NH4D sc Ammónium Érzékel

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NH4D sc Ammónium Érzékel"

Átírás

1 DOC NH4D sc Ammónium Érzékel KEZELÉSI UTASÍTÁS június, 2. kiadás Hach Lange GmBH, Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban

2 2

3 Tartalomjegyzék 1 Fejezet M szaki Adatok Méretek Fejezet Általános Tudnivalók Biztonsági tudnivalók A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók használata Óvatosságra int felirati táblák Általános tudnivaló az érzékel r l M ködési elv Fejezet Beszerelés Az érzékel kicsomagolása Az érzékel patron kicsomagolása Érzékel szerelvény A tisztító egység telepítése (opcionális) Az érzékel telepítése az áramló mintába Csatlakoztassa az érzékel t az sc szabályozóra (nem veszélyes helyen) gyorscsatlakoztató szerelvényekkel Fejezet Üzemeltetés sc szabályozó használata Érzékel beállítása Érzékel adatok rögzítése Érzékel diagnosztikai menüje Érzékel beállító menü Kalibrálás Érzékel kód kalibrálás Mátrix korrekció áttekintése Mátrix korrekció MATX1 korrekció (egy po mátrix korrekció) MATX1 K+ korrekció MATX2 korrekció (2. pont mátrix korrekció) MATX2 K+ korrekció Érték korrekció Fejezet Karbantartás Karbantartási ütemterv Az érzékel tisztítása Cserélje ki az érzékel patront Az érzékel és az érzékel patron tárolása Fejezet Hibaelhárítás Hibakódok Figyelmeztet kódok Hibaelhárítás Hibakeresés üzemeltetés közben Hibakeresés kalibrálás alatt Fejezet Pótalkatrészek és Tartozékok Pótalkatrészek Tartozékok Hitelesít kellékek Kapcsolódó dokumentáció Fejezet Kapcsolatfelvételi Adatok Fejezet 9 Szavatosság és felel sség

4 Tartalomjegyzék 10 Fejezet Tanúsítvány...43 A Függelék Modbus Regiszter...45 Tárgymutató

5 1 Fejezet M szaki Adatok Az adatok elõzetes bejelentés nélkül változhatnak. Általános tudnivaló Mérési módszer Mérési tartomány Minimális érzékelési küszöb Ion-szelektív elektródák ammóniumhoz és káliumhoz, phd referencia elektróda és h mérséklet érzékel 0,2-t l 1000 mg/l [NH 4 N]-ig 0,2 mg/l [NH 4 N] Poság a mért érték 5%-a + 0,2 mg/l 1 Reprodukálhatóság Válaszid (90%) Mérési id köz a mért érték 5%-a + 0,2 mg/l1 < 2 perc Folytonos ph tartomány ph 5 - ph 9 Kalibrálási módszerek Teljesítmény felvétel Tápegység Adatátvitel Érzékel kód érzékel patronhoz 1- és 2 po mátrix korrekció 1 Watt sc szabályozó révén (sc100 és sc1000) sc szabályozó révén (sc100 és sc1000) Környezeti adatok Jellemzõ környezet Tárolási hõmérséklet Üzemi hõmérséklet Minta hõmérséklet Max. áramlási sebesség Érzékelõ max. merülési mélysége/nyomása Max. légnyomás a tisztító egység opció esetén Városi szennyvíz alkalmazások Érzékel : C ( F) Érzékel patron: 5-40 C ( F) Leveg : C ( F) C ( F) < 4 m/s 0,3-3,0 m max. merülés megengedett nyomás: 0,3 hpa (4,4 psi). 3,10 bar (45 psi) Általános tudnivaló az érzékel r l Érzékel méretek Érzékel kábel hossza Érzékel súly Nedvesített anyagok Beszerelési szög 360,9 mm x 48,3 mm (14,21 x 1,9 in) (L x ) Lásd: 1. Ábra oldalon 6. Standard: 10 m (33 láb) Külön kaphatók hosszabbító kábelek az alábbi hosszban 5, 10, 15, 20, 30, 50 m Teljes maximális hossz: 100 m (328 láb) kb g (46,77 uncia) Csak vízbe merül beszerelésnél: érzékel test 316-os rozsdamentes acélból, a végek Ryton PPS 2 -b l. 45 +/ 15 függ legesen, az áramlás irányában 1 standard oldatokkal 2 A Ryton a Phillips 66 Co. bejegyzett védjegye. 5

6 M szaki Adatok 1.1 Méretek 1. Ábra Rozsdamentes acél érzékel méretek 6

7 2 Fejezet Általános Tudnivalók 2.1 Biztonsági tudnivalók Miel tt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy m ködtetné a beredezést, olvassa végig az útmutatót. Szenteljen figyelmet az összes veszélyjelz és óvatosságra int mondatnak. Ennek elmulasztása a kezel súlyos sérüléséhez, vagy a berendezés megrongálódásához vezethet. Az eszköz által biztosított védelem tökéletes m ködésének szavatolása érdekében ne használja a berendezést a jelen kézikönyvben leírtaktól eltér módon A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók használata Óvatosságra int felirati táblák VESZÉLY Potenciálisan vagy ténylegesen veszélyes helyzetet jelöl, amely, ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM Potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyebb vagy csekély mérték sérüléssel járhat. Fo megjegyzés: Különleges figyelmet érdeml tudnivaló. Megjegyzés: A szövegtörzs mondandóját kiegészít tudnivaló. Olvasson el a m szeren található minden felirati táblát és függ címkét. Be nem tartásuk személyi sérülést vagy az eszköz károsodását eredméynezheti. Ha jelkép látható a m szeren, ez az útmutatóban is szerepelni fog a veszélyjelz vagy óvatosságra int megjegyzésnél. Ez a szimbólum a m szeren az üzemeltetési kézikönyvre és/vagy a biztonsági információkra hívja fel a használó figyelmét. Ezzel a szimbólummal jelölt elektromos készülékek augusztus 12-ike után, Európában nem helyezhet k háztartási hulladékba Az európai helyi és nemzeti rendelkezéseknek (2002/96/EK sz. EU irányelv) megfelel en az európai felhasználóktól a gyártó köteles ingyenesen átvenni a régi vagy elhasználódott elektromos készülékeket. Megjegyzés: Az újra feldolgozható termékek visszajuttatásának módjával kapcsolatban lépjen érintkezésbe a berendezés gyártójával vagy szállítójával és kérjen t le útmutatást azzal kapcsolatban, hová juttassa vissza a használati élettartamának végére ért berendezést, a gyártó által szállított villamos tartozékokat és egyéb segédanyagokat. 2.2 Általános tudnivaló az érzékel r l Az érzékel t városi szennyvizes környezetben történ alkalmazásokhoz fejlesztettük ki. 2. Ábra Az ion-szelektív elektródával ellátott NH4D sc érzékel (ISE érzékel ) folyamatosan online módban üzemel folyamatérzékel, amely közvetlenül a tartályban méri az ammóniumot. Reagensek nélkül dolgozik és nem igényli a minta további feldolgozását. Az ammóniumionokat ion-szelektív elektróda használatával méri. Az egyetlen kopó alkatrésze az érzékel patron (lásd 3. Ábra a 8 oldalon ). Ez magában foglalja az ammónium és kálium érzékelésére szolgáló ion-szelektív elektródákat (kiegyenlít 7

8 Általános Tudnivalók elektródát), a referencia rendszerként használt phd elektródát és a h mérséklet kiegyenlítésére szolgáló h érzékel t. Terveztünk egy választható tisztító egységet is, amely önm köd en tisztítja az érzékel fej membránjait; ezt külön lehet megrendelni. Lásd a tisztító egységgel együtt átadott utasításlapot. A s rített leveg ellátáshoz a gyártó a nagy kimen teljesítmény légfúvásos tisztító rendszer használatát ajánlja; ez egy kompressszor, amelyet az id járásnak ellenálló házban helyeztünk el. 2. Ábra NH4D sc érzékel 1 Érzékel patron 3 Érzékel adapter 2 Rögzít gy r 4 Érzékel ház 3. Ábra Érzékel patron 1 Sóhíd 2 Ammónium és kálium mérésére szolgáló membránok 3 H mérséklet érzékel 8

9 Általános Tudnivalók 2.3 M ködési elv Az NH4D sc érzékel ion-szelektív elektródás technológiát használ a szennyvíz mintában lév ammóniumionok (NH 4 + ) mérésére. A h mérséklet és a kálium jól ismert zavaró hatásait megfelel, beépített érzékel k használatával egyenlítjük ki. A referencia elektróda különbségi ph technológiára épül, és közvetlenül nem érintkezik a folyamattal, ezért különösen stabil az elvándorlással (drifttel) szemben. Az ion-szelektív elektródáknak speciális membránjuk van, amelyekhez csupán meghatározott típusú ion tud hozzátapadni. Ennek eredményeként az adott ionokra jellemz potenciál alakul ki a membrán felületén. A potenciálkülönbség méréséhez referencia elektródára van szükség, amelyet nem befolyásol a mérni kívánt minta. A CARTRICAL TM technológia csökkenti a keresztérzékenységeket, mivel az egyes elektródákat nem csak egyenként kalibrálja, hanem a három elektródát még egymáshoz is kalibrálja. ph érték az ammónium mérésének id pontjában: A vízben kialakul az ammónium (NH 4 + ) és az ammónia (NH3 ) egyensúlya. Az egyensúly függ a ph-értékt l. NH OH <--> NH3 + H 2 O Mivel az ammónia ph-ja általában 8 feletti, azt egy ISE elektród közvetlenül nem méri. 9

10 Általános Tudnivalók 10

11 3 Fejezet Beszerelés 3.1 Az érzékel kicsomagolása Fo megjegyzés: Az útmutatónak ebben a részében ismertetett feladatokat csak képzett szakemberek végezhetik el. Vegye ki az érzékel t a szállítóládából és vegye szemügyre, nem rongálódott-e meg. Ellen rizze, hogy a 4 Ábra alatt felsorolt elemek mindegyike megvan-e. Amennyiben az elemek bármely része hiányzik vagy sérült, lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a forgalmazóval. 4 Ábra Mellékelt elem 1 Érzékel kábel 4 Rögzít gy r 2 NH4D sc érzékel 5 Érzékel patron (tárolóládában szállítva) 3 Átlátszatlan tömítés 6 Tisztítókefe 3.2 Az érzékel patron kicsomagolása Fo megjegyzés: Ha lehet, ne érintse meg a membránt az érzékel patronon, különben az érzékel megrongálódhat. 1. Ügyeljen a készlet felhasználhatósági dátumára az érzékel kazetta dobozán és tanúsítványán. Ez nem egy lejárati dátum, hanem egy optimális dátum, amikor az érzékel kazetta maximális élettartamának eléréséhez célszer azt üzembe helyezni. 2. Távolítsa el a tároló kupakját (lásd 6 Ábra a 13 oldalon ). 3. Vegye ki az érzékel patront a tárolóládából és vegye ki a fekete tömítést. A fekete tömítés nem szükséges a telepítéshez, de hasznos az érzékel patron tárolási célú elszigeteléséhez. Megjegyzés: Gondoskodjon róla, hogy ne érje leveg az érzékel patront 30 percnél hosszabb ideig. Fo megjegyzés: Miel tt beillesztené az érzékel patront az érzékel adapterbe, vegye a kezébe a kazettát úgy, hogy a membránok lefelé nézzenek, és óvatosan rázza meg két lefelé irányuló mozdulattal, hogy megsz njenek a membrán alatt esetlegesen keletkezett buborékok. 11

12 Beszerelés 4. Csatlakoztassa az érzékel patront az érzékel höz (lásd 3.3 Érzékel szerelvény a 13 oldalon). Fo megjegyzés: Az érzékel patron csupán egyetlen helyzetben illik bele helyesen az érzékel adapterébe. Ügyeljen az érzékel patronon és az érzékel adapteren található jelölésekre (lásd 8 Ábra a 14 oldalon ). 5 Ábra Tároló láda csomagolás 1 Átlátszatlan tömítés 3 Sorozatszámok 2 Rendelési szám 12

13 Beszerelés 6 Ábra Tárolóláda érzékel patronhoz 1 1 Tárolóláda 3 Érzékel patron 2 Fekete tömítés (beszerelés el tt vegye ki) 4 Fed 1 Tegye el az 1, 2 és 4 jel tételt, amelyekre az érzékel tárolásánál lesz szükség. 3.3 Érzékel szerelvény Fo megjegyzés: Ha lehet, ne érintse meg a membránokat az érzékel patronon, különben az érzékel megrongálódhat. 1. Vegye ki a fekete tömítést. 2. Gy z djön meg arról, hogy az átlátszatlan tömítés a helyén van az érzékel adapterben. Az átlátszatlan tömítés az érzékel és az érzékel patron közé kerül. A dobozban található tartalék átlátszatlan tömítés tartalmazza az érzékel patront. Minden alkalommal cserélje ki az átlátszatlan tömítést, amikor az érzékel patront kicseréli. Fo megjegyzés: Az átlátszatlan tömítés nélkül meg fog rongálódni az érzékel. 3. Állítsa egy vonalba az érzékel patron jelölését az érzékel adapter jelölésével (lásd 8 Ábra a 14 oldalon ) és csatlakoztassa az érzékel patront az érzékel adapterhez. 13

14 Beszerelés 4. Er sítse rá a rögzít gy r t az érzékel fejre és szorítsa meg kézzel. Megjegyzés: Használja a tárolóláda kupakját szerszámként/csavarási segédletként a rögzít gy r höz (9 Ábra a 15 oldalon). Megjegyzés: Ne vegye ki az érzékel patront a vízb l 30 percnél hosszabb ideig (7 Ábra a 14 oldalon). 7 Ábra Érzékel patron 1 Biztosítsa, hogy ez a vége nedves marad 2 Biztosítsa, hogy az ehhez a véghez kapcsolódó érzékel k szárazak maradnak 8 Ábra Érzékel szerelvény 1 Rögzít gy r 4 Érzékel adapter 2 Érzékel patron 5 Érzékel ház 3 Beállító nyilak 6 Átlátszatlan tömítés 14

15 Beszerelés 9 Ábra A tárolóláda kupakja szerszámként/csavarási segédletként a rögzít gy r höz. 1 Fed 2 Rögzít gy r 3.4 A tisztító egység telepítése (opcionális) 3.5 Az érzékel telepítése az áramló mintába A tisztító egység érzékel re történ telepítésével kapcsolatosan utalunk a tisztító egység használati utasításában foglaltakra (7.3 fejezet a 37 oldalon). A tisztítási intervallum az sc vezérl relé vezérlésével állítható be. Válassza az RTC-t (Real Time Clock - Valós idej óra) jelforrásként. Beszerel készleteket is árusítunk, amelyekkel az érzékel tág határok között változó követelmények esetén is beszerelhet akár tisztító egységgel,akár anélkül. A telepítés el tt mindig figyelembe kell venni a következ szabályokat: Olyan helyre szerelje be az érzékel t, ahol az érzékel vel érintkezésbe kerül minta jól jellemzi az egész folyamatot. Az érzékel t legalább 200 mm-re (7,87 collra) telepítse a tartály falától és 100 mm-re (3,.94 coll) annak aljától. Láncos tartókar használatakor gondoskosjon róla, hogy mozgatása közben az érzékel ne ütközhessen bele a tartály falába. Az érzékel t kb. 45 +/- 15 -os szögben merítse bele az áramlásba úgy, hogy a leveg buborékok ne szorulhassanak be a membrán alá. Biztosítsa, hogy az érzékel teljes terjedelmével a mintába merüljön. Ha használ tisztító egységet, vegye el a vele együtt átadott utasításlapot. A beszerelés részletes tudnivalóit lásd a választható feler sít tartozékokkal átadott utasításokban (lásd 10 Ábra a 16 oldalon ). 15

16 Beszerelés 10 Ábra Példa az érzékel Sín Rögzít Készlettel történ telepítésére 3.6 Csatlakoztassa az érzékel t az sc szabályozóra (nem veszélyes helyen) gyorscsatlakoztató szerelvényekkel. Az érzékel kábelt kódolt gyorskapcsoló szerelvénnyel szállítjuk, hogy könnyen lehessen csatlakoztatni a szabályozóra ( lásd 11 Ábra a 17 oldalon ). rizze meg a csatlakozó sapkáját, amellyel lezárhatja a nyílást, amennyiben el kell távolítania az érzékel t. Külön tartozéknak számító hosszabbító kábeleket is vásárolni lehet, amelyekkel megtoldható az érzékel kábel hossza. 1. Csavarja le a véd sapkát a vezérl aljzatáról. 2. Dugja be a csatlakozót a cs végbe és szorítsa meg a hollandi anyát kézzel. Megjegyzés: sc1000 szabályozó használatakor ne a középs csatlakozáson csatlakoztassa az érzékel ket, mivel ez a kijelz modul részére van fenntartva. 16

17 Beszerelés 11 Ábra Gyorskapcsoló szerelvény használatával csatlakoztassa az érzékel t az sc szabályozóra 17

18 Beszerelés 18

19 4 Fejezet Üzemeltetés 4.1 sc szabályozó használata Miel tt az sc szabályozóval együtt használni kezdené az érzékel t, lapozza fel a szabályozó használati útmutatóját, hogy el tudjon benne igazodni. 4.2 Érzékel beállítása Amikor els alkalommal beszerel egy érzékel t, az érzékel nevének helyén a sorszám fog megjelenni. Az érzékel név a következ módon változtatható meg: 1. Válassza a MAIN MENU lehet séget- 2. A f menüb l válassza ki a SENSOR SETUP pontot és hagyja jóvá a m veletet. 3. Ha egynél több érzékel van csatlakoztatva, válassza ki a megfelel érzékel t és hagyja jóvá a m veletet. 4. Válassza a CONFIGURE-t és hagyja jóvá a m veletet. 5. Válassza az EDIT NAME lehet séget, és írja be a nevet. Hagyja jóvá vagy érvénytelenítse és térjen vissza az Érzékel beállítás menüre. 4.3 Érzékel adatok rögzítése 4.4 Érzékel diagnosztikai menüje SELECT SENSOR Az sc szabályozó minden érzékel r l adatnaplót és eseménynaplót vezet. Az adapnapló tartalmazza a kiválasztott id közökben mért adatokat. Az eseménynapló nagy számban tartalmazza a m szereken lejátszódó eseményeket, például a konfigurációban végzett változtatásokat, riasztásokat és figyelmeztetéseket stb. Az adatnapló és eseménynapló CSV formátumba exportálható. A naplók letöltésével kapcsolatos tudnivalók az sc szabályozó használati útmutatójában olvashatók. ERROR LIST (HIBA LISTA) WARNING LIST (FIGYELMEZTETÉSI LISTA) Megjeleníti az összes aktuális hibakódot. Megjeleníti az összes aktuális figyelmeztetést. 4.5 Érzékel beállító menü SELECT SENSOR (ha egynél több érzékel van) CALIBRATE CAL.CONFIG. -vagy- CAL.CONFIG.>SENSOR CODE DATE (DÁTUM) SENSOR CODE Megjegyzés: Ha egy kalibrációt egyszer kiválasztottak, akkor a bejegyzések a kalibrációs menü els almenüjében jelennek meg. Válasszon a SENSOR CODE, MATX1, MATX1 K+, MATX2, MATX2 K+, VALUE CORR, PREVIOUS CAL vagy FACTORY CAL lehet ségek közül Megjeleníti az érzékel patron els használatának dátumát Az érzékel kód megjelenítése és megadása 19

20 Üzemeltetés 4.5 Érzékel beállító menü (folytatás) CAL.CONFIG.>MATX1 DATE (DÁTUM) CONC MEAS 1 SET NH4 N CONC CAL.CONFIG.>MATX1 K+ DATE (DÁTUM) CONC MEAS 1 SET K+ CONC SET NH4 N CONC CAL.CONFIG.>MATX2 CONC MEAS 1 DATE (DÁTUM) SET NH4 N CON CONC MEAS 2 DATE (DÁTUM) SET NH4 N CONC -vagy- -vagy- -vagy- -vagy- CAL.CONFIG.>MATX2 K+ CONC MEAS 1 DATE (DÁTUM) SET K+ CONC SET NH4 N CONC CONC MEAS 2 DATE (DÁTUM) SET K+ CONC SET NH4 N CONC CALIBRATE (folytatás) CAL.CONFIG.> VALUE CORR 1 pont mátrix korrekció (lásd rész a 23. oldalon) Megjeleníti az aktuális korrekció dátumát Az aktuálisan folyamatban lév mérés mentése Az NH 4 N referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása 1 po mátrix korrekció káliummal (lásd rész a 24. oldalon) Megjeleníti az aktuális korrekció dátumát Az aktuálisan folyamatban lév mérés mentése A K+ referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása Az NH 4 N referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása 2 po mátrix korrekció (lásd rész a 25. oldalon) Az aktuálisan folyamatban lév mérés mentése Megjeleníti az aktuális korrekció dátumát Az NH 4 N referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása Az aktuálisan folyamatban lév mérés mentése Megjeleníti az aktuális korrekció dátumát Az NH 4 N referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása 2 po mátrix korrekció káliummal (lásd rész a 25. oldalon) Megjegyzés: A mátrix korrekciót csak standard hozzáadásával végezze el a minta mátrixon. Az aktuálisan folyamatban lév mérés mentése Megjeleníti az aktuális korrekció dátumát A K+ referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása Az NH 4 N referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása A második mérés mentése Megjeleníti az aktuális korrekció dátumát A K+ referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása Az NH 4 N referencia érték (laboratóriumi érték) megjelenítése és megadása Értékkorrekció (lásd rész a 27. oldalon) Amennyiben az értékkorrekció befejez dött, a korrekciós adatok MATX2 formájában megjelenítésre kerülnek. 1. NH4 N NH4DSC 1. K+ NH4DSC 1. NH4-N LABOR 2. NH4 N NH4DSC 2. K+ NH4DSC 2. NH4-N LABOR Adja meg az NH 4 -N koncentrációt (NH4D sc) az 1. pontban Adja meg az K+ koncentrációt (NH 1D sc) az 1. pontban Adja meg az NH 4 -N koncentrációt (laobratóriumi) az. pontban Adja meg a NH 4 -N koncentrációt (NH4D sc) a második pontban Adja meg a K+ koncentrációt (NH4D sc) a második pontban Adja meg a NH 4 -N koncentrációt (labor) a második pontban 20

21 Üzemeltetés 4.5 Érzékel beállító menü (folytatás) CAL.CONFIG.> PREVIOUS CAL -vagy- -vagy- CAL.CONFIG.> FACTORY CAL DATE (DÁTUM) SENSOR CODE KONFIGURÁLÁS NÉV SZERKESZTÉSE MEAS UNITS SET PARAMETER (paraméter) TEMP UNITS (h mérséklet egységek) TEMP CORR RESPONSE TIME LOG SETUP A legutóbbi négy mátrix és érték korrekció egyikének kiválasztása Az el re beállított érzékel kód kiválasztása A legutóbbi kalibrálás dátuma Adja meg az érzékel kódot A név bevitele vagy szerkesztése Legfeljebb 10 alfanumberikus karakter. A mérési egység választható mg/l-nek vagy ppm-nek Választhat NH 4 N vagy NH 4 közül A h mérséklet egysége C vagy F lehet. A h mérséklet korrekciója ( 1.5 és +1.5 C között vagy 2.7 és +2.7 F között) A válaszid megadása (30 másodperc és 300 másodperc között) Megadja az adatnaplózás intervallumát (deaktiválás, 1, 2, 5, 10, 15, 30 perc, 1, 2, 6 óra). K+ COMPENSATE. A kálium kompenzáció kiválasztása: Be vagy ki. SET DEFAULTS DIAG/TEST PROBE INFO CAL DATA SIGNALS COUNTERS (számlálók) A konfiguráció visszaállítása a gyári beállításokra. Információk a csatlakoztatott érzékel vel kapcsolatosan NÉV SZERKESZTÉSE SOROZATSZÁM SOFTWARE VERS (szoftver verzió) A kiválasztott MÁTRIX korrekció adatai Az egyes mérési csatornák jelei és mérései AMMONIUM POTASSIUM TEMP A csatlakoztatott érzékel neve A csatlakoztatott érzékel sorozatszáma Szoftver verzió Megjeleníti a jeleket és a mérési eredményeket Megjeleníti a jeleket és a mérési eredményeket Megjeleníti a h mérsékletet Érzékel kód (az érzékel kód megadásának ideje általában egyezik a patron korával) és CAL. nap SERVICE Érzékel teszt elvégzése egy TESZT PATRONNAL (lásd 7.2 oldalon 37) 4.6 Kalibrálás Az ion-szelektív elektródákon használt membránok nem 100%-ig szelektívek a mérést befolyásoló egyéb anyagok miatt. Végezzen mátrix korrekciót a többi ion ammónium ISE elektródára gyakorolt hatásának kompenzálása érdekében. A káliumnak van a legnagyobb zavaró hatása az ammónium membránra, ezt a problémát a beépített kálium elektródával lehet kiegyenlíteni az NH4D sc érzékel ben. A CARTRICAL TM kis helyigény érzékel patron, amelyben 3 elektróda van; ezeket tökéletesen egymáshoz kalibráljuk a gyárban. 21

22 Üzemeltetés Az ammónium és kálium között jelentkez keresztérzékenységek önmaguktól megsz nnek. Szilárd anyagok nem zavarják meg a mérést. A mátrix hatásai miatt nem lehet normál oldatokkal végezni a kalibrálást és érvényesítést. A mátrix korrekcióját bármikor el lehet végezni gyorsan és könnyedén. Fo megjegyzés: A mátrix korrekciót nem szabad elvégezni addig, amíg az érzékel nem töltött legalább 12 órát a vizsgált közegben. 12 óra az a minimális id tartam, amire az ISE membránoknak szüksége van ahhoz, hogy alkalmazkodjanak a szennyvíz mátrixhoz. A 12 óra alatt az érzékel patron is alkalmazkodik a közeghez Érzékel kód kalibrálás Új érzékel patron aktiválásakor, vagy az els kalibrálás során be kell vinni az érzékel kódot. Az alapértelmezett érzékel kód FYM7N725PGK7I0FF. Ezzel a kóddal az érzékel üzemkész. A közzétett specifikációk teljesítése érdekében adja meg az adott CARTRICAL patronra jellemz egyedi érzékel kódot. Adja meg az érzékel patron érzékel kódját a CARTRICAL kalibráció elfogadásához. Az érzékel kód egy 16 karakteres (bet kb l és számokból álló) kód, amely rajta van az érzékel patron tanúsítványán. A kód tartalmazza az érzékel patron gyári kalibrálását, amely magában foglalja a több po ammónium és kálium kalibrálást és a kálium által az ammóniummal szemben (és megfordítva) mutatott keresztérzékenységet. A kód bevitelével teljessé válik az érzékel kalibrálása. Javasoljuk, hogy végezzék el a mátrix korrekciót a patron adott mátrixhoz történ illesztése céljából. Az érzékel kód megváltoztatásához: 1. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC> CALIBRATE>CAL.CONFIG. LEHET SÉGET.>SENSORCODE 2. Adja meg a 16 karakterb l álló érzékel kódot. 3. Nyomja le az ENTER az érzékel kód meger sítéséhez és aktiválásához. A napi számláló lenullázódik. Ekkor az érzékel kódból számazó új kalibrálási adatok átírják az összes régi kalibrálási adatot. Az érzékel kód adatait leellen rzi a rendszer. Ha hibajelzést kap, ellen rizze az érzékel kódot és szükség esetén ismételje meg az érzékel kód bevitelét Mátrix korrekció áttekintése Az NH4D sc érzéekl vel számos opció áll rendelkezésre (1 Táblázat) a mért értékek laboratóriumi referencia értékekkel történ helyesbítéséhez. A laboratóriumi referencia értékek vonatkozásában mintát kell venni laboratóriumi elemzés céljából, és el kell tárolni az akkor kapott mérési értéket. A paraméter készlet függvényében a laboratóriumi referencia érték az adott vízmintához eltárolásra kerül ammónium nitrogénként 22

23 Üzemeltetés (NH 4 -N) vagy ammóniumként (NH 4 ) Ez a referencia érték váltja fel az érzékel által el z leg mért értéket. 1 Táblázat Korrekciós lehet ségek az NH4D sc érzékel esetében Korrekciós lehet ségek MATX1 MATX1 K+ MATX2 MATX2 K+ ÉRTÉK KORR PREVIOUS CAL FACTORY CAL Alkalmazás A leggyakrabban használt Mátrix korrekció Elvégez egy 1 pontok mátrix korrekciót (ofszet beállítást) ammóniumhoz ( oldalon 23). A MATX1 K+-szal az ammónium értéke helyesbítésre kerül a MATX1-hez hasonlóan, de ezen felül a kálium értéke is helyesbíthet. Ez azért szükséges, mert az ammónium értéke vonatkozásában nagyobb precizitásra van szükség, hiszen a kálium zavarni fogja az ammónium mérését ( oldalon 24). Ahol a közeg dinamikus, és az ammónium nagymértékben ingadozik (legalább fél dekáddal a legalacsonyabb és legmagasabb koncentráció között) 1, javasolt a MATX2 elvégzése ( oldalon 25). Ahol a közeg dinamikus, és az ammónium nagymértékben ingadozik (legalább fél dekáddal a legalacsonyabb és legmagasabb koncentráció között) 1, javasolt a MATX2 K+ elvégzése ( oldalon 25). Az ammónium és kálium megjelenített értéke és az ammónium laboratóriumi értéke két pontban is megadható. Ez a MATX2 Korrekció elvégzésének egy másik módja. Itt két pont esetében a megjelenített ammónium és kálium értékek, valamint az ammónium laboratóriumi értékéke a bemeneti képerny n kerülnek megadásra. Aktiválásra kerül a legutóbbi négy mátrix egyike, majd végrehajtódik az értékkorrekció. Amennyiben az aktuális érzékel kód már nem érhet el, a FACTORY CAL használatával az érzékel szokványos adatai aktiválhatók. 1 Példa egy fél dekádra: Az ammónium nitrogén koncentráció 1 és 5 mg NH 4 -N vagy 5 és 25 mg/l NH 4 -N között mozog Mátrix korrekció MATX1 korrekció (egy po mátrix korrekció) A MATX1 elvégzéséhez a következ k szerint járjon el: CALIBRATE CAL. CONFIG DATE (DÁTUM) CONC MEAS 1 SET NH4 N CONC 1. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> CAL CONFIG lehet séget. 2. Válassza a MATX1 lehet séget a választó ablakban, és nyomja le az ENTER. 3. Válassza a CONC MEAS 1-et. AZ ÉRTÉK STABIL? NH4 N: DRIFT K+ DRIFT Az aktuáliasn mért ammónium és kálium értékek láthatók. Az elvándorlás jelzi, hogy stabil-e a mért érték. 4. Várjon, amíg a mért érték stabillá válik, majd er sítse meg az ENTER lenyomásával (az elvándorlásnak <0,03 mg/l-nek kell lennie). Elmentésre kerülnek az ammónium és kálium értékei. 5. A mentést követ en azonnal vegyen vízmintát laboratóriumi elemzés céljából; a mintavétel helye a lehet legközelebb legyen az érzékel höz. 6. Analizálja a mintát közvetlenül a mintavétel után, mivel annak ammónium-tartalma gyorsan változhat. 23

24 Üzemeltetés A laboratóriumi referencia érték meghatározását követ en az alábbiak szerint járjon el: 7. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET NH4 N CONC lehet séget. 8. Adja meg a laboratóriumi értéket (referencia értéket) az NH 4 -N vonatkozásában, és nyomja meg az ENTER a meger sítéshez. A megadott laboratóriumi érték meger sítése aktiválja a mátrix korrekciót MATX1 K+ korrekció A következ k szerint járjon el a MATX1 K+ elvégzéséhez: CALIBRATE CAL. CONFIG DATE (DÁTUM) CONC MEAS 1 SET K+ CONC SET NH4 N CONC 1. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> CAL CONFIG lehet séget. 2. Válassza a MATX1 K+-t a kiválasztó ablakban, és nyomja meg az ENTER. 3. Válassza a CONC MEAS 1-et. AZ ÉRTÉK STABIL? NH4 N: DRIFT K+ DRIFT Az aktuáliasn mért ammónium és kálium értékek láthatók. Az elvándorlás jelzi, hogy stabil-e a mért érték. 4. Várjon, amíg a mért érték stabillá válik, majd er sítse meg az ENTER lenyomásával (az elvándorlásnak <0,03 mg/l-nek kell lennie). Elmentésre kerülnek az ammónium és kálium értékei. 5. A mentést követ en azonnal vegyen vízmintát laboratóriumi elemzés céljából; a mintavétel helye a lehet legközelebb legyen az érzékel höz. 6. Analizálja a mintát közvetlenül a mintavétel után, mivel annak ammónium-tartalma gyorsan változhat. A kálium és ammónium laboratóriumi értékének meghatározása után a következ k szerint járjon el: 7. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET NH4 N CONC lehet séget. 8. Adja meg a laboratóriumi értéket (referencia értéket) az NH4-N vonatkozásában, és nyomja meg az ENTER a meger sítéshez. 9. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET K+ CONC lehet séget. 10. Adja meg a laboratóriumi értéket (referencia értéket) az NH4-N vonatkozásában, és nyomja meg az ENTER a meger sítéshez. A megadott laboratóriumi érték meger sítése aktiválja a mátrix korrekciót. 24

25 MATX2 korrekció (2. pont mátrix korrekció) A MATX2 végrehajtásához a következ k szerint járjon el: Üzemeltetés CALIBRATE CAL. CONFIG CONC MEAS 1 DATE (DÁTUM) SET NH4 N CONC CONC MEAS 2 DATE (DÁTUM) SET NH4 N CONC 1. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE>CAL CONFIG lehet séget. 2. Válassza a MATX2-t a kiválasztó ablakban, és nyomja meg az ENTERt. 3. Válassza a CONC MEAS 1-et. AZ ÉRTÉK STABIL? NH4 N: DRIFT K+ DRIFT Az aktuáliasn mért ammónium és kálium értékek láthatók. Az elvándorlás jelzi, hogy stabil-e a mért érték. 4. Várjon, amíg a mért érték stabillá válik (az elvándorlás < 0,03 mg/l), és nyomja meg az ENTER a meger sítéshez. Elmentésre kerül az ammóniumhoz tartozó érték. 5. A mentést követ en azonnal vegyen vízmintát laboratóriumi elemzés céljából; a mintavétel helye a lehet legközelebb legyen az érzékel höz. 6. Analizálja a mintát közvetlenül a mintavétel után, mivel annak ammónium-tartalma gyorsan változhat. A laboratóriumi referencia érték meghatározását követ en az alábbiak szerint járjon el: 7. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> SET NH4 N CONC lehet séget. 8. Adja meg a laboratóriumi értéket (referencia értéket) az NH 4 -N vonatkozásában, és nyomja meg az ENTER a meger sítéshez. 9. Válassza a MEAS CONC 2-t, és imsételje meg a szekvenciát a 4-t l a 8. pontig a második érték esetében, miután a koncentráció legalább fél dekádnyit változott. 10. A második laboratóriumi érték meger sítésével a Mátrix2 korrekció aktiválódik MATX2 K+ korrekció Válassza a MATX2 K+-t az ammónium és kálium érzékel szimultán, két különböz mérési pontban történ kalibrálásához. A kalibráció úgy történik, hogy a minta mátrixhoz standardot adunk. A MATX2 K+ kivitelezéséhez a következ k szerint járjon el: 1. Töltsön meg egy 10 literes vödröt 3 5 liter mintával abból a minta áramlásból, amelybe az érzékel merül. 2. Ezt követ en helyezze a szondát a mintát tartalmazó vödörbe. 25

26 Üzemeltetés CALIBRATE CAL. CONFIG CONC MEAS 1 DATE (DÁTUM) SET K+ CONC SET NH4 N CONC CONC MEAS 2 DATE (DÁTUM) SET K+ CONC SET NH4 N CONC 3. Válassza a SENSOR SETUP>NH4D SC>CALIBRATE> CAL CONFIG lehet séget. 4. Válassza a MATX2 K+-t a kiválasztó ablakban, és nyomja meg az ENTER. 5. Válassza a CONC MEAS 1-et, és várjon, amíg az NH 4 -N és K értékek stabilizálódnak (az elvándorlás <0.03 mg/l). További lépések egyéb minta koncentrációk esetén: Minta koncentráció 1: 10 mg/l NH 4 N és 60 mg/l K 6. Nyomja meg az ENTER. 7. Végezze el az ammónium küvetta/fiola tesztet (LCK 305 és LCK 303) és az LCK 228 kálium küvetta tesztet párhuzamosan a sz rt vagy szedimentált minta alapján. 8. A két küvetta/fiola teszt reakció fázisa során pipettázzon 8 ml-t az LCW892 keverék standardból a vödörben található mintába. 9. A szonda segítségével keverje el a mintát a vödörben, és várjon 3 percet. 10. Válassza a CONC MEAS 2-t és várjon az NH 4 -N és K értékek stabilizálódására (az elvándorlás <0,03 mg/l). 11. Nyomja le az ENTER :3 arányban hígítsa fel a mintát a küvetta/fiola tesztekhez. 13. Végezze el az LCK 303-as ammónium küvetta/fiola tesztet és az LCK 228-as kálium küvetta tesztet párhuzamosan a sz rt vagy szedimentált minta alapján. 14. Amikor az összes küvetta/fiola teszt eredménye rendelkezésre áll, adja meg az ammónium és kálium koncentrációkat mindkét mérési pontban a SET K+ és SET NH4-N alatt. 15. A CAL. COMPLETED OK üzenet jelenik meg, ha a kalibráció sikeres volt. Minta koncentráció 2: mg/l NH 4 N és 60 mg/l K 6. Nyomja le az ENTER. 7. Végezze el az LCK 303-as ammónium küvetta/fiola tesztet és az LCK 228-as kálium küvetta tesztet párhuzamosan a sz rt vagy szedimentált minta alapján (ha szükséges, alkalmasan hígítsa). 8. A két küvetta/fiola teszt reakció fázisa során pipettázzon 40 ml-t az LCW892 keverék standardból a vödörben található mintába. 9. A szondával keverje meg a vödörben található mintát, majd várjon 3 percet. 10. Válassza a CONC MEAS 2-t és várjon az NH 4 -N és K értékek stabilizálódására (az elvándorlás <0,03 mg/l). 11. Nyomja le az ENTER. 12. A mintát 1:5 arányban hígítsa az ammónium küvetta/fiola teszthez, és 1:10 arányban a kálium teszthez. 26

27 Üzemeltetés 13. Végezze el az LCK 303-as ammónium küvetta/fiola tesztet és az LCK 228-as kálium küvetta tesztet párhuzamosan a sz rt vagy szedimentált minta alapján. 14. Amikor az összes küvetta/fiola teszt eredménye rendelkezésre áll, adja meg az ammónium és kálium koncentrációkat mindkét mérési pontban a SET K+ és SET NH4-N alatt. 15. A CAL. COMPLETED OK üzenet jelenik meg, ha a kalibráció sikeres volt. Minta koncentráció 3: > 60 mg/l K (a szennyvíz kálium koncentrációja nagyon magas) 6. Nyomja le az ENTER. 7. Végezze el az LCK 303-as ammónium küvetta/fiola tesztet és az LCK 228-as kálium küvetta tesztet párhuzamosan a sz rt vagy szedimentált minta alapján (megfelel en hígítsa a mintát). 8. A két küvetta/fiola teszt reakció fázisa során pipettázzon 80ml-t az LCW 892 keverék standardból a vödörben található mintába. 9. A szondával keverje meg a vödörben található mintát, majd várjon 3 percet. 10. Válassza a CONC MEAS 2-t és várjon az NH 4 -N és K értékek stabilizálódására (az elvándorlás <0,03 mg/l). 11. Nyomja le az ENTER. 12. A mintát 1:10 arányban hígítsa az ammónium küvetta/fiola teszthez, és 1:25 arányban a kálium teszthez. 13. Végezze el az LCK 303-as ammónium küvetta/fiola tesztet és a LCK 228-as kálium küvetta tesztet párhuzamosan a sz rt vagy szedimentált minta alapján. 14. Amikor az összes küvetta/fiola teszt eredménye rendelkezésre áll, adja meg az ammónium és kálium koncentrációkat mindkét mérési pontban a SET K+ és SET NH4-N alatt. 15. A CAL COMPLETED OK üzenet jelenik meg, ha a kalibráció sikeres volt. Megjegyzés: A mérési tartomány túllépése esetén megfelel arányú minta hígításra van szükség Érték korrekció Az érték korrekció lehet vé teszi egy mátrix két különböz koncentrációnál történ helyesbítését. Vegyen számos mintát különböz napokon, melyek koncentrációja is különbözik, és végezze el a minta elemzését egy laboratóriumban. Megjegyzés: A koncentrációknak legalább egy fél dekádos koncentráció tartományba kell esniük. 1. Jegyezze fel a két ammónium és kálium értéket, melyeket az érzékel vel a mintavétel id pontjában mért. 2. Ezt követ en jegyezze fel a mért ammónium laboratóriumi referencia értékét. 27

28 Üzemeltetés A korrekciós pont mindhárom értéke. 3. A rögzített érték alapján válasszon két, egymástól lehet legtávolabb es ammónium korrekciós pontot. 4. Válassza a CAL CONFIG.> CALIBRATE>VALUE CORR lehet séget a menüb l, és nyomja le az ENTER a meger sítéshez. Írja be a 3 feljegyzett értéket: NH4 N NH4D sc: Adja meg az 1. korrekciós ponthoz tartozó megjelenített NH 4 N értéket. A jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER K+ NH4D sc: Adja meg a megjelen K+ értéket az 1. korrekciós pontban. A jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER NH4-N lab: Adja meg a mért NH 4 -N laboratóriumi referencia értéket az 1. korrekciós pontban. A jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER NH4 N NH4D sc: Adja meg az 2. korrekciós ponthoz tartozó megjelenített NH 4 N értéket. A jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER K+ NH4D sc: Adja meg a megjelen K+ értéket az 2. korrekciós pontban. A jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER NH4-N lab: Adja meg a mért NH 4 -N laboratóriumi referencia értéket az 2. korrekciós pontban. A jóváhagyáshoz nyomja meg az ENTER. A korrekciós érték aktiválódik, és MATX2-ként kerül megjelenítésre. 28

29 5 Fejezet Karbantartás Fo megjegyzés: Az útmutatónak ebben a részében ismertetett feladatokat csak képzett szakemberek végezhetik el. 5.1 Karbantartási ütemterv Karbantartási feladat 30 nap 1 12 hónap Érzékel tisztítása 2 Cserélje ki az érzékel patront 3, 4 Ellen rizze, nem rongálódott-e meg az érzékel Ellen rizze a mért értékeket laboratóriumi referencia analízissel, és helyesbítse a mátrix értékeit, amennyiben szükséges 3 1 Javaslat: hetente végezzen karbantartást az üzemeltetés els hónapjában x x x x 2 A tisztítási gyakoriság az alkalmazástól függ. Egyes alkalmazásokban gyakoribb, másokban ritkább tisztítás válhat szükségessé. 3 Jellemz üzemfeltételek között ett l eltér id köz is szükségessé válhat a konkrét alkalmazástól és a helyi körülményekt l függ en. 4 Az érzékel patronok kopó alkatrészek, amelyekre nem terjed ki a m szerre adott szavatosság. Fo megjegyzés: Ne ellen rizze az érzékel t a szokásos NH 4 -N szabvány oldatokkal, mivel az ion er sség anormál standard oldatokban nem kell en magas. Ebb l kifolyólag mesterséges ion mátrixszal rendelkez kalibráló oldatokat használjon, hogy elfogadható mérési eredményt tudjon generálni (pl. LCW892). 5.2 Az érzékel tisztítása Fo megjegyzés: Ne érjen a kezével a membránhoz. Ne tisztítsa az érzékel patront éles tárgyakkal, amelyek karcokat okozhatnak és ne használjon kémiai tisztítószert. 5.3 Cserélje ki az érzékel patront 1. Tisztítsa meg az érzékel patront a készülékkel együtt átadott puha kefével. 2. Tisztítsa meg az érzékel törzset (nem a kazettát) egy szivaccsal vagy kefével. 3. Tiszta, langyos csapvízzel öblítse le az érzékel t. Megjegyzés: Ne használjon desztillált vizet. Az érzékel patron cseréjét az alábbiakban és a 12. Ábra a 30 oldalon. alatt leírtaknak megfelel en kell elvégezni. 1. Tisztítsa meg az érzékel t és szárítsa meg alaposan az érzékel patront és az érzékel adaptert. 2. Csavarja ki és távolítsa el a rögzít gy r t. Fo megjegyzés: Az érzékel kazettának lefelé kell néznie, hogy ne kerülhessen víz az érzékel adapterbe. Az érzékel és az érzékel patron közötti érintkezésnek száraznak kell maradnia. 3. Húzza ki az érzékel patront az érzékel adapterb l és dobja ki a régi érzékel patront és az átlátszatlan tömítést a vonatkozó el írások szerint. 29

30 Karbantartás 4. Gondoskodjon arról, hogy minden érzékel patron cserénél új átlátszatlan tömítés kerül behelyezésre. 5. Dugja be az új érzékel patront az érzékel adapterbe. Ügyeljen a kazettán és az érzékel n található háromszög alakú jelölésre. Fo megjegyzés: Az érzékel patron csupán egyetlen helyzetben illik bele helyesen az érzékel adapterébe. Szenteljen figyelmet az érzékel patronon és az érzékel adapteren elhelyezett jelöléseknek. 6. Er sítse rá a rögzít gy r t az érzékel fejre és szorítsa meg kézzel. Megjegyzés: Használja a tárolóláda kupakját szerszámként/csavarási segédletként a rögzít gy r höz. 7. Adja meg az új érzékel kódot (lásd tanúsítvány). 12. Ábra Cserélje ki az érzékel patront 1 Rögzít gy r 4 Érzékel adapter 2 Érzékel patron 5 Érzékel ház 3 Jelölések 6 Átlátszatlan tömítés 30

31 5.4 Az érzékel és az érzékel patron tárolása Karbantartás Vegye ki az érzékel t a mintaáramból és tisztítsa meg alaposan az érzékel t. Rövid idej tárolás Tartsa nedvesen a membránt és a sóhidat (NE HASZNÁLJON DESZTILLÁLT VAGY DI VIZET). Ezzel megel zhet k a hosszú válaszid k, amikor ismét visszahelyezi az érzékel t a minta áramlásba. Ellenkez esetben az érzékel helyesbít m ködése már nem szavatolható. Hosszú távú tárolás Fo megjegyzés: Használja a szállításkor kapott tároló rekeszt a hosszú távú tároláshoz. Töltse fel a tartályt ivóvízzel (NEM DESZTILLÁLT VÍZZEL), és gondoskodjon róla, hogy az érzékel patron nedves maradjon. Ellen rizze a membránokat és a környezeti feltételekt l függ en 2 4 hetente gondoskodjon róla, hogy még nedvesek legyenek. Megjegyzés: Az érzékel patron nedvesen tartásához tárolóedényt szállítunk. A rövid és hosszú idej tárolás alatt tartsa lefedve az érzékel patront a fed jével a tárolóedényben. A tárolási h mérsékletekkel kapcsolatosan lásd a 1 FejezetM szaki Adatokoldalon5. Megjegyzés: A fekete tömítéshez a szivárgásmentes lezáráshoz van szükség. Lásd: 6 Ábra a 13 oldalon. Érzékel és érzékel patron Megjegyzés: Vigyázzon az érzékel és érzékel patron közti érintkez kre. Az érintkez knek száraznak kell lenniük. Tárolja száraz helyen. 31

32 Karbantartás 32

33 6 Fejezet Hibaelhárítás 6.1 Hibakódok Ha az érzékel hibás állapotot tapasztal, villogni fog az érzékel kijelzése a mér erny n és megállított állapotba kerülnek az érzékel vel kapcsolatos relék és analóg kimenetek. Hibameghatározások: 2. Táblázat. 2. Táblázat Hibakódok Kijelzett hibák Meghatározás Felbontás NH4 mv RANGE! Ammónium mv értéke tartományon kívül K+ mv RANGE! Kálium mv értéke tartományon kívül phd RANGE! TEMP RANGE NO CARTRIDGE SENSOR CODE CALIBRATING phd referencia érték tartományon kívül A h mérséklet értéke a mérési tartományon kívül Nem található érzékel patron Érzékel kód kalibrálása sikertelen Az 1.3x szoftverb l történ adattovábbítás sikertelen Lásd: Hibakeresés üzemeltetés közben oldalon 34. Csatlakoztassa az érzékel patront, lásd 3.3. rész a 13. oldalon. Lásd Hibakeresés kalibrálás alatt oldalon Figyelmeztet kódok Az érzékel vel kapcsolatos figyelmeztetés esetén minden menü, relé és kimenet rendesen fog m ködni, csak egy figyelmeztet ikon fog villogni. A figyelmeztetések felhasználhatók egy relé mûködtetésére és a felhasználók különbözõ figyelmeztetési szinteket állíthatnak be a hiba súlyosságának jelzésére. A figyelmeztetések meghatározásai megtalálhatók: 3. Táblázat. 3. Táblázat Figyelmeztet kódok Megjelenített figyelmeztetések Meghatározás Felbontás NH4 mv RANGE! K+ mv RANGE! phd RANGE! TEMPERATURE Ammónium mv érték a mérési tartomány határértéke közelében Kálium mv érték a mérési tartomány határértéke közelében phd referencia érték a határérték közelében H mérséklet a határérték közelében Lásd: Hibakeresés üzemeltetés közben oldalon 34. CARTRIDGE OLD Az érzékel patron több, mint 1 éves Cserélje ki az érzékel patront AMMONIUM OFFSET (ELTOLÁS) SLOPE POTASSIUM OFFSET (ELTOLÁS) SLOPE Az ammónium ofszet a mérési tartományon kívül Az ammónium meredeksége a mérési tartományon kívül A kálium ofszet a mérési tartományon kívül A kálium meredeksége a mérési tartományon kívül Lásd: Hibakeresés kalibrálás alatt oldalon

34 Hibaelhárítás 6.3 Hibaelhárítás Hibakeresés üzemeltetés közben Tünet Lehetséges ok Elhárító intézkedések Helytelen mérési értékek A kalibráció túl régi; a kalibráció nem volt az adott esetnek megfelel ; nagy változás történt a szennyvíz összetételében Er sen ingadozó ph 8-as érték felett, lásd 2.3. rész a 9. oldalon. Er sen szennyez dött membrán és/vagy referencia elektróda Az érzékel membrán megsérült A referencia elem megsérült NH4 mv RANGE! Ammónium mv értéke tartományon kívül K+ mv RANGE! (Ammónium mv értéke tartományon kívül) phd RANGE! (phd referencia érték tartományon kívül) TEMPERATURE (a h mérséklet értéke tartományon kívül) CARTRIDGE OLD (a patron több, mint 1 éves) Nedvesség az érzékel patron érintkez inél Végezzen el megfelel kalibrációt Végezzen küls ph kompenzációt. Lépjen kapcsolatba szerviz részlegünkkel. Tisztítsa meg az érzékel patront a kefével és/vagy öblítse le az érzékel patront tiszta vízzel (tisztító ágensek nélkül), és törölje le az érzékel patront egy puha, tiszta kend vel. Tisztítsa meg az összes komponenst (membránok/referencia elektródák/h mérséklet érzékel ). Telepítse a tisztító egységet Növelje a tisztítási intervallumot Ellen rizze az érzékel telepítését/cserélje ki az érzékel patront Ellen rizze az érzékel telepítését/cserélje ki az érzékel patront Cserélje ki az érzékel patront Cserélje ki az érzékel patront Cserélje ki az érzékel patront Cserélje ki az érzékel patront/ellen rizze a szennyvíz h mérsékletét Cserélje ki az érzékel patront Szárítsa meg az érintkez ket egy ronggyal, papírral vagy hajszárítóval. Ellen rizze az átlátszatlan tömítést sérülésekre és annak megfelel elhelyezkedésére. Csavarja a helyére a rögzít gy r t. Megjegyzés: Használja a tárolóláda kupakját szerszámként/csavarási segédletként a rögzít gy r höz (9 Ábra oldalon 15). 34

35 Hibaelhárítás Hibakeresés üzemeltetés közben (folytatás) Tünet Lehetséges ok Elhárító intézkedések Nedvesség a mér szondában/meghibásodott érzékel elektronika A tesztel patron használatával ellen rizze az érzékel elektronikáját (7.2. rész a 37. oldalon). 1 Válassza a SENSOR-SETUP>DIAG/TEST>SERVICE> TEST CARTRIDGE>Test cartridge Ready? lehet séget Nyomja le az ENTER-t 2 Hasonlítsa össze a kijelzett értékeket az irányértékekkel. A kijelzett értékeknek lehet leg ugyanabba a tartományba kell esniük, mint amelybe az alábbi irányértékek is tartoznak. AZ ENTER lenyomása el tt várja meg a stabilizálódást: Helytelen mérési értékek Instabil mérési eredmények AMMONIUM: SIGNAL 237.0<( mv)< MEAS <( mv)< REF <( mv)< ENTER POTASSIUM: SIGNAL 10.0<( 2.9 mv)<10.0 MEAS <( mv)< REF <( mv)< ENTER TEMPERATURE VALUES: TEMP 24.5<(24.8 C)<25.5/ 76.1<(76.6 F)<77.9 ENTER 3 Amennyiben a tesztel patron adatai a tartományon belül vannak, akkor az érzékel elektronikája kifogástalanul m ködik: Teszt cartridge OK ENTER A kálium koncentráció túl magas (>700 mg/l; alacsony ammúnium koncentráció mellett) Légbuborékok, bemerülési mélység Nedvesség az érzékel patron érintkez inél Az érzékel membrán megsérült A referencia elem sérült Amennyiben a teszt patron adatai nem esnek a tartományba vagy a teszt patron ellen rzése sikertelen, lépjen kapcsolatba szerviz részlegünkkel. Kapcsolja ki a kálium kompenzációt Ellen rizze a telepítést Ellen rizze a tisztító egység konfigurációját Szárítsa meg az érintkez ket egy ronggyal, papírral vagy hajszárítóval. Ellen rizze az átlátszatlan tömítést sérülésekre és annak megfelel elhelyezkedésére. Csavarja a helyére a rögzít gy r t. Megjegyzés: Használja a tárolóláda kupakját szerszámként/csavarási segédletként a rögzít gy r höz. Ellen rizze a telepítést/cserélje ki az érzékel patront Ellen rizze atelepítést/cserélje ki az érzékel patront 35

36 Hibaelhárítás Hibakeresés kalibrálás alatt Tünet Lehetséges ok Elhárító intézkedések SENSOR CODE CALIBRATING AMMÓNIUM OFFSET (ELTOLÁS) SLOPE POTASSIUM OFFSET (ELTOLÁS) SLOPE Az érzékel kódot helytelenül adták meg Az 1.3x szoftverb l történ adattovábbítás sikertelen Hiba a legutóbbi ammónium kalibrációban, az érzékel patron túl régi, szennyezett vagy meghibásodott Hiba a legutóbbi ammónium kalibrációban, az érzékel patron túl régi, szennyezett vagy meghibásodott Hiba a legutóbbi kálium kalibrációban, az érzékel patron túl régi, szennyezett vagy meghibásodott Hiba a legutóbbi kálium kalibrációban, az érzékel patron túl régi, szennyezett vagy meghibásodott A tanúsítvány segítségével ellen rizze, hogy az érzékel kódot helyesen adták-e meg. Amennyiben nincs birtokában a tanúsítvány, végezze el a "Gyári Kalibrálást" (Factory cal). Végezzen teljesen új kalibrálást: a) érzékel kód vagy gyári kalibrálás, b) megfelel mátrix korrekció Ismételje meg a kalibrálást. Használja az el z kalibrációt. Tisztítsa meg vagy cserélje ki az érzékel patront. Ismételje meg a kalibrálást. Használja az el z kalibrációt. Tisztítsa meg vagy cserélje ki az érzékel patront. Ismételje meg a kalibrálást. Használja az el z kalibrációt. Tisztítsa meg vagy cserélje ki az érzékel patront. Ismételje meg a kalibrálást. Használja az el z kalibrációt. Tisztítsa meg vagy cserélje ki az érzékel patront. 36

37 7 Fejezet Pótalkatrészek és Tartozékok 7.1 Pótalkatrészek Elnevezés NH4D sc (érzékel 10 m (32.8 láb ) hosszú beépített kábellel és egy darab el re kalibrált érzékel patronnal) Kalibrált érzékel patron 1 Tisztítókefe 1 Az érzékel patronok kopó alkatrészek, amelyekre nem terjed ki a m szerre adott szavatosság. Katalógusszám LXV LZY589 Rögzít gy r készlet Átlátszatlan tömítés HZD Tartozékok Elnevezés Katalógusszám Tisztító egység LZY Sín feler sít készlet Lánc feler sít készlet LZX Rozsdamentes acél tekn szegély rögzítés LZX Nagy teljesítmény s rített leveg s kompresszor 115V/50Hz Nagy teljesítmény s rített leveg s kompresszor 230V/50Hz Vizsgálópatron Hitelesít kellékek Elnevezés Katalógusszám Ammónium Küvetta Teszt (Mérési tartomány: 2 47 mg/l NH 4 N/2,5 60,0 mg/l NH 4 ) LCK 303 Ammónium Küvetta Teszt (Mérési tartomány: 1 12 mg/l NH 4 N/1,3 15,0 mg/l NH 4 ) LCK 305 Kálium Küvetta Teszt (Mérési tartomány: 5-50 mg/l K) LCK 228 Ammónium/Kálium standard (5000 mg/l NH 4 N, mg/l Kálium) LCW892 Megjegyzés: A következ m szerek használhatók fotométerként: A Pocket Colorimeter II és a DR sorozat spektrofotométere. 7.4 Kapcsolódó dokumentáció Elnevezés Tisztító egység utasításlapja Rögzít sín utasításlap Rögzít lánc utasításlap Manuális HOAB kompresszor sc100 útmutató Katalógusszám DOC DOC DOC DOC DOC

38 Pótalkatrészek és Tartozékok 38

39 8 Fejezet Kapcsolatfelvételi Adatok HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) (U.S.A. only) Fax (970) Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa Tel (800) (U.S.A. only) Fax (515) Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) (Canada only) Tel (204) Fax (204) Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, U.S.A. Tel +001 (970) Fax +001 (970) HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D Düsseldorf Tel. +49 (0) Fax +49 (0) HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0) Fax +44 (0) HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0) Fax +353(0) info@hach-lange.ie HACH LANGE GMBH Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0) Fax +43 (0) info@hach-lange.at DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0) Fax +41(0) info@hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 33, Rue du Ballon F Noisy Le Grand Tél. +33 (0) Fax +33 (0) info@hach-lange.fr HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0) Fax +32 (0) info@hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0) Fax +31(0) info@hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel Fax info@hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE Sköndal Tel. +46 (0) Fax +46 (0) info@hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I Milano Tel Fax info@hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E Derio/Vizcaya Tel Fax info@hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P Carnaxide Tel Fax info@hach-lange.pt HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL Wroc aw Tel. +48 (0) Fax +48 (0) info@hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ Praha 4 Tel Fax info@hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Ro nícka 21 SK Bratislava Vajnory Tel (0) Fax +421 (0) info@hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Hegyalja út H-1016 Budapest Tel. +36 (06) Fax +36 (06) info@hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. C minului nr. 3 Sector 2 RO Bucure ti Tel. +40 (0) Fax +40 (0) info@hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel (0) Fax +359 (0) info@hach-lange.bg HACH LANGE SU ANAL Z S STEMLER LTD. T. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0) Fax +90 (0) bilgi@hach-lange.com.tr HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel (0) Fax +386 (0) info@hach-lange.si CH LANGE E GR Fax info@hach-lange.gr HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR Athens Tel Fax info@hach-lange.gr 39

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet. Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az

Részletesebben

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató DOC273.86.00144.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban

Részletesebben

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz DOC273.86.00161 Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz Szerelési útmutató 2013. 07, 3A. kiadás HACH-LANGE GmbH, 2013. Minden jog fenntartva. Printed in Germany Telepítés Biztonsági tudnivalók

Részletesebben

Nagy teljesítményű légfúvó rendszer

Nagy teljesítményű légfúvó rendszer DOC027.86.00746 Nagy teljesítményű légfúvó rendszer Kis helyigényű kompresszor modul automatikus üzemű légtisztító rendszerhez HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2007. május, 2. Kiadás HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog

Részletesebben

Instrukciós lapok DR 5000 Pour-Thru Cell Kit

Instrukciós lapok DR 5000 Pour-Thru Cell Kit Instrukciós lapok DR 5000 Pour-Thru Cell Kit DOC272.86.90090 Biztonsági tudnivalók Kérjük, olvassa végig ezt a kézikönyvet a készülék kicsomagolása, beállítása vagy működtetése előtt. Különösen ügyeljen

Részletesebben

DOC Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez LZX Szerelési útmutató. 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt

DOC Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez LZX Szerelési útmutató. 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt DOC273.86.00152.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez LZX414.00.70000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban nyomtatva.

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

DOC023.86.03232.Jan06. SOLITAX sc. Kezelési útmutató

DOC023.86.03232.Jan06. SOLITAX sc. Kezelési útmutató DOC023.86.03232.Jan06 SOLITAX sc Kezelési útmutató HACH LANGE GmbH, 2006. Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban. Tartalomjegyzék 1. fejezet A SOLITAX sc műszaki adatai... 3 2. fejezet Általános

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Operation Geberit Mapress pressing jaws

Operation Geberit Mapress pressing jaws Operation Geberit Mapress pressing jaws Biztonság Biztonság Alapvet biztonsági el írások - A préspofa üzembe helyezése el tt olvassa el és tartsa be a présszerszámhoz mellékelt biztonsági el írásokat -

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ ÜZEMI MÉRÉSTECHNIKA NITRÁT NISE SC / NITRATAX SC ÚJ! Tökéletesen pontos. Nitrát érzékelők UV és ISE technológiával

TÁJÉKOZTATÓ ÜZEMI MÉRÉSTECHNIKA NITRÁT NISE SC / NITRATAX SC ÚJ! Tökéletesen pontos. Nitrát érzékelők UV és ISE technológiával TÁJÉKOZTATÓ ÜZEMI MÉRÉSTECHNIKA NITRÁT NISE SC / NITRATAX SC ÚJ! N-L INE NITR ÁT M É R É S Tökéletesen pontos Nitrát érzékelők UV és ISE technológiával 2 AZ ON-LINE NITRÁT ÉRZÉKELŐK ÁTTEKINTÉSE Nitrátmérés

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

Instrukciós lapok A felszívó modul

Instrukciós lapok A felszívó modul Instrukciós lapok A felszívó modul DOC272.86.90004 Biztonsági tudnivalók Kérjük, olvassa végig ezt a kézikönyvet a készülék kicsomagolása, beállítása vagy működtetése előtt. Különösen ügyeljen a veszélyre

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

AMTAX sc, AMTAX indoor sc

AMTAX sc, AMTAX indoor sc DOC023.86.00025 AMTAX sc, AMTAX indoor sc KEZELÉSI UTASÍTÁS 04/2013, 8A változat AMTAX sc, AMTAX indoor sc HACH-LANGE GmbH, 2006 2010; 2012, 2013. Minden jog fenntartva. Nyomtatták: Németországban és kizárólag

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati Box kamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L0201B1320A01EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC),

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató VisiFault látható fényű hibakereső Használati útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

series Használati utasítás

series Használati utasítás series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró

Részletesebben

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

AG-SELECT-B2/B3 series HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AG-SELECT-B2/B3 series HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AG-SELECT-B2/B3 series HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános információk Az elektronikus vezérlésű mérő és szabályozó készülék a víz ph, Redox vagy Klór értéke alapján szabályozza a víz paramétereit. Széles körben

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2 Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4232FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Rosemount 5400-as sorozat

Rosemount 5400-as sorozat Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz

Részletesebben

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E 3 5 Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C29-E-01-11/05 A készülék használata előtt Tartalom A készülék használata előtt Bevezetés... 3 Fontos biztonsági előírások... 4

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

DOC022.86.00654 DR 5000. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2008. január, 3. kiadás. Hach Lange GmbH, 2007 2008. Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban.

DOC022.86.00654 DR 5000. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2008. január, 3. kiadás. Hach Lange GmbH, 2007 2008. Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban. DOC022.86.00654 DR 5000 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2008. január, 3. kiadás Hach Lange GmbH, 2007 2008. Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban. 2 Tartalomjegyzék 1. fejezet Műszaki jellemzők... 7 2.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben