Powerbank kézmelegítő

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Powerbank kézmelegítő"

Átírás

1 Powerbank kézmelegítő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 92213HB66XVII

2 Kedves Vásárlónk! Új kézmelegítőjében egy powerbank található, így az tökéletes kísérő, ha hosszabb ideig van úton áramellátás nélkül. Két hőmérsékletfokozat (kb. 45 C és kb. 55 C) gondoskodik a kellemes hőszabályozásról - az Ön igényének megfelelően. A powerbank különböző, akkumulátorral működő, 5 V-os töltőfeszültségű végkészülékek, például okostelefonok, digitális fényképezőgépek, MP3-leját - szók és egyéb készülékek feltöltésére szolgál a végké szülék akkumulátor kapacitásának függvényé - ben akár többször is, amíg a powerbank le nem merül. A powerbank a következő előnyökkel rendelkezik: intelligens védelem a következők ellen: túltöltés, teljes lemerülés, túlfeszültség, rövidzárlat alacsony önkisülés egy feltöltött akkumulátor (4.000 mah) elegendő például egy 500 mah akkukapacitással rendelkező 2 végberendezés kb. 4-5-szöri feltöltéséhez, vagy egy mah akkukapacitással rendelkező végberendezés kb. 1,5-szeres feltöltéséhez Kívánjuk, hogy lelje örömét a termék használatában! A Tchibo csapata 3 Biztonsági előírások 7 Termékrajz (tartozékok) 8 Használat 8 Powerbank feltöltése 9 Akkumulátoros hordozható készülékek feltöltése a powerbankkel 9 Töltésjelző 10 Hordozópánt rögzítése Tartalom 10 Melegítőfunkció bekapcsolása 11 Melegítőfunkció kikapcsolása 11 Üzemzavar / Hibaelhárítás 12 Műszaki adatok 12 Hulladékkezelés

3 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a termék - től, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A powerbank különböző, akkumulátorral működő, 5 V-os töltőfeszültségű, hordozható készülékek, pl. mobiltelefonok, okostelefonok, MP3/MP4-lejátszók, digitális fényképezőgépek és hasonlók feltöltésére szolgál. A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, üzleti célokra nem használható. A powerbank beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas. A powerbanket egy hálózati adapteren (nem tartozék) keresztül lehet feltölteni. 3 A terméket csak mérsékelt éghajlati körülmények között használja. VESZÉLY gyermekek esetében A készüléket 3 évesnél fiatalabb gyermekek nem használhatják, mivel ők nem tudnak reagálni a túl - hevülésre. A készüléket 3-8 év közötti gyermekek nem használhatják, kivéve... a szülők vagy más felnőtt folyamatos felügyelete mellett,... és ha a készülék biztonságos használatáról útmutatást kaptak és az abból eredő lehetséges veszélyeket megértették. A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és olyan személyek,... akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozottak,... illetve akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy megfelelő ismeretekkel,

4 ... csak felügyelet mellett, vagy... csak akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról útmutatást kaptak,... és az abból eredendő lehetséges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VESZÉLY szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek esetén Az ebből a termékből kiinduló elektromágneses terek adott esetben zavarhatják szívritmus-szabályozója működését. Ezek értékei azonban jóval a határértékek alatt találhatók. A termék használata előtt mindenféleképpen kérdezze meg orvosát és szívritmus-szabályozója gyártóját. Ne használja a melegítőfunkciót olyan személyeknél, akik nem érzékelik megfelelően a hőt. A kisgyermekek érzékenyebben reagálnak a hőre. Gyógyszer bevétele vagy bizonyos betegségek, mint pl. cukorbetegség, hőérzékelési zavarokkal járhatnak. A fogyatékkal élők és az időskori gyengélkedésben szenvedők esetleg nem tudják magukra felhívni a figyelmet, ha túlságosan melegük van éven aluli gyermekeknél, tehetetlen, beteg, illetve a hőt nem érzékelő személyek esetén. Amenyiben kétségei lennének, a használat előtt forduljon kezelőorvosához éven felüli gyermekeknél, kivéve, ha a hőmérsékletet az egyik szülő vagy egy a felügyelettel megbízott személy állította be, és egy felnőtt felügyeli a gyermeket.... házi- vagy másfajta állatoknál. Ha a használat során rosszul érezné magát, vagy más panaszai lennének, ne használja tovább a melegítőfunkciót. Szükség esetén forduljon orvoshoz. 4

5 VESZÉLY elektromos áram következtében A powerbank és az USB-kábel nem érintkezhet nedvességgel, vízzel vagy egyéb folyadékkal, mivel ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. A powerbanket csak száraz állapotban használja - soha ne használja nedves állapotban! Ne használja a powerbanket esőben. Ha a powerbank nedves vagy vizes lett, akkor várja meg, amíg az teljesen megszáradt, mielőtt újra használná. A powerbank USB-csatlakozódugójának is száraznak kell lennie. Ne használja vizesen vagy nedvesen! A powerbanket kizárólag száraz, belső helyiségben töltse. Ne töltse a powerbanket a fürdőszobában, mosdókagyló vagy más folyadékkal töltött edény (pl. vázák, kávéscsészék) közelében. Ne használja a terméket, ha annak részein sérülés látható. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a terméken. Ne szerelje szét a powerbanket. A powerbank javítását csak szakszervizben végeztesse, vagy forduljon a kereskedőhöz. A szakszerűtlenül végzett javítások jelentős veszélyforrássá válhatnak az eszközt használó személyre nézve. VIGYÁZAT - tűzveszély A melegítőfunkció használata során ne használjon spray terméket a powerbank közelében. Legrosszabb esetben a spray meggyulladhat. Ne használja a melegítőfunkciót robbanásveszélyes gázok közelében. Ne hagyja felügyelet nélkül a powerbanket, ha a melegítőfunkció be van kapcsolva. A powerbank és a töltéshez csatlakoztatott készülékek töltés közben felmelegszenek. Ne takarja le a készülékeket. Tartsa távol a terméket nyílt lángtól. VIGYÁZAT - égési sérülések A melegítőfunkció legmagasabb fokozaton történő hosszabb használata égési sérüléseket okozhat. 5

6 Ügyeljen arra, hogy a melegítőfunkció használata közben ne aludjon el. Ha nagyon fáradtan használja a melegítőfunkciót, a biztonság kedvéért az 1. fokozatot válassza. Az égési sérülések elkerülése érdekében, a használat előtt ellenőrizze a hőmérsékletet kézfején (ne a tenyerén, mert az kevésbé érzékeny, mint a többi testrész). VIGYÁZAT - sérülésveszély Csak legalább 5,0 V-os bemeneti feszültségű, beépített akkumulátorral rendelkező, hordozható készülékeket töltsön. Ne próbáljon meg más készüléket csatlakoztatni vagy egyes akkumulátorokat közvetlenül feltölteni. A hagyományos elemeket feltölteni tilos! Óvja a készüléket nyílt lángtól, víztől, nedves környezettől, magas hőmérsékletektől, közvetlen napsugárzástól vagy hasonlóktól. Túlhevülés, robbanás- vagy rövidzárlat veszélye áll fenn. Óvja a készüléket leeséstől, ütődéstől, rázkódástól vagy egyéb mechanikus behatástól. FIGYELEM - anyagi károk Az akkumulátor szilárdan be van szerelve, nem lehet és nem szabad saját kezűleg kicserélni. Tárolja száraz, hűvös helyen a powerbanket, ahol védve van más hőforrásoktól. A termék tisztításához ne használjon súroló hatású vagy maró tisztítószert, illetve kemény kefét és hasonlókat. A készülék -10 C és +40 C közötti környezeti hőmérséklet és maximum 85%-os páratartalom mellett használható. Fontos tudnivalók Ha a powerbanket repülőgépen szeretné szállítani, akkor az utazás előtt tájékozódjon az adott légitársaságnál, hogy lehetséges-e, és ha igen milyen feltételek mellett engedélyezett egy powerbank szállítása. 6

7 Termékrajz (tartozékok) töltésjelző kontroll-lámpák be-/kikapcsoló gomb melegítőfunkció kontroll-lámpa micro-usb bemenet USB-aljzat kimenet USB-töltőkábel rögzítőlyuk a hordozópánthoz További tartozékok (ábra nélkül): hordozópánt 7

8 Használat Powerbank feltöltése A problémamentes működés érdekében rendszeresen töltse fel a powerbanket. Ha a powerbank belső kapacitása túlságosan lecsökkent vagy elektronikai problémák lépnének fel, a powerbank kikapcsolódik, hogy megóvja a tölteni kívánt készüléket az esetleges károktól. Ha a powerbank nincs egyetlen készülékhez sem csatlakoztatva, akkor néhány másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik. 1. Csatlakoztassa a powerbanket a mellékelt USBtöltőkábellel egy hálózati adapter (nem tartozék) USB-portjához. A töltési folyamat automatikusan megkezdődik. A powerbanket csak egy hálózati adapterrel szabad feltölteni! A töltés során a töltésjelző, kék kontroll-lámpák mutatják a powerbank aktuális kapacitását (25% 50% 75% 100%): kontroll-lámpa világít elérte a kapacitását kontroll-lámpa villog a töltés folyamatban van kontroll-lámpa kikapcsolva a töltés még nem elégséges Amikor mind a négy kontroll-lámpa világít, a powerbank teljesen fel van töltve. 2. A használat után húzza ki az USB-töltőkábelt a hálózati adapter USB-portjából és a powerbank micro-usb aljzatából. 8

9 Akkumulátoros hordozható készülékek feltöltése a powerbankkel Vegye figyelembe hordozható készüléke használati útmutatóját is. 1. Csatlakoztassa az ábrázolt módon a powerbanket az USB-töltőkábellel a tölteni kívánt készülékhez. 2. Ha szükséges, a töltési folyamat aktiválásához nyomja meg röviden a powerbank be-/kikapcsoló gombját. m Ha idő előtt meg akarja szakítani a töltési folyamatot, nyomja meg 2-szer röviden a be-/kikapcsoló gombot. A kontroll-lámpák kialszanak. Húzza ki az USBtöltőkábelt. A töltés ideje a tölteni kívánt készülék akkumulátorának kapacitásától függ. 9 A powerbank automatikusan kikapcsol, amint a csatlakoztatott készülék teljesen feltöltődött. A hordozható készülék powerbankról történő leválasztása után a kontroll-lámpák még kb. 10 másodpercig villognak, illetve világítanak. Nagyobb táblagépek és más, hasonlóan magas akkumulátor-kapacitású készülékek töltésére a powerbank csak korlátozottan alkalmas. Teljes feltöltés nem lehetséges. Ha kevesebb mint 85 ma áramfelvételű készüléket csatlakoztat feltöltésre, akkor a powerbank egy rövid idő elteltével kikapcsolódik, mivel nem ismeri fel a készüléket használóként. Töltöttségi állapot kijelző A töltés során a töltésjelző kék kontroll-lámpák mutatják a powerbank aktuális kapacitását (25% 50% 75% 100%). Ha már mind a négy kontroll-lámpa kialudt, illetve ha az első kontroll-lámpa csak néhány másodpercre villan fel, akkor a powerbank teljesen lemerült, és a következő használat előtt újra fel kell tölteni.

10 m A powerbank töltöttségi állapotának kijelzéséhez nyomja meg egyszer röviden a be-/kikapcsoló gombot. A töltöttségi állapot kijelzése kb. 10 másodpercig tart. A problémamentes működés érdekében rendszeresen töltse fel a powerbanket. Ha a powerbank belső kapacitása túlságosan lecsökkent vagy elektronikai problémák lép - nének fel, a powerbank kikapcsolódik, hogy megóvja a tölteni kívánt készüléket az esetleges károktól. Ha a powerbank nincs egyetlen készülékhez sem csatlakoztatva, akkor az kb. 10 másodperc múlva automatikusan kikapcsolódik. Hordozópánt rögzítése m Rögzítse a hordozópántot az ábrázolt módon az rögzítő - lyukhoz. Melegítőfunkció bekapcsolása m A melegítőfunkció alacsonyabb fűtőfokozaton történő bekapcsolásához, nyomja meg gyorsan 2-szer egymás után a be-/kikapcsoló gombot. A melegítőfunkció kontrolllámpája kéken világít. m m A melegítőfunkció magasabb fűtőfokozaton történő bekapcsolásához, nyomja meg újra gyorsan 2-szer egymás után a be-/kikapcsoló gombot. 10

11 A magasabb fokozat után újra az alacsonyabb fokozat következik stb. alacsonyabb fűtőfokozat (kb. 45 C +/ 5 C) = a melegítőfunkció kontroll-lámpája kéken világít magasabb fűtőfokozat (kb. 55 C +/ 5 C) = a melegítőfunkció kontroll-lámpája pirosan világít Ha a powerbank nem éri el az adott hőmérséklet-fokozatot, akkor az nincs kellően feltöltve. Először töltse fel teljesen a powerbanket. A melegítő- és a töltőfunkciót nem lehet egyidejűleg használni. Ez azt jelenti, hogy a töltés során nem használható a melegítőfunkció és fordítva. Melegítőfunkció kikapcsolása m Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a be-/kikapcsoló gombot, amíg kialszik a melegítőfunkció kontroll-lámpája. Üzemzavar / Hibaelhárítás A töltéshez csatlakoztatott készülék nem töltődik Megfelelően csatlakoznak egymáshoz a tölteni kívánt készülék és a powerbank? Be van kapcsolva a powerbank? A powerbank bekapcsolásához nyomja meg 1-szer röviden a be-/kikapcso - ló gombot. Fel van töltve a powerbank? Ha egy kontroll-lámpa sem világít vagy villog, a powerbank lemerült. Ha a készüléket erős mágneses mező (pl. televízió vagy hangszóró) közelében használja, töltés közben hibás működés léphet fel. Helyezze máshová a powerbanket, válassza le a tölteni kívánt készüléket a powerbankről, majd csatlakoztassa újra. 11

12 Műszaki adatok Modell: Akkumulátor: lítiumion, mah (nem cserélhető) Bemenet: 5V 2A Kimenet: 5V 2A (A szimbólum egyenáramot jelez) Töltési idő: kb. 3-4 óra Környezeti hőmérséklet a feltöltéshez: +10 és +40 C között a lemerítéshez: 10 és +40 C között a melegítőfunkcióhoz: 10 és +10 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. Hulladékkezelés Ezzel a jellel ellátott készülékek, valamint az elhasználódott akkumulátorok/elemek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy a régi készülékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve ártalmatlanítsa, valamint az elhasználódott akkumulátorokat/elemeket az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben adja le. Figyelem! Ebben a készülékben egy olyan akkumulátor található, amely biztonsági okokból szilárdan be van építve és a burkolat megrongálása nélkül nem lehet eltávolítani. A szakszerűtlen eltávolítás biztonsági kockázatot jelent. Ezért adja le egészben a készüléket egy gyűjtőhelyen, ahol a készüléket és az akkumulátort szakszerűen ártalmatlanítják. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivatal - tól kaphat felvilágosítást. 12

13 Cikkszám: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII Táska powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Mini tartalék akkumulátor

Mini tartalék akkumulátor Mini tartalék akkumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens

Részletesebben

Powerbank gyorstöltési funkcióval

Powerbank gyorstöltési funkcióval Powerbank gyorstöltési funkcióval hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Kedves Vásárlónk! Az új powerbank a tökéletes kísérő az Ön számára, ha hosszabb ideig

Részletesebben

Kozmetikai tükör powerbankkel

Kozmetikai tükör powerbankkel Kozmetikai tükör powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 354 184 Kedves Vásárlónk! Új, kozmetikai tükrében egy powerbank található, így a tükör tökéletes

Részletesebben

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Tartalék akkumulátor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Új, tartalék akkumulátora tökéletes kísérő, ha hosszabb ideig van úton áramellátás nélkül. A

Részletesebben

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 350 424 www.tchibo.hu/utmutatok Kedves Vásárlónk! Az Ön új, LED-es, akkumulátoros,

Részletesebben

Biztonsági hátizsák töltőállomással

Biztonsági hátizsák töltőállomással OUT2 IN Biztonsági hátizsák töltőállomással hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Kedves Vásárlónk! Új, biztonsági hátizsákja beépített powerbank-kel tökéletes

Részletesebben

Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal

Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal hu Hordozható tartalék akkumulátor szivargyújtó aljzattal Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 333 096 Kedves Vásárlónk! Új, tartalék akkumulátora tökéletes kísérő, ha hosszabb

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval

Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval Tartalék akkumulátor napelemes töltőfunkcióval Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens védelem

Részletesebben

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa

Részletesebben

Powerbank tartalék akkumulátor

Powerbank tartalék akkumulátor Powerbank tartalék akkumulátor töltésjelző kontroll-lámpa be-/kikapcsoló gomb DC 5V OUT USB kimenet DC 5V IN bemenet borítófedél USB töltőkábel LED-es lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo

Részletesebben

Vezeték nélküli powerbank és töltőkészülék

Vezeték nélküli powerbank és töltőkészülék Vezeték nélküli powerbank és töltőkészülék hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Kedves Vásárlónk! Az új powerbank tökéletes kísérő, ha hosszabb ideig

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI Zselés borogatások hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII Hidratáló spray hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95024AB3X3VIII 2018-01 Kedves Vásárlónk! Frissítő nedvesség a bőrének otthon vagy útköz ben és a smink is ép marad! Töltse meg a hidratáló

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Fürdőszobai falióra hőmérővel Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági

Részletesebben

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV Melegítő sál hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82651HB55XV 2015-06 322 833 Kedves Vásárlónk! Új melegítő sálja kellemesen simul a vállak és a nyak köré. A melegítő sálban több kamra található,

Részletesebben

Párnahangszóró. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII

Párnahangszóró. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII Párnahangszóró INPUT ON/OFF SLEEP SOUND hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Kedves Vásárlónk! Új párnahangszórója a megfelelő zene vagy a termé - szet hangjainak

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Repcemagos melegítőpárna

Repcemagos melegítőpárna Repcemagos melegítőpárna hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82660HB55XV 2015-06 322 834 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban.

Részletesebben

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI Vállmelegítő párna hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88183FV05X07VI 2016-07 333 429 Kedves Vásárlónk! Az Ön új vállmelegítő párnája kellemesen simul a vállaira és a nyaka köré. A párnában

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Ablak- vagy ajtóriasztó

Ablak- vagy ajtóriasztó Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Biztonsági előírások Rendeltetés Meleg- vagy hidegborogatás

Részletesebben

Napelemes LED-es égősor

Napelemes LED-es égősor Napelemes LED-es égősor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94499FV04X00VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az új napelemes égősor világító diódákból áll, amelyek a sötétedés beálltával automatikusan

Részletesebben

Összehajtható napelemes töltőkészülék

Összehajtható napelemes töltőkészülék Összehajtható napelemes töltőkészülék hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kedves Vásárlónk! Új, összehajtható napelemes töltőkészülékével okostelefont,

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység. Tejhabosító bekapcsoló gomb markolat elemtartó a hátoldalon habosító szár kioldózárja maximális bemerítési mélység habosító szár Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68349XMO11III Kedves vásárlónk!

Részletesebben

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!

Részletesebben

Elektromos fűszerőrlő

Elektromos fűszerőrlő Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és

Részletesebben

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Textilborotva hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borot - vafejjel

Részletesebben

Távirányítós játékegér

Távirányítós játékegér Távirányítós játékegér hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89214FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A játékegérrel minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadászés játékösztönét

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és

Részletesebben

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX Textilborotva Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98153FV01X00IX 2018-08 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borotvafejjel és

Részletesebben

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Fürdőszobai falióra hőmérővel Fürdőszobai falióra hőmérővel 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 hu Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongokhoz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Mi, tapadókorongok, zseniális találmányok

Részletesebben

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII Orr- és fülszőrvágó ON Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Kedves Vásárlónk! Új orr- és fülszőrvágójának segítségével gyorsan és biztosan eltávolíthatja a kellemetlen

Részletesebben

Bőrkeményedés eltávolító készülék

Bőrkeményedés eltávolító készülék Bőrkeményedés eltávolító készülék Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új bőrkeményedés eltávolító készüléke hatékonyan eltávolítja a száraz, durva bőrkeményedést,

Részletesebben

Napelemes LED-es égősor

Napelemes LED-es égősor Napelemes LED-es égősor Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86890HB44XVI 2016-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96241FV05X02VIII 2018-04 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 4 LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan megvilágíthat

Részletesebben

3 napelemes LED-es lámpa

3 napelemes LED-es lámpa 3 napelemes LED-es lámpa Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94501AB3X3VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes LED-es lámpái ideálisak kerti utak és virágágyások kijelöléséhez és

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Napelemes, LED-es lampion

Napelemes, LED-es lampion Napelemes, LED-es lampion hu www.tchibo.hu/utmutatok Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák hu Felszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVI 2016-06 333 304 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII Szemöldök trimmelő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Kedves Vásárlónk! A két különböző hosszúságú vágóoldalnak és a két - féle vágási hosszt biztosító, levehető vezetőfésűnek köszönhetően

Részletesebben

Manikűr-pedikűr készülék

Manikűr-pedikűr készülék R2 R1 0 L1 L2 Manikűr-pedikűr készülék hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85470FV05X02VI 2016-01 Kedves Vásárlónk! Új manikűr-pedikűr készüléke segítségére lesz láb- és kézkörmei ápolásában.

Részletesebben

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági

Részletesebben

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI Napelemes madáretető hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Kedves Vásárlónk! Új napelemes madáretetője vidám színfoltja lesz kertjének és erkélyének. Amint besötétedik

Részletesebben

Kültéri melegítőpárna

Kültéri melegítőpárna Kültéri melegítőpárna hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92545AS5X6VII 2017-07 Kedves Vásárlónk! Új melegítőpárnája ideális útitársa lesz - hiszen pehelysúlyú, áramellátása

Részletesebben

Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal

Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98829AB6X6VIII 2018-07 Kedves Vásárlónk! Olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

Gyümölcs- és zöldségvágó

Gyümölcs- és zöldségvágó Gyümölcs- és zöldségvágó hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Kedves Vásárlónk! A gyümölcs- és zöldségvágóval gyorsan és egyszerűen szeletelhet különféle

Részletesebben

LED-es íróasztallámpa

LED-es íróasztallámpa LED-es íróasztallámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldások - kal rendelkezik. Ennek ellenére

Részletesebben

3 napelemes LED-es lámpa

3 napelemes LED-es lámpa 3 napelemes LED-es lámpa Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes LED-es lámpái ideálisak kerti utak és virágágyások kijelöléséhez és

Részletesebben

LED-es dekorációs lámpa

LED-es dekorációs lámpa LED-es dekorációs lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Kedves Vásárlónk! Friss gyümölcs a napsugaras jókedvhez. Új ananász formájú dekorációs

Részletesebben

LED-es kültéri asztali lámpa hu

LED-es kültéri asztali lámpa hu LED-es kültéri asztali lámpa hu Termékismertető és jótállási jegy Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Napelemes LED-es lampion

Napelemes LED-es lampion Napelemes LED-es lampion hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetle ges sérülések és károk

Részletesebben

Napelemes, LED-es lampion

Napelemes, LED-es lampion Napelemes, LED-es lampion hu www.tchibo.hu/utmutatok Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetle

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII Pac-Man TM lámpa hu Használati útmutató 97940AB6X6VIII 2018-07. Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban

Részletesebben

Napelemes LED-es lampion

Napelemes LED-es lampion Napelemes LED-es lampion hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90056AB2X2VII 2017-01 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt napelemes, LED-es lampionja kellemes fényt áraszt és hangsúlyt

Részletesebben

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII Szemápoló stift hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Kedves Vásárlónk! Wellness + styling a szemeinek: Új szemápoló stiftjével nemcsak a bőrébe masszírozhatja ápoló

Részletesebben

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI Snowskate hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87516AB6X5VI 2016-04 Kedves Vásárlónk! A snowskate a 7 év feletti gyerekeknek igazi szórakozást nyújt a hóban. A snowskate-ezés nem snowboardozás,

Részletesebben

Napelemes dekorációs lámpa

Napelemes dekorációs lámpa Napelemes dekorációs lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, napelemes dekorációs lámpája hangulatos fényt áraszt a kertben vagy az erkélyen.

Részletesebben