítás előtt. 2. Töltsön egy kevés meleg vizet a kehelybe, majd a Sebesség Kiválasztót állítsa a P pozícióba. 3. Vegye le a kelyhet és öblítse ki folyó víz alatt. Vegye le a Felső Fedőt és a Mérőpoharat, majd tegye őket vízbe és mossa meg egy lágy kefével, végül tisztítsa meg egy nedves ronggyal. Figyelmeztetés: a lapátokat nem lehet szétszedni tisztításra. 4. Törölje le az Alap külsejét egy nedves ronggyal. Soha ne merítse vízbe, mert áramütés veszélye állhat fenn. Ezután törölje szárazra. Ellenőrizze, hogy a zárszerkezetben nem maradtak étel darabkák. Meghajtó fedő Meghajtó Alap Forgótengely 1.ábra 2. ábra 3. ábra 2. Kávédaráló 5
7 a) Rakja a kávészemeket a daráló edénybe, azután helyezze fel a tetejét az edénynek és fordítsa el az óramutató járásával megegyezően, győződjön meg arról, hogy az edény és a fedő biztosan zárt-e. Megjegyzés: a kávédaráló 60 g mennyiségig képes darálni. b) Helyezzze az edényt a Motoros Egységre és az óramutató járásával megegyezően, az edényen levő nyíl mutatja az irányt, forgassa el, amíg a háromszög jel a Motoros Egységen egy vonalba esik az edényen látható ponttal. (lásd: 4.ábra) c) Állítsa a Sebesség Választót az 5-ös pozícióba és indítsa el a készüléket. d) Ne használja a készüléket folyamatosan 30 másodpercnél tovább. Két működés között tartson legalább 1 perc szünetet. Ily módon 3 cikluson keresztül használhatja. e) Forgassa a Sebesség Választót a 0 pozícióba darálás után. Vegye le az edényt a Motoros Egységről (az óramutató járásával ellentétesen forgatva), vegye le a fedőt és öntse ki az edény tartalmát. 1. Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, tisztítás előtt. 2. Töltsön egy kevés meleg vizet az edénybe és kapcsolja a Sebesség Kiválasztót a P pozícióba egy pár másodpercre. 3. Vegye le az edényt és öblítse ki folyó víz alatt. Vegye le a fedőt, azután helyezze vízbe és mossa meg egy lágy kefével, és végül használjon egy nedves rongyot a tisztításra. Figyelmeztetés: a lapátokat nem lehet szétszedni tisztításra. 4. Törölje meg az Alap külsejét egy nedves ronggyal. Soha ne merítse vízbe, mert áramütés veszélye állhat fent. Szárítsa meg alaposan. Ellenőrizze, hogy a zárszerkezetben nem maradtak-e étel darabkák. 4.ábra 5.ábra 6.ábra A TENGELY TARTOZÉKAINAK HASZNÁLATA 1. Darabolás 6
8 a) Helyezze az edényt a Motoros Egységre és fordítsa el az óramutató járásával megegyezően a fogóját használva, amerre a nyíl mutatja az edényen, és a háromszög jel a Motoros Egységen egy vonalba kerül a ponttal az edényen. b) Csúsztassa rá a fémlapátokat a tengelyre (lásd: 5.ábra) c) Helyezze a fedőt az edényre és forgassa el az óramutató járásával megegyezően, amíg a helyére kattan, a fedélen található Adagoló Cső felfelé áll a fedő zárószerkezeténél.(lásd: 6.ábra) d) Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzatba. Állítsa be a Sebesség Választót a 3-as és 5-ös fokozat közé. 1 liter levest, főtt gyümölcsöt 2 másodperc alatt össze tud mixelni. A készülék elindításához állítsa a Sebesség Választót az 5-ös fokozatba másodperc alatt össze tud darabolni 600 grammot a következő ételekből: Kemény állagú: sajt, aszalt gyümölcs és egyes zöldségek (répa, zellerszár...) Lágy állagú: egyes zöldségek (hagyma, spenót...) Nyers és főtt húsok: (kicsontozva és feldarabolva) e) Ne használja tovább folyamatosan, mint 3 perc. f) Állítsa a Sebesség Választót a 0 pozícióba darabolás után. Vegye le az edényt a Motoros Egységről (az óramutató járásával ellentétesen forgatva), vegye le a fedőt és töltse ki a tartalmát. 1. Húzza ki a készüléket mielőtt tisztítani kezdené. 2. Vegye le a fedőjét és töltse ki a tartalmát, vegye ki a fém lapátokat, a Betoló Rudat, azután merítse vízbe és mossa meg egy nedves ronggyal vagy egy lágy kefével. Nagyon óvatosan mossa a lapátoket, mert nagyon élesek. 3. Törölje meg a az Alap külsejét egy nedves ronggyal. Soha ne tegye vízbe, mert áramütést okozhat. Azután szárítsa meg teljesen. Győzödjön meg arról, hogy nem maradtak ételdarabkák a zárrendszerben. 2. Gyúrás/keverés a) Helyezze az edényt a Motoros Egységre és fordítsa el az óramutató járásával megegyezően a fogóját használva, amerre a nyíl mutatja az edényen, és a háromszög jel a Motoros Egységen egy vonalba kerül a ponttal az edényen. b) Csúsztassa a műanyag lapátot a tengelyre. c) Helyezze a fedőt az edényre és forgassa el az óramutató járásával megegyezően, amíg a helyére kattan, a fedélen található Adagoló Cső felfelé áll a fedő zárószerkezeténél.(lásd: 6.ábra) 7
9 d) Állítsa a Sebesség Választót az 5.fokozatba. Hagyja abba a folyamatot, amint a tészta kezd összeállni. A legnagyobb mennyiség 1000 gramm, ami a készülékkel még elkészíthető. A liszt és a víz aránya 54:46 kell hogy legyen. Gzőződjön meg arról, hogy a víz és a liszt tömege nem nagyobb, mint a megengedett legnagyobb mennyiség. Megjegyzés: ha a folyamat kezd lassulni, töltsön hozzá több vizet, hogy a motor egyenletesen működjön mert ez rongálhatja a motort. e) Ne működtesse a készüléket folyamatosan 2 percnél tovább. Legalább 2 perc szünetet kell tartani két egymást követő használat között. 1. Húzza ki a készüléket mielőtt tisztítani kezdené. 2. Vegye le a fedőjét és töltse ki a tartalmát, vegye ki a műanyag lapátokat, a Betoló Rudat, azután merítse vízbe és mossa meg egy nedves ronggyal vagy egy lágy kefével. 3. Törölje meg az Alap külsejét egy nedves ronggyal. Soha ne tegye vízbe, mert áramütést okozhat. Azután szárítsa meg teljesen. Győzödjön meg arról, hogy nem maradtak ételdarabkák a zárrendszerben. 3. Habverés / felverés a)helyezze az edényt az alacsonyabb erő kimeneteli egységre, forgassa el a fogójánál, amí a helyére záródik. b) Csúsztassa a habverőt a tengelyre (lásd: 7.ábra) c) Helyezze a hozzávalókat az edénybe. d) Helyezze a fedőt az edényre és forgassa el az óramutató járásával megegyezően, amíg meghallja a kattanást, hogy a helyére került. e) Állítsa be a Sebesség Választót az 1. és az 5. fokozat közé. f) Használhatja majonéz, szószok, tojásfehérjék, habcsókok ( 2-6 tojásfehérje ), és habverésre (0.5 literig). Megjegyzés: Soha ne használja a habverőt tészta gyúrásra vagy sütemény keverékek össze keverésére. g) Ne használja a készüléket folyamatosan 3 percnél tovább és tartson 2 perc szünetet minden használat között. 1. Húzza ki a készüléket mielőtt tisztítani kezdené. 2. Vegye le a fedőjét és töltse ki a tartalmát, vegye ki a habverőt, azután merítse vízbe és mossa meg egy egy lágy kefével, végül tisztítsa meg egy nedves ronggyal. 8
10 3. Törölje meg a az Alap külsejét egy ronggyal. Soha ne tegye vízbe, mert áramütést okozhat. Azután szárítsa meg teljesen. Győzödjön meg arról, hogy nem maradtak ételdarabkák a zárrendszerben. 4. Reszelés / szeletelés / darabolás a) Helyezze az edényt a Motoros Egységre és fordítsa el az óramutató járásával megegyezően a fogóját használva, amerre a nyíl mutatja az edényen, és a háromszög jel a Motoros Egységen egy vonalba kerül a ponttal az edényen. a) Illessze a reszelőlemezt vagy a szeletelőlemezt vagy a vágólemezt a lemezállványra, és helyezze őket az edénybe. b) Helyezze a fedőt az edényre és forgassa el az óramutató járásával megegyezően, amíg a helyére kattan, a fedélen található Adagoló Cső felfelé áll a fedő zárószerkezeténél.(lásd: 8.ábra) c) Használja a Betoló Rudat az étel betöltésére az edénybe. d) Válassza ki a Sebesség Választón 2-5-ig a sebességet. Megjegyzés: a reszelő/szeletelő/vágó lemezek képesek burgonyát, hagymát vastagon vágni és uborkát, zöldséget, almát, répát... vékonyra vágni. e) A teljes működési idő ne haladja meg a 3 percet. 1. Húzza ki a készüléket mielőtt tisztítani kezdené. 2. Töltse ki az edény tartalmát, vegye le a reszelő/szeletelő/vágó lemezeket a lemezállványról, a lemezállványt az edényből, a Betoló Rudat a fedőről, a fedőt az edényről, azután helyezze a fedőt, betoló rudat, az edényt, a lemezállványtó és a reszelő/szeletelő/vágó lemezeket a vízbe és mossa meg egy lágy kefével. Nagyon óvatosan kezelje a lemezeket, mert nagyon élesek. Megjegyzés: A lemezek eltávolításához a lemezállványról, először nyomja ki az oldalt akadály nélkül, majd a másik oldalt. Az összeállításhoz először nyomja be az oldalt az akadállyal, majd nyomja be a másik oldalt. 3. Törölje meg az Alap külsejét egy ronggyal. Soha ne tegye vízbe, mert áramütést okozhat. Azután szárítsa meg teljesen. Győzödjön meg arról, hogy nem maradtak ételdarabkák a zárrendszerben. Megjegyzés: Egyes ételek elszínezhetik a lemezállványt. Ez normális és nem károsítja a műanyagot vagy az étel ízét. Törölje át étolajjal átitatott ronggyal, hogy eltávolítsa az elszíneződést. 9
11 8.ábra 9.ábra 10.ábra 10
12 5. Gyümölcsprés a) Helyezze az edényt a Motoros Egységre és fordítsa el az óramutató járásával megegyezően a fogóját használva, amerre a nyíl mutatja az edényen, és a háromszög jel a Motoros Egységen egy vonalba kerül a ponttal az edényen. b) Forgassa a szűrőkosarat, amíg a helyére záródik. A szűrőkosáron található Adagoló Cső felfelé áll a fedő zárószerkezeténél. c) Helyezze a forgótengelyt a szűrőkosár nyílásába, majd helyezze a tölcsért a forgótengelyre (lásd: 9. ábra) d) Helyezzen egy fél citrus gyümölcsöt a tölcsérre. e) Állítsa a Sebesség Választót a 1. fokozatba a készülék elindításához. Azután a kipréselt gyümölcslé kifolyik a szűrőn, a gyümölcshús és magbelső a szűrőben marad. A szűrt gyümölcslé kifolyik az edénybe. f) Működtesse a készüléket 15 másodpercig, majd szüneteltesse 15 másodpercig, ezt 10 cikluson keresztül teheti meg. 1. Húzza ki a készüléket mielőtt tisztítani kezdené. 2. Töltse ki az edény tartalmát, vegye ki a szűrőt az edényből, a tölcsért a forgótengelyről, a forgótengelyt a tengelyről, a fedőt az edényről, azután helyezze őket a vízbe a könnyebb tisztítás érdekében. 3. Törölje meg az Alap külsejét egy ronggyal. Soha ne tegye vízbe, mert áramütést okozhat. Azután szárítsa meg teljesen. Győzödjön meg arról, hogy nem maradtak ételdarabkák a zárrendszerben. 6. Gyümölcscentrifuga a) Helyezze az edényt a Motoros Egységre és fordítsa el az óramutató járásával megegyezően a fogóját használva, amerre a nyíl mutatja az edényen, és a háromszög jel a Motoros Egységen egy vonalba kerül a ponttal az edényen. b) Helyezze a gyümölcscentrifuga szűrőjét a tengelyre. c) Helyezze a gyümölcscentrifuga tetejét az edényre, amíg meghallja a kattanást, amint a helyére kerül. Az Adagoló Cső felfelé áll a fedő zárószerkezeténél. Megjegyzés: a gyümölcscentrifuga fedőt ne használja más tartozékhoz. d) Mossa meg a gyümölcsöket és zöldségeket alaposan, vágja őket csíkokra, hogy beférjen az adagoló nyíláson. e) Helyezze az előkészített hozzávalókat az adagoló nyílásba, majd óvatosan nyomja le őket a Betoló Rúddal. f) Válassza az 1-3 fokozatot a Sebesség kiválasztón a készülék elindításához. 11
13 Megjegyzés: 1. A gyümölcscentrifuga nem tud banánt, őszibarackot, sárgabarackot és így tovább feldolgozni, mert ezekből nem lehet levet facsarni. 2. A centrifuga nem képes kókuszt és más kemény dolgokat feldolgozni, mert ezek tönkretehetik a motort és a szűrőt. 3. A citrus gyümölcsök héját, valamint a cseresznyének, szilvának, stb. magját el kell távolítani mielőtt a tölcsérbe helyezzük. 4. Ha az egység el kezd rázkódni, kapcsolja ki és szedje ki a gyümölcspépet a szűrőből. 5. A teljes működési idő ne haladja meg a 3 percet. 1. Húzza ki a készüléket mielőtt tisztítani kezdené. 2. Töltse ki az edény tartalmát, vegye le a fedőt az edényről, vegye ki a szűrőt az edényből, a Betoló Rudat a fedőből, azután helyezze őket a vízbe és tisztítsa meg egy lágy kefével. 3. Törölje meg az Alap külsejét egy ronggyal. Soha ne tegye vízbe, mert áramütést okozhat. Azután szárítsa meg teljesen. Győzödjön meg arról, hogy nem maradtak ételdarabkák a zárrendszerben. 4. Néhány étel elszínezheti a szűrőt. Ez normális és nem károsítja a műanyagot vagy az étel ízét. Törölje át egy étolajjal átitatott ronggyal, hogy eltüntesse az elszíneződést. Környezetbarát hulladék kezelés Segíthet megvédeni környezetünket! Kérjük, a helyi törvények értelmében járjon el: adja át működésképtelen elektronikai készülékeit egy illetékes hulladék felhasználó, gyűjtő központnak. 12
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
MULTIFUNKCIÓS KONYHAI ROBOTGÉP FS-510
MULTIFUNKCIÓS KONYHAI ROBOTGÉP FS-510 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556
Használati útmutató 3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581
Használati útmutató 3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Citrusfacsaró Használati útmutató
Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Citrusfacsaró Használati útmutató
Citrusfacsaró Használati útmutató HU A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN
Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579
Használati útmutató BOTMIXER R-579 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Elektromos szeletelő
Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ APRÍTÓGÉP DO9171SP-DO9172SP PRODUCT OF
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ APRÍTÓGÉP PRODUCT OF GARANCIA A készülék két éves garanciával rendelkezik. Ez alatt az idő alatt a gyártó felelős bármilyen olyan meghibásodásért, ami a gyártásból vagy anyaghibából
Elektromos kávédaráló
Elektromos kávédaráló Használati útmutató HU SCG 2050RD SCG 2051BK SCG 2052WH A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
Használati útmutató ASZTALI TURMIXGÉP R-5300
Használati útmutató ASZTALI TURMIXGÉP R-5300 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Használati utasítás E CM 702
HU Használati utasítás E CM 702 TARTALOMJEGYZÉK Termékleírás...3 Előszó...4 Alepvető biztonsági utasítások...4 Kicsomagolás...4 Az elhelyezésre vonatkozó feltételek...5 Az első használat előtt...5 A darálás
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Kávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
SHM 6203SS /2015
Kézi Ruční habverő šlehač Használati NÁVOD útmutató K POUŽITÍ HU CZ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS HÚSDARÁLÓ MG-803. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ELEKTROMOS HÚSDARÁLÓ MG-803 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,
Kávédaráló 10032029 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
SMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131
D PL CZ SK H Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131 2. 1. KH 1131 kézi mixer készlet Rendeltetésszerı használat Ez a kézi mixer készlet tésztagyúrásra,
A GYÁRTÓ ÁLTAL TANÚSÍTOTT FŐBB MŰSZAKI ADATOK A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA Hajtsa ki a használati utasítás fedőlapját és ismerkedjék meg készülékével. A piros számok a készülék alábbi részegységeit jelölik: A Motorház A1 A felső hajtómű biztonsági fedele
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tej Sziget Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék 1 TECHNIKAI ADATOK Tápfeszültség Borítás Kancsó anyaga Méret (szel. x mag. x mély.) Súly Kancsó Kancsó űrtartalma
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHHB 690 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A készülék megbízható működése
Használati utasítás MR Konyhai robotkészülék. Fagor Hungária Kft.
Használati utasítás MR-4180 Konyhai robotkészülék Fagor Hungária Kft. e-mail: info@fagorhungaria.hu TARTALOM Oldal Termékleírás...1 Mûszaki adatok...2 Biztonsági figyelmeztetések...3 Használat...4 A készülék
ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
C. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Smoothie mixer Használati útmutató
Smoothie mixer Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W
HU HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W A B C D E F G 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai
PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Klarstein VitAir Fryer
Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez SL-220A, SL-250A és SL-300A Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com Gyártó: Haisland Machinery Co. Ltd. FONTOS TUDNIVALÓK A
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
BL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! TERMÉKLEÍRÁS 1 2 1. Felső utántöltő fedél/mérőpohár