ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 890
|
|
- Béla Bakos
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 890 BG CS EL HR HU LT PL PT SL
2 ON/OFF UP MEMO SET ON OFF 1 2 UP 6 7 MEMO SET VOL. + VOL DOWN DISPLAY DOWN 3
3 БЪЛГАРСКИ ČESKY ΕΛΛΗΝΙΚΑ HRVATSKI MAGYAR LIETUVIŲ POLSKI PORTUGUÊS SLOVENŠČINA
4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 7 A készüléket audio jelek lejátszására tervezték. Minden egyéb felhasználás szigorúan tilos. 7 A készülék elhelyezésekor a megfelelő szellőztetést is vegye figyelembe. A készülék mögött legalább 10 cm szabad helyet kell hagyni. Ne helyezzen tárgyakat a szellőzőnyílásokra. Ne takarja le a készüléket újsággal, abrosszal, függönnyel stb. 7 A készülék kizárólag mérsékelt éghajlaton használható. 7 Védje a készüléket a nedvességtől (vízcseppek vagy fröccsenések). Ne helyezzen edényeket, pl. vázát. a készülékre. Ezek feldőlése esetén folyadék kerülhet az elektromos alkatrészekre, és ez biztonsági kockázatot jelent. Ne helyezzen égő tárgyakat, pl. gyertyát a készülékre. 7 A készülék elhelyezésekor kérjük, vegye figyelembe, hogy a bútorfelületek különféle politúrral és műanyagokkal vannak bevonva, melyek többsége vegyi adalékanyagot tartalmaz. Ezek az adalékanyagok a készülék támasztékainak korrózióját idézhetik elő, anyagmaradványokat hagyva a bútorok felületén, amit nehezen vagy egyáltalán nem lehet eltávolítani. 7 Ne használjon tisztítószereket, mert azok károsíthatják a készülék burkolatát. A készülék tisztítását tiszta, száraz ruhával végezze. 7 Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. A helytelen használatból eredő meghibásodásokért garanciális felelősséget nem vállalunk. 7 Amennyiben statikus elektromos feltöltődés vagy rövid feszültségingadozás miatt működési hiba lép fel, a készüléket újra kell indítani. Ehhez húzza ki a tápegységet és néhány másodperc múlva csatlakoztassa ismét. Műszaki adatok A vonatkozó uniós irányelveknek megfelelően a készülék zaj-elnyomásos kivitelben készült. A termék megfelel a 2004/108/EK, a 2006/95/ EK, a 2009/125/EK és a 2011/65/EU európai irányelvek követelményeinek. Áramellátás: 230 Volt, 50/60 Hz Teljesítmény: DIN 45324, 10% THD 800 mw Frekvencia tartomány: FM 87, ,0 MHz Méretek és tömeg: Szélesség x Magasság x Hossz 276 x 60 x 150 mm Súly : 1,25 kg A műszaki és optikai változtatás jogát fenntartjuk! Környezetvédelmi megjegyzés A készülék csúcstechnológiás alkatrészekből és anyagokból készült. Ezek az anyagok ismét felhasználhatók és újrahasznosíthatók. Ezért kérjük, a termék élettartamának végén azt soha ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Vigye a készüléket egy olyan gyűjtőhelyre, ahol elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkoznak. Ezt a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson feltüntetett szimbólum jelzi. A legközelebbi gyűjtőhely kapcsán kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz. A használt termékek újrahasznosításával segítse Ön is a környezet védelmét! MAGYAR 31
5 ÁTTEKINTÉS Lásd a 3. oldalon található ábrát. ON/OFF Be-/kikapcsolás; lezárja a napra vonatkozó ébresztést; lezárja az ébresztőórát. Csatorna-beállítások, nyomja meg egyszer a 1 5 csatornák beállításához, nyomja meg kétszer a 6 10 csatornák beállításához. Display: Különböző információkat jelenít meg, így pl. állomásfrekvencia, hangerő, idő, állomás neve, ébresztési idő, ébresztőóra. UP/DOWN MEMO SET Készülék bekapcsolva: a rádióállomások manuális vagy automatikus beállítása; Készülék kikapcsolva: az idő és a riasztási idő beállítása Készülék aktiválva: egy adott csatorna-beállításon tárolja a rádióállomást az üzembehelyezésnél; Készülék kikapcsolva: az idő beállításához tartsa lenyomva a»memo SET«gombot és a»up«vagy»down«gombok segítségével állítsa be az időt. Készülék bekapcsolva: átváltja a kijelzőt a rádióállomás frekvenciájának vagy nevének megjelenítéséről az idő megjelenítésére; Készülék kikapcsolva: az ébresztési idő beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a»«gombot és állítsa be az ébresztési időt az»up«vagy»down«gombok segítésével; az ébresztés típusának beállításához. Az ébresztőóra beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a»«gombot és az»up«vagy»down«gombokkal állítsa be az ébresztőórát. + VOL. Hangerő beállítása. Készülék hátoldala Ü Tápkábel. Készülék alja Antenna. Elemtartó rekesz a tartalék elem számára. 32 MAGYAR
6 ÁRAMELLÁTÁS A tápkábel csatlakoztatása 7 Ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett feszültségérték (a készülék hátoldalán) megfelel-e a helyi szabványnak. 7 Amennyiben nem, forduljon kereskedőjéhez. 1 Dugja a tápkábelt a csatlakozóba (230 V ~, 50/60 Hz). Figyelmeztetés: 7 A készülék tápkábel segítségével csatlakoztatható a hálózathoz. Ha a készüléket teljesen le akarja választani a hálózatról, húzza ki a tápkábelt. 7 A készülék hálózatról történő leválasztásához húzza ki a hálózati csatlakozót. Ügyeljen arra, hogy hálózati csatlakozó a működés közben jól megközelíthető legyen és más tárgyak ne akadályozzák azt. A tartalék elem behelyezése Áramkimaradás esetén a tartalék elem segítségével az óra és az ébresztési idő beállítások tárolva maradnak a készülékben. Azonban a rádió és az ébresztés üzemmód nem használható, a kijelző pedig nem világít. 1 A megjelölt ferületen lenyomva és oldal irányba a fedél felé nyomva nyissa ki az elemtartót. ON OFF Helyezzen be egy elemet (9 V-os, 6F22 típus). 3 Zárja le az elemtartó rekeszt. 7 Javasoljuk, hogy a tartalék elemet kb. 1 év után cserélje ki. 7 Az elemeket ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek, pl. közvetlen napsütésre, fűtőtestek vagy tűz közelébe. 7 Vegye ki az elemet, ha lemerült, illetve amenynyiben a készüléket hosszabb időre kihúzza az elektromos hálózatból. 7 A szivárgó elemek okozta károkért felelősséget nem vállalunk. Környezetvédelmi megjegyzés: 7 Az elemek, köztük a nehézfémet nem tartalmazó elemek is, nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt. Kérjük, gondoskodjon a használt elemek környezettudatos leselejtezéséről, pl. a begyűjtőhelyeken keresztül. Ismerkedjen meg az Önre vonatkozó, hatályos jogszabályi előírásokkal. MAGYAR 33
7 ON OFF ON OFF ON OFF UP DOWN UP DOWN MEMO SET UP DOWN VOL. VOL. MEMO SET VOL. ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK A készülék összeszerelése A hangszóró a készülék alján található. Az optimális hang érdekében a készülék tartóját a készülék aljára szerelje be. 1 Kattintsa helyére a készülék tartóját a készülék alján található vájatokba. Készülék beszerelése a pult alá A rögzítőcsavarok a csomagolás oldalsó rekeszében találhatók. 1 Jelölje be a négy rögzítőcsavar helyét. 2 Csavarozza rá a készülék tartóját a négy csavarral. 3 Illessze be a készüléket a tartóba. 7 A készülék eltávolításához nyomja meg a hátul találhatórögzítő kallantyút és húzza ki előre. Rádióállomások beállítása Rádióállomások 10 csatorna-beállítása lehetséges. 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gomb segítségével. 2 Kezdje meg a csatornakeresést az»up«vagy»down«gombok lenyomásával és nyomva tartásával. A keresés leáll, ha a kereső jó minőségben fogható adót talál. Amennyiben az RDS információkat az aktuálisan beállított állomás küldi, az»f«ikon jelenik meg a kijelzőn és egy rövid idő után az állomás neve jelenik meg a frekvencia helyén. 7 Lépésről lépésre a frekvencia is beállítható (50 khz) az»up«vagy»down«gomb rövid lenyomása segítségével. A kijelzőn csak a 100 khz-es lépések láthatók. 3 Tárolja el a rádióállomást a»memory«megnyomásával (»P -«villog a kijelzőn ), 8 másodpercen belül válassza ki a kívánt csatorna-beállítást az»1 10«segítségével, majd erősítse meg a»memo SET«gombbal.»1 10«nyomja meg egyszer az 1 5 csatorna-beállításokhoz, kétszer a 6 10 csatorna-beállításokhoz. Kijelző: a frekvencia és a kiválasztott csatorna pozíciója. Az állomás neve röviddel ezután megjelennek az RDS állomások esetén. A»MEMORY«jelzés megjelenik. 4 További rádióállomások beállításához ismételje meg mindezt a 2-től indulva. 7 Ha 8 másodpercen belül nem választ csatorna-beállítást, a készülék a beállítást megszakítja. Kezdje újra a. 3-tól. Az idő automatikus beállítása 1 Az idő automatikus beállításához válasszon egy csatorna pozíciót egy RDS állomással. Az» «ikon villogni kezd, az aktuális időt pedig beállítja az RDS állomás által küldött jel. Ez a művelet néhány percig is eltarthat. Az RDS jel fogadása esetén a» «ikon folyamatosan kezd világítani. 7 Amennyiben rendszer nem állítja be automatikusan az időt, válasszon egy másik RDS csatornát a»1 10«gombok segítségével, ekkor a» «ikon villogni kezd a kijelzőn. 7 Ha az eszköz nem tudja automatikusan beállítani az időt, azt manuálisan is beállíthatja. 34 MAGYAR
8 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Az idő manuális beállítása 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gombbal. A kijelzőn a»12:00«villog. 2 Nyomja meg a»memo SET«gombot és tartsa lenyomva. 3 Állítsa be az időt az»up«vagy»down«gombokkal. Ha az»up«vagy»down«gombokat lenyomva tartja, az idő gyorsabban beállítható. 4 Engedje el a»memo SET«gombot. Az automatikus frissítés ki-/ bekapcsolása Az idő automatikus frissítése ki- és bekapcsolható. 1 Kapcsolja be a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a»memo SET«gombot. A» «ikon eltűnik, a frissítési funkció pedig lekapcsol. 3 Ismét nyomja meg és tartsa lenyomva a»memo SET«gombot. A kijelzőn a» «ikon villog. Az idő a következő RDS jel fogadásakor frissül. RÁDIÓ ÜZEMMÓD Rádióvétel Kikapcsolt állapotban a pontos idő a kijelzőn látható. A gombok megnyomásakor a készülék kijelzője 10 másodpercre felkapcsol. 1 Kapcsolja be a készüléket az»on/off«gomb segítségével. A kijelzőn megjelenik a csatorna-beállítás, ezután rövidesen az állomásfrekvencia. Az előző csatorna-beállítás automatikusan kiválasztásra kerül. 2 Válassza ki a csatorna-beállítást az»1 10«gombok segítségével.»1 10«nyomja meg egyszer az 1 5 csatorna-beállításokhoz, kétszer a 6 10 csatornabeállításokhoz. 3 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. A kijelzőn a»good BYE«felirat jelenik meg, majd a készülék megjeleníti az aktuális időt. Hangerő beállítása 1 A hangerő beállításához használja a»+ VOL.«vagy»VOL. «gombot. Információk lehívása A készülék kijelzőjén a pontos idővel vagy a csatornafrekvenciával kapcsolatos információ található. Az állomás neve az RDS állomások esetén jelenik meg. 1 A kívánt információ megtekintéséhez használja a»«gombot. MAGYAR 35
9 RIASZTÁS ÜZEMMÓD Az ébresztési idő és az ébresztés típusának beállítása Ön megadhatja az ébresztés idejét és két különböző ébresztési típus közül választhat. A riasztás beállítása 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gombbal. Kijelző: pontos idő. 2 Adja meg az ébresztés idejét a»«gomb lenyomásával és nyomva tartásával. Kijelző: a beállított ébresztési idő, valamint az ébresztés típusa» «vagy az»e«. 3 Állítsa be a kívánt ébresztési időt az»up«vagy a»down«gombokkal. 4 Engedje el a»«gombot. Riasztás rádióval A készülék dinamikus hangjelzéssel van ellátva; ez azt jelenti, hogy a rádióállomás hangereje egyre hangosabbá válik. 1 Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gomb segítségével. 2 Válassza ki a csatorna-beállítást az»1 10«gombok segítségével. 3 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 4 Válassza ki az ébresztés típusát a»«lenyomásával amíg a» «(= ébresztés rádióállomással) szimbólum megjelenik a kijelzőn. A készülék ébresztési időre kapcsol és 60 perc után ismét kikapcsol. Amíg az ébresztés szól, a» «szimbólum villog a kijelzőn. Riasztás dallammal A készülék dinamikus hangjelzéssel van ellátva; ez azt jelenti, hogy a hangjelzés egyre hangosabbá válik, amíg szól. 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Válassza ki az ébresztés típusát a»«lenyomásával amíg az»e«(= ébresztés hangjelzéssel) szimbólum megjelenik a kijelzőn. A készülék ébresztési időre kapcsol; a hangjelzés fokozatosan erősödik. A hangjelzés maximum 60 perc után kikapcsol. Amíg az ébresztés szól, az»e«szimbólum villog a kijelzőn. Az ébresztési idő ellenőrzése Az ébresztési idő az ébresztés funkció blokkolása nélkül is ellenőrizhető. 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Nyomja meg a»«gombot. Kijelző: Ébresztés típusa és ideje. Ébresztés törlése az adott napra 1 Törölje az ébresztést az»on/off«gomb segítségével. A nap hátralévő részére az ébresztés funkció törölve, az ébresztés a kövekező napon ugyanabban az időben megszólal. Az ébresztés funkció kikapcsolása 1 Kapcsolja ki a készüléket az»on/off«gomb segítségével. 2 Nyomja le a»«gombot ameddig a kijelzőn sem a» «sem az»e«szimbólum nem világít. Az ébresztési funkció kikapcsolva, de az ébresztési idők tárolva vannak. 7 Az ébresztés funkció újraaktiválásához nyomja meg a»«gombot. 36 MAGYAR
10 ÓRA ÜZEMMÓD Ébresztőóra A készülék beprogramozható úgy, hogy hangjelzéssel figyelmeztessen. A beállítás a készülék be- és kikapcsolt állapotában egyaránt lehetséges. 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a»«gombot. Kijelző:»00 MIN«(minimum beállított idő). 2 Adja meg a figyelmeztetés idejét az»up«vagy a»down«gombokkal (00-tól 300 percig 1 perces időközönként). A kijelzőn a»«villog. A beállított idő letelte után a hangjelzés megszólal. 7 A funkció idő előtt leállítható a»«megnyomásával és 3 másodpercig történő lenyomva tartásával. 3 Kapcsolja ki a hangjelzést az»on/off«gomb segítségével. MAGYAR 37
11 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse Nürnberg /05
ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690
ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 690 BG CS EL HR HU LT PL PT SL ON/OFF UP MEMO SET ON OFF 1 2 UP 3 6 7 4 5 8 9 10 e w DOWN MEMO SET VOL. + VOL. 1...5 6...10 DISPLAY DOWN 3 БЪЛГАРСКИ 05-11 ČESKY 12-16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio
CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35
CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG
PORTABLE RADIO. Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW
PORTABLE RADIO Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW BG CS EL HR HU LT PL PT SL ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PORTABLE RADIO. Music 61
PORTABLE RADIO Music 61 HU MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 5 ÁTTEKINTÉS 6 TÁPFORRÁS 7 BEÁLLÍTÁSOK
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
CLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF MAGYAR
CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF MAGYAR SNOOZE -TUNING+ U RESET SLEEP AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- 3 MAGYAR 50-60 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio jelek lejátszására tervezték.
FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE
Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében
UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
PORTABLE RADIO. Music 60 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR
PORTABLE RADIO Music 60 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
FUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls
PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls HS 7830 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU K I F E C B J H G D A 3 DANSK DANSK 05-09 SUOMI 10-13 NORSK 14-17 SVENSKA 18-23 ITALIANO 24-29 PORTUGUÊS
CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL
CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL HU ALARM 1 ALARM 2 MEM/TIME COLOUR ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER 0 P SNOOZE AUTO DIMMER DISPLAY BATTERY P + &TUNING% C ANTENNA RESET Ü 3 MAGYAR 05-18 4 ÖSSZESZERELÉS
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Grundig Sonoclock 760 órás rádió Rendelési szám:
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Grundig Sonoclock 760 órás rádió Rendelési szám: 34 37 99 TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A KÉSZÜLÉK
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
Telepítési kézikönyv és használati útmutató
Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
CR
CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK
FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK 1. MEMORY.SET (MEMÓRIA-BEÁLLÍTÁS) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATIKUS BE-/KIKAPCSOLÁS/KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁS KIKAPCSOLÁS) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (ÉBRESZTŐ
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés
2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő (SLEEP) 6. SZUNYÓKÁLÁSI IDŐTARTAM 7. MEMÓRIA 8. Időjárás előrejelz
HU Használati útmutató Ó r á s r á d i ó Időjárás előrejelzés - hi-lo dimmer CL-1489 ELÖLNÉZET 1. 1. ébresztés (ALARM 1) 2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő
RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Clock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók
Clock Radio AJ3121 AJ3540 Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók 1 3 6 4 1 2 7 5 4! @ 8 9 0 # Magyar VEZÉRLŐK (ld. 1. ábra) 1 SET TIME /ALARM OFF -
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
H Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére
Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze
www.philips.com/welcome
Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Felhasználói útmutatók 1 2 1 @! 0 9 3 4 876 5 ^ % $ # Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük
Register your product and get support at AE2330. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/support AE2330 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c f e d 2 3 + + _ + _ + + _ + _ Magyar 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági utasítások a Olvassa
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 MAGYAR A B C D E F G H I 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
FEKETE-FEHÉR MINI TV
FEKETE-FEHÉR MINI TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el fi gyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
LED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a. AE5250. Felhasználói kézikönyv
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a www.philips.com/welcome AE5250 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1 Fontos! 3 Biztonság 3 Magyar 2 Az FM/DAB-rádió 4 Bevezetés
Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 MAGYAR 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 BIZTONSÁG Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra