FINAL REPORT SERIOUS MARINE CASUALTY
|
|
- Krisztián Bognár
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FINAL REPORT SERIOUS MARINE CASUALTY Duna rkm Lágymányosi bridge 17 April 2006 Szombathely tug-towboat with barges / The sole objective of the technical investigation is to reveal the causes and circumstances of marine casualties, serious and very serious casualties as well as marine incidents, and to initiate the necessary technical measures and make recommendations in order to prevent similar cases in the future. It is not the purpose of this activity to apportion blame or liability. TSB Hungary 1 / 31
2 This present investigation was conducted on the basis of Act XLII of 1995 on marine transport, SOLAS 1974/1978 and Act XI of 2001 on its proclamation, Act CLXXXIV of 2005 on the technical investigation of aviation, railway and marine accidents and incidents (hereinafter referred to as Kbvt.), Decree 9/2006 (II.27.) of Ministry of Economy and Transport (MET) on the detailed rules regarding technical investigation of serious marine casualties and incidents. In absence of other related regulation of the Kbvt., the Transportation Safety Bureau of Hungary conducted the investigation in accordance with Act CXL of 2004 on the general rules of administrative authority procedure and service, The competence of the Transportation Safety Bureau of Hungary is based on the Kbvt. until 31 st December 2006 and on Government Decree 278/2006 (XII. 23.) from 1 st January 2007 respectively. Under the aforementioned regulations The Transportation Safety Bureau of Hungary shall investigate serious marine casualties. The Transportation Safety Bureau of Hungary may investigate marine incidents which - in its judgement - would have resulted in casualties in other circumstances. The technical investigation is independent of any administrative, infringement or criminal procedures. In addition to the aforementioned laws, the A.849 IMO Code (Code for the Investigation of Marine Casualties and Incidents) is applicable. Incompatibility did not stand against the members of the IC. Persons participating in the technical investigation did not act as experts in other procedures concerning the same case and shall not do so in the future. This present final report shall not be binding, nor shall an appeal be lodged against it. The IC shall safe keep the data having come to their knowledge in the course of the technical investigation. Furthermore, the ic shall not be obliged to make the data regarding which the owner of the data could have refused the disclosure of the data pursuant to the relevant act available to other authorities. This present final report was based on the draft report prepared by the IC and accepted by the Director-General of TSB. The draft report was sent to the relevant parties - defined by law - for reflections. The IC did not receive any reflections on the draft report within the defined time frame, therefore this final report remains unchanged. TSB Hungary 2 / 31
3 ABBREVIATIONS BPPMC FKFV CTSA KKF HSCF MHD HSZH Budapest Public Property Maintenance Company Fıvárosi Közterület Fenntartó Vállalat Central Transport Supervisory Authority Központi Közlekedési Felügyelet (predecessor of the NTA) Hungarian Ship and Crane Factory Magyar Hajó és Darugyár Notifications for Skippers Hajósoknak Szóló Hirdetmények IC IMO Kbvt. KDVVIZIG Investigating Committee International Maritime Organization Act CLXXXIV of 2005 on the technical investigation of aviation, railway and marine accidents and incidents Mid-Danube Valley Water Authority Közép Duna-völgyi Vízügyi Igazgatóság MAHART MET GKM ms. MTW KHVM NAVINFO NTA rkm RSOE SOLAS TSA KFF TSB Hungarian Passenger Shipping Ltd Ministry of Economy and Transport (Gazdasági és Közlekedési Minisztérium) motor ship Ministry of Transport,. Telecommunication and Water (Közlekedési, Hírközlési és Vízügyi Minisztérium) Marine Emergency Assistance and Information System National Transport Authority river kilometre National Association of Radio Distress-signalling and Infocommunications Safety of Life at Sea Transport Supervisory Authority (predecessor of the NTA) (Közlekedési Fıfelügyelet) Transportation Safety Bureau TSB Hungary 3 / 31
4 SUMMARY Occurrence category serious marine casualty manufacturer MHD Balatonfüred / Tiszayacht Kft. type towboat (rebuilt from a tugboat) flag Hungarian Vessel no.1 registration Szombathely tug-towboat serial number 415 owner Császári Hajózási Kft. operator Dunayacht-Cargo Kft. charterer - manufacturer Decin Shipyard type barge deleted from the Czech register (at the flag time of the occurrence), certificate invalid Vessel no. 2 registration invalid, (previous reg. no ) barge CSPL serial number CSPL 1161 owner Pillangó Gmbh operator Dunayacht Cargo Kft. charterer - date and time 17 April hours 50 minutes location Danube 1643 rkm, Lágymányosi bridge Occurrence fatalities none number of seriously injured none Extent of damage to Vessel no.1 none Country of registry Hungary Registration authority TSA Authority supervising rebuilding CTSA Extent of damage to Vessel no.2 The hull broke (split open) on a 5-metrelength at the bilge and then sank Country of registry Czech Republic (deleted from the register at the time of the occurrence) Registration authority Statni Plavebni Sprava-Reditelstvi Authority supervising manufacturing Statni Plavebni Sprava-Reditelstvi Competent investigating body (according to the location of the TSB occurrence) Reports and notifications The casualty was reported to the duty services personnel of tsb by the officer on duty of the competent police at 09:30 on 17 april The on duty personnel of tsb reported the occurrence to tsb s head of department on duty (who was the head of the marine department) at 09:35 on 17 april 2006, and informed the director-general of tsb at 09:40. The officer on duty of the competent police informed the marine authorities and the bridge master of bppmc, therefore tsb was not required to inform any other organisation. TSB Hungary 4 / 31
5 Investigating Committee The Director-General of TSB assigned the following Investigating Committee (hereinafter referred to as IC) on 17 April 2006 to investigate the serious marine casualty: Investigator-in-charge Dalma Orosz Head of Marine Department Member of IC Pál Burda field investigator technician Synopsis of the investigation Having received the notification, the IC set off to the Kopaszi Gát site of the Budapest station of Danube Water Police. When the bridge master arrived, they got into the patrol boat of the water police and viewed the site. As the boat was still manoeuvring at this time, the IC viewed the bridge pillar first. The bridge master established that the left pier of the downstream span of Lágymányosi bridge had been scraped by the barge on a 3-4-metre-length of which the IC took photographs. The pier, however, did not sustain substantial damage. Afterwards, the bridge master got out of the patrol boat and the IC continued its survey with the patrols of the water police. They went to the boat and took photographs and a video recording as well as interviewing the crew of the boat. The following day the IC informed - via post - the Czech Marine Authority about the occurrence as the captain of the sunken barge had shown a certificate issued by the Czech Marine Authority. In its reply, the Czech Marine Authority stated that the barge had been deleted from its registry more than a month ago; therefore the certificate of the barge was invalid. The IC requested the documentation on the rebuilding of the boat from the CTSA and the water current data measured in the cross-section behind Lágymányosi bridge from KDVVIZIG. The received data were the results of an examination conducted in a previous year - at that time, the water level and the rate of water flow were the same as measured on the day of the occurrence. The IC received copies of the documents prepared and obtained by the Water Police as well as of the recordings of the interview with the captain conducted by the police. The IC obtained the meteorological data from the website of the National Meteorological Services. The Marine Authority of the TSA ordered a partial waterway restriction in the HSZH and requested the owner to refloat the wreckage, which was done - with substantial delay - in October The crew of the boat and the water police helpfully cooperated in the investigation. Synopsis of the occurrence The vessel departed to its destination Constanta on the morning of 17 April 2006 in clear sunny weather. The operator embarked from its Újpest port, then collected and hitched the 4 barges tied next to each other. There was a 6-member crew on the boat; they wanted to sail in A1 mode (daytime sailing for the maximum of 14 hours). The water level on the Danube was quite high on that day; the flooding of the week before had just been subsiding. The barges were loaded with concrete sleepers used on railways. According to the captain, he sailed towards Lágymányosi bridge the usual way approximately at 8:50 when he noticed that he could not turn the caravan any further to avoid collision with the downstream bridge pillar. Therefore he switched the main engine to flank speed, but at this time this manoeuvre did not help either. The farleft barge collided with the bridge pillar approximately 10 metres from its stern; the side of the barge and the bridge pillar scraped each other. As a consequence of the collision, the right-side rope-guiding pulley of the boat broke as well as two ropes which connected the barges to the boat. The captain tried to direct the caravan towards the nearby port on the left bank with the remaining ropes. He also told the other members of the crew to go onto the barges with the emergency pump and check out what damage had been caused, and if there is leaking, start pumping. Having noticed that the left barge was sinking very quickly and was endangering the other barges and the TSB Hungary 5 / 31
6 boat, he immediately gave orders to the crew to release the ropes of the sinking barge and try to arrange and hitch the other barges to the boat. The left barge turned to upstream with its bow, then after a short time it sank at the side of the waterway at rkm , approximately 130 metres from the edge of the left bank. In the meantime, the boat and the crew collected the broken units and re-connected the barges next to each other, turned upstream and finally anchored at Csepel port. This manoeuvre was still in progress at the beginning of the site survey. In the course of the site survey, the police conducted breathalyser examinations and established that one of the crew had consumed alcohol. After the completion of the site survey, the police withdrew the documents/certificates of the boat, the barges and that of the crew until further action. The following day, the Marine Authority of the TSA surveyed the waterway beside the sunken barge, had it marked with a radar-buoy and issued partial sailing restrictions in the HSZH until the wreckage has been pulled out of the river. TSB Hungary 6 / 31
7 1. FACTUAL INFORMATION 1.1 The course of the occurrence Antecedent events Szombathely ms. was built by MAHART in its Balatonfüred shipyard in It was the 4 th in a series and was designed to be a towboat. While it was in possession of MAHART, it was once rebuilt when the original Láng 6LD 315 RF type main engines were exchanged with SKL 6NVD A2U type, however, the basic function of the vessel - as towboat - did not change. The vessel was sold to its present owner in 2003 when MAHART was privatized. In river-navigation, there have been considerable technological changes in the last 20 years. Earlier, almost only tugboats were used whereas nowadays selfpropelled boats and towboats are more common. (See Appendix 3, Hajózási formák) Tugboats no longer navigate on the upper reach of the Danube. Therefore MAHART began to reconstruct tugboats into so called simplified towboats in the beginning of the 1990s. Three of these tugboats were reconstructed, but Szombathely ms. was not among them then. Together with the changes in technology, the regulations on shipbuilding and survey were amended. The most significant change was the new appendix - titled Survey Regulation - of KöVim Decree 13/2001 (IV.10.). This Regulation included the prescriptions in the Rajna Regulation which later provided the basis to the Survey Regulation on inland navigation in the European Union. The new regulations applied to the newly built vessels in their entirety, and partially to rebuilt ships. Older vessels were given grace time. The new owner and operator wanted to rebuild the vessel into a tug-towboat and commissioned a design company to compile the plan. In order to clarify details (length) of the documents to be submitted, this company initiated a meeting with the representatives of CTSA. The meeting took place on 3 October In the minutes of the meeting, it was recorded that regarding the new parts of the vessel, the regulations in the appendix of KöVim Decree 13/2001 (IV.10.) amended by MET Decree 8/2004. (II.6) - Survey Regulation - applied. It was also recorded that the forward and backward manoeuvre abilities of the pushed barges shall be ensured so they would comply with Regulations TSA 17/2003 and 22/2003 ( Compliance shall be checked by tests ). The Navigation Supervisory Authority did not request calculations with regard to the manoeuvre abilities of the vessel to be reconstructed. The designers knew the plans of the previously rebuilt MAHART vessels and their navigation experiences, however, those vessels had been rebuilt well before the publication of the new regulations, therefore the task was new to the designers. Also, it was the first time the representatives of the Navigation Supervisory Authority had judged plans on reconstruction from tugboat to towboat since the publication of the new survey regulations. There were several exchanges of letters during the approval process because of the Navigation Supervisory Authority s comments on the presented documentation as well as of the shift in design concept made by the designers (use of two stern anchors instead of one, and other modifications). The presented plans described the caravan configurations which were associated with particular barge types. The plans did not include the barge types which were used in the towing probe/test and were later involved in the casualty. Neither was described in the plans the caravan configuration which was used at the time of the casualty. (It is worth pointing out, however, that the parameters of one barge in the plan do not differ substantially from the parameters of CSPL type barges which were involved in the casualty.) The Navigation TSB Hungary 7 / 31
8 Supervisory Authority emphasised that it would approve the caravan configurations only after the towing probes/tests. The rebuilding of the vessel started almost immediately after the submission of the rebuilding plans. The Authority monitored the rebuilding works and conducted two site surveys, the findings of which were recorded in survey protocols. After the rebuilding had been finished, manoeuvring and towing tests were conducted on 21 March The barges provided by the operator for the tests were the actual ones which later were involved in the casualty. The documentation of the barges was not presented (to the Authority); the actual loadings were calculated from the loading manifests. The test was conducted with the so-called tandem configuration (two-by-two). The test configuration of the caravan TSB Hungary 8 / 31
9 Following the test, the Navigation Supervisory Authority issued a temporary permit in which it was stated that the vessel can be operated as a towboat and can move four DE II.b type barges (for dry goods and materials), the maximum dimensions of the configuration as follows: length 203 m, width 22 m, loading 4319 metric tons. The site survey protocol which accompanied the permit had a number of observations. Based on the test protocols, the Navigation Supervisory Authority made the necessary calculations and determined the list of permitted configurations. The vessel was submitted to another survey on 14 April 2006 before it was put in service and its permanent documentation was issued. The documentation did not list the configuration of four barges in a row which was the casualty configuration. The Navigation Supervisory Authority did not revoke the temporary permit which carried a validity date of 22 April 2006 and was kept on board. The operator was eager to launch the caravan to its destination as soon as possible, therefore it quickly recruited a crew the day after the final survey. The following day (Sunday) the captain was notified that he had to depart with a caravan the following Monday. He had served on the vessel as a tugboat captain before the ship was rebuilt, had no experience on towboats, and was not present on the manoeuvring and towing tests. Departure and route of the caravan The captain and the crew members boarded the boat early morning (between 5:00 and 6:00) on 17 April 2006 at the port of Dunayacht-Cargo Kft in Újpest. The weather was good (clear skies). The crew prepared the boat for departure which then navigated to pick up the barges which were anchored at their nearby waiting place. They found the four barges tied side by side. The captain did not order to rearrange the configuration, he just manoeuvred the boat behind the barges and hitched them with the ropes. It is possible that the captain did not read the test protocol which was issued after the rebuilding of the boat, and it is also probable TSB Hungary 9 / 31
10 he did not read the relevant parts of the temporary and the permanent permits either. In his testimony he told the police he thought the temporary permit allowed the four barges in a row configuration (which was not the case) and did not notice that the permanent permit also excluded that configuration. He remembered from his tugboating past that he had sailed with such configuration as a captain of the same boat (which was a tugboat then, see the picture below). Szombathely ms. (when it was a tugboat) sailing downstream with a fourbarge caravan on the Danube near the Parliament The caravan left port around 8:00 for Constanta loaded with concrete sleepers for railway tracks. The dimensions of the caravan were within the allowed limits defined in the 3/Du/2006 HSZH. TSB Hungary 10 / 31
11 The actual configuration of the caravan The Danube River was receding after a swell in the previous week, nevertheless, gage height at Budapest was still 516 cm. The caravan sailed under the Danube bridges, passed the Petıfi Bridge, and approached the downstream span of the Lágymányosi Bridge. According to KDVVIZIG data, the stream speed was 1,6 m/s (5,7 km/h) (see Appendix). The captain told the IC he estimated 9-13 km/h for the caravan s speed. During the towing and manoeuvring tests conducted with a two-by-two tandem configuration the downstream caravan speed reading was 14,8 km/h with similar river conditions and with engines full ahead. The calculated stillwater speed was approximately 9 km/h. The great width of the four-in-a-row configuration most probably resulted in a somewhat slower caravan speed, however, (the IC believes) the actual caravan speed was closer to the upper value of the speed range estimated by the captain. TSB Hungary 11 / 31
12 The navigation route TSB Hungary 12 / 31
13 The Lágymányosi bridge Location river km Height (m) Width (m) span Position Lágymányosi Bridge, downstream ,00 75,00 2nd span, counting from the right bank 47 28'798" N 19 03'929" E According to the captain s account, the caravan reached the Lágymányosi Bridge at about 8:50. The captain approached the bridge span in the usual way when he felt that he could not turn the caravan under the span (the downstream span is 75 m wide) therefore he applied excess thrust and simultaneously steered left. These actions, however, proved ineffective. The far-left barge of the caravan collided with the bridge pillar approximately 10 metres from its stern; the side of the barge and the bridge pillar scraped each other. As a consequence of the collision, the rightside rope-guiding pulley of the boat broke as well as two ropes which connected the barges to the boat. As a result, the tight connection between the boat and the barges were lost on the starboard (right) side. The captain tried to direct the caravan out of the waterway towards the nearby port on the left bank with the remaining ropes. He also told the other members of the crew to go onto the barges with the emergency pump and check out what damage had been caused, and if there is leaking, start pumping. Having noticed that the left barge was sinking very quickly and was endangering the other barges and the boat, he immediately gave orders to the crew to release the ropes of the sinking barge and try to arrange and hitch the other barges to the boat. The left barge turned to upstream with its bow then after a short time it sank at the side of the waterway at rkm , approximately 130 metres from the left bank, GPS coordinates N , E In the meantime, the boat and the crew collected the broken units and re-connected the barges next to each other, turned upstream and finally anchored at Csepel port. This manoeuvre was still in progress when the IC and water police arrived. The water police notified the Navigation Supervisory Authority. 1.2 Injuries to persons Injuries Crew Passengers Others Fatal Serious Minor None There was no injury to persons. TSB Hungary 13 / 31
14 1.3 Damage to ships The right-side rope-guiding pulley of the boat broke as well as two ropes which connected the barges to the boat. The ropes damaged the capstan and in a lesser extent the mainstay at the bow. The boat did not sustain other damage. The barge sustained a a 5-metre long leak at its bilge, approximately 10 metres from its stern. The leak was so extensive that the barge sank; as a result its electric equipment was destroyed by the water. After recovering the loading, the barge was brought to the surface, towed to the operator s port where its hull was repaired by welding, and it was subsequently sold. 1.4 Other damage The left pillar of the downstream span of Lágymányosi Bridge was scraped at a length of 3-4 metres. The IC did not receive information on other damage until the end of the investigation. 1.5 Personnel information The captain of the boat The captain of the boat had 40 years nautical experience which he mainly gained on tugboats and self-propelled vessels. He had known the boat well prior to its reconstruction and he had also been a captain on it when it had still been a tugboat. He did not have the opportunity to gain experience on the rebuilt towboat. Age, gender Qualifications Date of embarkation Chief engineer n.a Other personnel 59-year-old man Certificate valid A category captain since 1973 Medical certificate valid Other certificate(s) Radio operator certificate, Radar operator certificate Period of time in service 18 months as captain of the on the given boat tugboat in the last 12 months first voyage in tow mode in the last 30 days 1 day There were 6 persons on board at the time of the casualty (including the captain and the shift supervisor). According to the boat s documentation, the minimum crew for different sailing modes were as follows: 5 persons at A1, six persons at A2, and seven persons at B mode. All crew members possessed a valid medical certificate and the required qualifications. The crewmembers age ranged between 40 and 60 years. All of them had several years of sailing experience on tugboats and towboats, they were familiar with coupling of caravans and boat handling. The water police checked the crew with a breathalyzer and found that one of the boatmen consumed alcohol prior to boarding. The captain told the IC that he did not know about his boatman s drinking, otherwise he would have requested a replacement. The crewmembers were notified about the departure time the previous evening while they were on Easter leave. They reported to work in the TSB Hungary 14 / 31
15 following morning; the casualty happened in the 4th hour of the working day. The IC did not have data on the crewmembers rest time. 1.6 Vessel data Tug-towboat Manufacturer MHD Balatonfüred Year of manufacturing 1963 Rebuilt into towboat between October 2005 and March 2006 Date of last survey 14 April 2006 Registration valid until 14 March 2008 Barge Place of manufacturing Decin Year of manufacturing 1989 Date of last survey Registration valid until invalid, deleted from register Hull data Tug-towboat, after the rebuilding Length 49,47 m Net displacement 308 tons Breadth 7,54 m Freeboard height 2,70 m Maximum draft 1,70 m Fixpoint height from baseline 6,25 m Last underwater survey of the hull 2 March 2006 Barge CSPL 1161 (two other barges of the caravan - CSPL 1159 and CSPL were sister barges therefore their main parameters are identical) Length Breadth Freeboard height Maximum draft Fixpoint height from baseline Tonnage The fourth barge of the caravan, type Allod Length Breadth Empty draft Maximum draft Fixpoint height from baseline Tonnage 70,95 m 10,47 m 2,52 m 2,20 m 4,34 m 1236 tons 65,75 m 8,24 m 0,85 m 2,36 m 3,94 m 913,3 tons TSB Hungary 15 / 31
16 1.6.2 Main engines of the tug-towboat Year of manufacturing 1962 Manufacturer SKL Magdeburg Engine type SKL 6NVD A2U (2 engines) Troughput 2 x 588 kw Run time hrs Run time Since last overhaul hrs Since last maintenance 320 hrs Data of the malfunctioned equipment The captain told the IC that the right rope-guiding pulley was damaged in the casualty. The IC could not exclude the possibility that the pulley broke prior to the forced turn into the waterway under the bridge due to the excess forces. As a result the tight coupling between the boat and the barges ceased to exist therefore the caravan did not react properly to the turning manoeuvres. Year of manufacturing Manufacturer 2006 (installed at rebuilding) Tiszayacht Kft. The torn ropes were Type 28 steel cables with a tensile strength of 496 kn each Vessel loading data Boat loading data Empty mass kg Fuel volume litres Fuel type and relative density Diesel fuel, 0,83 g/cm 3 Fuel mass kg Gross displacement kg Maximum draft 1,70 m Draft at the time of the casualty 1,55 m Barge loading data CSPL 1161 CSPL 1159 CSPL 1121 SL. Allod Total 1155 tons concrete railway sleepers 1117 tons concrete railway sleepers 1163 tons concrete railway sleepers 884 tons concrete railway sleepers 4319 tons concrete railway sleepers The barges were loaded almost to their maximum allowed limit but were not overloaded; their draft was within the allowed range. The coupled (next to each other) barges formed a 71-metre-long and 42-metre-wide configuration which was not listed among the allowed configurations in the boat rebuilding plans and was not tested in real life. Neither the temporary permit, nor the permanent permit issued by the CTSA listed this configuration as allowed. The permanent permit was issued 3 days prior to the departure, on 14 April The survey protocol which was attached to the permanent permit contained a number of deficiencies with a deadline for their repair. Among the listed problems was a leak near the rudder shaft seal which could effect the operation of the TSB Hungary 16 / 31
17 rudder. The IC observed at the time of the site survey that one of the boat s auxiliary engines was inoperative. The fuel type used had no causal effect on the marine casualty therefore its detailed analysis was not required. 1.7 Meteorological data Clear and sunny weather, good visibility, temperature 16 0 C. Receding flood, gage reading at Budapest 516 cm, rate of flow 4500 m 3 /sec, mean current speed 1,50-1,55 m/sec, water temperature 7 0 C. The crew had access to this information. 1.8 Aids to navigation The navigation equipment had no effect on the course of events therefore its analysis was not required. 1.9 Communications The communications instruments had no effect on the course of events therefore their analysis was not required Port parameters The parameters of the port of departure and port of destination had no effect on the course of events therefore their analysis was not required Data recorders n. a Wreckage information The Type CSPL1161 barge sank at N ,7, E ,2 at the edge of the waterway, at river km, approximately 130 metres from the left riverbank. While sinking, it was turned in upstream position by the current and sank almost parallel to the bank. The police took custody of the wreckage for expert examination. The marine authority marked the wreckage with a buoy and notified the concerned parties via HSZH. Later the operator arranged for the salvage of the barge and its loading. The barge was towed to the operator s premises Medical and pathological information Medical forensics examination n. a Fire There was no fire Survival aspects The sinking of the barge created a life-threatening situation. The captain quickly realised the dangers and immediately directed the crew to release the affected TSB Hungary 17 / 31
18 barge and to return to the boat. The crew promptly accomplished the task and as a result there was no injury Tests and research The IC did not conduct special tests and research Organisational and management information The characteristics of the organizational and management environment had no effect on the course of events therefore their analysis was not required Additional information The IC did not receive other relevant information and it does not intend to publish additional information other than the factual information above Useful or effective investigation techniques The investigation did not require techniques differing from the traditional approach. TSB Hungary 18 / 31
19 2. ANALYSIS The captain believed he had extensive marine experience which made him overconfident. As a result, he failed to consider the nautical characteristics of the rebuilt boat and the unusual caravan configuration (which was not listed in the documentation). His experience was related to tugboats therefore he reacted to the erroneous movement of the caravan with a delay and manoeuvred the unfamiliar caravan with high speed at high water level. If compare the width of the downstream span of the Lágymányosí Bridge with that of the caravan (75 and 42 metres respectively) there is only 15 metres left from the two pillars provided the caravan sails straight in the middle of the waterway. The river, however, has a bend at Lágymányosi Bridge therefore the caravans have to make a turn while sailing under the bridge span. Moreover, strong cross-currents are common near the pillars at high water. It is possible that such a current made the barges turn more than the captain intended and which he was not able to correct. The rudder of the boat was designed for a tugboat. The hull of tugboats is long and narrow to provide directional stability. The barges which the tugboats pull behind have their own rudders therefore the tugboat uses its rudder to steer only itself. Towboats, however, are usually short and wide for increased manoeuvrability and to provide a longer lever arm for a greater turning moment. The rudder of the towboats has to be able to sustain significant loading because it turns the towboat and the coupled barges as a whole. (See the configuration schemes in 1.1.) Towboats usually have dedicated reverse rudders, however, Szombathely ms. was not equipped with such rudders. The marine authority did not request calculation for effectiveness of the rudder in towing mode. The allowed caravan configurations and sizes were determined exclusively based on the towing test results. It is worth pointing out that the boat s draft was 155 cm while the barges had 220 cm draft. This difference in drafts means the lower edge of the rudder was about 70 cm higher that the barges baseline, therefore the rudder was operating in the barges turbulence, which substantially weakened the rudder s effectiveness. The operator s decision to assign a captain with no towboating experience indirectly contributed to the marine casualty. Another indirect cause of the marine casualty was the fact that the captain did not review the rebuilt boat s documentation and did not check the validity of registrations for the barges of the caravan. (It is probable, however, that even if he had checked the documentation prior to departure, he would not have found out that they were invalid because the Czech authorities failed to revoke the registrations upon deleting the barges from the Czech registry. The registration documents seemed valid.) Nor did the captain notice that the caravan configuration and size was not in the list of allowed configurations. When he manoeuvred the boat to the barges, he did not direct his crew to re-arrange the barges. It is possible that he was under time pressure. The captain did not have towboating experience, nevertheless he accepted the task. TSB Hungary 19 / 31
20 3. CONCLUSIONS 3.1 Direct causes of the marine casualty The occurrence of the marine casualty can directly be linked to human factors, namely the excessive self-confidence, lack of attention and carelessness of the captain. Although he did not possess towboating experience, neither had he took part in the towing tests, he took the boat to its maiden voyage. It is well probable that he trusted his 40-year sailing experience and was familiar with the boat from its tugboat past. 3.2 Indirect causes of the marine casualty The operator s decision to assign a captain who had no towboating experience and was not present at the towing tests indirectly contributed to the marine casualty. 3.3 Risk factors which cannot be linked to the marine casualty The marine authority did not revoke the temporary permit when it issued the permanent one, thus creating an ambiguous situation for the captain. The marine authority did not request calculations regarding the manoeuvrability of the rebuilt boat, instead, it accepted the experience gained at rebuilding of the Szombathely s sister boats by MAHART and the towing test results as substitute for calculations. The documentation of the barges was not presented by the operator at the tests; the actual loadings were calculated from the loading manifests. The marine authority revised its plan approval procedures and practice. Three of the barges carried no valid registration at the time of the marine casualty because the Czech authority had deleted them from the registry one month earlier and they had not yet been registered by another authority. TSB Hungary 20 / 31
21 4. SAFETY RECOMMENDATIONS The CTSA Marine Supervisory Authority revised its plan approval procedures and practice after the marine casualty, therefore the IC did not issue a safety recommendation in this regard. Similar occurrences can be prevented by observing the current laws and regulations, using experience from recommended sailing practice and exercising caution and awareness. The operator s actions with regard to the preparation of the sailing prompted the IC to issue a safety recommendation concerning recruiting principles. The IC also addressed the marine authority on the occasion of the marine casualty which involved vessels with invalid registration. BA _1. The fact that the captain who was assigned to sail a towed caravan with a newly rebuilt boat on its maiden voyage did not possess towboating experience contributed to the marine casualty. The IC recommends to the operator to make sure that prospective employees satisfy the professional requirements. BA _2. The fact that three barges had invalid registration did not contribute directly to the marine casualty. The IC, however, considers it as an added risk. Therefore the IC recommends the National Transport Authority, Directorate of Significant Affairs, Marine Authority Department (successor of CTSA) to enhance the cooperation with its foreign partner organisations and the water police in order to prevent vessels with invalid registration / invalid documentation from using the waterways on the River Danube. 5. APPENDICES (not translated) 1. General plan of Szombathely ms. prior to rebuilding 2. General plan of Szombathely ms. after rebuilding 3. Sailing modes, methods of towing barges (excerpt from the electronic course book of Baross Gábor Transportation Institute) 4. River stream speed and rate of flow diagram for the time of the marine casualty (source: KDVVIZIG) 5. Excerpt from the Notification For Skippers No. 3/Du/2006 Budapest, December Dalma OROSZ IIC Pál BURDA IC member TSB Hungary 21 / 31
22 Stern anchors of Szombathely ms. after the rebuilding. The rudder was not modified. Scratch marks on the pillar of Lágymányosi Bridge TSB Hungary 22 / 31
23 The bow mast of the sunken CSPL 1161 barge Szombathely ms. with the remanined barges anchored at Csepel port TSB Hungary 23 / 31
24 The damaged rope pulley of Szombathely ms. The salvage of the barge and its loading in October 2006 TSB Hungary 24 / 31
25 Appendix 1 General plan of Szombathely ms. prior to rebuilding TSB Hungary 25 / 31
26 Appendix 2 General plan of Szombathely ms. after rebuilding TSB Hungary 26 / 31
27 Appendix 3 Sailing modes, methods of towing barges (excerpt from the electronic coursebook of Baross Gábor Transportation Institute) 2. Hajózási módok Az elıbbi fejezetekbıl következik, hogy a víziút, és ezzel összefüggésben a hajótípusok sajátosságaiból adódóan belvízi (folyami-, tavi-) hajózást, Folyam-tengerihajózást és tengeri hajózást különítünk el. Amennyiben a hajózás személyek és áruk szállítására szolgál, kereskedelmi hajózásról beszélünk és ezen belül személyhajózást és áruszállító hajózást (teherhajózást) különítünk el. A személyhajózás nem képezi vizsgálatunk tárgyát. Itt röviden csak annyit említünk meg, hogy a klasszikus tengeri személyhajózás a II. Világháborút követıen lényeges változáson ment át. A transzóceáni személyforgalom átterelıdött a légi közlekedésre. Jelenleg a tengeri személyforgalom döntı mértékben a közúti-, ill. a vasúti személyszállítási láncba illeszkedı rövidtávú komphajózási formában bonyolódik le, továbbá a nemzetközi idegenforgalomhoz szorosan kötıdı luxus turista- és üdülıhajózási formában nyilvánul meg. Hasonlóképpen, a belvízi személyhajózás is elsısorban turisztikai, üdülési és szórakozási célokat szolgál Belvízi hajózás A belvízi hajózásban, mint hajózási módszert, technológiát tekintve: a vontatóhajózást, a tolóhajózást és az önjáró hajózást különítjük el. Az egyes belvízi utakon alkalmazott hajózási módszerek elsısorban a víziút adottságaival (kanyarulati sugarak, vízmélység, vízfolyás sebessége, stb.) függenek össze, de nagy szerepe van a hagyományoknak is Vontatóhajózás Vontató hajózáson olyan hajózási módszert értünk amikor az áruk befogadására szolgáló uszályokat az elıttük haladó vontató hajó kötelekkel mozgatja (vontatja) a kívánt irányba. Hazai vonatkozásban az uszályok hordképessége tonna, a vontatóhajók fıgépteljesítménye kw közötti. Az uszályokból a Dunán a víziúti adottságok, a vontatási iránya (hegymenet, ill. völgymenet), valamint a vontatóhajó fıgépteljesítményének a függvényében tonnás karavánok (vonták) alakíthatók ki. A vontatott uszályok egymáshoz csatolókötelekkel vannak rögzítve, és a vonta nagyságától függıen egy vagy több sorban követik a vontató hajót. A vontatókötelek hosszát és a csatolás módját a vontatás iránya és a víziút sajátosságai szabják meg. A vontatóhajózás ma már nem korszerő hajózási módszer, alkalmazása a nagyobb víziutakon mindinkább visszaszorul és helyette a tolóhajózás, ill. az önjáró hajózás kerül elıtérbe. TSB Hungary 27 / 31
28 Ennek okai a következık: Nehézkes a fordítási mővelet és emiatt sok káreset (havaria) keletkezik A géphajó hajtóberendezése (hajócsavar) által keltett vízáram az uszályokba ütközik és így gátolja azok haladását. Ez a jelenség részben kiküszöbölhetı azáltal, hogy hegymenetben a hosszanti uszálysorokat széteresztik - azaz közöttük széles teret hagynak - és hosszú vontatókötelet alkalmaznak. Az uszályok egyenkénti vontába rendezése nehézkes és idıigényes mővelet. A vontatmány és a vontató hajó nem képez egy zárt egységet, így az elıbbi lendülete nem fékezhetı le a vontató hajóval, meg kell várni amíg az uszályok mozgása a közegellenállás következtében lelassul. Az üzemben lévı uszályok mind menetben, mind pedig éjszakázásoknál, illetve kikötıi mőveleteknél önálló irányítást, ırzést igényelnek. Személyzeti létszámuk rendszerint két fı Tolóhajózás Tolóhajózáson olyan hajózási módszert értünk, amikor az áruk befogadására szolgáló úszóegységeket (tolt bárkákat) egy speciálisan erre a célra kialakított hajó - a tolóhajó - tolja maga elıtt. A bárkák és a tolóhajó egy egységet képeznek. A bárkákat a hajóhoz csatolókötelekkel, vagy speciális csatoló berendezésekkel merev- vagy hajlékony csatolással rögzítik. Hazai vonatkozásban a tolt bárkák tonnásak, a tolóhajók fıgépteljesítménye kw. A tolatmányok nagysága a vontatóhajózásnál említett tényezıktıl függıen szintén tonna közötti lehet. Tolóhajózást a víziúti adottságok miatt elsısorban a Duna középsı- és alsó szakaszán folytatunk. A Duna felsı szakaszán a vontató- és önjáró hajózás a jellemzı. A tolóhajózás fıbb elınyei a vontatóhajózáshoz képest a következık: A tolt bárkák építésének költségei a lakóterek, a kormány stb. elmaradása miatt 15 % - kal olcsóbbak, mint a hagyományos uszályoké. A tolt bárkák vezetése, ırzése külön személyzetet nem igényel, így a munkabéreknél % - os megtakarítás jelentkezik. Az üzemanyag- és kenıanyag fogyasztásban 5-8 % - os megtakarítás érhetı el. A mőszaki sebesség 8-10 % - kal nagyobb. Útközbeni fordítási mőveletekre nincs szükség (a tolóhajó farhorgonyokkal rendelkezik) és így csökken a havaria - veszély. A tolatmány és a tolóhajó egy egységet képez, így ennek vezetése (korszerő, nagy hatásfokú kormányberendezés esetén) a vontatóhajózáshoz viszonyítva könnyebb Önjáró hajózás Belvízi viszonylatban önjáró hajózás alatt a 6.2. fejezetben említett önjáró hajókkal való hajózást értjük. Az önjáró hajók közlekedésére általában bármely hajózható víziúton lehetıség nyílik, gyors árutovábbítást tesznek lehetıvé és alkalmasak kisebb tételnagyságból álló, illetve darabárus rakományok továbbítására is. Az önjáró hajózás egyik speciális válfaja a toló - önjáró hajózás. A toló - önjáró hajó - miközben maga is árut szállít - kiképzésénél és felszerelésénél fogva alkalmas arra, hogy maga elıtt tolva, vagy mellévett alakzatban egy - egy bárkát, uszályt továbbítson. A hazai toló - önjáró hajók hordképessége tonna. TSB Hungary 28 / 31
29 Az önjáró hajózás egy másik sajátságos módja az önjáró uszályhajózás. Ilyen 400 tonnás Z hajtású uszályokat közlekedtetett a MAHART az elmúlt években a belföldi forgalomban Vontatóhajózási módszerek A folyami vontatásnál a géphajók egy vagy több vontatókötéllel vontatják az uszályokat. A vontatókötelek száma, hossza, elhelyezése a folyószakasz nautikai jellegétıl, a vízfolyáshoz viszonyított haladási iránytól, a vízsebességtıl és a szakasz hajóútjellemzıitıl függıen tág határok között változik. Ugyanezek a szempontok befolyásolják az egymás mögött felcsatolt uszályok számát és csatolási módját is. A vontatott alakzat méretét (a vontatott uszályok számát) alapvetıen a vontatóhajó teljesítménye és a szakasz hajózási viszonyai szabják meg. A vontatott karaván méretére jellemzı adatok - az egy sorban (oldalaikkal egymás mellé kötött) uszályok száma, - az egymás mögött felcsatolt uszálysorok száma. A szakaszonként engedélyezett max. karavánméretet az egyes dunai államok Hajózási Szabályzatainak Nemzeti elıírások c. része tartalmazza. Folyókon a vízfolyáshoz viszonyított haladási iránytól függıen megkülönböztetünk lefelé és felfelé menı vontatást. Felfelé menı vontatásnál a karavánban az uszályokat egymás mögött helyezik el. A felfelé menı karavánt a hosszabb vontatókötél ( m) és a több vontatott sorból (2-5) álló alakzat jellemzi. A 4.1. ábra a Duna különbözı hajóútviszonyú szakaszain alkalmazott felfelé menı vontatott karaván-összeállításokat szemlélteti. 4.1 ábra TSB Hungary 29 / 31
30 Appendix 4 River stream speed and rate of flow diagram for the time of the marine casualty by KDVVIZIG TSB Hungary 30 / 31
31 Appendix 5 Excerpt from the Notification For Skippers No. 3/Du/2006 KÖZLEKEDÉSI FİFELÜGYELET KÖZÚTI, VASÚTI ÉS HAJÓZÁSI FİOSZTÁLY HAJÓZÁSI ÉS TENGERÉSZETI OSZTÁLY 3/Du/2006. Hajósoknak szóló hirdetmény A Duna fkm szakaszának kiegészítı közlekedési rendjérıl (Schifffahrtspolizeiliche Anordnung 3/Du/2006. über die Verkehrsregelung der Donaustrecke Km ) A víziközlekedésrıl szóló évi LXII. törvény 56. -ában kapott felhatalmazás, valamint a víziközlekedés rendjérıl szóló 39/2003. (VI.13.) GKM rendelet mellékleteként kiadott Hajózási szabályzat (a továbbiakban: HSZ) II. része 1.11 cikkének 4. pontja alapján - a magyar - szlovák szakasz tekintetében a Szlovák Hajózási Hatósággal (SPS) egyetértésben - az alábbi közlekedési rendet léptetem hatályba.. - Kivonat a hirdetménybıl 3. Fejezet A Duna Budapesti ( fkm közti) szakaszának kiegészítı 2 közlekedési rendje 3.1 A Duna és fkm közötti szakaszán legfeljebb az alábbi mérető tolt, illetve vontatott kötelékek közlekedése megengedett: Menetirány Völgymenet (Talfahrt) Hegymenet (Bergfahrt) Alakzat (Verband) Vontatmány (Zugverband) Tolatmány (Schubverband) Mellévett alakzat (gekuppelte Fahrzeuge) Vontatmány (Zugverband) Tolatmány (Schubverband) Mellévett alakzat (gekuppelte Fahrzeuge) Hossza (Lange) m Szélessége (Breite) m Megjegyzés (Bemerkung) vontatókötél nélkül (ohne Zugseil) hatékony hátrameneti vagy orrsugárkormánnyal 3 (mit Flankenruder oder Bugsteuereinrichtungen 3 ) - vontató és csatoló kötél nélkül (ohne Zugseil und kuppeltende Seil) - az utolsó sor szélessége 23 m lehet és a vontatókötél hossza legfeljebb 60 m 3.2 A Duna és fkm közötti szakaszán a hajó, illetve kötelék terhelését úgy kell megállapítani, hogy az adott vízállásnál a mederhez képest legalább 6 km/h sebesség elérésére képes legyen és azt a hajómőveletek kivételével tartania kell (min. Geschwindigkeit in Bergfahrt 6 km/h). Budapest, január 23. -/- Horváth Imre osztályvezetı TSB Hungary 31 / 31
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment
21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
Correlation & Linear Regression in SPSS
Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.
SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós
Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between
Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company
- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
FINAL REPORT SERIOUS MARINE CASUALTY
FINAL REPORT 2009-060-6 SERIOUS MARINE CASUALTY Solt, River Danube, river km 1557.5 10 October 2009 Self-propelled cargo boat with one pushed barge 47000166 / 03110134 The sole objective of the technical
CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM
CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM AZ IGAZSÁGÜGYI ÉS RENDÉSZETI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2008. MÁJUS 31. TARTALOM A KORMÁNY RENDELETE Oldal 85/2008. (IV. 11.) Korm. r. a Magyar Köztársaság
A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke
A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A dokumentum A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásában
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice
Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice FEHÉR Miklós Zoltán Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Európai Uniós Jogi Főosztály Ministry of Public
Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Correlation & Linear. Petra Petrovics.
Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics PhD Student Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Exercise
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac
Correlation & Linear Regression in SPSS
Correlation & Linear Regression in SPSS Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Exercise 1 - Correlation File / Open
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.
First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this
T/3402. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3402. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Koreai Köztársaság Kormánya között a vezetői engedélyek kölcsönös elismeréséről és cseréjéről szóló megállapodás kihirdetéséről
EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment
21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak
Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Briefing on application procedure for theoretical, practical examinations and licence
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING
PANASZKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ Az ACN Communications Hungary Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1132 Budapest, Váci út 30, VI emelet; ACN ) az alábbiakban tájékoztatja előfizetőit az ACN által nyújtott
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX Fizikai Futures (PhF) / HUPX Physical Futures (PhF) Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-PhF-2015-0003 Dátum / Of: 20/04/2015 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A
Átvállalási megállapodás a gyártó visszavételi és begyűjtési kötelezettségeinek átvállalásáról Agreement on Transfer of Responsibility in respect of the manufacturer s obligations to take back and collect
Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis
Factor Analysis Factor analysis is a multiple statistical method, which analyzes the correlation relation between data, and it is for data reduction, dimension reduction and to explore the structure. Aim
Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április
Közzététel: 2014. június 10. Következik: 2014. június 11. Fogyasztói árak, 2014. május Sorszám: 77. Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április
EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES
EEA, Eionet and Country visits Bernt Röndell - SES Európai Környezetvédelmi Ügynökség Küldetésünk Annak elősegítése, hogy az EU és a tagállamok a szükséges információk alapján hozhassák meg a környezet
A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon
A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,
EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment
21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 9.10.2014 2014/0166(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for imports (codified
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
L 323/10 EN Official Journal of the European Communities 7.12.2001 COMMISSION REGULATION (EC) No 2387/2001 of 6 December 2001 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0001 Dátum / Of: 26/01/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership
III. Bajai Gabona Partnerség Előadó:Nagy László, a Bajai OKK Kft. ügyvezetője 2011. Június 16. III. Baja Grain Partnership Presenter: László Nagy, managing director of Baja Public Port Ltd. 16th June,
Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary
Decision where Process Based OpRisk Management made the difference Norbert Kozma Head of Operational Risk Control Erste Bank Hungary About Erste Group 2010. 09. 30. 2 Erste Bank Hungary Erste Group entered
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
NSR Settlements. This session will discuss:
NSR Settlements NSR Settlements This session will discuss: purpose and meaning of settlement agreements and the types of settlement agreements relationship between Consent Decrees and Title V applicable
Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata
Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
Kiadás dátuma/date: 2014.09.15. Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-6 1/5
Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-6 1/5 Technológiai leírás a tiltott tárgyak SRA területére történő beviteléhez és SRA-n belüli tárolásához Technological description concerning
Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez?
Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez? What kind of qualification is necessary as a certain condition to participate on the competition? A pályázaton való részvételhez
2005. évi XXVII. törvény
2005. évi XXVII. törvény az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzőkönyv Magyar Köztársaság által adózási ügyekben
Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.
Hypothesis Testing Petra Petrovics PhD Student Inference from the Sample to the Population Estimation Hypothesis Testing Estimation: how can we determine the value of an unknown parameter of a population
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE
FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which
Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd.
Nyilvános A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatóságának 20/2014. számú határozata A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatósága A Budapesti Értéktőzsde
UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer
DOI azonosító: 10.17625/NKE.2013.021 UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer LAW ENFORCEMENT AND NATIONAL SECURITY CHALLENGES POSED BY
Dr. Sasvári Péter Egyetemi docens
A KKV-k Informatikai Infrastruktúrájának vizsgálata a Visegrádi országokban The Analysis Of The IT Infrastructure Among SMEs In The Visegrád Group Of Countries Dr. Sasvári Péter Egyetemi docens MultiScience
2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása
2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
T/3363. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3363. számú törvényjavaslat az áruknak TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó, Genfben, 1975. november 14-én kelt vámegyezmény módosításának kihirdetéséről
ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján
A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli
2007. évi XXXIV. törvény
2007. évi XXXIV. törvény az Európa Tanács keretében Strasbourgban, 1989. november 16-án létrejött, a tiltott teljesítményfokozó szerek és módszerek használata elleni Egyezmény Varsóban, 2002. szeptember
Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a
Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám:.. mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a KELER KSZF Központi
Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához
Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0010 Dátum / Of: 12/10/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények
On The Number Of Slim Semimodular Lattices
On The Number Of Slim Semimodular Lattices Gábor Czédli, Tamás Dékány, László Ozsvárt, Nóra Szakács, Balázs Udvari Bolyai Institute, University of Szeged Conference on Universal Algebra and Lattice Theory
INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system
INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS
GDP/capita 2015: USD 18,002. Capital city: Athens. Telephone code: +30. Language: Area: 2. Currency: Euro. Parliamentary republic.
Capital city: Athens Area: 2 10,820,000 Language: Parliamentary republic GDP/capita 2015: USD 18,002 Currency: Euro ISO Code: GRC Telephone code: +30 and 28 october Taxes in Europe 141 under the following
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné
Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0005 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra agy terhelhetőség Re deltetésszerű
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű
ANNEX V / V, MELLÉKLET
ANNEX V / V, MELLÉKLET VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006 ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY 2006. JANUÁR 1-JE
DETAILED GUIDELINE Content Page
1 DETAILED GUIDELINE Content Page Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces and International Military Headquarters: VAT exemption 2 Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Tudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your
Certificate of compliance
Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germany + 49 (0) 40 740 41 0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certification body of BV CPS GmbH Accredited according
Dynamic freefly DIVE POOL LINES
Dynamic freefly 3.rész Part 3 DIVE POOL LINES A dynamic repülés három fajta mozgásból áll: Dynamic freeflying is composed of three types of movements: -Lines (vízszintes "szlalom") (horizontal "slalom")
Kódszámkövetelmények: 2. Technikai üzenet verzió Kód Leírás Megjegyzés 1.0 XML verzió
Rendelkezésre álló technikai kódlista Szám Cím Formátum 2 Technikai üzenet verzió an 3 4 Általános kérés típus n1 5 Kért üzenet neve a 9 6 Elsıdleges ismérv típuskód n..2 7 Emlékeztetı típusa n1 10 Közös
MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water
Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water Dr. Péter Kozák Ph.D Director Flooded areas in Hungary before the beginning of river regulation works (1846.) Temporary
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK
Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti
Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország
MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1 1. Exporter (Name, full address, country) No C 6779801 See notes overleaf before completing this form. 2. Certificate used in preferential trade between 3. Consignee (Name,
Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma
2. sz. melléklet a./2006. (.) HM rendelethez Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma Előlap 2. oldal Honvédelmi Minisztérium Katonai Légügyi
A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás
RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.
Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő
The role of volunteer firefighter organizations, municipality and facility firefighter departments in the unified disaster management system of Hungary Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0069 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra (nagy terhelhetőség Re deltetésszerű
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0077 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás ezzel: fischer FIS EB injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacél-csatlakozásokhoz
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0021 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás fischer FIS EM injektáló ragasztóval 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacélcsatlakozásokhoz
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!
LDV Project Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján We welcome - with much love - our dear guests! Akkreditációs eljárás Magyarországon Accreditation in Hungary 1. Tankönyv
Capt.Szalma Béla Magyar Dunai Kikötők Szövetsége. Makadám Mérnök Klub 2012 október 16.
Capt.Szalma Béla Magyar Dunai Kikötők Szövetsége Makadám Mérnök Klub 2012 október 16. 1 Először csak méregettük egymást 2 Végül összeálltunk, szövetkeztünk 3 A Magyar Dunai Kikötők Szövetsége 23 tag (85%),
Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?
Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő