HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
|
|
- Renáta Csonka
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek az N-Com sisakkommunikációs rendszer megvásárlásához! Az N-Com B901 sisakkommunikációs rendszer a legmodernebb technológiák felhasználásával, kiváló minőségű anyagokból készült. Az alapos fejlesztésnek és a számos tesztnek köszönhetően a rendszer nagyszerű hangminőséget biztosít. A B901 sisakkommunikációs rendszerről további információkat, szoftverfrissítéseket és használati utasításokat talál a internetes oldalon. Firmware verzió: 1.3 TANÚSÍTVÁNYOK, SZABVÁNYOK Az N-Com termékek megfelelnek az alábbi szabványoknak: B901 Akkumulátortöltő Akkumulátor A sisakkommunikáció Bluetooth rendszere megfelel a RED 2014/53/EU, 2009/65/EC, 2011/65/CE, 2012/19/EU irányelvek fő biztonsági és egyéb vonatkozó előírásainak. Megfelel a 2014/35/EU LVD, 2014/30/EU EMC, 2009/125/CE ErP, 2011/65/EU RoHS, 2012/19/EU WEEE irányelvek előírásainak. Megfelel a 2001/95/CE GPSD, 2013/56/UE BAT, 2014/30/EU irányelvek előírásainak. A teljesítési nyilatkozat letölthető a oldalról (Download menüpont). FCC ID: Y6MNCOM15 IC: 9455A-NCOM15 R-NZ A Bluetooth márkanév és logo a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és ezek használata az N-Com számára törvény által védett. Az egyéb márkajelzések és márkanevek azok tulajdonosainak tulajdonát képezik. Fw /09/2018
2 Tartalomjegyzék 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Biztonságos közlekedés Az N-Com készülék bekapcsolása biztonságos helyzetben Interferencia A készülék helyes használata Karbantartás, szerelés Akkumulátorok és kiegészítők Hulladékkezelés A CSOMAG TARTALMA BESZERELÉS A B901 beszerelése a sisakba A B901 sisakkommunikációs rendszer kiszerelése ALAPFUNKCIÓK Hangerő szabályozás Auto On / Off funkció N-Com EASYSET Applikáció KONFIGURÁCIÓ (AlaPBEÁLLÍTÁSOK) MENÜ MOBILTELEFON ÉS BLUETOOTH ESZKÖZÖK PÁROSÍTÁSA MOBILTELEFON Gyorstárcsázás Konferenciabeszélgetés funkció KÉT MOBILTELEFON (VAGY BLUETOOTH ESZKÖZ) KEZELÉSE SMART NAVI SYSTEM ZENE BLUETOOTH-ON KERESZTÜL Zenemegosztás Bluetooth-on keresztül (A2DP Sharing) ZENELEJÁTSZÁS VEZETÉKEN KERESZTÜL MŰHOLDAS NAVIGÁCIÓ MOTORKERÉKPÁRHOZ FM RÁDIÓ N-COM INTERCOM ( 900 -AS SZÉRIA) N-Com 900 -as széria Intercom párosítása Egyéb N-Com intercom rendszerek párosítása Intercom funkció (motor-motor kapcsolat) Smart Conference (Csoportos Intercom) UNIVERZÁLIS INTERCOM INTERCOM Az UNIVERZÁLIS INTERCOM párosítása UNIVERZÁLIS Intercom Funkció UNIVERZÁLIS Konferenciabeszélgetés (chain intercom) TÁVIRÁNYÍTÁS... Errore. Il segnalibro non è definito. 17. AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTÉS Alacsony töltöttségi szint jelzés Töltöttségi szint ellenőrzése Töltés ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: UTASÍTÁSOK GARANCIA A garancia érvényessége Garanciális feltételek A garanciavállalás érvényessége Garanciális igény bejelentése Termékazonosító GARANCIALEVÉL... 28
3 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati és kezelési útmutatót, valamint a lent felsorolt szabályokat. Az útmutató előírásainak figyelmen kívül hagyása veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet! Figyelmeztetés: A termék nem használható sem hivatalos sem amatőr motorversenyeken, állandó vagy ideiglenesen kialakított versenypályán ill. ezekhez hasonló rendezvényeken és helyszíneken. Figyelmeztetés: A beszerelt N-Com B901 sisakkommunikációs rendszer körülbelül 107 grammal növeli a bukósisak súlyát. Figyelmeztetés! Az N-Com készülék belső elektronikus alkatrészei nem vízállóak! A meghibásodások elkerülése érdekében mindig figyeljen arra, hogy a bukósisak belsejét beleértve a bélést is ne érje nedvesség. Amennyiben a sisak belsejét mégis nedvesség éri, vegye ki a sisakból az N-Com készüléket és a bélést, és hagyja őket szobahőmérsékleten megszáradni. Az N-Com akkuját vegye ki a készülékből és hagyja azt is megszáradni Biztonságos közlekedés A közlekedés során mindig tartsa be az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat! Motorkerékpár-vezetés közben mindkét kezét a motorkerékpár irányítására, kezelésére használja! Az N-Com rendszert kizárólag a motorkerékpár álló helyzetében szabad kezelni. Kérjük, legyen különös tekintettel az alábbiakra: Kapcsolja be mobiltelefonján az Automatikus hívásfogadás funkciót (további információk a mobiltelefon használati és kezelési útmutatójában). Amennyiben az Ön mobiltelefonja nem rendelkezik Automatikus hívásfogadás funkcióval, beérkező telefonhívás esetén előbb álljon meg biztonságos helyen motorkerékpárjával a közlekedési szabályokat betartva, és csak ezt követően fogadja a hívást. A motorkerékpár vezetése közben soha ne kezdeményezzen telefonhívást. Előbb álljon meg biztonságos helyen motorkerékpárjával a közlekedési szabályokat betartva, és csak ezt követően kezdeményezzen telefonhívást. A hangerőt mindig úgy állítsa be, hogy a hangok ne zavarják meg és ne tereljék el figyelmét a vezetésről, illetve mindig megfelelően hallhatók maradjanak a közlekedés szempontjából lényeges háttérzajok, hangok. A motorkerékpár vezetése közben soha ne kezelje mobiltelefonját illetve az N-Com rendszerhez csatlakoztatott egyéb készülékeket. Minden esetben tartsa be az érvényes közlekedési szabályokat! Soha ne feledje, hogy a közlekedés során a motorkerékpár biztonságos irányítása az Ön elsődleges feladata, ami előnyt élvez minden egyéb tevékenységgel szemben Az N-Com készülék bekapcsolása biztonságos helyzetben Az N-Com rendszer használata közben mindig tartsa be a mobiltelefon-használatra vonatkozó szabályokat, előírásokat Soha ne kapcsolja be mobiltelefonját és/vagy N-Com készülékét olyan helyzetekben, amelyekben használatuk tiltott, illetve ha a mobiltelefon és/vagy az N-Com készülék használata interferenciát vagy veszélyes helyzetet idézhet elő. Tankolás közben kapcsolja ki mobiltelefonját és/vagy N-Com készülékét. Ne használja a készülékeket töltőállomásokon, valamint gyúlékony anyagok és vegyszerek közelében! Ne használja mobiltelefonját és/vagy N-Com készülékét robbanóanyagok közelében! 3
4 HU 1.3. Interferencia A vezeték nélküli jelátviteli technológiát használó telefonok és egyéb készülékek ki vannak téve az interferencia jelenségének, amely befolyásolhatja működésüket. Az említett interferencia jelenségeket nem az N-Com rendszer esetleges meghibásodása okozza A készülék helyes használata A készüléket kizárólag a Használati és kezelési útmutatóban leírtak szerint szabad használni. Soha ne próbálja a készüléket illetve annak alkatrészeit szétszerelni, átalakítani, módosítani! Figyelmeztetés: Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig a vezetés megkezdése előtt állítsa be. Figyelmeztetés: A túl magasra állított hangerő halláskárosodást okozhat. Figyelmeztetés: Az N-Com rendszer és a hozzá csatlakoztatott készülékek hangerejét mindig úgy állítsa be, hogy nagy hangerőnél se jelentkezzen visszhang. A nagy hangerő huzamosabb használat mellett halláskárosodást okozhat. Figyelmeztetés: Az N-Com rendszer helytelen beszerelése befolyásolhatja a bukósisak biztonsági és aerodinamikai tulajdonságait, és ezáltal veszélyes helyzeteket okozhat. Az N-Com rendszert kizárólag a készülékhez mellékelt utasítások szerint szabad a sisakba beszerelni. Ha bizonytalan az N-Com rendszer beszerelésével kapcsolatban, forduljon az Önhöz legközelebbi N-Com márkakereskedéshez. Figyelmeztetés! A közlekedés során a motorkerékpár biztonságos irányítása az Ön elsődleges feladata, amelyet nem zavarhat más tevékenység, Kérjük, hogy az N-Com készüléket és a hozzá csatlakoztatott készülékeket kizárólag a motorkerékpár álló helyzetében, az érvényes és vonatkozó közlekedési szabályokat betartva használja! Figyelmeztetés: Az N-Com készülék alkalmas FM rádió vételére. A rádióadásokhoz esetlegesen kapcsolódó bármilyen használati vagy jogdíj a készülék használóját terheli Karbantartás, szerelés Az N-Com rendszer javítását, szerelését kizárólag megfelelő szakember végezheti. Hibás működés esetén forduljon az Önhöz legközelebbi N-Com márkakereskedéshez. A bukósisak életmentő biztonsági felszerelés; a sisak, illetve a sisakba szerelt elektronikus eszközök szétszerelése, átalakítása, módosítása veszélyes helyzeteket okozhat és a garancia elvesztésével jár Akkumulátorok és kiegészítők A készülékhez kizárólag a Nolangroup által előírt akkumulátorok, akkumulátortöltők és kiegészítők használhatók. Az előírástól eltérő akkumulátorok használata veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet és a garancia elvesztésével jár. Jóváhagyott gyári kiegészítőkért forduljon az Önhöz legközelebbi N-Com márkakereskedőhöz. Az akkumulátortöltő és az egyéb kiegészítők hálózati csatlakozójának kihúzásakor mindig a villásdugót kell megfogni és húzni, nem a vezetéket. Az akkumulátorokat kizárólag a rendeltetési céljuknak megfelelően szabad használni. Soha ne használjon sérült akkumulátort és akkumulátortöltőt Soha ne zárja rövidre az akkumulátort! Az akkumulátort töltés közben 0 C és +32 C között, használat közben -20 C és +55 C közötti hőmérsékleten kell tartani. 4
5 Tűz- és robbanásveszély: az akkumulátort tilos tűzbe dobni, nyílt lángnak vagy magas hőmérsékletnek kitenni! Az elhasznált/működésképtelen akkumulátorokat soha ne dobja a háztartási szemétbe! Kérjük, mindig az érvényes hulladékkezelési előírások szerint járjon el! Az akkumulátor töltése közben soha ne viselje a bukósisakot! Soha ne hagyja a bukósisakot felügyelet nélküli gyermek közelében, mert az elektromos készülékek balesetveszélyt okozhatnak. Akkumulátor Li-Po P Lithium 3,7V 1000 mah Akkumulátor töltő S-TR-009L 100/240V 50/60 Hz 5V A 1.7. Hulladékkezelés Az N-Com rendszert kizárólag a készülékhez mellékelt utasítások szerint szabad a sisakból kiszerelni. A rendszer kiszerelése után a következő utasításokat betartva kezelje a hulladékot: A két vonallal áthúzott szemetest ábrázoló logó azt jelzi, hogy az elhasznált terméket az Európai Unió területén külön hulladékként kell gyűjteni és kezelni. Ezt a terméket és kiegészítőit soha ne dobja a vegyes háztartási szemétbe! Az elhasználódott termék megfelelő hulladékkezelése hozzájárul az emberi egészség megőrzéséhez és a környezet védelméhez. A hulladékkezeléssel kapcsolatos további információkért kérjük, forduljon a lakóhelyén illetékes önkormányzathoz, a hulladékkezelésért felelős vállalathoz, vagy ahhoz a márkakereskedéshez, ahol a terméket vásárolta. 5
6 HU 2. A CSOMAG TARTALMA Az N-Com B901 csomag az alábbiakat tartalmazza: N-Com B901 elektronikai egység Mini USB kábel Akkumulátortöltő Imbuszkulcs Mikrofon szivacs Kezelőegység adapter N87 és N100-5 sisakhoz 6
7 3. BESZERELÉS FONTOS: Az N-Com rendszer beszerelése előtt célszerű a termék azonosító kódját lejegyezni (ld Fejezet). A beszerelést bemutató video letölthető a weboldalról: N-Com / Download menüpont A sisakba történő beszerelés előtt kérjük, ellenőrizze a rendszer helyes működését. Nyomja az ON gombot kb. 2 másodpercig, amíg a kék LED felvillan a kezelőegységen és pittyenést hall a headsetben. Ezután megkezdheti a beszerelést. Távolítsa el az arcpárnákat a bukósisakból (a vonatkozó utasítások a sisak használati útmutatójában). Távolítsa el a sisak gallérját az eszköz használatával (1. ábra). Teljesen távolítsa el a gallért, ahogyan az 1. Ábra mutatja; ezzel együtt eltávolítja a bélést is. Távolítsa el az N-Com takaróelemeket a sisakgallér hátulján és a sisak bal oldalán. 1. ábra 1. ábra CSAK AZ N87 N100-5 SISAKOK ESETÉN Az N-Com beszerelése előtt távolítsa el a zajcsökkentőket a sisakból (ha vannak; a vonatkozó utasítások a sisak használati útmutatójában). Opció 1 Opció 2 FONTOS: Tartsa meg a tömítőanyagokat arra az esetre, ha a jövőben mégis az N-Com rendszer nélkül szeretné használni a sisakot. 7
8 HU 3.1. A B901 beszerelése a sisakba Tegye be a kommunikációs egységet a sisak hátuljában a számára kialakított helyre; ügyeljen arra, hogy teljesen bepattanjon a helyére (2. ábra). A fülekkel rögzítse az antennát a héjhoz. 2. ábra FONTOS: Az N100-5 sisakba való beszerelés menetét a keretezett szövegrészben találja. Rögzítse a kábelt a sisakban, és győződjön meg róla, hogy a jobb oldali rögzítőfül bepattan a helyére (3. ábra). 3. ábra Helyezze a mikrofont a sisakba a bal oldalon kialakított helyre, a mikrofon karja fusson a számára kialakított fészekben a sisak héjában (4. ábra). 4. ábra Figyelem: Ügyeljen rá, hogy az N-Com felirat befelé, a száj felé nézzen! Helyezze a kábelt a sisakba, és ügyeljen rá, hogy a bal rögzítőfül bepattanjon a helyére. Akassza fel a kezelőegységet a sisakra a megfelelő kampók segítségével. Figyelmeztetés: az N87 and N100-5 sisakok esetében kövesse a bekeretezett szövegben található utasításokat. 5. ábra Vegye le a B901 lezáró dugóját. Szerelje vissza a gallért és a megfelelő csavarral rögzítse. 8
9 N100-5 SISAK a kábelek és a mikrofon beszerelése A jobb oldali kábelek és a mikrofon behelyezése: Emelje fel az EPS műanyag burkolatát (6. ábra). Helyezze be a mikrofont a nyílásba (7. ábra) és illessze a számára kialakított helyre, ügyelve arra, hogy a mikrofon fusson a műanyag vájatban (8. ábra). Figyelem: Ügyeljen rá, hogy az N-Com felirat befelé, a száj felé nézzen! Rögzítse a vezetéket a sisakba, és ügyeljen rá, hogy a jobb rögzítőfül bepattanjon a helyére (9. ábra). Helyezze vissza az EPS burkolatot úgy, hogy az a két kis tájoló fül mögött fusson (10. ábra). 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra 9
10 HU N100-5 SISAK a kábelek és a mikrofon beszerelése A bal oldali kábelek behelyezése: Emelje fel az EPS műanyag burkolatát (11. ábra). Rögzítse a vezetéket a sisakba, és ügyeljen rá, hogy a bal rögzítőfül bepattanjon a helyére (12. ábra). Helyezze vissza az EPS burkolatot úgy, hogy az a két kis tájoló fül mögött fusson (13. ábra). 11. ábra 12. ábra 13. ábra 10
11 N87 és N100-5 SISAKOK a kezelőegység behelyezése FONTOS: Az N87 és N100-5 sisakokba történő behelyezéshez szükség van a kezelőegység ADAPTERRE, amely megtalálható a csomagban. Fűzze be az sisak adapterét a kezelőegység flex kábelébe (14. ábra). A befűzött adaptert forgassa el a 15. ábrán látható pozícióba, és rögzítse a kezelőegységhez. Rögzítse a kábelt a sisakba, ügyelve arra, hogy a bal rögzítőfül bepattanjon a helyére (16. ábra). Vegye le a B901 lezáró dugóját. Szerelje vissza a gallért és a megfelelő csavarral rögzítse. Akassza be a kezelőegységet a sisakba a megfelelő kampók segítségével (17. ábra). A kezelőegység helyes pozíciója a 18. és 19. ábrán látható. 14. ábra 15. ábra 16. ábra 17. ábra 18. ábra 19. ábra Helyezze be a jobb és baloldali hangszórókat a helyükre, amely az EPS-ben található. Ha szükséges, óvatosan mozgassa meg a hangszórókat, hogy tökéletesen illeszkedjenek. Szerelje vissza az arcpárnákat. 11
12 HU 3.2. A B901 sisakkommunikációs rendszer kiszerelése A B901 kiszerelése a sisakból: Távolítsa el az arcpárnákat és a sisak gallért. Vegye le a kezelőegységet a héjról, ahogyan a 20. ábra mutatja. 20. ábra N87 és N100-5 SISAKOK a kezelőegység kiszerelése Távolítsa el a kezelőegységet a héjról (21. ábra). Forgassa a kezelőegységet az óramutató járásával ellenkező irányba (22. ábra). Távolítsa el az arcpárnákat és a sisak gallért. 21. ábra 22. ábra Egy műanyag eszközzel nyúljon a rögzítőfülek alá (ügyeljen a karcolódások elkerülésére), és feszítse felfelé (23. ábra). 23. ábra Kézzel vagy egy műanyag pálcával vegye ki (húzza ki) a teljes B901 sisakkommunikációs rendszert, és helyezze vissza az arcpárnákat és a sisak gallért. 24. ábra FONTOS: Az N-Com kommunikáció első használata előtt az akkumulátort teljesen fel kell tölteni (legalább 10 óra). Az akkumulátor maximális teljesítményének elérése érdekében ajánlott az első néhány alkalommal teljesen feltölteni az akkumulátort. A későbbiekben elegendő az akkumulátort rövidebb ideig tölteni. Amikor lehetséges, érdemes az akkumulátort teljesen feltölteni. 12
13 4. ALAPFUNKCIÓK Bekapcsolás Kikapcsolás Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 2 mp-ig, amíg a LED világítani nem kezd és a beköszönés nem hallható. Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva körülbelül 6 mp-ig, amíg a LED ki nem kapcsol és az elköszönés nem hallható Hangerő szabályozás A hangerő könnyen szabályozható a vagy gomb megérintésével. A maximális ill. minimális hangerő elérését sípolás jelzi. A hangerő minden eszköz esetében egymástól függetlenül állítható. Ha a hangerőt egyszer beállítja egy adott eszközre (telefon, rádió, Mp3), az eltárolódik a memóriában a rendszer kikapcsolása után is. Ugyanakkor, ha stand-by módban megváltoztatja a hangerőt, az minden audio eszköz hangerő szintjét meg fogja változtatni Auto On / Off funkció Ha a sisak több mint 60 másodpercig mozdulatlan marad, a B901 alvó módba kerül. A rendszer azonnal bekapcsol, amint mozgást érzékel. Ha a rendszer alvó módban marad több mint 3 napig, teljesen kikapcsol. A visszakapcsoláshoz az ON gombot meg kell nyomni. Az Auto On / Off funkció alapértelmezésben engedélyezve van az eszközön. A funkció be- és kikapcsolását a Konfigurációs menüben tudja beállítani (5. fejezet) N-Com EASYSET Applikáció Az N-Com EASYSET applikáció segítségével tudja a B901 rendszert kezelni és beállítani. A program a oldal Download menüjéből tölthető le. Az N-Com EASYSET applikációval kezelhető funkciók listáját ikonnal megjelölve alább találja. Az N-Com rendszer lehetővé teszi, hogy csatlakoztassuk az N-Com EASYSET applikációhoz, amelynek segítségével az N-Com rendszer közvetlenül okostelefonról kezelhető és konfigurálható. Az N-Com APP ingyenesen letölthető a Google Play áruházból és az Apple Store-ból. További információkért látogasson el a weboldalra. Az N-Com EASYSET applikációval kezelhető funkciók listáját ikonnal megjelölve alább találja. 13
14 HU 5. KONFIGURÁCIÓ (ALAPBEÁLLÍTÁSOK) MENÜ Minden Bluetooth párosítás és egyéb beállítások ebben a menüben végezhetők el. A rendszer Konfigurációs módba való bekapcsolásához (kikapcsolt állapotból indulva) nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 4 másodpercig, amíg a Configuration szöveg nem hallható. A Konfiguráció (Alapbeállítások) menüpontban a és a gombok megnyomásával tud böngészni a különböző menüpontok között. A csillaggal jelölt ( * ) menüpontokban a funkciók szükség szerint be- és kikapcsolhatók, amelyet az ON gomb megnyomásával szükséges megerősíteni. A Konfiguráció (Alapbeállítások) menü a következő menüpontokból áll: A. Mobiltelefon párosítása (6. fejezet) B. Intercom párosítása (14. fejezet) C. Univerzális Intercom párosítása (15. fejezet) D. Második mobiltelefon párosítása (8. fejezet) E. Gyorstárcsázás* (7.1. fejezet) F. Smart Navi System (9. fejezet) G. Auto ON / OFF (5. fejezet) H. Audio boost * Az Audio boost (Audio Boost) engedélyezésével a készülék minden audio eszközt magasabb és kevésbé tiszta hangerőre fog állítani. Nyomja meg az ON megerősítő gombot azoknak a funkcióknak az engedélyezéséhez/ letiltásához, amelyek nincsenek alapértelmezésben engedélyezve az eszközön. I. Párosítások törlése* A párosított eszközök törölhetők a memóriából. A törléshez tartsa lenyomva a vagy gombot, amíg a Delete all pairings szöveg nem hallható. Nyomja meg az ON megerősítő gombot az összes Bluetooth eszköz memóriából való törléséhez. J. Reset* A gyári beállítások visszaállításához tartsa lenyomva a vagy gombot, amíg Reset szöveg nem hallható. Nyomja meg az ON megerősítő gombot a gyári beállítások visszaállításához. K. Kilépés a Konfiguráció (Alapbeállítások) menüből* A Konfiguráció (Alapbeállítások) menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva vagy gombot, amíg az Exit the configuration szöveg nem hallható. Nyomja meg az ON megerősítő gombot a Konfiguráció (Alapbeállítások) menüből való kilépéshez. Ha 10 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, az eszköz automatikusan kilép a Konfiguráció (Alapbeállítások) menüből. 14
