VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ
|
|
- Edit Soós
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Navodila za uporabo VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ BREZŽIČNI ZVONEC Magyar Slovensko myhansecontrol.com ID: #05007 MMANUAL DEVELOPED IN GER ANY User-friendly Manual QR
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI- szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: QR A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A készülék részei...6 Általános tudnivalók...9 Megfelelőségi információ...12 Biztonsági útmutatások...13 A csomag tartalma...20 Első üzembe helyezés...21 A készülék elhelyezése és beszerelése Összehangolás Összehangolás megszüntetése Tisztítás Ártalmatlanítás Műszaki adatok...30 Impresszum...31 Dok./Rev.-Nr ML ALDI_HOFER HU_SI Cover MSN RC1
4 4 A LR6/AA Mignon LR6/AA Mignon B CR
5 C 5
6 6 A készülék részei 1 Jelválasztó szabályzó 11 Csengő gomb 2 Hangerőszabályzó 12 LED 3 Adó gomb 13 Névtábla 4 Csengőhang választó gomb 14 Fali rögzítő bepattintási helye 5 Tartófül 15 Elemtartó rekesz fedele 6 Elemtartó rekesz 16 Reset gomb 7 Lábazat 17 Elemtartó rekesz 8 Elemtartó rekesz fedele 18 Fali tartókapcsok 9 LED-kijelző 19 Fali akasztófülek 10 Hangszóró 20 Fali tartó A termékhez gyárilag két 1,5 V-os, LR6 típusú elem tartozik.
7 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A készülék részei...6 Általános tudnivalók...9 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót...9 Az útmutatóban használt szimbólumok és jelzőszók:..9 Rendeltetésszerű használat Megfelelőségi információ...12 Biztonsági útmutatások...13 Általános tudnivalók Elemmel kapcsolatos tudnivalók Jeladó környezeti feltételei...17 Jelvevő környezeti feltételei A csomag tartalma Első üzembe helyezés...21 Elemek behelyezése...21 A jeladó és jelvevő összehangolása Csengőhang és hangerő...23 A csengetés jelzése...23 A készülék elhelyezése és beszerelése A jelvevő beszerelése...24 Jelvevő felállítása...24 Talp felszerelése...25 Jeladó szerelése...25 Fali rögzítő felcsavarozása
8 Tartalom Névtábla Összehangolás Összehangolás megszüntetése Tisztítás Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása...29 Elhasználódott készülék ártalmatlanítása...29 Műszaki adatok Impresszum
9 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató ehhez a vezeték nélküli kapucsengőhöz tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezéséről és kezeléséről. Mielőtt a vezeték nélküli kapucsengőt használatba venné, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót, különös tekintettel a biztonsági előírásokra vonatkozó részeket. A jelen kezelési útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez és a készülékben keletkezett károkhoz vezethet. A kezelési útmutató az Európai Unióban érvényes rendelkezésekre és szabályokra támaszkodik. Külföldön vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket. Őrizze meg további használatra a kezelési útmutatót. Ha a vezeték nélküli kapucsengőt harmadik személynek továbbadja, feltétlenül adja át a jelen kezelési útmutatót is. Az útmutatóban használt szimbólumok és jelzőszók: VESZÉLY! Ez a kifejezés olyan magas kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okoz. 9
10 Általános tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Ez a kifejezés olyan közepes kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT! Ez a kifejezés olyan alacsony kockázatú veszélyre vonatkozik, amely, ha nem kerüljük el, kisebb vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. ÉRTESÍTÉS! Ez a kifejezés lehetséges anyagi károkra figyelmeztet, vagy hasznos, összeszereléssel, illetve üzemeltetéssel kapcsolatos kiegészítő információkkal szolgál. Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel vagy az üzemeltetéssel kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. 10
11 Általános tudnivalók Rendeltetésszerű használat A vezeték nélküli kapucsengő arra való, hogy a csengőgomb működtetése által a jeladó akusztikus és/vagy optikai jelet küldjön a vevőnek. Ne alakítsa át a készüléket, és ne használja egyéb célra. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. 11
12 Megfelelőségi információ Megfelelőségi információ A Medion AG kijelenti, hogy az MD termék megfelel a lenti európai követelményeknek: 2014/53/EK irányelv 2011/65/EK RoHS-irányelv. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: 12
13 Biztonsági útmutatások Általános tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági útmutatások Szakszerűtlen használatból adódó sérülések veszélye áll fenn. A készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak híján lévő személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve ha ezek a személyek az ő utasításai szerint használják a készüléket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. 13
14 Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS! Kárveszély! A szakszerűtlen kezelés a készülék meghibásodásához és egészségkárosodáshoz vezethet. Semmi esetre se hajtson végre önállóan változtatásokat a készüléken vagy próbálja meg felnyitni és/vagy javítani a készülék részeit. A veszélyek elkerülése végett meghibásodás esetén forduljon a Medion Szervizközpontjához vagy megfelelő szakműhelyhez. 14
15 Elemmel kapcsolatos tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági útmutatások Az elemek szakszerűtlen kezelése sérülésveszélyt hordoz magában! Az elemek éghető anyagokat tartalmazhatnak. Szakszerűtlen kezelés esetén az elemek kifolyhatnak, erősen átmelegedhetnek, meggyulladhatnak, sőt akár fel is robbanhatnak, aminek következtében a készülék megsérülhet és baleset történhet. Az elemeket tartsa távol a gyerekektől. Ha valaki véletlenül lenyel egy elemet, azonnal hívjanak orvost. A nem tölthető elemeket soha töltse fel. Robbanásveszély! Soha ne zárja rövidre a készülék elemeit vagy csatlakozó kapcsait. Sohase tegye ki az elemeket túl nagy melegnek, napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak. Ne szedje szét és ne deformálja az elemeket. Megsértheti a kezét vagy az 15
16 Biztonsági útmutatások ujjait, az elemben lévő folyadék pedig a szemébe vagy bőrére juthat. Ha ez netán bekövetkezne, öblítse le az érintett helyeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul tájékoztassa erről orvosát. Kerülje az erős ütéseket és rázkódásokat. Ha szükséges, tisztítsa meg az elemek és a készülék csatlakozóit, mielőtt betenné az elemeket. VIGYÁZAT! Robbanásveszély az elemek szakszerűtlen cseréje miatt! Soha ne cserélje fel a polaritást. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze be a plusz (+) és mínusz (-) pólusokat, nehogy rövidzárlatot okozzon. Ne használjon vegyesen új és régi vagy különböző típusú elemeket. Ez a készülék meghibásodásához vezethet. Ezenkívül a gyengébb elem túlzottan lemerülne. 16
17 Biztonsági útmutatások A lemerült elemeket haladéktalanul vegye ki a készülékből. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket. A készülék összes lemerült elemét egyszerre cserélje ki ugyanolyan típusúra. Szigetelje le az elemek érintkezőit szigetelőszalaggal, ha az elemeket tárolni vagy ártalmatlanítani akarja. Jeladó környezeti feltételei ÉRTESÍTÉS! Korlátozott hatósugár a környezeti zavaró tényezők miatt! A jeladó hatótávolsága optimális körülmények között 100 m. Ezt az épület adta feltételek csökkenthetik. Többek között az alábbiak jelenthetnek zavarforrást az adó számára: Fémre, vasbetonra történő szerelés, minden típusú nagyfrekvenciás zavar, szomszédos frekvencián működő készülékek, rosszul árnyékolt számítógépek. 17
18 Biztonsági útmutatások VESZÉLY! Víz bejutása által okozott lehetséges készülékkár! Ne tegye ki a jeladót magasnyomású fröccsenő víz vagy vízsugár hatásának. Jelvevő környezeti feltételei VESZÉLY! Kedvezőtlen környezeti feltételek által okozott lehetséges készülékkár! Óvja a vezeték nélküli kapucsengő jelvevőjét a nedvességtől és a forróságtól. Ne tegye vagy szerelje fel olyan helyre a készüléket, ahol elégtelen a szellőzés (pl. polcok közé vagy oda, ahol függöny vagy bútor takarja a szellőző nyílásokat). 18
19 Biztonsági útmutatások VESZÉLY! Víz bejutása által okozott lehetséges készülékkár! Óvja a jelvevőt idegen test és folyadék behatolásától. Ne tegye ki a jelvevőt cseppenő vagy fröccsenő víz hatásának. Ne tegyen a készülékre folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát. Ne tegyen a készülékre nyílt tűzforrást, pl. égő gyertyát. 19
20 A csomag tartalma A csomag tartalma Távolítson el minden csomagolóanyagot. VESZÉLY! Fulladásveszély! Fulladásveszély áll fenn a csomagolófóliák miatt! A csomagolófóliákat ezért tartsa távol a gyermekektől. Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: Jeladó 1 x CR V-os elem a jeladóhoz 2 x 1,5 V elem (AA/LR6/R6 típus) 5 névtábla a jeladóhoz Névtábla lamináló fólia Jelvevő Jelvevő talpa Szerelési anyagok (3 csavar, 3 tipli) A jelen kezelési útmutató és a jótállási dokumentumok 20
21 Első üzembe helyezés Első üzembe helyezés Elemek behelyezése Jeladó A jeladónak egy CR2032 méretű 3 V-os elemre van szüksége a működéshez. 1. A fali tartókeret levételéhez lazítsa ki a fali tartókeret kapcsait 18. A jeladó védett a fröccsenő vízzel szemben, az elemtartó rekesz fedele 15 szorosan illeszkedik az elemtartó rekeszhez Mindkét fülnél fogja az elemtartó rekesz fedelét 15, majd húzza le. 3. Az elemek cseréjéhez elemszorító kapocstól jobbra nyomja meg az elhasznált elemeket, majd vegye ki ezeket az elemtartó rekeszből Ügyeljen az új elem helyes polaritására (a + pólus felfelé mutasson). Kicsit megdöntve tolja be az elemet a rekeszbe, és enyhe nyomást gyakorolva tolja lefelé az elemet, amíg az teljesen be nem ül a helyére a rekeszben 17 (C ábra). 5. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét 15 a rekeszre 17, míg a fülek be nem pattannak. 6. A fali tartó visszahelyezéséhez akassza be a fali tartókapcsokat 18 a kapocsnyílásokba 14, majd finoman nyomja a fali tartót a házba, amíg az hallhatóan be nem pattan a helyére. 21
22 Első üzembe helyezés Jelvevő A jelvevő 2 x 1,5 V-os AA/LR6/R6 (Active Energy) típusú elemmel működik. 1. Vegye le a az elemtartó rekesz fedelét Tegye be a két elemet. Ügyeljen a pólusok megfelelő helyzetére! A negatív pólusnak a rugónál kell lennie. 3. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét 8. A jeladó és jelvevő összehangolása Ahhoz, hogy a vezeték nélküli kapucsengő működjön, össze kell hangolni, ill. szinkronizálni kell egymással a jeladót és a jelvevőt. Miután behelyezte az elemeket a jelvevőbe, a LED világítani kezd. A jeladó jelvevővel történő összehangolásához tegye a következőket: 1. Nyomja meg a csengő gombot 11 a jeladón, mialatt a jelvevőn világít a LED jelzőfény 9. Csengető hang lesz hallható, a jeladó és a jelvevő máris össze vannak hangolva. 2. Ha a LED elalszik, mielőtt összehangolná a készülékeket, indítsa újra az összehangolási folyamatot, vagy nyomja meg a jeladó gombot 3 a jelvevőn a folyamat újraindításához. 22
23 Első üzembe helyezés Csengőhang és hangerő A jelvevőn be tudja állítani a kívánt csengőhangot és a hangerőt, amelyeket bármikor meg is változtathat. 1. A csengőhang gomb 4 ismételt megnyomásával válasszon egyet a 16 csengőhang, ill. dallam közül. 2. A hangerő szabályzóval 2 állítsa be a kívánt hangerőt: 1 = alacsony; 2 = közepes; 3 = magas. 3. A jelzésmód választóval 1 állítsa be a csengetés módját: Csak csengetés Csak a kék LED villog 9 Csengetés és villogó kék LED 9 A csengetés jelzése A jelzésmód szabályzó 1 beállításától függően a vevőn található kék LED 9 villog, és/vagy megszólal a csengőhang, ill. dallam. 23
24 A készülék elhelyezése és beszerelése A készülék elhelyezése és beszerelése A jelvevő beszerelése VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ha lyukat fúr a falba, áramütés veszélye áll fenn. Fúrás közben ügyeljen rá, hogy ne sérüljenek meg a rejtett elektromos vagy egyéb telepített vezetékek. 1. Válassza ki az eszközök felszerelésére megfelelő helyet. 2. A készülék hátoldalán található akasztókkal 5 a falhoz tudja erősíteni a jelvevőt. 3. Fúrjon 1 lyukat a 6 mm-es tiplihez. 4. Helyezze be a tiplit. 5. Csavarjon be egy csavart, és hagyja, hogy a feje egy kicsit kilógjon. 6. Akassza rá a jelvevőt a csavarfejre. Jelvevő felállítása A készülék alja úgy van kialakítva, hogy bele tudja dugni a talpba 7, majd fel tudja állítani a készüléket. Ezt vízszintes, csúszásmentes felületen tegye. 24
25 A készülék elhelyezése és beszerelése Talp felszerelése 1. Dugja be a jelvevő mindkét stiftjét a láb 7 nyílásaiba. 2. Nyomja rá a jelvevőt a talpra 7. Jeladó szerelése Keressen egy alkalmas helyet az ajtón, ahová fel szeretné erősíteni a kapucsengőt. ÉRTESÍTÉS! Zavarforrások kizárása A felszerelés előtt próbálja ki, hogy a jeladóról küldött jelzés elér-e a vevőhöz. Ne rögzítse fémhez a jeladót. Most felszerelheti a jeladót a falra a két csavar segítségével. Ehhez tegye a következőt: 25
26 A készülék elhelyezése és beszerelése Fali rögzítő felcsavarozása VESZÉLY! Áramütés veszélye! Ha lyukat fúr a falba, áramütés veszélye áll fenn. Fúrás közben ügyeljen rá, hogy ne sérüljenek meg a rejtett elektromos vagy egyéb telepített vezetékek. 1. Vegye le a fali tartót a jeladóról. A fali tartót hátlapként kell felszerelni a falra. 2. Jelölje meg a két furat helyét a falon. 3. Fúrjon két lyukat a 6 mm-es tiplikhez. 4. Helyezze be a tipliket. 5. Csavarozza oda a fali tartót két csavarral. 6. Helyezze a készüléket a fali tartóra, és kis erőkifejtéssel nyomja addig, amíg hallhatóan be nem pattan a helyére. 26
27 Összehangolás Névtábla 1. Töltse ki az egyik névtáblát. Ha kézzel írja meg a névtáblát, akkor javasoljuk vízálló tintás toll használatát. 2. Zárja le a névtábla írott oldalát a lamináló fóliával. 3. Tolja félre a névtábla rekesz 13 fedelét, és helyezze be a névtábláját. 4. Ügyeljen arra, hogy névtábla közvetlenül rajta legyen a LED jelzőlámpán, hogy teljesen vissza tudja zárni a fedelet. 5. Tolja vissza a névtáblafedelet 13 a csengőre. Összehangolás Ha elemeket újonnan helyez be vagy cserél, akkor lehetséges, hogy a jeladót és a vevőt szinkronizálni kell. Az elemcsere után először, kérjük, ellenőrizze, hogy működik-e. Ha nincs kapcsolat, akkor tegye a következőt: 1. Nyomja meg az adógombot 3 a jelvevőn. 2. Nyomja meg a csengő 11 gombot a jeladón. Megszólal a kiválasztott dallam és/vagy elkezd villogni a LED. A jeladó és a jelvevő összehangolódik. Egy MD típusú jeladót több MD típusú jelvevővel is össze tud hangolni. Ehhez kövesse a fent leírtakat. Összehangolás megszüntetése Nyomja meg a jeladón a Reset gombot 16 a jelvevővel fennálló összehangolás megszüntetéséhez. 27
28 Tisztítás Tisztítás A jelvevő tisztításhoz száraz, puha kendőt használjon. A jeladó tisztításához használhat nedves, puha kendőt gyenge tisztítószerrel. Kerülje az oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek megrongálhatják a készülékek felületét és/vagy a rajtuk lévő feliratokat. 28
29 Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása Anyagának megfelelően ártalmatlanítsa a csomagolást. A kemény- és kartonpapírt tegye a papírhulladékokhoz, a fóliákat pedig az újrahasznosítható anyagok gyűjtőjébe. Elhasználódott készülék ártalmatlanítása (Az Európai Unióban és az újrahasznosítható anyagok gyűjtésére szolgáló rendszereket használó európai államokban alkalmazható.) Az elhasználódott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Ha már nem használható a vezeték nélküli kapucsengő, minden fogyasztó törvényileg köteles az elhasználódott készülékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve, pl.: községének/városrészének egyik gyűjtőállomásán, leadni. Ez garantálja, hogy az elhasználódott készülékeket szakszerűen újrahasznosítsák, és a környezetre gyakorolt negatív hatásokat kiküszöböljék. Ezért az elektromos készülékek a fenti szimbólummal vannak jelölve. 29
30 Műszaki adatok Az elhasználódott elemek és akkuk nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Fogyasztóként törvényben foglalt kötelessége minden elemet és akkut, függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot* vagy sem, községének/ városrészének egyik gyűjtőállomásán vagy az üzletben leadni, hogy ártalmatlanításuk környezetkímélő legyen. Amennyiben lehetséges, külön adja le a vezeték nélküli kapucsengőt és az elemeket, ezzel is elősegítve a szakszerű újrahasznosítást. Műszaki adatok Jelvevő elem: 2 x 1,5 V elem, AA/LR6/R6 típus Jeladó elem: 1 x 3 V lítium elem, CR2032 típusú gombelem Fröccsenő víz ellen védett jeladó: IPX4 Hatótávolság: max. 100 m Frekvencia: 433 MHz Névleges frekvencia: 433,92 MHz Frekvenciasáv: 433,05 MHz 434,79 MHz Adóteljesítmény: 0,018 mw * A következő anyagokat jelöli: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom 30
31 Impresszum Impresszum Copyright 2017 Állapot: Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 31
32 32
33 Kazalo Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Kode QR Deli naprave Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Simboli in opozorilne besede, uporabljene v teh navodilih: Pravilna uporaba...39 Informacije o skladnosti Varnostna opozorila...41 Splošno Navodila glede baterij...42 Razmere v okolici oddajnika...45 Razmere v okolici sprejemnika Vsebina prodajnega kompleta...48 Prva uporaba Vstavljanje baterij...49 Sinhronizacija oddajnika in sprejemnika Zvonjenje in glasnost Signali ob zvonjenju Postavitev in montaža Montaža sprejemnika...52 Postavitev sprejemnika...53 Montaža stojala
34 Kazalo Montaža oddajnika...53 Privijanje stenskega nosilca...54 Imenska ploščica...54 Sinhronizacija Brisanje sinhronizacije Čiščenje...56 Odlaganje med odpadke...56 Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje starih elektronskih in električnih naprav med odpadke Tehnični podatki Impresum
35 Kode Hitro in QRpreprosto do cilja s kodami QR Kode QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. QR Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 35
36 Deli naprave Deli naprave 1 Tipka za izbiro signala 11 Tipka za zvonjenje 2 Tipka za uravnavanje glasnosti 12 LED-lučka 3 Tipka za oddajnik 13 Imenska ploščica 4 Tipka za izbiro Zaskočne reže za zvonjenja 14 stenski nosilec 5 Nosilno ušesce 15 Pokrov prostora za baterije 6 Prostor za baterije 16 Tipka RESET 7 Stojalo 17 Prostor za baterije 8 Pokrov prostora za baterije 18 9 LED-lučka 19 Sponke stenskega nosilca Ušesca stenskega nosilca 10 Zvočnik 20 Stenski nosilec Izdelku sta ob dobavi priloženi dve 1,5-voltni bateriji tipa LR6. 36
37 Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo so del tega brezžičnega hišnega zvonca. Vsebujejo pomembne informacije o prvi uporabi in ravnanju z napravo. Pred uporabo brezžičnega hišnega zvonca skrbno preberite navodila za uporabo, predvsem varnostna opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči težke telesne poškodbe ali materialno škodo na napravi. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in pravilnikih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi direktive in zakone, ki veljajo v posamezni državi. Shranite navodila za uporabo tudi za poznejšo uporabo. Če boste brezžični hišni zvonec predali naprej drugi osebi, ji skupaj z njim obvezno predajte tudi ta navodila za uporabo. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v teh navodilih: NEVARNOST! Ta opozorilna beseda opozarja na nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki povzroči smrt ali hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. 37
38 Splošno OPOZORILO! Ta opozorilna beseda opozarja na nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt ali hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. POZOR! Ta opozorilna beseda opozarja na nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči lažje ali srednje hude telesne poškodbe, če je ne preprečite. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda svari pred morebitno materialno škodo ali nudi dodatne koristne informacije za sestavljanje ali uporabo izdelka. Ta simbol opozarja na dodatne koristne informacije za sestavljanje ali uporabo izdelka. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve direktiv ES. 38
39 Splošno Pravilna uporaba Brezžični hišni zvonec deluje tako, da ob pritisku tipke zvonca na oddajniku pošlje zvočni in/ali optični signal sprejemniku. Naprave ne spreminjajte in je ne uporabljajte za druge namene. Naprava je namenjena le za zasebno uporabo in ni primerna za industrijsko ali poslovno uporabo. Upoštevajte, da v primeru nepravilne uporabe izgubite pravico do uveljavljanja garancije. Naprave ne predelujte brez našega dovoljenja in ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali dobavili. Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jih odobrili ali dobavili. Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, predvsem varnostne napotke. Vsaka drugačna uporaba je nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. Naprave ne uporabljajte v izrednih okoljskih razmerah. 39
40 Splošno Informacije o skladnosti Podjetje Medion AG izjavlja, da izdelek MD ustreza naslednjim zahtevam Evropske unije: direktivi 2014/53/ES, direktivi RoHS 2011/65/ES. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletnem naslovu 40
41 Varnostna opozorila Varnostna opozorila Splošno OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi nepravilnega ravnanja. Ta naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Napravo in dodatno opremo shranjujte na otrokom nedosegljivem mestu. 41
42 Varnostna opozorila 42 OPOZORILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z napravo lahko poškoduje napravo ali ogrozi vaše zdravje. Nikakor ne poskušajte sami spreminjati naprave oziroma odpirati in/ali popravljati delov naprave. Če pride do okvare, se obrnite na Medionov servisni center ali drugo ustrezno strokovno delavnico, da preprečite nevarnosti. Navodila glede baterij OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi nepravilnega ravnanja z baterijami! Baterije lahko vsebujejo vnetljive snovi. Pri nepravilnem ravnanju lahko baterije iztečejo, se močno segrejejo, vnamejo ali celo eksplodirajo, kar lahko poškoduje napravo in škoduje vašemu zdravju.
43 Varnostna opozorila Baterije shranite izven dosega otrok. Če kdo pomotoma pogoltne baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč. Baterij za enkratno uporabo nikoli ne polnite. Nevarnost eksplozije! Na baterijah in priključnih sponkah naprave nikoli ne povzročajte kratkega stika. Baterij nikoli ne izpostavljajte prekomerni toploti, na primer sončnim žarkom, ognju ali podobnemu. Baterij nikoli ne razstavljajte ali deformirajte. Poškodujete si lahko roke ali prste ali pa tekočina iz baterije pride v stik z očmi ali s kožo. Če se to zgodi, sperite prizadeta mesta z veliko količino čiste vode in takoj poiščite zdravniško pomoč. Izogibajte se močnim udarcem in tresljajem. Po potrebi očistite baterijo in pole naprave, preden vstavite baterijo. 43
44 Varnostna opozorila POZOR! Nevarnost eksplozije zaradi nepravilne zamenjave baterij! Nikoli ne zamenjajte polaritete baterij. Pazite, da pravilno vstavite pozitivni (+) in negativni ( ) pol, da preprečite kratki stik. Starih in novih baterij ali baterij različnih vrst nikoli ne uporabljajte skupaj. To bi lahko povzročilo motnje delovanja naprave. Poleg tega bi se šibkejša baterija preveč izpraznila. Izpraznjene baterije takoj odstranite iz naprave. Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije. Vse izrabljene baterije v napravi hkrati zamenjajte z novimi baterijami istega tipa. Pole baterij izolirajte z lepilnim trakom, če želite baterije shraniti ali odložiti med odpadke. 44
45 Razmere v okolici oddajnika Varnostna opozorila OBVESTILO! Omejen doseg zaradi motenj v okolici! Doseg oddajnika je pod idealnimi pogoji 100 m, vendar ga lahko ovirajo nekatere gradbene danosti. Motnje oddajnika lahko na primer povzroči naslednje: montaža na kovinskih delih, železobeton, različne visokofrekvenčne motnje, naprave s podobnimi frekvencami, slabo oklopljeni računalniki. 45
46 Varnostna opozorila NEVARNOST! Nevarnost materialne škode na napravi zaradi vdora vode! Oddajnika ne izpostavljajte vodnim kapljicam pod povišanim tlakom ali vodnim curkom. Razmere v okolici sprejemnika NEVARNOST! Nevarnost materialne škode na napravi zaradi neustreznih razmer v okolici! Sprejemnik brezžičnega hišnega zvonca zaščitite pred vlago in vročino. Sprejemnika ne postavljajte ali nameščajte na območja z nezadostnim zračenjem (na primer med regale ali na mesta, kjer zavese ali pohištvo prekrivajo prezračevalne odprtine). 46
47 Varnostna opozorila NEVARNOST! Nevarnost materialne škode na napravi zaradi vdora vode! Zavarujte sprejemnik pred vdorom tujkov in tekočin. Sprejemnika ne izpostavljajte vodnim kapljicam ali vodnim curkom. Na napravo ne postavljajte predmetov, ki vsebujejo tekočino, na primer vaz. Na napravo ne postavljajte odprtih virov ognja, kot so prižgane sveče. 47
48 Vsebina prodajnega kompleta Vsebina prodajnega kompleta Odstranite vso embalažo. NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnih folij! Embalažne folije zato shranite izven dosega otrok. Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni komplet vsebuje naslednje: oddajnik, 1 baterijo CR2032 napetosti 3 V za oddajnik, 2 bateriji napetosti 1,5 V (tip AA/LR6/R6), 5 imenskih ploščic za oddajnik, laminirno folijo za imenske ploščice, sprejemnik, stojalo za sprejemnik, montažni material (3 vijaki in 3 vložki), ta navodila za uporabo in garancijske dokumente. 48
49 Prva uporaba Prva uporaba Vstavljanje baterij Oddajnik Oddajnik potrebuje za delovanje eno 3-V baterijo velikosti CR Odstranite sponke stenskega nosilca 18, da snamete stenski nosilec. Oddajnik je zaščiten pred razpršenim vodnim curkom in pokrov prostora za baterije 15 je trdno nameščen na prostor za baterije Primite pokrov prostora za baterije 15 za oba jezička in ga snemite. 3. Pri menjavi baterij pritisnite desno od sponke za baterijo na izpraznjeno baterijo in jo vzemite iz prostora za baterije Bodite pozorni na pravilno polarnost nove baterije (pol + je usmerjen navzgor). Potisnite baterijo nekoliko pod kotom v sponko za baterijo in jo rahlo pritisnite navzdol, da povsem sede v prostor za baterije 17 (slika C). 5. Znova namestite pokrov prostora za baterije 15 na prostor za baterije 17, da se jezička zaskočita. 6. Pri ponovni namestitvi stenskega nosilca na ohišje obesite sponke stenskega nosilca 18 v zaskočne reže 14 in nato nežno pritisnite stenski nosilec na ohišje, da se slišno zaskoči. 49
50 Prva uporaba Sprejemnik Sprejemnik potrebuje za delovanje dve 1,5-V bateriji, tip AA/LR6/R6 (Active Energy). 1. Odstranite pokrov prostora za baterije Vstavite obe bateriji. Bodite pozorni na pravilno polarnost! Negativni pol baterij se mora dotikati vzmeti. 3. Znova namestite pokrov prostora za baterije 8. Sinhronizacija oddajnika in sprejemnika Da bo brezžični hišni zvonec pravilno deloval, morate najprej uskladiti oziroma sinhronizirati oddajnik in sprejemnik. Ko v sprejemnik vstavite baterije, začne svetiti LED-lučka. Za sinhronizacijo oddajnika s sprejemnikom sledite naslednjim navodilom: 1. Pritisnite tipko za zvonjenje 11 na oddajniku, medtem ko LED-lučka 9 na sprejemniku sveti. Zasliši se zvonjenje in oddajnik je sinhroniziran s sprejemnikom. 2. Če LED-lučka preneha svetiti, preden ste uspešno sinhronizirali napravi, znova opravite postopek sinhronizacije ali pritisnite tipko za oddajnik 3 na sprejemniku, da ponovite postopek. 50
51 Prva uporaba Zvonjenje in glasnost Na sprejemniku lahko nastavite zvonjenje in glasnost ter ju kadar koli spremenite. 1. Z večkratnim pritiskom tipke za izbiro zvonjenja 4 lahko izbirate med 16 zvonjenji oziroma melodijami. 2. S tipko za uravnavanje glasnosti 2 izberite glasnost: 1 = nizka; 2 = srednja; 3 = visoka. 3. S tipko za izbiro signala 1 izberite vrsto signala: Samo zvonjenje Samo utripanje modre LED-lučke 9 Zvonjenje in utripanje modre LED-lučke 9 Signali ob zvonjenju Glede na nastavitev, ki ste jo izbrali s tipko za izbiro signala 1, ob zvonjenju na sprejemniku utripa modra LED-lučka 9 in/ ali se zasliši zvonjenje oziroma melodija. 51
52 Postavitev in montaža Postavitev in montaža Montaža sprejemnika NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pri vrtanju v steno obstaja nevarnost električnega udara. Pri vrtanju bodite posebej pozorni, da ne poškodujete skritih električnih ali drugih napeljav. 1. Izberite primerno mesto za montažo naprav. 2. Z nosilnim ušescem 5 na zadnji strani lahko sprejemnik pritrdite na steno. 3. Izvrtajte luknjo, primerno za zidni vložek premera 6 mm. 4. Vstavite zidni vložek. 5. Privijte vijak in pustite glavo vijaka nekoliko moleti iz luknje. 6. Sprejemnik lahko sedaj obesite na vijak. 52
53 Postavitev in montaža Postavitev sprejemnika Spodnja stran naprave je oblikovana tako, da jo lahko vstavite v stojalo 7, zato lahko napravo tudi postavite. Postavite jo na vodoravno, nedrsečo površino. Montaža stojala 1. Vstavite sprejemnik z obema zatičema v reže stojala Pritisnite sprejemnik na stojalo 7. Montaža oddajnika Poiščite primerno mesto ob vhodnih vratih, kamor želite pritrditi hišni zvonec. OBVESTILO! Preprečevanje virov motenj Pred montažo preverite, ali signal oddajnika seže do sprejemnika. Oddajnika ne pritrdite na kovino. Oddajnik lahko sedaj z vijaki montirate na steno. Storite naslednje: 53
54 Postavitev in montaža Privijanje stenskega nosilca NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pri vrtanju v steno obstaja nevarnost električnega udara. Pri vrtanju bodite posebej pozorni, da ne poškodujete skritih električnih ali drugih napeljav. 1. Snemite stenski nosilec z oddajnika. Stenski nosilec pritrdite na steno kot hrbtno ploščo. 2. Na steni označite obe mesti za izvrtini. 3. Izvrtajte dve luknji, primerni za zidna vložka premera 6 mm. 4. Vstavite zidna vložka. 5. Privijte stenski nosilec z dvema vijakoma. 6. Namestite ohišje na stenski nosilec in ga nežno pritisnite, da se slišno zaskoči. Imenska ploščica 1. Napišite ime na eno od priloženih imenskih ploščic. Če boste ploščico popisali ročno, priporočamo uporabo pisala z vodoodpornim črnilom. 2. Zaščitite popisano stran imenske ploščice z laminirno folijo. 54
55 Sinhronizacija 3. Potisnite pokrov predalčka za imensko ploščico 13 na stran in vstavite imensko ploščico. 4. Bodite pozorni, da imensko ploščico namestite neposredno na LED-lučko, saj boste le tako lahko znova povsem zaprli pokrov. 5. Predalček z imensko ploščico 13 znova potisnite na zvonec. Sinhronizacija Če ste znova vstavili ali zamenjali baterije, boste oddajnik in sprejemnik morda morali znova sinhronizirati. Po zamenjavi baterij najprej preverite, ali zvonec deluje. Če povezava med oddajnikom in sprejemnikom ne deluje, storite naslednje: 1. Pritisnite tipko za oddajnik 3 na sprejemniku. 2. Pritisnite tipko za zvonjenje 11 na oddajniku. Zasliši se izbrana melodija in/ali utripa LED-lučka na sprejemniku. Oddajnik in sprejemnik sta zdaj sinhronizirana. En oddajnik modela MD lahko sinhronizirate z več sprejemniki modela MD Pri tem sledite korakom, opisanim zgoraj. Brisanje sinhronizacije Pritisnite tipko RESET 16 na oddajniku, da izbrišete sinhronizacijo s sprejemnikom. 55
56 Čiščenje Čiščenje Za čiščenje sprejemnika uporabite suho, mehko krpo. Za čiščenje oddajnika lahko uporabite vlažno, mehko krpo z blagim čistilom. Izogibajte se kemičnim topilom in čistilom, saj lahko poškodujejo površino ali oznake na napravah. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke 56 Pri odlaganju embalaže med odpadke upoštevajte načela ločevanja odpadkov. Odložite lepenko in karton med stari papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje starih elektronskih in električnih naprav med odpadke (Velja za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemi ločenega zbiranja sekundarnih surovin.) Stare elektronske in električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke! Če brezžični hišni zvonec nekoč ne bo več uporaben, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare elektronske in električne naprave odloži ločeno od gospodinjskih odpadkov, na primer na zbirališču krajevne skupnosti ali mestne četrti. Tako zagotovimo strokovno predelavo starih elektronskih in električnih naprav in preprečimo negativne posledice za okolje. Električne naprave so zato označene z zgornjim simbolom.
57 Tehnični podatki Baterije za enkratno uporabo in polnilne baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste zakonsko obvezani oddati vse baterije za enkratno uporabo in polnilne baterije ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne na zbirališču krajevne skupnosti/mestne četrti ali v trgovini, da se lahko predajo v okolju prijazno predelavo. Po možnosti odložite brezžični hišni zvonec in izpraznjene baterije ločeno med odpadke, saj tako podpirate strokovno predelavo. Tehnični podatki Bateriji sprejemnika: Baterija oddajnika: Zaščita oddajnika pred razpršenim vodnim curkom: Doseg: Frekvenca: Nazivna frekvenca: Frekvenčno območje: Moč sevanja: 2 bateriji napetosti 1,5 V, tip AA/LR6/R6 1 litijeva baterija napetosti 3 V, tip gumbasta baterija CR2032 IPX4 največ 100 m 433 MHz 433,92 MHz 433,05 MHz 434,79 MHz 0,018 mw * Označene z naslednjimi simboli: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec 57
58 Impresum Impresum Copyright 2017 Stanje: Vse pravice pridržane. Navodilo za uporabo je zaščiteno z zakonom o avtorskih in sorodnih pravicah. Razmnoževanje na mehanski, elektronski in kakršen koli drug način brez pisnega dovoljenja izdelovalca je prepovedano. Imetnik avtorskih pravic je podjetje: Medion AG Am Zehnthof Essen Nemčija Navodilo lahko naknadno naročite, če pokličete telefonsko pomoč, na voljo pa je tudi za prenos na portalu Optično lahko preberete tudi zgoraj navedeno kodo QR in navodilo z omenjenega portala naložite na mobilno napravo. 58
59 HU SLO Származási hely: Kína Gyártó Distributer: MEDION AG AM ZEHNTHOF ESSEN NÉMETORSZÁG/NEMČIJA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SLO 01/ cena medkrajevnih telefonskih pogovorov HU SLO A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: MD / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE
A csomag tartalma VESZÉLY!
A csomag tartalma A csomag tartalma HU Távolítson el minden csomagolóanyagot. VESZÉLY! Fulladásveszély! Fulladásveszély áll fenn a csomagolófóliák miatt! A csomagolófóliákat ezért tartsa távol a gyermekektől.
Használati. útmutató
Használati útmutató RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x
Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET
Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános
LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M
Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t
VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NED- VESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NED- VESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com
SÁTORVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL
Használati útmutató Navodila za uporabo SÁTORVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL Ventilator za šotor z daljinskim upravljalnikom Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom QR kódok... 3 Általános tudnivalók... 4 A használt
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP
Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP Aktualizálva: 05/2018 Tartalom A csomag tartalma/részei... 3 QR kódok... 4 Általános tudnivalók... 5 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót...
Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos
LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A
WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Navodila za uporabo Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 Magyar... Oldal 07 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com
Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3
HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR
Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
MENNYEZETI LED-LÁMPA XL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA XL XL LED SVETILKA OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
MENNYEZETI LED-ES LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
MENNYEZETI LED-ES LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
Használati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Àgyrács Letveno dno Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 15 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
ANYAGNEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartolom HU SI Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY
LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB. Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo UNIVERZÁLIS PROFI GYORSTÖLTŐ KÉSZÜLÉK USB UNIVERZALNI PROFESIONALNI HITRI POLNILNIK Z USB Magyar... 07 Slovensko... 37 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
LED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER OTROŠKI SKUTER/SKIRO S TREMI KOLESI Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA
Használati útmutató Navodila za uporabo 3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.
LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal
KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL
Szerelési útmutató Navodila za montažo KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL Magyar... 0 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Tartalom Áttekintés...3
Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10
Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11
Kezelési útmutató Napelemes díszlámpás LED-del 1 Aktualizálva: 2017/11 P Tartalom QR-kódok... 3 A csomag tartalma... 4 Műszaki adatok... 4 Általános információk... 5 A kezelési útmutató elolvasása és tárolása...
Használati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:
Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA
Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo FürdőSZObai RENDSZEREZő ObešALNIk ZA VRATA Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató HINTAÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 5 QR kódok...
LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék
Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Származási hely: Kí na GYÁRTÓ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg GERMANY LED kempinglámpa Áttekintés...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za uporabo GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR GALAKTIČNA SVETLOBNA VERIGA Z LED DIODAMI Magyar...04 Slovensko... 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
LED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való