Fűthető székpárna. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 82656AS5X5V

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Fűthető székpárna. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 82656AS5X5V"

Átírás

1 Fűthető székpárna hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 82656AS5X5V

2 Kedves Vásárlónk! Ideális kísérő útközben az Ön új fűthető párnája nagyon könnyű és az áramellátás akkumulátorral történik. 4 hőfokozat gondoskodik a kellemes hőszabályozásról az Ön igényeinek megfelelően. Az Ön biztonsága érdekében kb. 90 perc után a fűtő funkció automatikusan kikapcsol. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! A Tchibo csapata Olvassa el a gyártó utasításait! Fontos tanácsok őrizze meg későbbi használatra! A termék olyan hajlékony melegítő készülék, amelynek alacsony az áramfelvétele. Csak néhány percre van szüksége a felmelegedéshez. Ha eellenőrizni szeretné a hőmérsékletet, gondoljon arra, hogy amit a ke zével langyosnak érez, a testfelületén már forrónak érezheti.

3 Tartalom 3 Megjegyzések az útmutatóhoz 5 Biztonsági előírások 9 Termékrajz (tartozékok) 10 Használat 10 Akkumulátor töltése 10 Akkumulátor/kezelőegység csatlakoztatása 11 Melegítőpárna használata hálózati adapterrel (Direct-Drive) 11 Fűtő funkció bekapcsolása 12 Fűtő funkció kikapcsolása 12 Kikapcsoló automatika 12 Tisztítás és tárolás 12 Melegítőpárna mosása 13 Tárolás 13 Üzemzavar / hibaelhárítás 14 Műszaki adatok 14 Hulladékkezelés 15 Jótállási jegy Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel sérülésveszélyre utal. Ez a jel az elektromos áram haszná - latából adódó sérülésveszélyre utal. A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre utal. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra utal. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre vagy rongálódásokra utal. A kiegészítő információkat így jelöljük. 3

4 Jelzések a melegítőpárnán, amelyeket figyelembe kell vennie Olvassa el a javaslatokat és a használati útmutatót Ne szúrjon bele tűt vagy hasonlót Ne hajtsa és ne gyűrje össze 3 évnél fiatalabb gyermekek nem használhatják Kímélő mosás Ne fehérítse Ne vasalja Ne alkalmazzon vegytisztítást Ne tegye a szárítógépbe Mosás előtt távolítsa el az akkumulátort/kezelőegységet 4

5 Biztonsági előírások Rendeltetés A fűthető párnát az ebben az útmutatóban leírtak szerinti, magánháztartásokban történő használatra tervezték. Kórházakban, orvosi rendelőkben és hasonló helyeken való használatra nem alkalmas. A fűthető párna nem gyógyászati segédeszköz. VESZÉLY gyermekek és elektromos készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében A készüléket 0 és 3 év közötti gyermekek nem használhatják, mivel ők nem tudnak reagálni a túlhevülésre. A párnát 3-8 év közötti gyermekek nem használhatják, kivéve... a szülők vagy más felnőtt folyamatos felügyelete mellett,... és ha a készülék biztonságos használatáról útmutatást kaptak és az abból eredő lehetséges veszélyeket megértették. A párnát 8 évesnél idősebb gyermekek és olyan személyek,... akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozot tak,... illetve akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy megfelelő ismeretekkel,... csak felügyelet mellett vagy... csak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatáról útmutatást kaptak,... és az abból eredendő lehetséges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VESZÉLY szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek esetén Az ebből a termékből kiinduló elektromágneses terek adott esetben zavarhatják szívritmus-szabályozója működését. Ezek értékei azonban jóval a határértékek alatt találhatók. A termék használata előtt mindenféleképpen kérdezze meg orvosát és szívritmus-szabályozója gyártóját. Ne használja a melegítőpárnát,... olyan személyeknél, akik nem érzékelik megfelelően a hőt. A kisgyermekek érzékenyebben reagálnak a hőre. Gyógyszer bevétele vagy bizonyos betegségek, mint pl. cukorbetegség, hőérzékelési zavarokkal járhatnak. A fogyatékkal élők és az időskori gyengélkedésben szenvedők esetleg nem tudják magukra felhívni a fi gyelmet, ha túlságosan melegük van. 5

6 ... 3 éven aluli gyermekeknél, tehetetlen, beteg, illetve hőérzékelési zavarokkal küzdő személyek esetén. Ammenyiben kétségei vannak, használat előtt forduljon kezelőorvosához.... házi- vagy másfajta állatoknál. Ha a használat során rosszul érezné magát, vagy más panaszai lennének, ne használja tovább a melegítőpárnát. Szükség esetén forduljon orvoshoz. VESZÉLY elektromos áram használata következtében Az akkumulátor/kezelőegység és a hálózati adapter nem érintkezhet nedvesség - gel, vízzel vagy egyéb folyadékkal, mivel ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. Működés közben a melegítőpárna sem lehet nedves. Csak száraz állapotban használja valamennyi részét - soha ne használja nedves állapotban! Ne használja a melegítőpárnát az esőben. Ha a párna nedves vagy vizes lett, várja meg, amíg az teljesen megszárad, csak azután használja újra. Az akkumulátor/kezelőegység csatlakozóaljzatának is száraznak kell lennie. Ne használja vizesen vagy nedvesen! Az akkumulátort kizárólag száraz belső helyiségben töltse. Ne töltse az akkumulátort a fürdőszobában, mosdókagyló vagy más folyadékkal meg - töltött edények (pl. vázák, kávéscsészék) közelében. A hálózati adaptert az akkumulátor töltéséhez csak olyan, szakszerűen beszerelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a készülék műszaki adataival. Vihar esetén az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készülékek veszélyforrást jelenthetnek, mivel kigyulladhatnak vagy áramütést okozhatnak. A melegítőpárnát ne használja viharos időben, ha az akkumulátor/kezelőegység csatlakoztatva van az áramellátásra. Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, ha használat közben üzemzavar lép fel,... vihar esetén,... minden használat után,... mielőtt megtisztítja az akkumulátort/kezelőegységet. Mindig a hálózati adaptert húzza, ne a csatlakozókábelt. A csatlakozókábelt nem szabad megtörni vagy összenyomni. A csatlakozókábelt tartsa távol forró felületektől és éles szélektől. A melegítőpárnát csak a mellékelt akkumulátorral/kezelőegységgel használja. Ne dugjon semmilyen hegyes tárgyat, pl. biztosítótűt vagy ehhez hasonlót a melegítőpárnába. 6

7 Ne használja a terméket, ha egyes részein sérülések láthatók, vagy ha az leesett. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a terméken. A melegítőpárnán, az akkumulátoron/kezelőegységen vagy a hálózati adapteren szükséges javításokat bízza szakemberre, vagy forduljon a kereskedőhöz. Amennyiben a készülék csatlakozókábele megrongálódott, akkor a kockázatok elkerülése érdekében azt csak szakember cserélheti ki, vagy forduljon a kereskedőhöz. A nem szakszerűen végzett javítások jelentős veszélyforrássá válhatnak a terméket használó személyre nézve. VIGYÁZAT tűzveszély Ne használjon a melegítőpárna közelében semmilyen spray terméket. Legrosszabb esetben a spray meggyulladhat. A melegítőpárnát csak teljesen széthajtogatva használja, hogy a készülék pontszerű túlmelegedését és károsodását megelőzze. Ne használja összehajtva, félbe hajtva vagy összegyűrve, és ne törje meg. A melegítőpárna hőmérséklet-biztosítékkal van ellátva. Ez a túlmelegedés elleni védelemre szolgál. Ha kiold a biztosíték, a melegítőpárna nem működik tovább, és ki kell dobni a hulladékgyűjtőbe. A használatban lévő vagy az elektromos hálózatra csatlakoztatott készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni. A készüléket időzítő kapcsolóval vagy elkülönített távirányítású rendszerrel használni tilos. A melegítőpárnát ne használja melegítő ágybetétként, például lepedő alatt. Amíg be van kapcsolva a párna, de nem ül rajta senki, nem szabad a párnát takaróval, párnával és ehhez hasonlóval letakarni. A meleítőpárna túlmelegedhet és megrongálódhat. VIGYÁZAT égési sérülések A legmagasabb fokozaton történő hosszabb használat égési sérüléseket okozhat. Ügyeljen arra, hogy használat közben ne aludjon el. Ha nagyon fáradtan használja a párnát, a biztonság kedvéért válassza az 1. fokozatot. Az égési sérülések elkerülése érdekében, használat előtt ellenőrizze a hőmérsékletet kézfején (ne a tenyerén, mert az kevésbé érzékeny, mint a többi testrész). Ne használja a melegítőpárnát közvetlenül a bőrén. Csak felöltözve üljön rá. 7