15 6. MOBILTELEFON ÉS BLUETOOTH ESZKÖZÖK PÁROSÍTÁSA Bizonyosodjon meg arról, hogy a B901 ki van kapcsolva. Állítsa a készüléket Konfiguráció (Alapbeállítások) módba, majd nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 4 másodpercig, amíg a Configuration szöveg nem hallható. Nyomja meg a gombot, hogy belépjen a Mobiltelefon párosítása módba. Kapcsolja be a Bluetooth eszközök keresését az eszközön (okostelefon, GPS, MP3 lejátszó). Válassza ki az N-Com készüléket. Jelszó ha a készülék kéri 0000 (négy darab nulla). A kapcsolat a két eszköz között néhány másodperc alatt létrejön. Figyelem: A párosítási adatokat a B901 és a párosított készülék is elmenti, azok nem vesznek el kikapcsolásakor. A párosítási műveletet csak egyszer kell elvégezni. Automatikus csatlakozás Kézi csatlakozás Ha a Bluetooth eszközt egyszer már párosította, a kapcsolat automatikusan létrejön a rendszer bekapcsolásakor. Abban az esetben, ha a kapcsolat nem jönne létre pár másodpercen belül, csatlakozhat a Bluetooth eszközön keresztül is, vagy az ON gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával. 7. MOBILTELEFON A mobiltelefon és a B901rendszer párosításához kövesse a 6. fejezetben leírt lépéseket. Hívás fogadása Hívásfogadás hangvezérléssel Híváskezdeményezés hangvezérléssel Hívás befejezése/hívás elutasítása Kézi csatlakozás Nyomja meg bármelyik gombot egyszer, röviden. A csengőhang megszólalásakor hangosan mondjon ki egy tetszőleges szót. Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig. Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig Nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 2 másodpercig 7.1. Gyorstárcsázás Az N-Com EASYSET program vagy az N-Com EASYSET applikáció használatával akár 3 kedvenc telefonszámot is eltárolhat, amelyeket a Gyorstárcsázás menüből is elérhetők lesznek. Gyorstárcsázás Telefonszámok mentése Gyorstárcsázás telefonszámok kiválasztása: Állítsa a készüléket Konfiguráció (Alapbeállítások) módba, majd nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 4 másodpercig, amíg a Configuration szöveg nem hallható. Nyomja meg a vagy gombokat, amíg a Speed dial szöveget nem hallja. Nyomja meg az ON megerősítő gombot. A következő szöveget fogja hallani: Speed dial 1 és Phone connected. Nyomja meg a vagy gombokat a gyorstárcsázandó telefonszám kiválasztásához. A mentés sorrendjét a következő szöveg fogja megerősíteni: Speed dial 1/ Speed dial 2 / Speed dial 3. 15
16 HU Mobiltelefonjáról hívja fel azt a telefonszámot, amelyiket szeretné az adott gyorstárcsázási helyre elmenteni (a telefon legyen párosítva és összekapcsolódva az N-Com rendszerrel). A hívás megszakad és a kiválasztott számot a rendszer elmenti. A sikeres kiválasztást a következő szöveg fogja megerősíteni: Save Speed Dial 1 / Save Speed Dial 2 / Save Speed Dial 3. Ezeket a beállításokat az N-Com EASYSET programmal vagy Android okostelefonon, iphone-on, vagy ipad-en is el tudja végezni, ha telepíti az N- Com EASYSET appot. Tárolt telefonszámok használata A Gyorstárcsázás menübe való belépéshez nyomja meg egyszerre az ON és az n gombokat ( Gyorstárcsázás ), majd a és a gombokkal tud böngészni a menüpontok között. Nyomja meg az ON megerősítő gombot a megfelelő menüpont kiválasztásához. Utolsó szám újrahívása Gyorstárcsázás 1 Gyorstárcsázás 2 Gyorstárcsázás 3 Mégse A Gyorstárcsázás menüből való kilépéshez válassza ki a és gombok segítségével a Cancelled opciót, majd nyomja meg az ON gombot. Megjegyzés: Ha 15 mp-ig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék kilép a Gyorstárcsázás menüből Konferenciabeszélgetés funkció Beérkező hívásnál (Bluetooth-szal csatlakoztatott mobiltelefon esetében) a B901 szünetelteti a vezető és az utas közötti intercom kapcsolatot. Ha a telefonbeszélgetést szeretné megosztani az utas sisakjával, a telefonbeszélgetés közben kapcsolja be az intercom üzemmódot. Konferenciahívás mód bekapcsolása Konferenciahívás mód kikapcsolása Beszélgetés közben nyomja meg az n gombot (1. csatorna). Beszélgetés közben kétszer nyomja meg az n gombot (2. csatorna). Beszélgetés közben háromszor nyomja meg az n gombot (3. csatorna). Beszélgetés közben röviden nyomja meg az n gombot. Megjegyzés: A konferenciabeszélgetés funkció csak az N-Com 900 -as szériával használható. 16
17 8. KÉT MOBILTELEFON (VAGY BLUETOOTH ESZKÖZ) KEZELÉSE A B901 rendszer két mobiltelefon vagy egyéb (Bluetooth) eszköz egyidejű csatlakoztatására képes. A második telefonnal (másodlagos eszköz) csak hívások fogadása lehetséges, híváskezdeményezés nem. A második Bluetooth eszköz párosítása (másodlagos eszköz): Bizonyosodjon meg arról, hogy a B901 ki van kapcsolva. Állítsa a készüléket Konfiguráció (Alapbeállítások) módba, majd nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 4 másodpercig, amíg a Configuration szöveg nem hallható. Nyomja a gombot, amíg el nem éri a Second mobile phone pairing opciót. Kapcsolja be a Bluetooth kapcsolatok keresését az eszközön (okostelefon, GPS, MP3 lejátszó). Válassza ki az N-Com készüléket. Jelszó ha a készülék kéri: 0000 (négy darab nulla). A kapcsolat a két eszköz között néhány másodperc alatt létrejön. A párosított Bluetooth készülékek a bekapcsolást követően automatikusan csatlakoznak a B901 kommunikációhoz. 9. SMART NAVI SYSTEM A SMART NAVI SYSTEM funkció lehetővé teszi, hogy az okostelefonról érkező navigációs utasítások intercom hívás vagy FM rádió hallgatás közben is hallhatóak legyenek. Az audio kikapcsol a navigációs utasítások elhangzásának idejére és a hangutasítások befejeztével az intercom kapcsolat automatikusan helyreáll. A SMART NAVI SYSTEM funkció alapbeállításként nincs bekapcsolva az eszközön. A funkció be- és kikapcsolása a Konfiguráció Menüben végezhető el (5. fejezet). Megjegyzés: Ha a Smart Navi System be van kapcsolva, az okostelefonról érkező hanginformációk (például az értesítési hangok) ideiglenesen leállítják az éppen lejátszott hangot. A SMART NAVI SYSTEM funkció be- és kikapcsolását az N-Com EASYSET programmal vagy az N-Com EASYSET applikációval is elvégezhető. 10. ZENE BLUETOOTH-ON KERESZTÜL MP3 lejátszó eszköz és a B901rendszer párosításához kövesse a 6. fejezetben leírt lépéseket. Zenelejátszás (Play) Szüneteltetés (Pause) Következő szám (Skip) Előző szám (Rew) Röviden nyomja meg az ON gombot. Ha az eszköz csatlakoztatva van és zenét játszik, röviden nyomja meg az ON gombot. Lejátszás közben tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig. Lejátszás közben tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig. 17
18 HU Zenemegosztás Bluetooth-on keresztül (A2DP Sharing) Intercom kapcsolatban a ON gomb rövid megnyomásával elindíthatja a zenelejátszást. A zene mindkét rendszerben hallható lesz. A zenemegosztás átmenetileg szünetelteti az intercom beszélgetést; ugyanakkor a kapcsolat a zene leállításával automatikusan visszaállítható (nyomja meg röviden az ON gombot). Megjegyzés: Az intercomon megosztott zenét mindkét rendszer képes kezelni, pl. mindkét rendszer képes zeneszámot váltani a megfelelő gomb megnyomásával. Megjegyzés: A zenemegosztás funkció csak az N-Com 900 -as szériával használható. 11. ZENELEJÁTSZÁS VEZETÉKEN KERESZTÜL Az eszközök csatlakoztatásához illessze a Multimédia Kábel (a csomag nem tartalmazza) megfelelő végét a bukósisak micro-usb-portjába, másik végét pedig az audio eszközbe. A kábelen színes sáv jelzi az audiocsatlakozási bemenetet. A kábeles audiolejátszás bekapcsolása A kábeles audiolejátszás kikapcsolása Nyomja meg az ON gombot háromszor. Nyomja meg az ON gombot háromszor. 12. MŰHOLDAS NAVIGÁCIÓ MOTORKERÉKPÁRHOZ A B901 rendszer kompatibilis a leggyakoribb műholdas navigációs rendszerekkel. A kompatibilis modellek listája és egyéb információk a weboldalon találhatók meg. Műholdas navigáció és a B901 rendszer párosításához kövesse a 6. fejezetben leírt lépéseket. Megjegyzés: Az intercom kapcsolat automatikusan megszakad, amikor a navigáció hangutasítást küld, majd a hangutasítás végén automatikusan helyreáll. 13. FM RÁDIÓ Rádió bekapcsolása Rádió kikapcsolása Új rádióadó automatikus keresése Rádióadók beállítása (max. 6 adó) Váltás az elmentett rádióadók között Nyomja meg az ON gombot kétszer. Nyomja meg az ON gombot kétszer. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 4 másodpercig, amíg a Preset szöveget nem hallja. Válassza ki a kívánt helyet az adó számára a és gombokkal. A sikeres mentést hangüzenet jelzi. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig. A funkciót az N-Com EASYSET programmal vagy az N-Com EASYSET applikációval is lehet kezelni (Androidos okostelefonon, iphone-on, ipad-en). 18
19 14. N-COM INTERCOM ( 900 -AS SZÉRIA) Az N-Com B901 rendszer lehetővé teszi a kommunikációt más N-Com rendszerekkel körülbelül 700 méter távolságig (nyílt, akadálymentes terepen). A rendszer hatótávolsága függ attól, melyik N-Com rendszert használja. Megjegyzés: A rendszer hatótávolsága és hangminősége jelentős mértékben függ a terepviszonyoktól, az időjárási körülményektől és a mágneses mezőktől N-Com 900 -as széria Intercom párosítása FONTOS: Az alábbiakban leírt folyamat kizárólag a 900 -as N-Com rendszerek párosításához alkalmazandó. Bizonyosodjon meg róla, hogy mindkét N-Com rendszer ki van kapcsolva. Kapcsolja mindkét N-Com rendszert Konfiguráció (Alapbeállítások) módba: nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 4 másodpercig, amíg a Configuration szöveg nem hallható. Mindkét eszközön nyomja meg a gombot, amíg el nem éri a Intercom pairing opciót. Az A eszközön nyomja meg azt a gombot, amely arra a helyre vonatkozik, ahová a B eszközt el szeretné menteni. Párosítás - CHANNEL 1 Párosítás - CHANNEL 2 Párosítás - CHANNEL 3 Röviden nyomja meg az n gombot. Nyomja meg az n gombot kétszer. Nyomja meg az n gombot háromszor. Az Intercom kapcsolat a kiválasztott csatornával automatikusan létrejön a párosítási folyamat végeztével Egyéb N-Com intercom rendszerek párosítása FONTOS: Az alábbiakban leírt folyamat kizárólag a 900 -as N-Com rendszer egyéb, NEM 900 -as szériás 1 N-Com rendszerrel való párosításához alkalmazandó. Bizonyosodjon meg róla, hogy mindkét N-Com rendszer ki van kapcsolva. Kapcsolja az N-Com rendszert Setting (Beállítás) módba: tartsa nyomva az ON gombot 4 mpig, amíg a kék LED el nem kezd gyorsan villogni. Állítsa a B901 készüléket Konfiguráció (Alapbeállítások) módba: nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 4 másodpercig, amíg a Configuration szöveg nem hallható. A B901 rendszeren nyomja a gombot, amíg el nem éri az Intercom pairing opciót. Nyomja meg az ON gombot: a megfelelő párosítási mód kiválasztását a standby hangjelzés megváltozása (sípolás) és a Pairing up other N-Com systems szöveg elhangzása jelzi. A B901 eszközön nyomja meg azt a gombot, amely azt a helyet jelöli, ahová a másik N-Com eszközt el szeretné menteni. Párosítás - CHANNEL 1 Párosítás - CHANNEL 2 Párosítás - CHANNEL 3 Röviden nyomja meg az n gombot. Nyomja meg az n gombot kétszer. Nyomja meg az n gombot háromszor. Az Intercom kapcsolat a kiválasztott csatornával automatikusan létrejön a párosítási folyamat végeztével. 1 Kivéve a Bluetooth kit és a Bluetooth kit2, amelyek nem kompatibilisek. 19
20 HU Intercom funkció (motor-motor kapcsolat) A memóriában eltárolt rendszerekkel való Intercom kapcsolat létrehozásához egyszerűen nyomja meg az adott csatornához rendelt parancsgombot, ahová az adott rendszert mentette. CHANNEL 1 kapcsolat CHANNEL 2 hívása CHANNEL 3 hívása Aktív intercom kapcsolat megszakítása Röviden nyomja meg az n gombot. Nyomja meg az n gombot kétszer. Nyomja meg az n gombot háromszor. Röviden nyomja meg az n gombot. Megjegyzés: Abban az esetben, ha a mentett csatornahely üres, vagy a hívott rendszer adott időn belül nem elérhető vagy a hívott fél foglalt, hangértesítést fog kapni. Megjegyzés: Abban az esetben, ha az intercom kapcsolat hatótávolságon kívül van (intercom kapcsolat megszakadt) a B901 rendszer 8 másodpercenként automatikusan megpróbál újracsatlakozni. Amíg az intercom kapcsolat helyre nem áll, dupla pittyenést fog hallatni. Ha nem akar automatikus újracsatlakozást, nyomja meg az ON gombot az automatikus újrahívás leállításához. A B901 rendszer VOX funkcióval van ellátva, amely lehetővé teszi az intercom be- és kikapcsolását hangvezérléssel. A megfelelő működés érdekében a VOX funkciót mindkét résztvevő B901 rendszerben engedélyezni kell. A VOX funkció alapbeállításként nincs engedélyezve. A VOX funkció ki- és bekapcsolható, illetve az érzékenysége beállítható az N- Com EASYSET programmal vagy az N-Com EASYSET applikációval is. Ha a funkciót engedélyezte, a rendszer a következőképpen működik: Az intercom automatikusan bekapcsol bármely szó hangos kimondása esetén (a két sisak bármelyikének mikrofonjába). Az intercom automatikusan kikapcsol, ha 20 másodpercig egyik fél sem szólal meg. Ha az intercom beszélgetést manuálisan a gomb megnyomásával kezdeményezte, az intercomot szintén manuálisan kell kikapcsolni. Abban az esetben, ha a VOX funkció engedélyezve van az eszközön, de az utoljára csatlakozott csatorna nem elérhető, érdemes átmenetileg kikapcsolni a VOX funkciót a gomb 5 másodpercig tartó lenyomásával. Ha így tesz, a rendszer nem fog automatikusan megpróbálni kapcsolódni az utoljára csatlakozott csatornához valahányszor kimondanak egy hangos szót. A VOX funkció átmeneti kikapcsolása véget ér, amikor az N-Com eszközt először kikapcsoljuk; tehát, ha a VOX engedélyezve van (PC-ről vagy applikációról) az eszköz következő bekapcsolásakor a kapcsolat helyreáll. Figyelem: A VOX funkció KIZÁRÓLAG a 900 -as N-Com rendszereknél működik. 20
21 14.4. Smart Conference (Csoportos Intercom) A Smart Conference funkciónak köszönhetően konferenciabeszélgetést tud kezdeményezni az előzőleg már párosított N-Com intercom rendszerek között ( 900 -as széria), amelyek a 3 elérhető csatornára el lettek mentve. Minden résztvevő rendszernek bekapcsolt állapotban és hatótávolságon belül kell lennie. 1. Minden egyes rendszert előzőleg párosítani kell az összes többi rendszerrel: B, C és D. 2. Bérmelyik résztvevő kezdeményezheti a konferenciabeszélgetést az n gomb 2 másodpercig tartó lenyomásával. 3. Abban az esetben, ha bármelyik résztvevő fél megnyomja az n gombot, vagy hatótávolságon kívülre kerül, a csoportos intercom megszakad. Smart Conference bekapcsolása Smart Conference kikapcsolása Nyomja meg az n gombot 2 másodpercig. A bekapcsolást a sisakban pittyenést és a Group Intercom Röviden nyomja meg az n gombot. A kapcsolat megszakítását a Group Intercom terminated hangüzenet jelzi. Figyelem: Smart Conference hívás időtartama alatt a résztvevők mobiltelefon kapcsolata átmenetileg szünetel. Amikor a konferenciahívás véget ér, minden telefon automatikusan újracsatlakozik a saját intercom rendszeréhez. Figyelem: A Smart Conference mód KIZÁRÓLAG a 900 -as N-Com rendszerekkel használható. Figyelem: A Smart Conference mód az Univerzális Intercom módban csatlakoztatott rendszerekkel NEM használható (15.1 fejezet). 21
22 HU 15. UNIVERZÁLIS INTERCOM INTERCOM Az N-Com B901 Bluetooth-on keresztül egyéb márkájú intercom rendszerekkel is összekapcsolható az UNIVERZÁLIS INTERCOM funkciónak köszönhetően Az UNIVERZÁLIS INTERCOM párosítása Az N-Com rendszer párosítható más intercom rendszerrel (a továbbiakban Intercom B) ugyanúgy, mintha mobiltelefon lenne. Bizonyosodjon meg róla, hogy a B901 rendszer ki van kapcsolva. Állítsa a rendszert Konfiguráció (Alapbeállítások) módba: nyomja meg az ON gombot és tartsa benyomva 4 másodpercig, amíg a Configuration szöveg nem hallható. Nyomja meg a gombot, amíg eléri az Universal intercom pairing opciót. Az intercom B rendszert állítsa mobiltelefon párosítása módba (ld. Intercom B Kezelési útmutatója). Néhány másodperc elteltével az Intercom B megerősítésként pittyegő hangot fog adni. MEGJEGYZÉS: Az UNIVERZÁLIS INTERCOM-mal párosított rendszert az első elérhető szabad helyre fogja menteni UNIVERZÁLIS Intercom Funkció Az audio be- és kikapcsolása két sisak között a következőképpen végezhető el: N-Com B901 rendszerből: Ugyanúgy kapcsolódjon össze vagy válassza le az Intercom B rendszert mint bármelyik N-Com intercom esetében tenné (14. fejezet). Az Intercom B rendszerre hívás érkezik, amelyre a hívás fogadása opciót kell választani. Az intercom B-ről: Nyomja meg a Hanghívás / Utolsó szám újrahívása gombot. Az intercomból való kilépéshez nyomja meg a Hívás vége / Bejövő hívás elutasítása gombot. Megjegyzés: Az N-Com B901 aktív kapcsolatot tart a mobiltelefonnal vagy GPS-sel más intercom rendszerekkel való Bluetooth kommunikáció során is. Az N-Com B901-hez csatlakoztatott intercom párhuzamosan nem tud mobiltelefonnal is kapcsolatot fenntartani. Csak egy UNIVERZÁLIS Intercom módban párosított rendszert lehet elmenteni UNIVERZÁLIS Konferenciabeszélgetés (chain intercom) Az UNIVERZÁLIS Konferencia lehetővé teszi olyan konferenciahívások bonyolítását, amely 900 -as N-Com rendszerek és egy UNIVERZÁLIS Intercom módban párosított eszköz között zajlik. A csatlakoztatás folyamata az alábbi ábrán látható lépésekből áll: 1. Az A rendszert előzetesen párosítani kell a két másik rendszerrel (B - UNIVERZÁLIS Intercom és C). 22
23 2. Az A rendszernek kell az első intercom kapcsolatot kezdeményeznie a B rendszerrel (UNIVERZÁLIS Intercom), a megfelelő intercom csatlakozási gomb megnyomásával. 3. Ezen a ponton tud a C rendszer bekapcsolódni a konferenciahívásba, miután létrehozza az intercom kapcsolatot az A rendszerrel. 4. Immáron a három rendszer intercom konferenciahívás módban van, és egyidejűleg tudnak egymással kommunikálni/beszélgetni. 5. Ha egy további rendszert szeretne csatlakoztatni (D), azt a C rendszert megelőzően kell párosítani. Nyomja meg a csatlakoztatás gombot és kezdeményezzen 4 résztvevős intercom konferenciahívást. Megjegyzés: Az UNIVERZÁLIS Konferencia mód akkor is használható, ha csak 900 -as N-Com rendszerek csatlakoznak. Megjegyzés: Az UNIVERZÁLIS Konferencia mód akkor is használható, ha 900 -as N-Com rendszerek egyéb N-Com eszközökkel csatlakoznak (B5, B1.4, stb.). 23
24 HU 16. AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTÉS Alacsony töltöttségi szint jelzés A bekapcsolt készülék hangüzenettel figyelmezteti a felhasználót, ha az akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony. Az első jelzéstől a rendszer még egy óráig működőképes és 10 percenként figyelmeztet Töltöttségi szint ellenőrzése LED jelzőfény Amikor a rendszer működésben van, a kék LED gyorsan villog jelezvén a töltöttségi szintet. 4 villogás = magas töltöttség, 70 ~ 100% 3 villogás = közepes töltöttség, 30 ~ 70% 2 villogás = alacsony töltöttség, 0 ~ 30% Hangjelzés Kikapcsolt állapotban nyomja meg egyidejűleg az ON és a gombokat kb. 3 másodpercig, amíg három hangos sípolást hall. Ezután hallani fog egy hangüzenetet, amely a töltöttségi szintet jelzi. Ugyanakkor, ha a rendszer bekapcsoláskor elengedi a gombokat, nem fogja megkapni a töltöttségi szintről a hangüzenetet Töltés A rendszer töltéséhez csatlakoztassa az akkumulátor töltőhöz vagy egy USB csatlakozóhoz a mini USB-s kábellel (amely a szetthez tartozik). A töltés a következőképpen történik: 25. ábra B901 rendszer kikapcsolt állapotban B901 rendszer bekapcsolt állapotban Amikor a B901 rendszer csatlakozik a töltőhöz, a kék LED gyorsan villogni kezd. Amikor az akkumulátor feltöltődik, a kék LED folyamatosan világít. Amikor a B901 rendszer csatlakozik a töltőhöz, a kék LED gyorsan villogni kezd. Amikor az akkumulátor feltöltődik, a kék LED visszatér a standard villogáshoz. Abban az esetben, ha hosszú ideig nem akarja használni az N-Com rendszert, teljesen fel kell tölteni az eszközt, mielőtt elteszi. Abban az esetben, ha hosszú ideig nem használja az eszközt, minimum félévente teljesen töltse fel az eszközt, hogy elkerülje az akkumulátor esetleges meghibásodását. Ha az N-Com rendszert több mint fél évig egyszer sem töltötte fel, előfordulhat, hogy az eszköz nem kapcsol be. Ebben az esetben töltse az eszközt minimum 24 óráig (akkor is, ha a kék LED jelzés nem villog), majd próbálja meg újra bekapcsolni az eszközt. 24
25 17. ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: UTASÍTÁSOK Alapfunkciók Bekapcsolás Kikapcsolás Hangerő növelése Hangerő csökkentése Gomb n ON 2 mp 6 mp X X + Bluetooth eszközök Hívásfogadás* X X X X Hanghívás 2 mp Gyorshívás Menü** X X Hívás megszakítás/ elutasítás Manuális csatlakoztatás Konferenciahívás bekapcsolása CHANNEL 1 Konferenciahívás bekapcsolása CHANNEL 2 Konferenciahívás bekapcsolása CHANNEL 3 Konferencia funkció kikapcsolása X x2 x3 X 2 mp 2 mp Zenelejátszás (Play) X Bluetooth/Kábel Zene Szüneteltetés (Pause) Következő szám (Forward) Következő szám (REW) A2DP zenemegosztás Vezetékes audio kapcsolat aktiválása Vezetékes audio kapcsolat deaktiválása X X x3 x3 2 mp 2 mp N-Com Intercom (900-as széria) Connection CHANNEL 1 Disconnection of active intercom Calling CHANNEL 2 Calling CHANNEL 3 Group intercom connection Group intercom disconnection X X x2 x3 2 mp X Rádió bekapcsolás x2 Rádió Menü Rádió kikapcsolás Automatikus rádióállomás-keresés Váltás az elmentett rádióadók között Rádióadó elmentése x2 2 mp 2 mp 4 mp *Nyomja meg bármely gombot a billentyűzeten. **A gombokat egyszerre nyomja meg. 25
26 HU 18. GARANCIA A Nolangroup EZEN GARANCIAVÁLLALÁSSAL tanúsítja az N-Com készülék első vásárlójának, hogy a készülék az eladás időpontjában mentes volt minden gyártási és anyaghibától. Felhívjuk figyelmét az alábbiakra: Kérjük, figyelmesen olvassa át a készülék biztonságos és megfelelő használatára vonatkozó utasításokat! Kérjük, figyelmesen olvassa át a garanciára vonatkozó feltételeket és előírásokat! Kérjük, őrizze meg a termék vásárlásakor kapott blokkot, nyugtát vagy számlát. A garanciális igények csak a blokk, nyugta vagy számla felmutatásával érvényesíthetők. Garanciális igény érvényesítéséhez kérjük, vigye vissza a készüléket abba a márkakereskedésbe, amelyben vásárolta A garancia érvényessége Amennyiben a vásárlás napjától számított 2 (két) éven belül olyan meghibásodás történik a termékkel, amelyre vonatkozik jelen garanciavállalás, a Nolangroup a hiba azonosítását követően viszonteladói hálózatán keresztül vállalja a hibás termék megjavítását vagy cseréjét. Az említett esetekben a Nolangroup biztosítja a hiba kijavításához szükséges anyagokat, alkatrészeket és a szakszerű javítást. Jelen garanciavállalás nem érvényes az alábbi pontban (Garanciális feltételek) felsorolt esetekben Garanciális feltételek Jelen garanciavállalás kizárólag az anyaghibából vagy gyártási hibából bekövetkező meghibásodásokra vonatkozik. A Nolangroup nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek részben vagy egészében ezektől eltérő okokból következtek be. Ennek megfelelően a garancia nem érvényes többek között az alábbi meghibásodásokra, illetve az alábbi esetekben: A szokásostól eltérő körülmények közötti használat miatt bekövetkező meghibásodások, sérülések, károk. A Nolangroup által biztosított használati és kezelési útmutatóban leírtaktól eltérő, nem megfelelő használatból eredő meghibásodások, sérülések, károk. Gondatlanság, illetve a külső és belső alkatrészek normál elhasználódása. Balesetből eredő bármilyen sérülés, kár. Bármilyen módosítás, szerelés, változtatás a sisakon vagy az N-Com rendszeren, amelyet a tulajdonos, vagy más, harmadik személy végzett el. Káros anyagok, vegyületek által okozott színváltozások, sérülések. Inkompatibilis, nem az N-Com termékcsaládba tartozó kiegészítők, alkatrészek használata. A felsoroltakon kívül a garancia nem vonatkozik a váratlan illetve véletlen események, módosítások és állítások okozta meghibásodásokra, az előre nem látható körülményekre, valamint azokra a sérülésekre és károkra, amelyek a termék cseppfolyós anyagokkal történő találkozásából erednek. A termék belső (a bukósisak belsejébe kerülő) alkatrészei nem vízállók és nem is lehetnek azok. Ennek következtében, ha a nem megfelelő használatból kifolyólag a terméket víz, nedvesség, pára, ételszármazék vagy más cseppfolyós anyag éri, az N-Com rendszer elektronikus alkatrészei károsodhatnak; ezekért a meghibásodásokért, sérülésekért, károkért a Nolangroup-t nem terheli felelősség. Jelen garanciavállalás nem vonatkozik az elhasználódásnak kitett alkatrészekre, mint például az újratölthető telep (akkumulátor) vagy az N-Com rendszerhez tartozó vezetékek, amelyek az N-Com készülékeket egymással vagy más eszközökkel összekötik. A mobiltelefon működéséhez szükséges hálózatot és szolgáltatást nem a Nolangroup biztosítja, ennélfogva nem felelős a szolgáltatás működéséért, elérhetőségéért és minőségéért. Amennyiben Ön a terméket nem a Nolangroup által gyártott illetve előírt eszközökkel vagy kiegészítőkkel használja együtt, nem garantálható a termék és az érintett eszközök megfelelő működése, és az esetleges meghibásodások esetén nem érvényesíthető a javításra vagy cserére irányuló garanciális igény. A Nolangroup-t nem terheli felelősség, ha a csatlakoztatott mobiltelefon, vagy egyéb, nem a Nolangroup által gyártott készülék illetve kiegészítő műszaki tulajdonságainak vagy beállításainak következtében nem használható az N-Com termék mindegyik funkciója. Az N-Com készülék belső, elektronikus egységének vagy bármely más alkatrészének a módosítása, szerelése, megváltoztatása a tulajdonos, vagy más, harmadik személy által a garancia elvesztésével jár. A felsoroltak mellett nem érvényes a garancia a használat során esetlegesen felmerülő olyan speciális illetve szubjektív esetekre sem, mint a kényelemmel kapcsolatos problémák vagy a szélzaj. 26
27 A Nolangroup semmilyen módon nem tehető felelőssé azokért a tárgyi és személyi sérülésekért, amelyek a Nolangroup termékek használati és kezelési útmutatóiban található utasítások figyelmen kívül hagyásából erednek A garanciavállalás érvényessége Jelen garanciavállalás kizárólag abban az esetben érvényes, ha a mellékelt garancialevelet a vásárláskor hiánytalanul és helyesen kitöltötték, illetve ha rendelkezésre állnak az alábbiak: Termékazonosító kód A hivatalos márkakereskedő neve és bélyegzője A termék vásárlásának dátuma A vevő neve és címe A Nolangroup fenntartja a garanciális javítások elutasításának jogát, ha az említett adatok és dokumentumok nem állnak rendelkezésre, vagy a termék első, márkakereskedőnél történt megvásárlása óta módosították őket Garanciális igény bejelentése Amennyiben a vásárlónak a garanciális feltételeknek megfelelő igénye van, közvetlenül tájékoztatnia kell a feltételezett hibáról azt a márkakereskedést, amelytől a sisakot vásárolta, illetve be kell mutatnia a kifogásolt terméket, a hozzá tartozó, hiánytalanul és helyesen kitöltött garancialevelet, valamint a hozzá tartozó blokk, nyugta vagy számla másolatát. JAVASOLJUK, HOGY A MÁRKAKERESKEDÉS TÁJÉKOZTATÁSA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA ÁT A TERMÉK HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓJÁT. A FENTIEKBEN VÁLLALT GARANCIA A VÁSÁRLÁS NAPJÁTÓL SZÁMÍTOTT 2 (KÉT) ÉV UTÁN ÉRVÉNYÉT VESZTI. A garanciális javítások, alkatrészcserék és karbantartás nem hosszabbítja meg a garancia érvényességének időtartamát. Amennyiben a terméket vagy annak bármely alkatrészét garanciában kicserélik, nem kezdődik új garanciális időszak; a garancia érvényességét illetően továbbra is az eredeti vásárlás időpontja a mérvadó. A termék elektronikus alkatrészeinek garanciális javítása vagy cseréje esetén, ha a Nolangroup a termék javítása vagy cseréje mellett dönt, a javított vagy cserélt termékre vagy annyi garanciaidő vonatkozik, amennyi az eredeti garanciaidőből visszamaradt, vagy 90 (kilencven) nap a javítás időpontjától számítva (a hosszabb időszak alkalmazandó). A javítások és cserék akár felújított, az eredetiével megegyező funkciójú alkatrészekkel is elvégezhetők. A lecserélt alkatrészek a Nolangroup tulajdonát képezik. A HELYI JOGSZABÁLYOK MÉRTÉKÉIG A FENTI GARANCIA KIZÁRÓLAGOS, ÉS A NOLANGROUP KIZÁR MINDEN KIFEJEZETT VAGY BENNEFOGLALT, ÍRÁSOS VAGY SZÓBELI GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT, KÜLÖNÖSEN AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGGEL ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGGAL KAPCSOLATOS MINDEN EGYÉB BENNEFOGLALT GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT. A NOLANGROUP SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELŐS KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, ESETI, KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁT) VAGY EGYÉB KÁROKÉRT, AKÁR SZERZŐDÉSEN, AKÁR SÉRELMEN VAGY BÁRMILYEN MÁS TÉNYEZŐN ALAPULNAK. A NOLANGROUP A FENNTARTJA MAGÁNAK A JOGOT, HOGY A TERMÉK TULAJDONSÁGAIT, FUNKCIÓIT, KOMPATIBILITÁSÁT ÉS SZOFTVERÉT BÁRMIKOR, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MEGVÁLTOZTASSA. Egyes országok jogszabályai nem engedélyezik a fenti, közvetlen, különleges, eseti és következményes károkra vonatkozó korlátozásokat és kizárásokat, illetve a benne foglalt garanciák időtartamára vonatkozó korlátozásokat. Ennek következtében elképzelhető, hogy a fenti korlátozások és kizárások Önre nem vonatkoznak. Az itt közölt garanciális feltételek a jogszabályok által megengedett mértékig nem zárják ki, nem korlátozzák, és nem módosítják az Ön a termék megvásárlásából származó kötelező törvényes jogait, és nem jelentenek többletkötelezettséget azokkal kapcsolatban. Jelen garanciavállalás Európa teljes területén érvényes, és az egyetlen érvényes garanciavállalás a Nolangroup részéről az általa gyártott termékekre. A vásárlót az Európai Unió 1999/44/CE irányelvében rögzített jogok illetik meg. Jelen garanciavállalás nem befolyásolja a vásárló jogszabályokban, valamint a február 2-i, 24-es számú rendeletben meghatározott jogait Termékazonosító Mindegyik N-Com termék rendelkezik speciális kóddal, amely lehetővé teszi a termék nyomon követését és azonosítását. A termékazonosító kód a B901 készüléken elhelyezett öntapadós matricán található. 27
28 19. GARANCIALEVÉL Terméknév B901 Termékazonosító kód A vásárló adatai Vezetéknév Keresztnév Cím Telefonszám A kereskedő bélyegzője Vásárlás időpontja
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a Nolangroup sisakkommunikációs rendszerének megvásárlásához! Az N-Com B901 sisakkommunikációs rendszer a legmodernebb technológiák felhasználásával,
1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a Nolangroup sisakkommunikációs rendszerének megvásárlásához! Az N-Com B901 sisakkommunikációs rendszer a legmodernebb technológiák felhasználásával,
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU B5 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com B5 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com B5 sisakkommunikációs rendszer a legmodernebb technológiák
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Firmware verzió: 4.0x
HU HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Firmware verzió: 4.0x Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com B4 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com B4 PLUS sisakkommunikációs rendszer
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Firmware verzió: 3.10
HU HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Firmware verzió: 3.10 Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com B4 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com B4 sisakkommunikációs rendszer a
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU B3 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolangroup N-Com B3 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com B3 sisakkommunikációs rendszer a legmodernebb
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
Sharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
A Csomag tartalma A Termék leírása
A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3 Bluetooth autós telefon-kihangosító Tartalomjegyzék Párosítás egy mobiltelefonnal...3 Műszaki adatok...4 Használat egygombos kezelővel...5 Használat háromgombos kezelővel...6 Csatlakozás...7
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit Multi HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit Multi sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
HU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Explorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Marque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató
Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
Explorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
Explorer 100 sorozat. Használati útmutató
Explorer 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
EM portos USB 2.0 elosztó
EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:
BackBeat GO 3. Használati útmutató
BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK
BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK A Bluetooth Kit2 kompatibilis minden olyan Bluetooth-os mobiltelefonnal, amely támogatja a Headset (HSP) vagy a (HFP) kommunikációs profilt. A rendszer támogatja az A2DP (Advanced
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Z-E2015. Beszerelési útmutató VW
Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
Phonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
DT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
VDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)
v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata