INT :56. Þ Menü. A telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "INT :56. Þ Menü. A telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt."

Átírás

1 Gigaset 400H mobilegység rövid áttekintése 1 kkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Térerő ( 6. oldal) 3 Mobilegység belső száma 1 4 Kijelzőgombok 5 Vezérlőgomb (p) 2 t: hangerõ beállítására 3 szolgáló menü megnyitása ( 14. oldal) s: telefonkönyv megnyitása ( 8. oldal) 4 u: bejelentkeztetett mobilegységek listájának 5 megnyitása v: Mikrofon kikapcsolva ( 7. oldal) 6 6 Fogadás/hangszóró gomb 7 ( 7. oldal) 7 Letesz gomb és Be/Ki gomb 8 Csengődallam be/ki (nyomja meg hosszan készenléti állapotban) 9 Billentyűzár be/ki (nyomja meg hosszan készenléti állapotban) 8 10 Üzenetek gomb ( 9. oldal) 9 11 Mikrofon Flash gomb 11 - Flash 12 - Szünet tárcsázása (nyomja le és tartsa lenyomva) Megjegyzés kijelző nyelvének megváltoztatásáról a tudnivalókat lásd: 10. oldal. Ð 1 V INT :56 Þ Menü Kijelző gombok a mobilegységen: z egyes gombok megnyomásával a felettük látható funkciót lehet használni. Kijelző gomb funkciója Þ Újrahívási lista megnyitása ( 9. oldal). Menü Fő- vagy almenü megnyitása (lásd a menü áttekintését 14. oldal). Vissza egy menüszinttel. U Görgetés felfelé/lefelé vagy a hangerő beállítása: q. T kurzor mozgatása balra/jobbra: r. Karakterek törlése egyesével jobbról balra. OK menüfunkció gomb megerősítése vagy a bejegyzés mentése. Egyéb szimbólumok a kijelző legfelső sorában: Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Öko mód+bekapcsolva ECO DECT Gigaset készülék használatával Ön is segít megóvni környezetünket. Csökkentett energiafogyasztás telefon energiatakarékos tápegységgel van ellátva, így kevesebb áramot fogyaszt. Csökkentett sugárzási teljesítmény (a bázisállomástól függően) sugárzás csak akkor csökkenthetõ, ha a bázisállomás támogatja ezt a funkciót. telefon sugárzási teljesítménye a bázistól mért távolság függvényében automatikusan csökken. mobilegység és a bázis sugárzását még tovább csökkentheti a(z) Öko mód vagy Öko mód+ használatával: z Öko mód+ engedélyezésekor a mobilegység készenléti ideje kb. 50%-kal csökken. További információ a bázisállomás használati útmutatójában található.

2 2 Biztonsági előírások telefon használata előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót és a biztonsági előírásokat. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről. $ Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja. Kizárólag az ajánlott, újratölthető akkumulátorokat ( 10. oldal) használja, azaz soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket vagy más típusú akkumulátorokat, mert azok jelentős egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak. telefon használata zavarhatja a közelben levő orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be az adott környezetre (például az orvosi rendelőre) vonatkozó műszaki előírásokat. Ne tartsa a mobilegységet a hátoldalával a füléhez, amikor kicseng. Ilyen esetben ugyanis súlyos és tartós halláskárosodást szenvedhet. mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő a hallókészülékekben. Ne helyezze el a telefont a fürdőszobában. mobilkészülék nem cseppálló. telefon ápolása töltőt és a mobilegységet nedves törlőkendővel (oldószer nélkül) vagy antisztatikus törlőkendővel törölje le. Soha ne használjon száraz törlőkendőt, mert ez sztatikus feltöltődést okozhat. Érintkezés folyadékkal Ha a mobilegység folyadékkal érintkezett: u Kapcsolja ki a mobilegységet, és azonnal vegye ki az akkumulátort. u Csorgassa ki a folyadékot a mobilegységből. u Törölje szárazra az összes alkatrészt, és tartsa a mobilegységet nyitott akkumulátortartóval és billentyűzettel lefelé száraz, meleg helyen legalább 72 órán át (ne tegye mikrohullámú sütőbe, tűzhelyre stb.). u mobilegységet csak kiszáradás után kapcsolja be újra. Teljes kiszáradás után a készüléket általában újból használatba veheti.! Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban. ƒ telefont kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik félnek. meghibásodott bázist vonja ki a használatból, vagy javítassa meg a márkaszervizben, mert az ilyen készülék interferenciát okozhat más vezeték nélküli szolgáltatásoknál. Hulladékkezelés z akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Tartsa szem előtt a helyi hulladékgazdálkodási szabályokat, amelyekről a helyi hatóságoktól vagy a kereskedőtől kérhet részletes felvilágosítást. Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve, a vonatkozó állami szabályozás betartásával kell kezelni. Ha a terméken egy áthúzott szemetes szimbólumot lát, az azt jelenti, hogy a termékre a 2002/96/EC uniós irányelv vonatkozik. z elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségkárosító hatások megelőzését szolgálja. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újrafelhasználhatóságának és újrahasznosításának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladékkezelő-társaságnál vagy a szakkereskedőnél, akitől a terméket vásárolta. segélykérő számokat nem lehet tárcsázni, ha a billentyűzár ( 1. oldal) be van kapcsolva! használati útmutatóban ismertetett funkciók némelyike nem érhető el minden országban.