8 FIGYELEM anyagi károk Csak a mellékelt hálózati adaptert és akkumulátort/kezelőegységet használja, mivel ellenkező esetben a melegítőpárna megrongálódhat. Először mindig a hálózati adapter csatlakozódugóját dugja be az akkumulátor/ kezelőegység aljzatába, és csak ezután csatlakoztassa a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzathoz. A készülék ki van téve az öregedésnek. Ezért minden használat előtt ellenőrizze, hogy a melegítőpárnán, az akkumulátoron/kezelőegységen vagy a hálózati adapteren látható-e az elhasználódás vagy rongálódás bármilyen jele. Ha ilyen jelet észlel, a következő használat előtt javíttassa meg a melegítőpárnát egy szakszervizben vagy forduljon a kereskedőhöz. A melegítőpárnát, valamint az akkumulátort/kezelőegységet száraz, hűvös, hőforrástól védett helyen tárolja. Ne tegyen semmilyen súlyos tárgyat a melegítőpárnára. A termék tisztításhoz ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert, illetve kemény kefét stb. Vegye figyelembe a kezelési utasításokat a bevarrt címkén. A melegítőpárna mosása előtt távolítsa el az akkumulátort/kezelőegységet a táro- lózsákból. 8

9 Termékrajz (tartozékok) Melegítőpárna akkumulátor/kezelőegység csatlakozódugója tárolózsák tépőzárral Akkumulátor/kezelőegység Output aljzat a melegítőpárna csatlakoz tatásához Output DC 9V 1A gomb fűtés be-/kikapcsolása hőfok kiválasztása 1 4 hőfok kontroll-lámpa DC 9V 1A aljzat a hálózati adapter csatlakoztatásához akkumulátor töltésjelző kontroll-lámpa Hálózati adapter 9

10 Használat Akkumulátor töltése 1. Dugja be a hálózati adapter csatlakozódugóját az akkumulátor DC 9V 1A aljzatába. 2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzathoz. Töltés közben az akkumulátor töltésjelző kontroll-lámpa kéken világít. A kontroll-lámpa kialszik, mihelyt az akkumulátor teljesen feltöltődött. A töltési idő maximum 5 óra. 3. Először húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, csak azután húzza ki a csatlakozókábelt az akkumulátor/kezelőegység aljzatából. Output Output Output FIGYELEM anyagi károk Először mindig a hálózati adapter csatlakozódugóját dugja be az akkumulátor/kezelőegység aljzatába, és csak ezután csatlakoztassa a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzathoz. Teljesen feltöltött akkumulátorral a melegítőpárna a beállított hőfoktól függően 1,5-4 órán keresztül használható. Javasoljuk, hogy minden használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. DC 9V 2A DC 9V 1A DC 9V 2A Akkumulátor/kezelőegység csatlakoztatása m Output DC 9V 1A Csatlakoztassa a melegítőpárna csatlakozódugóját az akkumulá - tor/kezelőegység Output aljzatá - hoz. Ügyeljen arra, hogy a melegítőpárna csatlakozódugója ne csús szon ki az akkumuláto - ron/kezelőegységen található aljzatból. 10

11 Melegítőpárna használata hálózati adapterrel (Direct-Drive) FIGYELEM anyagi károk Először mindig a hálózati adapter csatlakozódugóját dugja be az akkumulátor/kezelőegység aljzatába, és csak ezután csatlakoztassa a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzathoz. Ha az akkumulátor le van merülve, az akkumulátor/kezelőegység nem reagál a gombnyomásra. Ebben az esetben a melegítőpárna hálózati adapterrel csatlakoztatva is használható. Az akkumulátor közben nem töltődik. 1. Csatlakoztassa a melegítőpárna csatlakozódugóját az akkumulátor/kezelőegység Output aljzatához. 2. Dugja be a hálózati adapter csatlakozódugóját az akkumulátor DC 9V 1A aljzatába. 3. Helyezze az akkumulátort/kezelőegységet a melegítőpárna kis tárolózsákjába. 4. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzathoz. m Használat után húzza ki a hálózati adapert a csatlakozóaljzatból. Ha az akkumulátort/kezelőegységet nagyon hosszú ideig nem használta, akkor lehetséges, hogy az akkumulátor annyira lemerült, hogy csak a hálózati adapteren keresztüli működtetés nem lehetséges. Ebben az eset ben először töltse fel az akkumulátort az Akkumulátor töltése bekezdésben leírtak szerint. Fűtő funkció bekapcsolása DC 9V 1A A piros kontroll-lámpák 1 4 a beállított hőfokot jelzik: 1 = legalacsonyabb hőfok 4 = legmagasabb hőfok 1. A fűtés 1., legalacsonyabb hőfokon történő bekapcsolásához, nyomja meg a gombot. Minden további gombnyomással egy fokozattal emeli a hőmérsékletet. 2. Először válassza ki a 4. hőfokot. Néhány percen belül a melegítőpárna eléri a maximális hőfokot. Most visszakapcsolhat egy alacsonyabb hőfokra. 3. Helyezze akkumulátort/kezelőegységet a melegítőpárna kis tárolózsákjába. Ügyeljen arra, hogy a melegítőpárna csatlakozódugója ne csússzon ki az akkumulátoron/kezelőegységen található aljzatból. 11

12 A melegítőpárna rendelkezik egy biztonsági hőfokszabályzóval, amely szabályozza a meleget, és megakadályozza, hogy a párna túlságosan felmelegedjen. Fűtő funkció kikapcsolása m A fűtés kikapcsolásához nyomja meg annyiszor a gombot, amíg egyik kontroll-lámpa sem világít már. m Húzza ki a melegítőpárna csatlakozódugóját az akkumulátor/kezelőegység aljzatából. Az akkumulátort a tárolózsákban tárolja. Kikapcsoló automatika Kb. 90 perc után a fűtés automatikusan kikapcsol. m Ha a párnát hálózati csatlakozás nélkül, az akkumulátor/kezelőegységen keresztül használta, hagyja az akkumulátort/kezelőegységet és a melegítőpárnát szobahőmérsékletre lehűlni. Nyomja meg újra a gombot a fűtés ismételt bekapcsolásához és a kívánt hőfok kiválasztásához. m Ha a párnát a hálózati adapteren keresztül működtette (Direct-Drive), húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból és válassza le az akkumulátort/kezelőegységet a hálózati adapterről. Hagyja az akkumulátort/kezelőegységet és a melegítőpárnát szobahőmérsékletűre hűlni, mielőtt a készüléket újra csatlakoztatja és bekapcsolja. Melegítőpárna mosása Tisztítás és tárolás VESZÉLY életveszély áramütés következtében Az akkumulátor/kezelőegység és a hálózati adapter nem érintkezhet nedvességgel, vízzel vagy egyéb folyadékkal, mivel ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. Működés közben a melegítőpárna sem lehet nedves. Csak száraz állapotban használja valamennyi részét soha ne használja nedves állapotban! A gyakori mosás erősen igénybe veszi a melegítőpárnát. Ezért a párna élettartama során ne mossa túl gyakran. Vegye figyelembe a rávarrt címkén található kezelési javaslatokat. Használat után hagyja teljesen lehűlni a melegítőpárnát, csak azután mossa ki. 1. Vegye ki az akkumulátort/kezelőegységet a tárolózsákból, és húzza ki a melegítőpárna csatlakozódugóját az aljzatból. 12

13 2. Mossa ki a terméket kézzel langyos vízzel és egy kevés finom mosószerrel vagy mosógépben legfeljebb 30 C-on kímélő programmal. 3. Szárítsa a terméket ruhaszárító kötélre akasztva vagy ruhaszárítóra kiterítve. Ne szárítsa a melegítőpárnát napon vagy a fűtőtesten. Tilos bekapcsolni a fű tést a termék szárításához! m Csak azután csatlakoztassa a melegítőpárnát az akkumulátorhoz/kezelőegy- séghez, miután a melegítőpárna és a csatlakozódugó teljesen megszáradt. Tárolás m Hagyja teljesen lehűlni a melegítőpárnát, mielőtt elpakolja. m Ne hajtsa össze a melegítőpárnárát és ne helyezzen rá semmilyen nehéz tárgyat. Ne alakuljanak ki rajta gyűrődések. m Tárolja száraz, hűvös helyen a terméket, ahol védve van más hőforrásoktól. Üzemzavar / hibaelhárítás A készülék nem működik Lemerült az akkumulátor? A Használat fejezet Akkumulátor töltése bekezdésében leírtak szerint töltse fel az akkumulátort, vagy használja a melegítőpárnát közvetlenül a hálózati adapterrel, mint ahogy az a Használat fejezet Melegítőpárna használata hálózati adapterrel (Direct-Drive) be kez désében le van írva. Ügyeljen arra, hogy ha hoszszabb ideig nem használja a készüléket, az akkumulátor annyira lemerülhet, hogy a hálózati adapteren keresztül történő használat nem lehetséges. Ebben az esetben előbb töltse fel teljesen az akkumulátort. Ellenőrizze, hogy a melegítőpárna csatlakozódugója megfelelően illeszkedik-e az akkumulátoron/kezelő - egységen található aljzatba. Adott esetben a kikapcsoló automatika kapcsolta ki a melegítőpárnát. Ekkor válas sza le az akkumulátort/ kezelőegységet a hálóza ti adapterről és hagyja az akku mulá tort /kezelőegységet és a melegítőpárnát szobahőmérsékletűre hűlni, mielőtt újra csatlakoztatja és bekapcsolja a párnát. Ha a készülék ezután még mindig nem működik, folduljon a kereskedőhöz. Kioldott a hőmérséklet-biztosíték. Ha ez a biztosíték kiold, a melegítőpárna nem működik to vább. Ártalmatlanítani kell. Forduljon a kereskedőhöz. 13

14 Modell: Hálózati adapter Műszaki adatok Bemenet: V ~ 50/60 Hz, 350 ma Kimenet: 9 V 1 A + Érintésvédelmi osztály: II Akkumulátor/kezelőegység Teljesítmény: 15 watt Akkumulátor: lítium-ion 7,4 V 2400 mah Működési idő (teljes töltöttségi szint esetén): 1,5-4 óra (a beállított hőfoktól függően) Melegítőpárna Érintésvédelmi osztály: III Max. hőmérséklet: 55 C +/ 5 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. Hulladékkezelés A termék, a csomagolás és a mellékelt akkumulátor értékes, újrahasznosítható anyagok ból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű anyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek valamint az elhasználódott akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy a régi készülékeket és az elhasználódott akkumulátorokat az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtő helyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben adja le. Figyelem: Ebben a készülék ben egy olyan akkumulátor található, amely biztonsági okokból be van építve, és a burkolat megrongálása nélkül nem lehet eltávolítani. A szakszerűtlen kiszerelés biztonsági kockázatot jelent. Adja le a készü léket egy darabban a gyűjtőhelyen, ahol a készüléket és az akkumulátort szakszerűen ártalmatlanítják. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes helyi hivataltól kaphat felvilágosítást. 14

15 Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (a további ak - ban: Forgalmazó ) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 3 éves időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 3 éves időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részé re történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a For gal - mazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyarország közigaz ga tási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet 4.. (1)). A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d) pontja alapján fogyasztó a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2. -a értelmében, amen nyi ben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenő - mentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a ké szülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A Vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény ( Ptk. ), valamint az egyes tartós fo gyasztási cik kekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy mivel Magyar orszá - gon javítószolgálatot nem működtet a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A termék kicserélése esetén a jótállási idő újrakezdődik. A Ptk ának (1) bekezdése b) pontja szerint, ha a fogyasz tónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e 15

16 kötelezettségé nek a Ptk ának (2) bekezdésében foglalt feltételekkel nem tud eleget tenni választása szerint megfelelő árleszállítást igényel - het vagy elállhat a szerződés től, mely esetben a fogyasztónak a kifizetett vételár visszajár. A 151/2003. (IX.22) Kormányrendelet 7. -a szerint, ha a fogyasz tó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csere igényt, a forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk a (1) bekezdésé - nek a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendelte tés - szerű használatot akadá lyoz za. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részek re, a vízkő okozta károkra és a felhasz nálásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat. Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Termék megnevezése Jótállás kezdete Gyártó: Tchibo GmbH Überseering Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering Hamburg NÉMETORSZÁG Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft Budaörs Neumann János u. 1. MAGYARORSZÁG Cikkszám:

LED-es íróasztallámpa

LED-es íróasztallámpa LED-es íróasztallámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldások - kal rendelkezik. Ennek ellenére

Részletesebben

Megjegyzések az útmutatóhoz

Megjegyzések az útmutatóhoz Beépíthető LED-es lámpa mozgatható karral hu Szerelési és használati útmutató és jótállási jegy Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen

Részletesebben

LED-es tükörvilágítás

LED-es tükörvilágítás LED-es tükörvilágítás hu Termékismertető és jótállási jegy www.tchibo.hu/utmutatok Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

LED-es dekorációs lámpa

LED-es dekorációs lámpa LED-es dekorációs lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új Buddha formájú LED-es dekorációs lámpája kiváló minőségű kerámiából

Részletesebben

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III Ébresztő ór a Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3III Kedves Vásárlónk! Ez a vidám, színes ébresztőóra különösenhalk kvarc óraművel rendelkezik, így a hangos ketyegés

Részletesebben

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Asztali lámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Biztonsági előírások A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII Állólámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIII Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Kedves Vásárlónk! Az ön új kvarcórája nagyon mutatós, sportos külsővel rendelkezik. Kívánjuk, legyen öröme a termék

Részletesebben

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Kedves Vásárlónk! Ez az elegáns, bőrszíjas karóra sokáig örömet fog okozni Önnek. Kellemes időtöltést kívánunk. A

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV Automata óra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Kedves Vásárlónk! Az automata óra egy olyan mechanikus karóra, amelyik viselés közben automatikusan

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI Automata karóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88147HB66XVI 2016-07 Kedves Vásárlónk! Az automata óra olyan mechanikus karóra, amely viselés közben automati - kusan

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Az Ön új órája egyszerű és klasszikus formatervezésű. Kellemes időtöltést kívánunk. A Tchibo

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI BB-8 TM ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87896FV05X07VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Mostantól nem a szokásos ébresztőóra hangjával kezdődik a nap, hanem a BB-8

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Mennyezeti lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV Mennyezeti lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, modern megjelenésű mennyezeti lámpája szinte minden helyi - ség be

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

LED-es dekorációs lámpa

LED-es dekorációs lámpa LED-es dekorációs lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Kedves Vásárlónk! Friss gyümölcs a napsugaras jókedvhez. Új ananász formájú dekorációs

Részletesebben

Megjegyzések az útmutatóhoz

Megjegyzések az útmutatóhoz hu Felszerelési / Használati útmutató és jótállási jegy Beépíthető LED-es spotlámpák Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Hátmelegítő párna. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 92534FV05X06VII

Hátmelegítő párna. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 92534FV05X06VII Hátmelegítő párna hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92534FV05X06VII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Új hátmelegítő párnájának melege jótékony hatással lesz Önre, ha feszültnek

Részletesebben

Elektomos pumpa. hu Használati útmutató és jótálllási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Elektomos pumpa. hu Használati útmutató és jótálllási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI Elektomos pumpa hu Használati útmutató és jótálllási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85509FV05X00VI 2015-10 Kedves Vásárlónk! Új elektromos pumpájával felfújható utazóvagy vendégágyába, játék-, sport-

Részletesebben

Mini tartalék akkumulátor

Mini tartalék akkumulátor Mini tartalék akkumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Powerbank tartalék akkumulátor

Powerbank tartalék akkumulátor Powerbank tartalék akkumulátor töltésjelző kontroll-lámpa be-/kikapcsoló gomb DC 5V OUT USB kimenet DC 5V IN bemenet borítófedél USB töltőkábel LED-es lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy. áll fenn!...

Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy. áll fenn!... Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Felszerelési útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82456AS5X5V 2015-07 Kedves Vásárlónk! Új, modern formatervezésű mennyezeti lámpája kellemes fényt biztosít.

Részletesebben

Automata karóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Automata karóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS Automata karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGS Kedves Vásárlónk! Az automata óra olyan mechanikus karóra, amely viselés közben automati - kusan felhúzza

Részletesebben

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII Táska powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

LED-es kültéri asztali lámpa hu

LED-es kültéri asztali lámpa hu LED-es kültéri asztali lámpa hu Termékismertető és jótállási jegy Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban

Részletesebben

Powerbank kézmelegítő

Powerbank kézmelegítő Powerbank kézmelegítő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92213HB66XVII 2017-08 358 065 Kedves Vásárlónk! Új kézmelegítőjében egy powerbank található, így az tökéletes kísérő, ha hosszabb

Részletesebben

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VI

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VI Hajszárító hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87136FV06X00VI 2015-06 Kedves Vásárlónk! A hajszárító ionizáló funkcióval van ellátva, amelynek köszönhetően a haj puhábbnak

Részletesebben

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III Falióra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Kedves Vásárlónk! Új faliórája minden egész órakor az ábrázolt állat hangján jelez. Így gyermeke játékosan tanulja

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Az Ön új órája nemcsak elegáns kivitelezésű, hanem rendelkezik egy 24 órás, egy dátum és egy

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Állólámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kedves Vásárlónk! Új állólámpája íróasztali lámpa kialakításnak köszönhetően különleges darab, amely

Részletesebben

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V Hajszárító hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81809AS2X3V 2015-01 Kedves Vásárlónk! A hajszárító ionizáló funkcióval van ellátva, amelynek köszönhetően a haj puhábbnak

Részletesebben

2 az 1-ben fejhallgató

2 az 1-ben fejhallgató LED 2 az 1-ben fejhallgató OFF/ON Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII Kedves Vásárlónk! Új, 2 az 1-ben fejhallgatója fejhallgatóként vagy hangszóró - ként is

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen

Részletesebben

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III Mini hangszóró Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Kedves Vásárlónk! Kicsi, könnyen kezelhető és praktikus A számitógéphez, laptophoz, MP3-lejátszóhoz egyaránt

Részletesebben

Elektromos ágymelegítő

Elektromos ágymelegítő Elektromos ágymelegítő hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88178FV05X05VI 2016-05 Kedves Vásárlónk! Új ágymelegítője jóleső meleget nyújt és kellemesen finom puha tapintású.

Részletesebben

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI Zselés borogatások hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII Mini hangszóró Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIII Kedves Vásárlónk! A Csillagok háborúja minden rajongója erre vágyik! A Darth Vader sisakját formázó hordozható

Részletesebben

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III Rádió TUNING 98 100 96 102 94 104 106 108 OFF 92 90 88 FM FM FM RADIO MHz AUX VOLUME Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69845AB4X4III Kedves Vásárlónk! Egyszerű kezelés -

Részletesebben

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket

Részletesebben

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa

Részletesebben

Powerbank gyorstöltési funkcióval

Powerbank gyorstöltési funkcióval Powerbank gyorstöltési funkcióval hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Kedves Vásárlónk! Az új powerbank a tökéletes kísérő az Ön számára, ha hosszabb ideig

Részletesebben

Elektromos melegítőpárna

Elektromos melegítőpárna Elektromos melegítőpárna hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92544AS5X6VII 2017-06 Kedves Vásárlónk! Új melegítőpárnája jótékony meleget sugároz, praktikus kivitelének

Részletesebben

Repcemagos melegítőpárna

Repcemagos melegítőpárna Repcemagos melegítőpárna hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82660HB55XV 2015-06 322 834 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban.

Részletesebben

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Tartalék akkumulátor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Új, tartalék akkumulátora tökéletes kísérő, ha hosszabb ideig van úton áramellátás nélkül. A

Részletesebben

Kozmetikai tükör powerbankkel

Kozmetikai tükör powerbankkel Kozmetikai tükör powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 354 184 Kedves Vásárlónk! Új, kozmetikai tükrében egy powerbank található, így a tükör tökéletes

Részletesebben

Kültéri melegítőpárna

Kültéri melegítőpárna Kültéri melegítőpárna hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92545AS5X6VII 2017-07 Kedves Vásárlónk! Új melegítőpárnája ideális útitársa lesz - hiszen pehelysúlyú, áramellátása

Részletesebben

Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik.

Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik. Kronográf 5 hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik.

Részletesebben

Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII Kakukkos óra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIII Kedves Vásárlónk! Új kakukkos órája egyesíti a modern külsőt a klasszikus funkcióval. A kakukkolás minden egész

Részletesebben

Elektromos takaró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 96685FV05X07VIII On Off

Elektromos takaró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 96685FV05X07VIII On Off On Off Elektromos takaró hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96685FV05X07VIII 2018-07 Kedves Vásárlónk! Új elektromos takarója jótékony meleget ad és kellemesen puha, bolyhos

Részletesebben

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Fürdőszobai falióra hőmérővel Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági

Részletesebben

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Biztonsági előírások Rendeltetés Meleg- vagy hidegborogatás

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96241FV05X02VIII 2018-04 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 4 LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan megvilágíthat

Részletesebben

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben

Részletesebben

LED-es kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy

LED-es kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy LED-es kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Összehajtható napelemes töltőkészülék

Összehajtható napelemes töltőkészülék Összehajtható napelemes töltőkészülék hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kedves Vásárlónk! Új, összehajtható napelemes töltőkészülékével okostelefont,

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Powerbank rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN

Powerbank rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN Powerbank rádió FM MHz 88 TUNING FM AUX 92 94 96 100 104 106 108 VOLUME DS IN hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81455HB43XV 2015-02 Kedves Vásárlónk! Az Ön új powerbank

Részletesebben

Napelemes LED-es égősor

Napelemes LED-es égősor Napelemes LED-es égősor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94499FV04X00VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az új napelemes égősor világító diódákból áll, amelyek a sötétedés beálltával automatikusan

Részletesebben

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 350 424 www.tchibo.hu/utmutatok Kedves Vásárlónk! Az Ön új, LED-es, akkumulátoros,

Részletesebben

Elektromos fűszerőrlő

Elektromos fűszerőrlő Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és

Részletesebben

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV Melegítő sál hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82651HB55XV 2015-06 322 833 Kedves Vásárlónk! Új melegítő sálja kellemesen simul a vállak és a nyak köré. A melegítő sálban több kamra található,

Részletesebben

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI Vállmelegítő párna hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88183FV05X07VI 2016-07 333 429 Kedves Vásárlónk! Az Ön új vállmelegítő párnája kellemesen simul a vállaira és a nyaka köré. A párnában

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

Rádióvezérelt falióra

Rádióvezérelt falióra Rádióvezérelt falióra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Új, rádióvezérelt falióráján a jól látható számlapnak köszönhetően rögtön leolvasható

Részletesebben

Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval

Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens védelem

Részletesebben

Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal

Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal hu Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 333 096 Kedves Vásárlónk! Új, tartalék akkumulátora tökéletes kísérő, ha hosszabb

Részletesebben

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII Kronográf óra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája sok különböző funkcióval és elegáns külsővel

Részletesebben

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII Hidratáló spray hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95024AB3X3VIII 2018-01 Kedves Vásárlónk! Frissítő nedvesség a bőrének otthon vagy útköz ben és a smink is ép marad! Töltse meg a hidratáló

Részletesebben