3 Első lépések 3 csomag tartalmának ellenőrzése u Egy Gigaset mobilegység u Egy töltő u Egy hálózati tápegység u Két akkumulátor u Egy akkumulátorfedél u Egy használati útmutató töltő üzembe helyezése töltő csatlakoztatása töltőt +5 C és +45 C közötti hőmérsékletű, száraz helyiségben való használatra tervezték. töltőt vízszintes, csúszásmentes felületre helyezze. Megjegyzés Ügyeljen a bázis hatótávolságára. Ez épületen kívül, akadálymentes területen legfeljebb 300 m, épületen belül pedig legfeljebb 50 m.z Öko mód bekapcsolásakor a hatótávolság csökken ( 1. oldal). telefon talpa általában nem hagy nyomot a bútorok felületén. bútoriparban napjainkban használt lakkozások és felületkezelések sokfélesége miatt azonban nem lehet teljes mértékben kizárni ennek lehetőségét. töltőállomás a falra is felszerelhető (lásd a dobozon). Megjegyzés: u Soha ne tegye ki a telefont a következő behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek. u Óvja Gigaset készülékét a nedvességtől, a portól, a maró folyadékoktól és gőzöktől. 2 1 Csatlakoztassa a tápegység lapos csatlakozóját 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzathoz 2. 4 Ha le szeretné választani a csatlakozót a töltőről, nyomja meg a kioldógombot 3, és húzza ki a csatlakozót 4. 3

4 mobilegység üzembe helyezése 4 kijelzőt műanyag fólia védi. Távolítsa el a védõfóliát. z akkumulátorok behelyezése és az akkumulátorfedél lezárása Figyelem! Kizárólag a Gigaset Communications GmbH által ajánlott újratölthető akkumulátorokat ( 10. oldal) használja, azaz soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak. Például megsérülhet az akkumulátorok külső borítása, vagy akár fel is robbanhatnak az akkumulátorok. z ajánlottól eltérő típusú akkumulátor használata a készülék meghibásodásához vagy károsodásához is vezethet. Helyezze be az akkumulátorokat a polaritásuknak megfelelő irányban. polaritás jelzése az akkumulátor tartójában látható. Csúsztassa vissza az akkumulátorfedelet, amíg az a helyére nem pattan. z akkumulátorfedél felnyitásához, például az akkumulátorok cseréjénél, nyomja meg a fedél tetején lévő mélyedést, és csúsztassa a fedelet lefelé. kijelző nyelvének módosítása Ha a beállított nyelv nem megfelelő, nyomja meg: Menü 421 q Válasszon nyelvet OK ( = kiválasztva) a (nyomja le és tartsa lenyomva a készenléti állapotba visszatéréshez)

5 5 Mobilegységek bejelentkeztetése telefon használata előtt a mobilegységet be kell jegyezni a bázisállomásra. megfelelő működés érdekében minden további mobilegységet be kell jelentkeztetni a bázison. bejelentkeztetés folyamata a bázis típusától függ. z 400H mobilegység automatikus bejelentkeztetése a Gigaset 400/400 bázisra Előfeltétel: a mobilegység még nem lehet bejegyezve egyetlen bázisállomáson sem. V Tegye a bázisra Þ Menü Helyezze a mobilegységet a bázisba úgy, hogy a kijelző előre nézzen. Regisztrálás készülék automatikusan bejegyzi a mobilegységet. bejelentkezés akár 5 percet is igénybe vehet. Eközben ne vegye ki a mobilegységet a bázisból. bejegyzés után a mobilegység kijelzőjén rövid időre megjelenik a Regisztrálva üzenet, majd a mobilegység visszatér készenléti állapotba. Megjegyzés u Minden gombnyomás megszakítja az automatikus bejegyzést. u Ha a mobilegység már legalább egy bázisállomásra be van jegyezve, vagy ha az automatikus bejegyzés nem működik, kézzel kell bejegyezni a mobilegységet. z 400H mobilegység kézi regisztrálása mobilegységet kézzel be kell jelentkeztetnie a mobilegységen (1) és a bázison (2). 1. mobilegységen Menü Beállítások OK Kézibeszélő OK Kézib. regiszt. OK Írja be a bázisállomás rendszerszintű PIN-kódját (alapérték: 0000) OK Regisztrálás jelenik meg a kijelzõn. 2. bázison rendszerszintű PIN-kód megadása után 60 másodpercen belül nyomja meg a bejelentkezés/keresés gombot hosszan (legalább 3 másodpercig). Sikeres bejelentkeztetés után a mobilegység készenléti állapotba vált. Ha nem, ismételje meg a műveletet. Megjegyzés mobilegységek bejegyzésének megszüntetésére vonatkozó információk a bázisállomás használati útmutatójában olvashatók.

6 6 z akkumulátor első feltöltése és lemerítése készülék csak akkor tudja helyesen kijelezni a töltöttségi szintet, ha az akkumulátorokat először teljesen feltölti, majd a használat során lemeríti. feltöltéshez hagyja a mobilegységet a töltőben 5,5 órán keresztül. 5,5 óra Megjegyzés mobilegységet kizárólag a Gigaset 400/400 bázisra vagy a megfelelő töltőállomásra szabad helyezni. feltöltés után vegye ki a mobilegységet a töltőből, és csak akkor helyezze vissza, ha az akkumulátorok teljesen lemerültek. Megjegyzés u z első feltöltést és lemerítést követően a mobilegységet minden beszélgetés után visszahelyezheti a töltőbe. u töltést és a lemerítést mindig ismételje meg, ha a mobilegységből eltávolítja, majd újra behelyezi az akkumulátorokat. u töltés során az akkumulátorok felmelegedhetnek, ez azonban nem jelent veszélyt. u Műszaki okokból az akkumulátorok töltőkapacitása idővel csökken. dátum és az idő beállítása bejövő hívások dátumának és idejének helyes kijelzéséhez, valamint az ébresztőóra használatához be kell állítania a dátumot és a pontos időt. Menü Beállítások OK Dátum és idő OK Dátum: ~ (adja meg a napot, hónapot és évet 6 számjeggyel) OK Idő: ~ (adja meg az órát és a percet 4 számjeggyel) OK (megjelenik ez az üzenet: Mentve) a (tartsa lenyomva a készenléti állapotba való visszatéréshez) Megjegyzés z idő és a dátum beírásakor a vezérlőgomb bal vagy jobb oldalának megnyomásával balra és jobbra mozgathatja a kurzort. kijelző készenléti állapotban bejegyzés és a pontos idő beállítása után készenléti állapotban a példában szereplő elemek láthatók a kijelzőn. bázis és a mobilegység közötti térerő: Magas alacsony térerő: Ð Nincs térerő: kkumulátorok töltöttségi szintje: U kkumulátorok 66% feletti töltöttséggel Vkkumulátorok 34% és 66% közötti töltöttséggel e kkumulátorok 11% és 33% közötti töltöttséggel = Villog: akkumulátorok töltöttsége 11% alatti = e V U Töltés Ha az Öko mód+ ( 1. oldal) be van kapcsolva, a ½ szimbólum látható a kijelző bal felső sarkában. mobilegység be- vagy kikapcsolása Nyomja meg hosszan a Letesz gombot a a mobilegység be- vagy kikapcsolásához. Ha egy kikapcsolt mobilegységet helyez a bázisra vagy a töltőállomásra, az adott idő (kb. 30 másodperc) után automatikusan bekapcsol. Telefonja most már készen áll a használatra! Ha kérdései vannak a telefon használatával kapcsolatban, olvassa el a hibaelhárítási tippeket ("Kérdések és válaszok" 11. oldal), vagy forduljon vevőszolgálatunkhoz ( 11. oldal). Ð V INT :56 Þ Menü

7 7 Hívások kezdeményezése Külső hívás kezdeményezése és a hívás befejezése külső hívások a nyilvános telefonhálózatba irányuló hívások. ~ (Írja be a telefonszámot) c. készülék tárcsázza a számot. (Vagy elõször tartsa lenyomva a c gombot [tárcsázási hang hallható], majd írja be a számot.) hívás közben módosíthatja a hangszóró hangerejét: nyomja meg a t gombot, majd a q gombbal állítsa be a hangerőt. hívás befejezése, illetve megszakítása: Nyomja meg a letesz gombot a. Hívás fogadása bejövő hívást a mobilegység háromféle módon jelzi: csengetéssel, a kijelzőn megjelenő felirattal és a villogó fogadás/hangszóró gombbal c. Nyomja meg a hívásfogadás gombot c a hívás fogadásához. Ha az ut. fogad. be van kapcsolva (lásd a menü áttekintését 14. oldal), egyszerűen vegye le a mobilegységet a bázisról/töltőről. hívó fél számának kijelzése hívó fél telefonszáma látható a kijelzőn; a hívó fél neve is látható, ha az tárolva van a telefonkönyvben. Elõfeltételek: 1 hálózati szolgáltatónál megrendelte a hívó fél számának (CLIP) megjelenítését a mobilegység kijelzőjén. 2 hívó fél megrendelte számának azonosítását a hálózati szolgáltatónál (CLI). kijelzőn a(z) Külső hívás felirat jelenik meg, ha nem rendelte meg a hívószámkijelzést, a(z) Titkos szám látható, ha hívó fél nem engedélyezi számának azonosítását, míg a(z) Nem elérhető felirat látható, ha a hívó fél nem rendelte meg számának azonosítását. Megjegyzések a hívószámkijelzéshez (CLIP) lapértelmezés szerint a hívó fél száma megjelenik a Gigaset készülék kijelzőjén. Ehhez semmilyen egyéb beállítást nem kell megadnia a Gigaset készüléken. Ha a hívó fél száma nem jelenik meg, ennek oka a következő lehet: u Nem rendelte meg a CLIP szolgáltatást a hálózati szolgáltatónál. u Telefonja olyan telefonközponton vagy integrált telefonközponttal (átjáróval) rendelkező útválasztón keresztül kapcsolódik, amely nem továbbítja az összes adatot. Telefonja telefonközponton vagy átjárón keresztül van csatlakoztatva? Ennek megállapításához keressen a telefonja és az otthoni bekötés közé csatlakoztatott kiegészítő eszközt, például alközpontot, átjárót stb. legtöbb esetben az eszköz egyszerű alaphelyzetbe állítása megoldja a problémát. Rövid időre húzza ki a telefonközpont tápcsatlakozóját. Csatlakoztassa újból a tápellátást, és várja meg az eszköz újraindulását. Ha a hívó fél száma továbbra sem jelenik meg: Ellenőrizze az alközpont CLIP beállításait, és szükség szerint kapcsolja be a funkciót. z eszköz használati útmutatójában keresse a "CLIP" kifejezést (vagy a "hívószámkijelzés", a "hívószám átvitele", a "hívóazonosító" stb. kifejezést). Ha szükséges, kérje az eszköz gyártójának segítségét. Ha ez nem oldja meg a problémát, hálózati szolgáltatója valószínűleg nem biztosítja a CLIP szolgáltatást ehhez a telefonszámhoz. Megrendelte a hívószám kijelzése szolgáltatást a hálózati szolgáltatónál? Ellenőrizze, hogy szolgáltatója támogatja-e a hívószám kijelzését (CLIP), és hogy a funkció be van-e kapcsolva a telefonszámához. Ha szükséges, kérje a szolgáltató segítségét. témakörről további tudnivalók találhatók a Gigaset webhelyén: hangszóró üzemmód használata Váltás a fülhallgató és hangszóró üzemmód között: Hívás közben nyomja meg a fogadás/hangszóró gombot d a hangszórós üzemmód (kihangosítás) be- és kikapcsolásához. Ha a hangszóró üzemmód be van kapcsolva, a gomb világít. Hívás közben a t gombbal megnyithatja a hangszóró hangerejének beállítására szolgáló menüt, és a q gombbal beállíthatja a hangerőt. Némítás hívások közben elnémíthatja a mobilegységet. Ekkor beszélgetőpartnere nem hallja Önt. funkció be- vagy kikapcsolásához a hívás közben nyomja meg a jobb oldali vezérlőgombot v.

8 8 Belső hívás kezdeményezése belső hívások az azonos bázisra bejelentkeztetett mobilegységek közötti díjmentes hívások. Másik mobilegység hívása: u u q (Mobilegység belső számának kijelölése) vagy ~ (Belső szám közvetlen beírása) OK, ezzel felhívja az adott mobilegységet, vagy u u Mind OK, ezzel felhívja az összes mobilegységet (másik megoldásként nyomja meg hosszan a u vezérlőgombot, vagy nyomja meg a(z) u P gombot). hívás befejezéséhez nyomja meg a Letesz a gombot. telefonkönyv és a listák használata Telefonkönyv telefonkönyv megnyitása: nyomja meg hosszan az alsó vezérlőgombot s. kár 80 telefonszámot (legfeljebb 32 számjegy) és a hozzájuk tartozó nevet (legfeljebb 16 karakter) menthet a telefonkönyvbe. Írja be a betűket/karaktereket ( 10. oldal). z első hívószám mentése a telefonkönyvben s Új bejegyzés? OK ~ (Írja be a számot) OK ~ (Írja be a nevet) OK Hívószám mentése a telefonkönyvben s Menü Új bejegyzés OK ~ (Írja be a számot) OK ~ (Írja be a nevet) OK Telefonkönyv-bejegyzés kijelölése Nyissa meg a telefonkönyvet a s gombbal. z alábbi lehetőségek közül választhat: u s vezérlőgombbal görgessen a kívánt névhez. u Írja be a név első karakterét, és ha szükséges, görgessen a kívánt bejegyzéshez a s gombbal. Tárcsázás a telefonkönyv segítségével s q (Bejegyzés kijelölése) c További funkciók használata s q (Bejegyzés kijelölése) Menü következő funkciók közül választhat a s gombbal: Új bejegyzés Új telefonszám mentése. Szám kijelzése telefonszám megjelenítése. Név megjelen. Név megjelenítése. Bejegyz. szerk. kijelölt bejegyzés módosítása. Szám haszn. szám szerkesztése vagy kiegészítése. Ezután tárcsázhat, vagy a Menü segítségével egyéb funkciókat választhat. Bejegyzés törl. Bejegyzés küld. Lista törlése Lista küldése Gyorsgomb kijelölt bejegyzés törlése. Egyetlen bejegyzés küldése másik mobilegységre ( 8. oldal). z összes telefonkönyvbejegyzés törlése. teljes telefonkönyv küldése másik mobilegységre ( 8. oldal). z aktuális bejegyzés hozzárendelése gombhoz gyorstárcsázáshoz. gyorshívógombok használata telefonkönyv-bejegyzéseket a 0-s, illetve a 2 9-es gombokhoz rendelni: s q (Bejegyzés kijelölése) Menü Gyorsgomb OK ~ (Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a bejegyzést hozzá kívánja rendelni) tárcsázáshoz nyomja meg hosszan a kívánt gyorshívógombot. telefonkönyv átvitele másik mobilegységre Előfeltételek: u küldő és a fogadó mobilegység ugyanarra a bázisállomásra van bejelentkeztetve. u másik mobilegység és a bázisállomás is képes telefonkönyvi bejegyzések küldésére és fogadására. s q(bejegyzés kijelölése) Menü Bejegyzés küld. / Lista küldése OK ~ (Írja be a fogadó mobilegység belső számát) OK

9 9 z újrahívási lista használata Ez a lista a tíz legutóbb tárcsázott számot tartalmazza. Tárcsázás az újrahívási listáról Nyomja meg a Þ vagy a c gombot (röviden) q (Bejegyzés kijelölése) c z újrahívási lista bejegyzéseinek kezelése Nyomja meg a Þ vagy a c gombot (röviden) q (Bejegyzés kijelölése) Menü következő lehetőségek közül választhat: Szám haszn. szám szerkesztése vagy kiegészítése. Ezután tárcsázhat, vagy a Menü segítségével egyéb funkciókat választhat. Másolás t.k.-be Bejegyzés törl. Lista törlése Más listák használata bázisállomás függvényében a telefon a következőkkel rendelkezik: u Üzenetrögzítő-lista u Hálózati hangpostafiók listája u Híváslista (z) f megnyomásakor megnyílik a listaválasztás. z elérhető listákat görgetheti. listák a következőképpen jelennek meg: (pl. híváslista): Híváslista Bejegyzés másolása a telefonkönyvbe. kijelölt bejegyzés törlése. z összes bejegyzés törlése. z új bejegyzések + a régi, olvasott vagy megtekintett bejegyzések száma. Válassza ki a megfelelő listát, és nyissa azt meg az OK gomb megnyomásával. Figyelmeztetõ hangjelzés hallható, amikor új üzenet érkezik egy listára. Megadhatja azt is, hogy ekkor üzenet jelenjen meg a kijelzőn, vagy villogjon az üzenetek gomb f: Menü P#Q5#M XY OK X = 5 a nem fogadott hívásokhoz M az üzenetrögzítőn található üzenetekhez Y= Q vizuális jelzés bekapcsolva (alapértelmezés) 1 vizuális jelzés kikapcsolva beállítások új üzenet beérkezésekor lépnek érvénybe. Üzenetrögzítő listája (bázisállomástól függő) z üzenetrögzítő-lista segítségével meghallgathatja az üzenetrögzítőn lévő üzeneteket (lásd a bázisállomás felhasználói útmutatóját). Hálózati postafiók lista (bázisfüggő) hálózati postafiók lista segítségével meghallgathatja a hálózati postafiókban található üzeneteket. listát csak akkor látja, ha megadja a hálózati postafiók számát (lásd a bázisállomás felhasználói útmutatóját). Híváslista Elõfeltétel: CLIP ( 7. oldal) bázistól függően a híváslista a következőket tartalmazza: u fogadott hívások u nem fogadott hívások u az üzenetrögzítővel felvett hívások lista típusának beállításától függően a híváslista az utolsó 25 bejövő hívás összes hívószámát vagy csak az elmulasztott hívásokat tartalmazza. Hívó fél visszahívása a híváslistából f Híváslista OK q (bejegyzés kiválasztása) c gyors hozzáférés funkció használata az üzenetrögzítőhöz vagy a hálózati postafiókhoz Egyszerűen nyomja meg hosszan az 1-es gombot a mobilegységen, és a készülék közvetlenül csatlakoztatja az üzenetrögzítőt vagy a hálózati hangpostafiókot (lásd a bázisállomás felhasználói útmutatóját). z ébresztőóra beállítása z ébresztőóra be- és kikapcsolása Menü Ébresztőóra OK ktiválás OK ( = bekapcsolva) Ha be van kapcsolva: dja meg az ébresztés időpontját OK mikor az ébresztőóra megszólal, nyomja meg a bármelyik gombot, és ezzel kikapcsolja az ébresztőt 24 órára. Ha az ébresztőóra be van állítva, az ébresztés szimbólum 9 látható a kijelzőn, a dátum helyett pedig az ébresztés ideje látható. z ébresztés időpontjának megadása/ módosítása Menü Ébresztőóra OK Ébresztési idő OK dja meg az ébresztés időpontját, majd nyomja meg az OK gombot. z ébresztés időpontjának megadása/ módosítása után az ébresztőóra automatikusan bekapcsol.

10 Telefonbeállítások módosítása hangbeállítások végrehajtásáról, valamint a figyelmeztető és a gombnyomást jelző hangjelzések be- és kikapcsolásáról lásd a menü áttekintését 14. oldal. kijelző kontrasztjának és a nagyméretű számok beállításának részleteiről lásd a menü áttekintését 14. oldal. kijelző nyelvének módosítása Menü Beállítások OK Kézibeszélő OK Nyelv OK q (Nyelv kijelölése) OK z aktuális nyelvet a jelzi. Ha véletlenül nem megfelelő nyelvet választott: Menü 421 q nyelvválasztás OK ( = választott) mobilegység visszaállítása z egyéni beállításokat és módosításokat alaphelyzetbe állíthatja. telefonkönyv-bejegyzések, a híváslista, valamint a mobilegység bejelentkeztetése a bázison megmarad. Menü Beállítások OK Kézibeszélő OK Kézib. visszaá. OK Visszaállítja? OK visszaállítást a a gombbal megszakíthatja. Függelék Betűk/karakterek beírása Nyomja meg a megfelelő gombot annyiszor, ahányszor ez jelezve van. Röviden nyomja meg a # gombot, hogy átváltson "bc" módból "123" módba; "123" módból "abc" módba, illetve "abc" módból "bc" módba. Szabványos karakterek 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 1 $ 2 a b c 2 ä á â ç I d e f 3 ë é 4 g h i 4 í î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ó ő M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú O w x y z 9 ý 1) Q.,?! : " ; _ P * / ( ) < = > % # bc --> > abc \ & 1) Szóköz 10 Közép-európai 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 1 1 $ 2 a b c 2 ä á â ç I d e f 3 ë é 4 g h i 4 í î 5 j k l 5 L m n o 6 ó ö ő M p q r s 7 ß ú N t u v 8 ü ú O w x y z 9 ý ü 1) Q.,?! : " ; _ P * / ( ) < = > % # bc --> > abc \ & 1) Szóköz Műszaki adatok jánlott akkumulátorok Technológia: Nikkel-fémhidrid (NiMH) Méret: (Mikro, HR03) Feszültség: 1,2 V Kapacitás: mh készüléket két jóváhagyott akkumulátorral szállítjuk. Általános műszaki adatok DECT szabvány GP szabvány Hatótávolság Üzemeltetés környezeti feltételei Készenléti idő Beszélgetési idő 20 óra Üzemidő napi 1,5 óra használat esetén Eco mód+ nélkül Eco móddal+ 135 óra 90 óra Töltési idő töltőben 5,5 óra Támogatott Támogatott ( Gigaset mobilegység csak Gigaset bázison teljesen működőképes) Legfeljebb 300 m épületen kívül Legfeljebb 50 m épületen belül +5 C +45 C, 20% 75% relatív páratartalom 220 óra

11 11 Kérdések és válaszok Ha kérdése van a telefon használatával kapcsolatban, keresse fel webhelyünket: itt bármikor segítséget kaphat. következő táblázat a leggyakrabban felmerülő problémákat és a lehetséges megoldásokat tartalmazza. Probléma Ok Megoldás Semmi sem látható a kijelzőn. mobilegység nincs bekapcsolva. z akkumulátorok lemerültek. Nincs vezeték mobilegység a nélküli bázis kapcsolat a hatótávolságán bázissal, a kívül van. kijelzőn a Bázis mobilegység felirat villog. nincs bejelentkeztetve. bázis nincs bekapcsolva. kapcsolat mindig megszakad kb. 30 másodperc után. Bekapcsolt/ kikapcsolt jelerősítő. Tartsa lenyomva a Letesz gombot a kb. 5 másodpercig, vagy helyezze a mobilegységet a bázisra. Töltse fel vagy cserélje le az akkumulátorokat. Csökkentse a mobilegység és a bázis közötti távolságot. Jelentkeztesse be a mobilegységet ( 5. oldal). Ellenőrizze a bázis hálózati csatlakozóját. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be a mobilegységet ( 6. oldal). Márkaszerviz és műszaki segítség Kérdése lenne? Ön, mint Gigaset termék vásárlója, igénybe veheti széleskörű szerviz szolgáltatásainkat. Gyors segítséget találhat itt a használati leírásban, valamint a Gigaset weboldal szerviz részletei alatt. Kérjük regisztrálja telefonját egyből a vásárlás után a alatt, hogy még jobb segítséget tudjunk adni, esetleges kérdés vagy garanciális probléma esetén. Személyes belépőkódjával közvetlen kapcsolatba tud lépni szervizünkkel. Rendszeresen frissített weboldalunkon alatt többek között megtalálhat: u Részletes információkat termékeinkről u Gyakran feltett kérdések u Gyorskeresés a segítségben, kulcsszó által u Kompatibilitás adatbázis: különböző bázisállomások és kézibeszélők kombinálása u Termék összehasonlítás: Termék-termék melletti jellemzők, funkciók, különbségek összevetése u Használati útmutatók és software frissítések letöltése u Szervizünk címe Szervizünk képviselője telefonon is elérhető összetettebb kérdés esetén, illetve személyes konzultációhoz. Javítás, valamint garanciális igények esetében: (27 Ft) (belföldi vezetékes, illetve mobil szolgáltatójának a megfelelő normál tarifája szerint) Fontos tudni, hogy amennyiben a Gigaset terméket nem az adott országban kijelölt márkakereskedőnél vásárolták, úgy nem garantált a telefonkészülék teljes kompatibilitása a magyar nyílvános, vezetékes telefonhálózattal. termék dobozán a CE jelzés mellett fel van tüntetve, hogy mely országhoz illetve országokhoz lett a telefon fejlesztve és gyártva. Ha a készüléket nem a fentiek szerint, illetve a Használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően használják, akkor az kedvezőtlenül befolyásolhatja a garanciális igények érvényesítési feltételeit. (javításra vagy cserére vonatkozóan) garancia által biztosított előnyök kihasználása érdekében a vásárlókat megkérjük, hogy az eladótól követeljék meg a vásárlási dátum (ez lesz a garanciális időszak kezdete), valamint a megvásárolt készülék típusának feltüntetését a Garanciajegyen. Feltétlenül őrizzék meg a vásárláskor kapott Nyugtát vagy Számlát. Licensz Ez a készülék az Európai Gazdasági Térségben és Svájcban való használatra készült, egyéb országokban a nemzeti típusengedélytől függően használható. nemzeti sajátságokat figyelembe vettük. Gigaset Communications GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a készülék az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. z 1999/5/EC irányelv szerinti Megfelelőségi Nyilatkozatot az alábbi Internetcímen találja meg:

12 Jótállás 12 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jelen jótállási jegy a Gigaset Communications GmbH által gyártott és az SHC Communication Kft. (1205. Budapest, Mártírok útja 103.) által importált vezetékes telefonokra és azok tartozékaira érvényes. 1. Általános jótállási feltételek z egyes tartós használatra rendelt termékek jótállási kötelezettségéről szóló 151/2003 (IX. 22) Kormány rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazó a telefon készülékek és tartozékaik (a továbbiakban összefoglaló néven: termékek) értékesítésétől kezdődően a jótállás alá eső meghibásodás esetén 24 hónapos jótállást ad. fogyasztót* a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény ide vonatkozó paragrafusaiban, valamint a 49/2003. GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. jótállás a fogyasztónak a Polgári Törvénykönyvből eredő jogait nem érinti. jótállás a Magyarország területén kereskedelmi forgalomba kerülő termékekre vonatkozik. jótállási jegy pontos kitöltése az eladó kötelessége. z eladó által kitöltött jótállási jegynek tartalmaznia kell a termék gyártóját, típusát, gyártási számát, az eladás dátumát, az eladó kereskedelmi cég vagy kereskedő bélyegzőjét. jótállási jegyen eszközölt bárminemű javítás, törlés vagy átírás, amelyet nem a jótállásra kötelezett, illetve az erre jogosult szerviz végez, a Jótállási jegy érvénytelenségét és a forgalmazó jótállási kötelezettségének megszűnését vonja maga után. jótállási jegyet elvesztés vagy megsemmisülés esetén az SHC Communication Kft. csak a termék származásának egyértelmű bizonyítása esetén, díj ellenében pótolja. tartós használatra rendelt termékek jelentős részei alatt a vezeték nélküli telefonok esetében a rádiófrekvenciás rendszerpanelt (RF panel), míg a bázis esetén a központi egység rendszerpanelét kell érteni. 2. Javítás feltételei Jótállási igényt az eredeti jótállási jegy bemutatásával lehet érvényesíteni. jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak* minősül. jótállás keretében történő javítás igénybevétele és a hiba bejelentése a javításra kijelölt, a jótállási jegyen, illetve az eladó által közölt egyéb szervizpontokon és átvevőhelyeken történik. Ha a hiba jellegéből adódóan a szervizponton, illetve az átvevőhelyen a termék nem javítható azonnal, akkor a termék a javítás idejére átvételre kerül. termék kijavításának várható időpontját a szerviz vagy az átvevőhely közli a fogyasztóval. készüléket a fogyasztónak kell beszállítani a szervizbe a jótállási jegyen vagy annak mellékletében feltüntetett legközelebbi szervizponthoz, vagy ha lakóhelyén ilyen nem működik, akkor ahhoz a kereskedőhöz, akinél a terméket eredetileg vásárolta. fogyasztó a jótállási határidő alatt bármikor közölheti kifogását, de a bejelentés elmulasztásából vagy a hibás termék további használatából eredő károk tekintetében a felelősséget a fogyasztó viseli. Jótállásos javítás esetén a javítást végző szerviznek fel kell tüntetni a jótállási szelvényen: a hiba bejelentésének időpontját, javításra átvétel időpontját, a visszaadás időpontját, a hibajelenséget, a javítás módját, a jótállás esetlegesen meghosszabbított új határidejét, a munkalap számát, a fődarabok cseréjét és az arra vonatkozó jótállás új határidejét. Javítás esetén a jótállás időtartama a kijavítás időtartamával meghosszabbodik. fogyasztót a termék jótállási idő alatt bekövetkező meghibásodása esetében az alábbi jogok illetik meg: a) 49/2003. GKM rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. b) vásárlás napjától számított 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a fogyasztó kérheti a termék cseréjét, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. c) Ha a vállalt javításra vagy cserére nincs lehetőség, a fogyasztó választása szerint a termék visszaszolgáltatásával egyidejűleg a vételárat vissza kell fizetni, vagy a vételár különbözet elszámolása mellett más típusú terméket kell a részére kiadni, vagy a fogyasztó megfelelő árleszállítást kérhet. fogyasztó a telefon vételárának visszatérítését jelentéktelen hiba vagy valamely tartozék meghibásodása miatt nem kérheti. 3. Jótállási felelősség kizárása jótállási kötelezettség a forgalmazót nem terheli, ha a hiba rendeltetésellenes használat, törés, sérülés, szakszerűtlen kezelés vagy illetéktelen átalakítás, helytelen tárolás, beázás, nem megfelelő feszültség használata, elemi csapás vagy az értékesítés utáni bármilyen külső behatás eredménye. Ilyen esetekben a javítás költségei a fogyasztót terhelik. Külön felhívjuk tisztelt fogyasztóink figyelmét a használati utasításban foglaltak maradéktalan betartására. nem eredeti tartozékok használata következtében bekövetkezett meghibásodásért a forgalmazó felelősséget nem vállal. 4. Egyéb feltételek 12 hónapon belüli jótállás keretében történt javítást és annak körülményeit a javítást végző szerviznek fel kell tüntetnie a jótállási jegyen. *fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy Meghibásodás esetén az alábbi szerviz-partner áll az Ön rendelkezésére: - Gigaset Márkabolt és Márkaszerviz Tele-Signal Kft Budapest, Semsey ndor u. 9. Tel: info@tele-signal.com Nyitva: H-Sz.: Cs.: P.:

13 13 Bejelentés időpontja:.... Átvétel időpontja:.... Visszaadás időpontja:.... Bejelentett hiba:.... hiba oka / elvégzett javítás:.... jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... Fődarab-csere esetén régi azonosítószám: új azonosítószám: pecsét, dátum, aláírás Bejelentés időpontja:.... Átvétel időpontja:.... B Visszaadás időpontja:.... Bejelentett hiba:.... hiba oka / elvégzett javítás:.... jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... Fődarab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Bejelentés időpontja:.... Átvétel időpontja:.... C Visszaadás időpontja:.... Bejelentett hiba:.... hiba oka / elvégzett javítás:.... jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... Fődarab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Bejelentés időpontja:.... Átvétel időpontja:.... D Visszaadás időpontja:.... Bejelentett hiba:.... hiba oka / elvégzett javítás:.... jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... Fődarab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Kijelentjük, hogy a gyártmányú, gyári számú termék nem javítható. Dátum Ügyfél aláírása: hivatalos szerviz vezetőjének aláírása, bélyegzője: JÓTÁLLÁSI JEGY számla száma:... Telefon/ Telefon tartozék Megnevezése: Típusa: Gyártási szám: Forgalmazó neve, címe: Raktár kiadás dátuma: Értékesítés dátuma: Eladó aláírása: cserére jogosító igazolás Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény

14 14 menü áttekintése Ez a telefon rendkívül sokféle szolgáltatást nyújt. Ezek a szolgáltatások a menükön keresztül érhetők el. Ha a telefon készenléti állapotában szeretne funkciót választani, nyomja meg a Menü gombot (a menü megnyitásához), a t és a s gombbal keresse meg a kívánt funkciót, majd nyomja meg az OK gombot. Visszatérés készenléti állapotba: tartsa lenyomva a a gombot. é Ébresztõóra ktiválás Ébresztési idő z ébresztőóra be- és kikapcsolása. Beviteli formátum: ÓÓPP. è Hangbeállítások Kézib. hanger. Hallgató 5 szint közül lehet választani. Hangszóró 5 szint közül lehet választani. Csengőhangerő 5 szint + az "emelkedő" választható. Csengődallam Külső hívások 20 csengődallam a külső hívásokhoz. Belső hívások 20 csengődallam a belső hívásokhoz. Ébresztőóra 20 csengődallam az ébresztőórához. Figy. hangok Gyenge akku ê Hangposta Bekapcsolás/kikapcsolás. Gyenge akkumulátorra figyelmeztető hangjelzés be/ki. (bázisfüggõ menü) ç Beállítások Dátum és idő dja meg a dátumot (NNHHÉÉ formátumban), majd az időt (ÓÓPP formátumban). Kézibeszélő Nyelv Állítsa be a kijelző nyelvét ( 10. oldal). Nagy méret Telefonszámok megjelenítése nagy méretben tárcsázáskor. Kontraszt kijelző kontrasztja 9 szint közül választva állítható be. ut. fogad. z automatikus hívásfogadás be- és kikapcsolása ( 7. oldal). Kézib. regiszt. Jelentkeztesse be a mobilegységet ( 5. oldal). Kézib. törlése (bázisállomástól függõ) Kézib. visszaá. mobilegység visszaállítása ( 10. oldal). Bázis (bázisfüggõ menü)

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A400H

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A400H Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gigaset DA310 áttekintés

Gigaset DA310 áttekintés 1 Gigaset DA310 áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Választható gombok 2 Behelyezhető papírcsík a választható gombokhoz és gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Gyorshívógomb 4 Beállítás gomb 5

Részletesebben

Gigaset DA210 áttekintés

Gigaset DA210 áttekintés 1 Gigaset DA210 áttekintés Hívásjelző villog a bejövő hívásoknál 1 2 3 4 5 6 7 1 Gyorshívógomb 2 Némítás gomb LED-jelzőfénnyel A LED villog, amikor a mikrofon ki van kapcsolva. 3 Beállítás gomb A Némítás

Részletesebben

Gigaset DA310 áttekintés

Gigaset DA310 áttekintés 1 Gigaset DA310 áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Választható gombok 2 Behelyezhető papírcsík a választható gombokhoz és gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Gyorshívógomb 4 Beállítás gomb 5

Részletesebben

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12.

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12. Gigaset A420/A420A 1 A kézibeszélő rövid áttekintése 1 Akkumulátortöltöttség 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A420A esetén) 3 Térerő 4 Kijelzőgombok 5 Letesz gomb és Be/ki gomb 6 Hívásfogadás/Kihang. gomb

Részletesebben

Gigaset AL140 ECO DECT. A mobilegység rövid áttekintése. U Görgetés felfelé/lefelé, vagy. T A kurzor mozgatása balra/ A bázisállomás rövid áttekintése

Gigaset AL140 ECO DECT. A mobilegység rövid áttekintése. U Görgetés felfelé/lefelé, vagy. T A kurzor mozgatása balra/ A bázisállomás rövid áttekintése Gigaset AL140 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Kijelzőgombok 1 3 Üzenetek gomb 4 Telefonkönyv gomb 5 Vezérlőgomb (u) 6 Hívásfogadás gomb 7 Letesz gomb és Be/Ki gomb 8

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500H

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítõ szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A hordozható

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 1 Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AL185/ AL285 esetén) 3 Kijelzőgombok 1 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500/E500A

Részletesebben

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 A hordozható készülék előlnézete 1 Az akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (lemerült-feltöltve) = villog: az akkumulátorok majdnem lemerültek. e V U villog: töltés

Részletesebben

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. T A kurzor mozgatása balra/jobbra: u.

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. T A kurzor mozgatása balra/jobbra: u. Gigaset A120/A120A/A220/A220A A hordozható készülék előlnézete 1 Az akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (lemerült-feltöltve) = villog: az akkumulátorok majdnem lemerültek. e V U villog: töltés 2

Részletesebben

C300 - C300 A - C300 A

C300 - C300 A - C300 A C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

Gigaset A415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Hangbeállítások. â Telefonkönyv

Gigaset A415/AS405 ECO DECT INT :53 Menu. ª Hangbeállítások. â Telefonkönyv Gigaset A415/AS405 A kézibeszélő rövid áttekintése 1 Akkumulátortöltöttség 2 Térerő 3 Kijelzőgombok 4 Letesz gomb és Be/ki gomb 5 Hívásfogadás/Kihang. gomb 6 Vezérlőgomb (p) ª Hangbeállítások INT Belső

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gigaset DA510 áttekintése

Gigaset DA510 áttekintése Gigaset DA50 áttekintése 3 4 5 6 7 8 Gombok Programozható gyorshívó gombok Behelyezhető papírcsík a programozható gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Váltás gomb 4 Beállítás gomb 5 Újrahívás/Szünet

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

Cover_front_2-0.fm Gig Repeater, : Repeater 2.0

Cover_front_2-0.fm Gig Repeater, : Repeater 2.0 Repeater 2.0 Repeater 2.0 Fontos tudnivalók Alkalmazás A Gigaset vezeték nélküli telefonokhoz. Biztonsági előírások Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. A készüléket

Részletesebben

E49 HH E49. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

E49 HH E49.  GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. E49 HH E49 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. L410 Congratulations By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product s packaging is eco-friendly! To learn more, visit www.gigaset.com. GIGASET.

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C38H

Gigaset. Gigaset C38H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Gigaset DA510 áttekintése

Gigaset DA510 áttekintése Gigaset DA50 áttekintése 3 4 5 6 7 8 Gombok Programozható gyorshívó gombok Behelyezhető papírcsík a programozható gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Váltás gomb 4 Beállítás gomb 5 Újrahívás/Szünet

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C59 HH C59.   GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK. Gigaset AS150 magyar Mobilegység AS15 1 Bázisállomás 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belső száma 3 Kijelzőgombok 4 Hívásfogadás gomb 3 5 Telefonkönyv gomb 6 Letesz gomb és Be/Ki gomb

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gyors áttekintés

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D150 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD191 CD196

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást!   CD191 CD196 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD191 CD196 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4

Részletesebben

A690 - A690 A AS690 - AS690 A

A690 - A690 A AS690 - AS690 A A690 - A690 A AS690 - AS690 A A legfrissebb felhasználói kézikönyv megtalálható itt: www.gigaset.com/manuals Tartalom Tartalom Áttekintés............................................................................

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

C530 - C530 A. Gratulálunk!

C530 - C530 A. Gratulálunk! C530 - C530 A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.

Részletesebben

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset 120/120/220/220 1 hordozható készülék előlnézete 1 z akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (lemerült-feltöltve) = villog: az akkumulátorok majdnem lemerültek. e V U villog: töltés 2 Üzenetrögzítő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

A telefon üzembe helyezése

A telefon üzembe helyezése A telefon üzembe helyezése F Akku behelyezése / cseréje / a telefon csatlakoztatása Figyelem: Az akku behelyezésekor és/ a telefon csatlakoztatásakor vegye figyelembe a burkolat belsõ oldalán és a csomagoláson

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome M550 M555 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400H

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben