C7350 Series. felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "C7350 Series. felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 C7350 Series felhasználói kézikönyv

2 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. Az Oki nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. Az Oki nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártó által gyártott szoftverben vagy hardverben történt változtatások nem érintik a kézikönyvben szereplő információk használhatóságát. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat az Oki jóváhagyta. Mialatt mi megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy valamelyik témakörben nem voltunk teljesek. A legfrissebb illesztőprogramok és kézikönyvek rendelkezésre állnak az Oki webhelyén: Szerzői jog 2004 Oki Europe Ltd. Oki és a Microline a Oki Electric Industry Company Ltd bejegyzett védjegye. Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye. A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A gyártó az Energy Star program résztvevojeként termékével megfelel az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak. Ez a termék összhangban van a következő irányelvekkel 89/336/ EEC és 73/23/EEC, mely a tagállamok jogszabály megközelítése szerint korrigálva van a kis feszültségű és telekommunikációs végberendezések elektromágneses kompabilitásra vonatkozóan. C7350 Felhasználói kézikönyv > 2

3 Tartalomjegyzék Előszó Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés Bevezetés Jellemzők A kézikönyv használata Online használat Oldalak kinyomtatása Első lépések Kicsomagolás A CD-ROM-lemez tartalma CD1 - Illesztőprogramok CD2 - Kézikönyvek CD3 - Hálózat A nyomtató elhelyezése A nyomtató részei Üzembe helyezés A csomagolás és a védőlap eltávolítása Festékkazetta behelyezése Papír behelyezése Kézi adagolás Csatlakozás a táphálózathoz Kezelőlap Menübeállítások A kijelzés nyelvének módosítása Ellenőrző nyomtatás Papíradagolás, méret és hordozók Papír, borítéktípusok, fóliák és öntapadó címkék Papíradagolás és kimenet Papírméretek Papírsúlyok és hordozóbeállítások Nyomtatóbeállítások Az aktuális beállítások ellenőrzése A Beállítások módosítása Menübeállítások listája Print jobs menu (Nyomtatási feladatok menü) Information menu (Információs menü) Test Print menu (Tesztnyomtatás menü) Shutdown menu (Leállítás menü) C7350 Felhasználói kézikönyv > 3

4 Print Menu (Nyomtatás menü) Colour menu (Szín menü) System configuration menu (Rendszerkonfigurációs menü) PPR Emulation (PPR emuláció) HP-GL/2 Emulation (HP-GL/2 emuláció) Parallel menu (Párhuzamos menü) USB menu (USB menü) IEEE1394 menu (IEEE1394 menü) Network Menu (Hálózat menü) Memory menu (Memória menü) Disk Maintenance (Lemezkarbantartás) System adjust menu (Rendszerbeállítás menü) Maintenance menu (Karbantartás menü) Usage Menu (Használat menü) Administrator menu (Rendszergazda menü) Kikapcsolás Interfészek Nyomtató-illesztőprogram Melyik illesztőprogramot kell választanom? Illesztőprogram telepítése Nyomtató-illesztőprogram hálózati kiterjesztése Telepített lehetőségek Lapadagolás, méret és adathordozó alapértékek Az adathordozó alapértékeinek beállítása a PCL illesztőprogrammal Az adathordozó alapértékeinek beállítása a PostScript illesztőprogrammal Színes nyomtatás A nyomatok kinézetét befolyásoló tényezők Színillesztési módszer kiválasztása RGB vagy CMYK? Fényképek illesztése Adott színek illesztése Élénk színek nyomtatása Színillesztés PCL illesztőprogrammal A színminta használata Színkezelés PCL illesztőprogrammal Színillesztés PostScript illesztőprogrammal Oki színillesztés C7350 Felhasználói kézikönyv > 4

5 PostScript színegyeztetés Nincs színegyeztetés Windows ICM színillesztés ICC profilok használatával Pantone színillesztés Működtetés Több oldal egy lapon PCL illesztőprogram PostScript illesztőprogram Egyéni oldalméretek PCL illesztőprogram PostScript illesztőprogram Nyomtatási felbontás Duplex nyomtatás PCL illesztőprogram PostScript illesztőprogram Brossúra nyomtatás PCL illesztőprogram PostScript illesztőprogram Vízjelek nyomtatása PCL illesztőprogram PostScript illesztőprogram Szétválogatás Betűtípus-helyettesítés PostScript illesztőprogram Windows XP PostScript illesztőprogram Windows A nyomtatón tárolt betűtípusok listájának kinyomtatása Próbanyomat és nyomtatás Példányok nyomtatása Példányok törlése Biztonságos nyomtatás Bizalmas nyomtatás Bizalmas nyomtatási feladatok törlése Tárolás merevlemezen Példányok nyomtatása Példányok törlése Átfedő nyomtatás Mit jelent az átfedés? Példa átfedésre A szükséges lépések áttekintése Dokumentumok létrehozása átfedés céljára A nyomtatási fájl letöltése átfedés céljából C7350 Felhasználói kézikönyv > 5

6 Az átfedések meghatározása Poszterek nyomtatása Karbantartás Papír betöltése A festékkazetta cseréje A fényhenger cseréje A papírtovábbító szalag cseréje A beégetőmű cseréje A LED-fej tisztítása A nyomtató szállítása Hibakeresés LCD üzenetek Papírelakadások A papírtálcában Az elülső fedél mögött A papírtovábbító szalagon A hátsó fedél mögött A beégetőműben A duplex egységben Bármely további papírtálcában Párhuzamos átviteli mód Problémamegoldás Papíradagolási problémák A papírelakadás megszűnt, mégsem nyomtat a nyomtató Nyomtatás Windowsból Nem konfigurálható párhuzamos csatlakozáshoz Nem konfigurálható USB csatlakozáshoz A nyomat hibás vagy nem megfelelő párhuzamos csatlakoztatás esetén Nem lehet nyomtatni Alkalmazás hiba vagy általános védelmi hiba üzenet jelenik meg Nem elegendő a memória A nyomtatás lassú A nyomtatás folytatásához más méretű papírt kér a nyomtató Nem tiszta a nyomtatás Egyéb Be van kapcsolva a nyomtató, de nem lép online állapotba Az adatfeldolgozás nem indul el C7350 Felhasználói kézikönyv > 6

7 Az adatfeldolgozás leáll Kiegészítő tartozékok Memóriabővítés Belső merevlemez Duplex egység Telepítés Kiegészítő papírtálcák S700 szkennelő-másoló rendszer Műszaki adatok Külső méretek Kellékanyagok Gyári alapbeállítások Print menu (Nyomtatás menü) Media menu (Hordozó menü) Colour menu (Szín menü) System Config menu (Rendszerkonfigurációs menü) PCL Emulation menu (PCL emuláció) PPR Emulation menu (PPR emuláció) FX Emulation menu (FX emuláció) Parallel menu (Párhuzamos menü) USB menu (USB menü) Network menu (Hálózat menü) Memory menu (Memória menü) Disk Maintenance menu (Lemezkarbantartás menü) System Adjust menu (Rendszerbeállítás menü) Maintenance menu (Karbantartás menü) Betűrendes mutató Oki kapcsolatfelvételi információ C7350 Felhasználói kézikönyv > 7

8 Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés MEGJEGYZÉS Kiegészítő információt nyújtanak a fő szöveghez, hogy jobban tudja használni, és jobban értse a terméket. FIGYELEM! Kiegészítő információt nyújt, amelynek figyelembe nem vétele a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet. FIGYELMEZTETÉS! Kiegészítő információt nyújt, amelynek figyelembe nem vétele személyi sérüléshez vezethet. KIZÁRÓLAG EREDETI OKI GYÁRTMÁNYÚ KELLÉKEK HASZNÁLATÁT JAVASOLJUK A MINDENKORI KITŰNŐ NYOMTATÁS ÉRDEKÉBEN. A NEM OKI EREDETŰ, UTÁNGYÁRTOTT FOGYÓANYAGOK KÁRT TEHETNEK A KÉSZÜLÉKBEN, ÉS MÉG A GARANCIA IS ELVESZHET. A MŰSZAKI ADATOK ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL VÁLTOZHATNAK. MINDEN VÉDJEGY TÖRVÉNYI OLTALOM ALATT ÁLL. C7350 Felhasználói kézikönyv > 8

9 Bevezetés Gratulálunk ennek az Oki színes nyomtatónak a megvásárlásához. Ebben a fejezetben a nyomtató főbb jellemzőinek összefoglalása található, amelyet néhány tanács követ arra vonatkozóan, hogyan használja a Felhasználói kézikönyvet annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki a nyomtatóból. Jellemzők Három különböző modell közül választhat: C7350n, C7350dn, C7350dtn. > Nagysebességű nyomtatás - 24 lap/perc színes, 26 lap/perc monokróm. > Füzet nyomtatás. > Egymenetes digitális technológia a kitűnő minőség, a gyorsaság és a megbízhatóság érdekében. > 1200 x 600 dpi-s felbontás a nagyon jó minőségű nyomatokhoz. > Duplex nyomtatás a gyorsan elkészülő és megbízható kétoldalas eredményhez (alaptartozék a C7350dn és C7350dtn modelleknél, választható a C7350n modellnél). > Nagysebességű, kétirányú párhuzamos interfész (IEEE- 1284) és USB 2.0 teljes sebességű interfész. > Az ágazati szabványnak megfelelő hálózati csatlakoztathatóság a belső hálózaton belül. > Automatikus interfészátkapcsolás az USB, a párhuzamos és a hálózati interfész között. > Nagykapacitású, 20 GB-os merevlemezes meghajtó. > PCL5c & PCL6 emuláció és valódi Adobe PostScript 3 automatikus átkapcsolással. > Sokoldalú papírkezelés a normál 530-lapos papírtálcával és 100-lapos többcélú tálcával, amely a telepített második és harmadik papírtálcával legfeljebb 1690-lapos kapacitásra bővíthető. > Képes a 60 és 203 g/m 2 közötti papírsúlyok kezelésére. C7350 Felhasználói kézikönyv > 9

10 > Alaptartozék többcélú tálca a kartonlapokhoz, borítékokhoz stb. > 500-lapos kimeneti tálca (nyomtatással lefele) és 100- lapos kimeneti tálca (nyomtatással felfele) a folyamatos, fennakadás nélküli nyomtatáshoz. > Környezetbarát: A fejlett energiatakarékos mód minimalizálja az energiafogyasztást, a különálló kialakítású festékkazetta és fényhenger csökkenti a hulladékot. > A színegyensúly automatikus beállítása: A mindenkor konzisztens nyomtatás biztosítása érdekében a készülék automatikus színellenőrzést hajt végre bekapcsoláskor, a felső fedél felnyitását/lecsukását követően, és automatikusan beszabályozza a színegyensúlyt. Beállítható úgy is, hogy a hosszú nyomtatási üzemelés alatt végezze el a színegyensúly beszabályozását. > Automatikus hordozóérzékelés: Érzékeli a nyomtatóba behúzott hordozó súlyát, majd a helyes beégetés és a minőségi nyomtatás érdekében automatikusan beállítja a beégetési hőmérsékletet, a sebességet (ha szükséges) és az átviteli feszültséget. > Ez a nyomtató az Oki C7350n/C7350dn/C7350dtn színes nyomtatócsalád tagja, kiépítése megfelel az alábbi táblázatban szereplő adatoknak: MODELL DUPLEX MEREVLE- MEZ MÁSODIK TÁLCA HARMADIK TÁLCA SZEKRÉNY C7350n Választható Választható Választható Választható Választható C7350dn Alaptartozék Választható Választható Választható Választható C7350dtn Alaptartozék Választható Alaptartozék Választható Alaptartozék C7350 Felhasználói kézikönyv > 10

11 A kézikönyv használata A kézikönyv logikus módon vezeti végig a nyomtató kicsomagolásának, üzembe helyezésének és üzemeltetésének lépésein, hogy segítséget nyújtson a számos fejlett jellemzői legjobb kihasználásához. A könyv a legmagasabb szinten való teljesítés folyamatos biztosítása érdekében irányelveket ad a hibakereséshez és a karbantartáshoz is. A választható tartozékok telepítésére vonatkozó utasításokat is megtalálhatók a könyvben. A Felhasználói kézikönyv egy nyomtatót használ modellként, és az ábrák/képernyőképek ezt ábrázolják. Amit itt lát, az megfelelő annak a modellnek, amelyet telepít. A Felhasználói kézikönyv kialakítása olyan, hogy világos ismertetést nyújtson az új nyomtató üzembe helyezésére és karbantartására vonatkozóan. Ez az információ logikus sorrendbe van állítva, ami szükséges a sikeres üzembe helyezés céljának eléréséhez. MEGJEGYZÉS A jelen kézikönyvben lévő információkat kiegészíti a nyomtató-illesztőprogramhoz tartozó széleskörű online súgó. Online használat A jelen kézikönyv a képernyőn olvasható az Adobe Acrobat Reader használatával. Használja az Acrobat által biztosított navigációs és megjelenítési eszközöket. Két módon juthat el egy meghatározott információhoz: > A képernyő jobb oldalán található könyvjelzőlistán a kérdéses témakörre kattintva ugorjon a kívánt témakörre. (Ha a könyvjelzők nem állnak rendelkezésére, használja a Tartalomjegyzéket.) > A könyvjelzőlistán a Tárgymutatóra kattintva ugorjon a Tárgymutatóra. (Ha a könyvjelzők nem állnak rendelkezésére, használja a Tartalomjegyzéket.) Keresse meg a kérdéses kifejezést az abc-sorrendbe szedett tárgymutatóban, és a hozzá tartozó oldalszámra kattintva ugorjon a tárgykört tartalmazó oldalra. C7350 Felhasználói kézikönyv > 11

12 Oldalak kinyomtatása Kinyomtatható az egész könyv, annak egyes oldalai vagy szakaszai is. Az eljárás a következő: 1. A menüsoron válassza a [Fájl] menüt, majd a [Nyomtatás] menüpontot (vagy nyomja meg a Ctrl + P billentyűt). 2. Válassza ki a kinyomtatni kívánt oldalakat: (a) (b) [Összes oldal] - a teljes kézikönyv. [Jelen oldal] - a képernyőn látható oldal. (c) [Lapok -tól] és [-ig] - oldaltartomány, amelyet az oldalszámok beírásával adhat meg. 3. Kattintson az [OK] gombra. C7350 Felhasználói kézikönyv > 12

13 Első lépések Kicsomagolás FIGYELMEZTETÉS! A nyomtató súlya 48 kg. A nyomtató biztonságos felemeléséhez 2 személyre van szükség. A nyomtató kicsomagolása és az elhelyezésének megfelelő hely kiválasztása után ellenőrizze, hogy az összes szükséges elem a rendelkezésére áll-e a folytatáshoz. 1. A nyomtató festékkazetta (cián, bíbor, sárga és fekete) 3. CD-ROM-lemez, amely a nyomtató-illesztőprogramokat, a hálózati szoftvert és a dokumentációt tartalmazza (a tartalmat lásd a következő oldalon). 4. LED-lencsetisztító (nincs illusztrálva). 5. Fényzáró műanyag tasakok (nincs illusztrálva) tápkábel (Egyesült Királyságbeli és európai). 7. Üzembe helyezési útmutató (nincs illusztrálva). Tartsa meg az összes csomagolóanyagot, mert a nyomtató szállításakor szükség lesz rájuk. C7350 Felhasználói kézikönyv > 13

14 A CD-ROM-lemez tartalma A nyomtatóval szállított CD-ROM-lemezek a következő szoftvereket tartalmazzák: CD1 - Illesztőprogramok > Oki LPR > CD telepítő > Oki Template > Nyomtató-illesztőprogramok (minden nyelven) A szoftver segédprogramokat a CD-n lévő Súgó röviden ismerteti, és azokat igény szerint lehet telepíteni. CD2 - Kézikönyvek > Nyomtató felhasználói kézikönyve CD3 - Hálózat > PrintSuperVision > NDPS > Oki CD telepítő > Oki Storage Device Manager > PDF Direct Printing > Print Control szoftver > Hálózati felhasználói kézikönyv C7350 Felhasználói kézikönyv > 14

15 A nyomtató elhelyezése A nyomtatót olyan lapos felületre helyezze, amelyen elfér, és amely elég erős a nyomtató súlyának megtartásához. A nyomtató körül elegendő helyet kell biztosítani a nyomtató kezeléséhez és karbantartásához. 60cm 48 Kg. 40cm 20cm 20cm 60cm 48kg C7350 Felhasználói kézikönyv > 15

16 A nyomtató részei 1. Felső fedél 2. Kezelőlap 3. Felső fedél kioldóretesze 4. Többcélú tálca (kézi lapadagoló) 5. Papírtámasz-hosszabbító 6. Papírvezetők 7. Elülső fedél 8. Papírtálca 9. Papírszintjelző 10. Főkapcsoló C7350 Felhasználói kézikönyv > 16

17 11. LED-fejek (4) 12. Kisütő henger 13. Beégetőmű 14. Fényhenger és festékkazetta (cián) 15. Fényhenger és festékkazetta (bíbor) 16. Fényhenger és festékkazetta (sárga) 17. Fényhenger és festékkazetta (fekete) C7350 Felhasználói kézikönyv > 17

18 18. Tápcsatlakozó aljzat 19. Hátsó kimeneti papírtálca 20. Interfészek és bővítőkártya-nyílás 21. USB interfész csatlakozója 22. Párhuzamos interfész csatlakozója 23. Hálózati illesztőkártya C7350 Felhasználói kézikönyv > 18

19 Üzembe helyezés Mielőtt a számítógéphez és a táphálózathoz csatlakoztatná a nyomtatót, be kell helyezni a festékkazettákat, és papírt kell tenni a papírtálcába. A csomagolás és a védőlap eltávolítása 1. Távolítson el minden ragasztó42szalagot és csomagolást a nyomtatóról. 2. A kioldófogantyú segítségével nyissa fel a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 19

20 3. Távolítsa el a LED-fejek mögül a felső fedélben lévő LEDfej rögzítőt. C7350 Felhasználói kézikönyv > 20

21 4. Vegye ki a négy fényhengert, és tegye őket egy sima felületre. FIGYELEM! > Soha ne érje fény a fényhengereket 5 percnél hosszabb ideig. > A fényhengereket mindig a végeiknél fogva tartsa. > Soha ne tegye ki a fényhengereket közvetlen napfénynek. > Soha ne érintse meg a henger zöld színű felületét. C7350 Felhasználói kézikönyv > 21

22 5. Távolítsa el a védőlapokat mind a négy fényhengerből. C7350 Felhasználói kézikönyv > 22

23 6. Helyezze vissza a négy fényhengert a nyomtatóba, ügyelve arra, hogy mindegyik fényhenger a színének megfelelő helyre kerüljön. 7. Nyomja befelé a fület (1), és vegye le a távtartó lemezt mindegyik fényhengerről. C7350 Felhasználói kézikönyv > 23

24 Festékkazetta behelyezése FIGYELMEZTETÉS! Rendkívül körültekintően járjon el a festékkel való munkavégzés során. > A festék káros lehet, ha belélegzik, lenyelik, vagy ha a szembe jut. > A festék beszennyezheti kezét és ruháját is. 1. Vegye ki a négy színes festékkazettát a csomagolásukból. 2. Rázza meg néhányszor előre-hátra az festékkazettákat, majd - mindegyik kazettát vízszintesen tartva - távolítsa el a szalagot. Távolítsa el a záróelemet a színes festékkioldó kar mögül. C7350 Felhasználói kézikönyv > 24

25 3. Helyezze be az egyes festékkazettákat a bal oldali végével kezdve a neki megfelelő fényhengerbe úgy, hogy a fényhengeren lévő illesztőpecek beleakadjon a festékkazettán lévő furatba. Ügyeljen arra, hogy a festékkazetta és a fényhenger színe egymásnak megfelelő legyen. C7350 Felhasználói kézikönyv > 25

26 4. Óvatosan nyomja le a festékkazettát, hogy a rögzítőcsap beleakadjon a fényhengeren lévő horonyba. 5. Óvatosan nyomja a színes kart a készülék hátulja felé, amíg meg nem akad. Ezzel beengedi a festéket a fényhengerbe. C7350 Felhasználói kézikönyv > 26

27 6. Csukja le a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 27

28 Papír behelyezése 1. Vegye ki a papírtálcát a nyomtatóból. C7350 Felhasználói kézikönyv > 28

29 2. Állítsa be a papírvezetőket és a hátsó ütközőt a használt papír méretére. 3. A papírelakadások megelőzéséhez: > Ne maradjon hézag a papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között. > Ne töltse túl a papírtálcát. A befogadóképesség függ a papír típusától és súlyától. > Ne tegyen be sérült papírt. > Ne tegyen be egyszerre különböző méretű, papírminőségű vagy vastagságú papírlapokat. > Nyomtatás közben ne vegye ki a papírtálcát. > A papírtálcát finoman zárja be. C7350 Felhasználói kézikönyv > 29

30 4. Az alsó papírtálca (ha van felszerelve) nem használható nyomtatásra, ha nincs behelyezve fölötte papírtálca. (1) (2) (1) (2) (1) (2) C7350 Felhasználói kézikönyv > 30

31 5. Lefele néző papírkiadás esetén ügyeljen arra, hogy a hátsó papírkimenet zárva legyen (a papír a nyomtató tetején hagyja el a nyomtatót). A papír a nyomtatási sorrendben kerül lerakásra, és a papírtálca befogadóképessége a papírsúlytól függően kb. 500 lap. 6. Felfele néző papírkiadás esetén ügyeljen arra, hogy a hátsó papírkimenet nyitva legyen, és a papírtámasz ki legyen húzva. A papír fordított sorrendben kerül lerakásra, és a tálca befogadóképessége a papírsúlytól függően kb. 100 lap. FIGYELEM! Ne nyissa vagy zárja a hátsó papírkimenetet nyomtatás közben, mivel az papírelakadást okozhat. MEGJEGYZÉS Mindig a hátsó kötegelőt használja vastag papírhoz (kartonlapok stb.) 7. A fejléces papírt mindig a nyomtatott oldalával lefele helyezze be az ábrán látható módon álló és fekvő tájolásnál is: C7350 Felhasználói kézikönyv > 31

32 Kézi adagolás 1. Nyissa ki a többcélú tálcát, és húzza ki a papírvezetőket. 2. Tegye be a papírt, és állítsa be a papírvezetőket a használt papír méretére. 3. A többcélú tálcába a papírt egyoldalas nyomtatásnál a nyomtatandó oldalával felfele, kétoldalas nyomtatásnál pedig nyomtatási oldalával lefele helyezze be. 4. Ne tegyen papírt a maximális feltöltést jelző vonal fölé (kb. 100 lap a papírsúlytól függően). 5. A borítékokat és a fejléces papírt mindig a nyomtatott oldalával lefele helyezze be az ábrán látható módon álló és fekvő nyomtatásnál is. FIGYELEM! Ne nyissa vagy zárja a hátsó papírkimenetet nyomtatás közben, mivel az papírelakadást okozhat. C7350 Felhasználói kézikönyv > 32

33 Csatlakozás a táphálózathoz FIGYELMEZTETÉS! Gondoskodjon arról, hogy mind a nyomtató főkapcsolója, mind pedig a tápforrás KIKAPCSOLVA legyen a tápkábel csatlakoztatása előtt. 1. Csatlakoztassa a tápkábelt (1) a nyomtatón lévő tápaljzatba, majd pedig a táphálózat egy földelt aljzatába, majd kapcsolja BE az AC (váltóáram) ellátást A főkapcsolóval (2) kapcsolja BE a nyomtatót. A nyomtató végrehajtja az inicializálási és bemelegedési műveletsort. Amikor a nyomtató üzemkész, a READY (KÉSZ) jelzőfény felgyullad és világít (zöld), és az LCD kijelzőn az ONLINE felirat jelenik meg. MEGJEGYZÉS Az új festékkazetták behelyezése után a TONER LOW (KEVÉS A FESTÉK) vagy a CHANGE TONER (CSERÉLJE KI A FESTÉKET) üzenet megjelenhet a kijelzőn. Ha ez az üzenet nem tűnik el néhány oldal kinyomtatása után, helyezze be újra a megfelelő festékkazettát. C7350 Felhasználói kézikönyv > 33

34 Kezelőlap 2 3 Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel Attention (Figyelem) jelzőfény (piros). Ha VILÁGÍT, azt jelzi, hogy a nyomtató figyelmet igényel, de a nyomtatás folytatódik. Ha VILLOG, azt jelzi, hogy a nyomtató figyelmet igényel, de le is áll a nyomtatás. 2. Ready (Kész) jelzőfény (zöld). VILÁGÍT - kész az adatok fogadására. A VILLOGÁS adatfeldolgozást vagy hibát jelez. 3. Folyadékkristályos kijelző. (LCD). Két sorban, legfeljebb 24 alfanumerikus karakterrel jelzi a nyomtatás állapotát, a menüpontokat menü módban és a hibaüzeneteket. 4. Menu (Menü) gomb. Nyomja meg röviden a MENU (MENÜ) módba való belépéshez. Nyomja meg ismét röviden a következő menü kijelöléséhez. A különböző menük végiggörgetéséhez tartsa lenyomva 2 másodpercnél hosszabb ideig. 5. Item( +) (Tétel) gomb. Rövid megnyomásával a következő menüpontra lép. 6. Value (+) (Érték) gomb. Rövid megnyomásával az egyes menüpontoknál a következő értékbeállításra lép. 7. Select (Kiválasztás) gomb. Rövid megnyomásával kiválasztja az LCD kijelzőn látható menüt, menüpontot vagy értéket. 8. Cancel (Törlés) gomb. Nyomja meg egy nyomtatási feladat törléséhez. 9. Value ( ) (Érték) gomb. Rövid megnyomásával az egyes menüpontoknál az előző értékbeállításra lép. 10. Item ( ) (Tétel) gomb. Rövid megnyomásával az előző menüpontra lép. C7350 Felhasználói kézikönyv > 34

35 11. Online gomb. Átkapcsol az online és offline állapot között. Amikor Menü módban nyomja le, a nyomtató visszatér ONLINE állapotba. Ha lenyomásakor a DATA PRESENT (ADATOK A NYOMTATÓBAN) üzenet látható, utasítja a nyomtatót a nyomtatóban lévő adatok kinyomtatására. Hasonlóképpen, a nem megfelelő papírméretet jelző hibaüzenetnél az Online gombbal utasítható a nyomtató a nyomtatásra. Menübeállítások A kijelzés nyelvének módosítása Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel Az alábbi lépések végrehajtásával megváltoztathatja a nyomtató LCD kijelzőjén megjelenő üzenetek nyelvét. 1. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen offline állapotba. 2. Nyomja meg ismételten a Menu gombot, amíg a SYSTEM CONFIG MENU (RENDSZERKONFIGURÁCIÓS MENÜ) meg nem jelenik. 3. Nyomja meg a Select gombot. 4. Nyomja meg ismételten az Item gombot, amíg a LANGUAGE (NYELV) pont meg nem jelenik. 5. Nyomja meg ismételten a Value gombot, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik. 6. Nyomja meg a Select gombot. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztott nyelv mellett. 7. Nyomja meg az Online gombot, amikor befejezte a kijelzés nyelvének beállítását. C7350 Felhasználói kézikönyv > 35

36 Ellenőrző nyomtatás Nyomtassa ki a menübeállítások listáját annak ellenőrzésére, hogy a nyomtató konfigurálása megfelelően történt. Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel 1. Nyomja meg a Menu gombot, amíg az INFORMATION MENU (INFORMÁCIÓS MENÜ) meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. 2. Ellenőrizze, hogy a PRINT MENU MAP (MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA) pont megjelenik-e az LCD kijelzőn. 3. A Select gombot megnyomva nyomtassa ki a menütérképet. Papíradagolás, méret és hordozók A nyomtató automatikusan érzékeli a papír súlyát és méretét. Azonban lehetősége van arra, hogy felülírja ezeket a beállításokat a következők szerint: A nyomtató kezelőlapjának segítségével kiválaszthatja: > melyik papír legyen használva > a használni kívánt papír méretét > a papír súlyát (vastagságát) > a papír típusát MEGJEGYZÉS > Ha a nyomtatóban lévő beállítások eltérnek a számítógépen kiválasztottaktól, a nyomtató nem nyomtat, és az LCD kijelzőn egy hibaüzenet jelenik meg. > A következő nyomtatóbeállítások csak iránymutatásként szolgálnak. Egyes szoftveralkalmazások megkövetelik, hogy a papíradagolás, a méret és a hordozók beállításai az alkalmazásból legyenek kijelölve (oldalbeállítás). C7350 Felhasználói kézikönyv > 36

37 Papíradagolás kiválasztása Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel A papíradagolás, a papírméret, a papírsúly és a hordozótípus manuálisan beállítható a nyomtató kezelőlapján az alábbiak szerint. 1. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen offline állapotba. 2. Nyomja meg ismételten a Menu gombot, amíg a PRINT MENU (NYOMTATÁS MENÜ) meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. 3. Nyomja meg az Item gombot, amíg a PAPER FEED (PAPÍRADAGOLÁS) pont meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a Value gombot, amíg a kívánt papíradagolás meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztott papíradagolás mellett. MEGJEGYZÉS Amikor az AUTO TRAY SWITCH (AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS) pont beállítása ON (BE), és egynél több papírtálca van behelyezve, a papíradagolás automatikusan átvált a következő rendelkezésre álló papírtálcára, biztosítva a megszakítás nélküli nyomtatást. C7350 Felhasználói kézikönyv > 37

38 Papírméret Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel MEGJEGYZÉS 1. Papírtálcák használatakor a nyomtató automatikusan felismeri a szabványos papírméreteket, ha a CASSETTE SIZE (KAZETTAMÉRET) (alapértelmezés) beállítás van kiválasztva. A papírméretet csak egyéni papírméreteknél kell beállítani. 2. A többcélú (MP) tálca használatakor (kézi adagolás) a papírméretet mindig ki kell jelölni. 1. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen offline állapotba. 2. Nyomja meg a Menu gombot, amíg a PRINT MENU (NYOMTATÁS MENÜ) meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. 3. Nyomja meg ismételten az Item (+) vagy ( ) gombot, amíg az EDIT SIZE (SZERKESZTÉSI MÉRET) pont meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a Value (+) vagy ( ) gombot, amíg a kívánt papírméret meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztott papírméret mellett. 5. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen ONLINE állapotba. 6. Jelölje ki a megfelelő papírbeállításokat a nyomtatóillesztőprogramban a fájl nyomtatása előtt. C7350 Felhasználói kézikönyv > 38

39 Hordozótípus és -súly A nyomtató automatikusan érzékeli a papír típusát és súlyát. Azonban lehetősége van arra, hogy felülírja ezeket a beállításokat a következők szerint: Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel FIGYELEM! Ha a hordozótípus vagy a hordozósúly nincs megfelelően beállítva, a nyomtatás minősége romolhat, és a beégetőmű hengere károsodhat. 1. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen offline állapotba. 2. Nyomja meg a Menu gombot, amíg a MEDIA MENU (HORDOZÓ MENÜ) meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. 3. Nyomja meg az Item (+) vagy ( ) gombot, amíg a szükséges tálcára vonatkozóan a MEDIA TYPE (HORDOZÓTÍPUS) vagy MEDIA WEIGHT (HORDOZÓSÚLY) pont meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a Value (+) vagy ( ) gombot, amíg a kívánt papírtípus vagy -súly meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztott papírtípus vagy -súly mellett. 5. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen online állapotba. Jelölje ki a megfelelő papírbeállításokat a nyomtatóillesztőprogramban a fájl nyomtatása előtt. C7350 Felhasználói kézikönyv > 39

40 Papír, borítéktípusok, fóliák és öntapadó címkék A nyomtatóban való használatra szolgáló papír és borítékok kiválasztásakor ajánlott betartani a következő irányelveket: > Minden papírt és borítékot vízszintesen, nedvességtől, közvetlen napsugárzástól és hőforrásoktól távol kell tárolni. > Lézernyomtatóban való használatra kifejlesztett borítékokat használjon. > Az erősen bordázott vagy texturált papír jelentősen megrövidíti a fényhenger élettartamát, és gyenge nyomtatási minőséget nyújt. A nyomtatási minőség javítható, ha a hordozóbeállítást a Nagyon nehéz értékre állítja. Azonban ez csökkenti a nyomtatási sebességet, és így nem használható a duplex nyomtatás. > Ne használjon nagyon sima vagy nagyon fényes papírt. > Ne használjon erősen domborított papírt, nagyon durva papírt, vagy olyan papírt, amelynél a két oldal között nagy a szemcsézettségi eltérés. > Ne használjon perforált, ablakos vagy egyenetlen szélű papírt. > Ne használjon ablakos vagy fémkapcsos borítékokat. > Ne használjon öntapadós lezárású borítékokat. > Ne használjon nedves, sérült vagy meghajlott papírt és borítékokat. > Ne használjon indigót, többpéldányos papírt, fényérzékeny papírt, nyomásérzékeny papírt vagy hőnyomtatásos papírt. > Színes lézernyomtatókban és másolókban való használatra alkalmas hordozókat használjon. > 0,1 másodpercig ki kell bírniuk a 200 C hőmérsékletet. > A címkéknek teljesen le kell fedniük a címkelapot. > A címkelap vagy a ragasztó nem érhet hozzá a nyomtató semmilyen részéhez. C7350 Felhasználói kézikönyv > 40

41 Papíradagolás és kimenet Annak kiválasztása, hogy milyen papíradagolást és milyen papírkimenetet használ a nyomtatóhoz, valamint hogy rendelkezésre áll-e az egy-, illetve a kétoldalas nyomtatás, függ a használt papírmérettől, a hordozó súlyától és a hordozó típusától. A részleteket az alábbi táblázatok tartalmazzák: Papírméretek PAPÍRMÉR ET ADAGOLÁS KIMENET 1. TÁLCA 2. TÁLCA/ 3. TÁLCA KÉZI HÁTSÓ (FELFELE NÉZŐ) FELSŐ (LEFELE NÉZŐ) A4 A5 Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas A6 Egyoldalas Nem áll rendelkezé sre B5 Letter Legal (13 hüvelyk) Legal (14 hüvelyk) Executive Borítékok (Com 9; Com 10; DL; C5; C4; Monarch Egyéni (76,2-215,9 mm széles; 127, mm hosszú) Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Nem áll rendelkezésre Egyoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Nem áll rendelkezésre Nem áll rendelkezésre Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egyoldalas Egyoldalas Nem áll rendelkezésre Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egy/ kétoldalas Egyoldalas Egyoldalas Nem áll rendelkezésre Egyoldalas Egyoldalas Nem áll rendelkezésre C7350 Felhasználói kézikönyv > 41

42 Papírsúlyok és hordozóbeállítások FINISER OPCIÓK PAPÍRSÚLY ADATHORDOZÓHOZ KAPCSOLÓDÓ BEÁLLÍTÁS ADAGOLÁS AZ 1. TÁLCÁBÓL ADAGOLÁS A 2. ÉS 3. TÁLCÁKBÓL KÉZI LAPADAGOLÁS HÁTSÓ (FELFELE NÉZŐ) FELSŐ (LEFELE NÉZŐ) 60 64g/m 2 Könnyű S S S S S 65 74g/m 2 Középkönnyű S S S S S 75 90g/m 2 Közepes S/D S/D S S/D S/D g/m 2 Középnehéz S/D S/D S S/D S/D g/m 2 Nehéz S S S S S g/m 2 Ultranehéz N/A N/A S S N/A Írásvetítő fóliák S N/A S S N/A mm Címkék 1 N/A N/A S S N/A mm Címkék 2 N/A N/A S S N/A FINISER OPCIÓK: S Simpex (egyoldalas nyomtatás) D Duplex (kétoldalas nyomtatás), ha a kétoldalas egység telepített. S/D Simplex vagy Duplex N/A Nem áll rendelkezésre MEGJEGYZÉS Az újrahasznosított papír kissé vastagabb a csomagoláson feltüntetett papírsúlynál (rizsmasúly). Az ilyen papírnál a festék megfelelő beégetéséhez gondoskodjon arról, hogy a MEDIA TYPE (HORDOZÓTÍPUS) pont beállítása RECYCLED (ÚJRAHASZNOSÍTOTT), a MEDIA WEIGHT (HORDOZÓSÚLY) pont beállítása pedig AUTO (AUTOMATIKUS) legyen. C7350 Felhasználói kézikönyv > 42

43 Nyomtatóbeállítások Az aktuális beállítások ellenőrzése Az aktuális menübeállításokat egy menütérkép kinyomtatásával lehet ellenőrizni. Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel 1. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen offline állapotba. 2. Nyomja meg a Menu gombot, amíg az INFORMATION MENU (INFORMÁCIÓS MENÜ) meg nem jelenik. 3. Nyomja meg a Select gombot, amíg a kijelzőn utasításkérés nem jelenik meg a menütérkép kinyomtatására. 4. A Select gombot megnyomva nyomtassa ki a menütérképet. A menütérkép kinyomtatása után a nyomtató visszatér online állapotba. A Beállítások módosítása 1. Nyomja meg a Menu gombot, amíg a kívánt menü meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. 2. Nyomja meg az Item (+) vagy ( ) gombot, amíg a kívánt menüpont meg nem jelenik. 3. Nyomja meg a Value (+) vagy ( ) gombot, amíg a kívánt érték meg nem jelenik. 4. Nyomja meg a Select gombot. Ezzel nyugtázza a kiválasztott értéket, amely mellett jobbra egy csillag (*) jelenik meg. 5. Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató visszatérjen online állapotba. C7350 Felhasználói kézikönyv > 43

44 Menübeállítások listája A következő táblázatokban fel vannak sorolva a nyomtató rendelkezésre álló beállításai. A nyomtató alapértelmezett beállításai félkövér betűvel vannak szedve. Print jobs menu (Nyomtatási feladatok menü) Csak akkor jelenik meg, ha van telepítve merevlemez. MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS ENTER PASSWORD (ADJA MEG A JELSZÓT) SELECT JOB (FELADAT KIVÁLASZTÁSA) **** Egy négyjegyű szám (0~9) használatával beállítja a jelszót. Ez a menüpont akkor is megjelenik, ha az OP MENU ALL CATEGORY (OP. MENÜ MINDEN KATEGÓRIA) beállítása DISABLE (LETILTVA) az Admin. (Rendszergazda) menüben. No jobs (Nincs feladat); All jobs (Minden feladat); Fájlnév 1 és nn között Kiválasztja a nyomtatást a biztonságos nyomtatáshoz. Ez a menüpont akkor is megjelenik, ha az OP MENU ALL CATEGORY (OP. MENÜ MINDEN KATEGÓRIA) beállítása DISABLE (LETILTVA) az Admin. menüben. C7350 Felhasználói kézikönyv > 44

45 Information menu (Információs menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS PRINT MENU MAP (MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA) PRINT FILE LIST (FÁJLLISTA NYOMTATÁSA) PRINT PCL FONT (PCL BETŰTÍPUSOK NYOMTATÁSA) PRINT PS FONT (PS BETŰTÍPUSOK NYOMTATÁSA) PRINT EPSON FX FONT (EPSON FX BETŰTÍPUSOK NYOMTATÁSA) PRINT GL/2 (GL/2 NYOMTATÁSA) PALETTE GL/2 (GL/2 PALETTA) PRINT DEMO1 TO 32 (1-32 MINTAOLDAL NYOMTATÁSA) PRINT ERROR LOG (HIBANAPLÓ NYOMTATÁSA) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute Prints (Nyomtatás végrehajtása) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Kinyomtatja a menülistát. Kinyomtatja a feladatfájlok listáját. Kinyomtatja a belső betűtípus listákat. Kinyomtatja a tollválasztó menü egy színes mintaábráját (csak amikor a HP-GL2 érvényes). Kinyomtatja a mintaoldalt. Kinyomtatja a hibanaplót. Test Print menu (Tesztnyomtatás menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS PRINT ID CHECK PATTERN (AZONOSÍTÓELLENŐRZŐ MINTA NYOMTATÁSA) Execute (Végrehajtás) Kinyomtatja az azonosítóellenőrző mintát. Csak akkor jelenik meg, ha a rendszerkarbantartás menü TEST PRINT MENU (TESZTNYOMTATÁS MENÜ) pontjának beállítása ENABLE (ENGEDÉLYEZVE). Shutdown menu (Leállítás menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS SHUTDOWN START (LEÁLLÍTÁS INDÍTÁSA) Execute (Végrehajtás) A nyomtató leállítási műveletsora. Használata telepített merevlemez esetén javasolt az esetleges adatvesztések megelőzése érdekében. C7350 Felhasználói kézikönyv > 45

46 Print Menu (Nyomtatás menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS TRAY 1 MEDIA TYPE (1. TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA) TRAY 2 AND 3 MEDIA TYPE (2. ÉS 3. TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA) TRAY 1, 2 AND 3 MEDIA WEIGHT (1., 2. ÉS 3. TÁLCA HORDOZÓSÚLYA) MP TRAY PAPERSIZE (MP TÁLCA PAPÍRMÉRETE) MP TRAY MEDIA TYPE (MP TÁLCA HORDOZÓTÍPUSA) MP TRAY MEDIA WEIGHT (MP TÁLCA HORDOZÓSÚLYA) Plain (Sima); Letterhead (Fejléces); Transparency (Írásvetítő fólia); Bond (Másolópapír); Recycled (Újrahasznosított); Card stock (Kartonlap); Rough (Durva). User type 1-5 (Felhasználói típus 1-5) Plain (Sima); Letterhead (Fejléces); Bond (Másolópapír); Recycled (Újrahasznosított); Card stock (Kartonlap); Rough (Durva); User type 1-5 (Felhasználói típus 1-5) Auto (Automatikus); Light (Könnyű); Medium light (Középkönnyű); Medium (Közepes); Medium heavy (Középnehéz); Heavy (Nehéz); Ultra heavy (Ultranehéz) A4; A5; A6; B5; Legal 14; Legal 13.5; Legal 13; Letter; Executive; Custom (Egyéni); Com-9 envelope (Com-9 boríték); Com-10 envelope (Com-10 boríték); Monarch envelope (Monarch boríték); DL Envelope (DL boríték); C5 Envelope (C5 boríték); C4 Envelope (C4 boríték) Plain (Sima); Letterhead (Fejléces); Transparency (Írásvetítő fólia); Labels (Címkék); Bond (Másolópapír); Recycled (Újrahasznosított); Card stock (Kartonlap); Rough (Durva); User type 1-5 (Felhasználói típus 1-5) Auto (Automatikus); Light (Könnyű); Medium light (Középkönnyű); Medium (Közepes); Medium heavy (Középnehéz); Heavy (Nehéz); Ultra heavy (Ultranehéz) Kijelöli a papírtípust az 1. tálca számára. (A 2. és 3. tálca csak akkor jelenik meg, ha telepítve van.) A User type 1-5 (Felhasználói típus 1-5) csak akkor jelenik meg, ha regisztrálva van a gazda PC-n. Ha vannak megadva hordozónevek, akkor azok jelennek meg. Kijelöli a papírsúlyt a kiválasztott tálca számára. (A 2. és 3. tálca csak akkor jelenik meg, ha telepítve van.) Beállítja a papírméretet a többcélú tálca számára. Kijelöli a papírtípust a többcélú tálca számára. A User type 1 5 (Felhasználói típus 1-5) csak akkor jelenik meg, ha regisztrálva van. Kijelöli a papírsúlyt a többcélú (MP) tálca számára. C7350 Felhasználói kézikönyv > 46

47 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS UNIT OF MEASURE (MÉRTÉKEGYSÉG) X DIMENSION (X MÉRET) Y DIMENSION (Y MÉRET) inches (hüvelyk); millimetres (milliméter) 3 inches inches (3 hüvelyk - 8,5 hüvelyk) mm inches ( hüvelyk) mm Beállítja a mértékegységet az egyedi papírméretek számára. Beállítja az egyéni papír méreteit. Ahhoz, hogy ezek a méretek érvényesek legyenek, az MP tálca papírméretét egyénire kell állítani. Colour menu (Szín menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS AUTO DENSITY MODE (AUTOMATIKUS TELÍTETTSÉGI MÓD) ADJUST DENSITY (TELÍTETTSÉG BEÁLLÍTÁSA) COLOUR TUNING (SZÍNHANGOLÁS) Auto (Automatikus); Manual (Kézi) Execute (Végrehajtás) Print pattern (Minta nyomtatása) Kijelöli, hogy a telítettségbeállítás és a Toner Response Curve (TRC - festék reakciógörbéje) kompenzálása automatikus legyen-e. Automatikus: A telítettségbeállítás meghatározott feltételek esetén automatikusan lefut, és a TRCkompenzációban tükröződik. Kézi: A nyomtató nem futtatja le magától a telítettségbeállítást. Ha az EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) van kijelölve, a nyomtató azonnal elvégzi a telítettségbeállítást, és az a TRC-kompenzációban tükröződik. A telítettségbeállítást olyankor kell elvégezni, amikor a nyomtató tétlen. Érvénytelen lehet, ha bármilyen más állapotban hajtja végre. Kinyomtatja a mintát a felhasználó számára a TRC beállításához. Rendszerint erre a funkcióra nincs szükség, mivel a telítettségbeállítás és a TRCkompenzáció segítségével a TRC automatikusan az ajánlott szintekre van beállítva. Ez a funkció lehetővé teszi a TRC igényeinek megfelelő beállítását minden egyes CMYK szín számára a HIGHLIGHT (VILÁGOS), MID- TONE (KÖZÉPTÓNUS) és DARK (SÖTÉT) beállítómenük segítségével. A beállítás eredményei eltolási értékekként (többletként) jelentkeznek azokhoz a korrekciókhoz viszonyítva, amelyek a telíttségbeállítás/trckompenzáció funkció segítségével történtek. C7350 Felhasználói kézikönyv > 47

48 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS CYAN, MAGENTA, YELLOW OR BLACK (CIÁN, BÍBOR, SÁRGA VAGY FEKETE) HIGHLIGHT (VILÁGOS) CYAN, MAGENTA, YELLOW OR BLACK MID-TONE (CIÁN, BÍBOR, SÁRGA VAGY FEKETE KÖZÉPTÓNUS) CYAN, MAGENTA, YELLOW OR BLACK DARK (CIÁN, BÍBOR, SÁRGA VAGY FEKETE SÖTÉT) +1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 +1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 +1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 Beállítja a cián, bíbor, sárga vagy fekete TRC HIGHLIGHT (VILÁGOS), MIDTONE (KÖZÉPTÓNUS) VAGY DARK (SÖTÉT) területek tónusát. Plusz jelzi a sötétebb fokozat, mínusz a világosabb fokozat felé való igazítást. CYAN, MAGENTA, YELLOW OR BLACK DARKNESS (CIÁN, BÍBOR, SÁRGA VAGY FEKETE SÖTÉTSÉGE) +1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 Beállítja a cián, bíbor, sárga vagy fekete motorikus telítettségét. A Sötétség beállítások minden egyes CMYK értékként eltolási értékekként (többletként) jelentkeznek azokhoz a korrekciókhoz viszonyítva, amelyek a telíttségbeállítás/trckompenzáció funkció segítségével történtek. ADJUST REGISTRATION (REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA) CYAN REGISTRATION - FINE ADJUST (CIÁN REGISZTRÁCIÓ - FINOMBEÁLLÍTÁS) MAGENTA REGISTRATION - FINE ADJUST (BÍBOR REGISZTRÁCIÓ - FINOMBEÁLLÍTÁS) YELLOW REGISTRATION - FINE ADJUST (SÁRGA REGISZTRÁCIÓ - FINOMBEÁLLÍTÁS) Execute (Végrehajtás) +1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 +1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 +1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 Amikor ez kijelölt, a nyomtató végrehajt egy automatikus regisztráció-beállítást. Tétlen állapotban kell végrehajtani (Auto Registration OFF (Automatikus regisztráció KI)). Elvégzi a képregisztráció finombeállítását cián, bíbor vagy sárga színben a feketéhez képest vízszintes irányban. A beállítás eltolási értékként (többletként) jelentkezik azokhoz a korrekciókhoz viszonyítva, amelyek az automatikus színregisztrációkorerekció segítségével történtek. Az értékek beállítása 0,026 mm-es lépésekben történik. Például: Ha a papírmozgás felfele -, ha egy értéket megnövel (+), ez azt jelenti, hogy a kép felfele mozdul el hozzá képest. C7350 Felhasználói kézikönyv > 48

49 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS INK SIMULATION (SZÍNSZIMULÁCÓ) INK LIMIT (FESTÉKKORLÁ- TOZÁS) CMY 100% DENSITY (CMY 100% TELÍTETTSÉG) Off (Ki); Euroscale Dark (Sötét); Medium (Közepes); Light (Világos) Disable (Letiltva); enable (Engedélyezve) A nyomtatónak saját feldolgozási szimulációgenerátora van, amely szimulálja a szabványos színeket a nyomtatón. Ez a funkció csak Postscript nyelvű feladatoknál van engedélyezve. Kijelöli a festékréteg vastagságának felső határát. Ha a papírpöndörödés történik DARK (SÖTÉT) nyomtatásnál, válassza a MEDIUM (KÖZEPES) vagy LIGHT (VILÁGOS) beállítást. Néha ez segít csökkenteni a pöndörödést. Kijelöli a 100%-os kimenet engedélyezését/letiltását a CMY100% TRC-kompenzációval szemben. Rendszerint a TRCkompenzáció funkció szabályozza a megfelelő nyomtatási telítettséget; így a 100%-os kimenet nincs mindig engedélyezve. Az ENABLE (ENGEDÉLYEZVE) kijelölése lehetővé teszi a 100%-os kimenetet. A tényleges nyomtatás során a TRC értékeket ugyancsak a Színmegfeleltetés szabályozza. Ez a funkció speciális célokra szolgál; például a szín meghatározása a CMYK színtér számára PS-ben. C7350 Felhasználói kézikönyv > 49

50 System configuration menu (Rendszerkonfigurációs menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS POWER SAVE DELAY TIME (ENERGIATAKARÉ- KOS ÜZEMMÓD KÉSLELTETÉSI IDEJE) PERSONALITY (EMULÁCIÓS MÓD) USB PS-PROTOCOL (USB PS- PROTOKOLL) IEEE 1394 PS PROTOCOL (IEEE 1394 PS PROTOKOLL) NETWORK PS PROTOCOL (HÁLÓZATI PS PROTOKOLL) CLEARABLE WARNING (TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉS) AUTO CONTINUE (AUTOMATIKUS FOLYTATÁS) 5 min; 15 min; 30 min; 60 min; 240 min. Auto emulation (Automatikus emuláció); PCL; IBM PPR III XL; Epson FX; Adobe PostScript; HP-GL2 ASCII RAW ASCII RAW ASCII RAW On (Be); Job (Feladat) On (Be); Off (Ki) Beállítja az időtartamot (percben), melynek letelte után a nyomtató energiatakarékos üzemmódba lép. Kijelöli a nyomtatóemulációs nyelvet. Megjegyzés: Csak azok a nyomtatónyelvek jelölhetők ki, amelyeket a Maintenance (Karbantartás) menü Personality (Emulációs mód) pontjában engedélyezett. Meghatározza az USB-ről érkező adatoknál a PostScript (PS) kommunikációs protokoll üzemmódját. (RAW üzemmódban a Ctrl-T érvénytelen.) Csak akkor jelenik meg, ha az IEEE1394 bővítőkártya telepítve van. Meghatározza az IEEE1394-ről érkező adatoknál a PS kommunikációs üzemmódot. (RAW üzemmódban a Ctrl-T érvénytelen.) Meghatározza adatoknál a PS kommunikációs protokoll üzemmódját. (RAW üzemmódban a Ctrl-T érvénytelen.) PCL emuláció: Beállítja az időtartamot, melynek letelte után a törli a hibaüzeneteket. Ha a beállítás On (Be), nyomja meg az Error Delete (Hibatörlés) kapcsolót a hiba kijelzéséhez. Ha a beállítás Job (Feladat), a hiba a kijelzőn látható, amíg egy következő feladat nem érkezik. PS emuláció: A beállítástól függetlenül a hibaüzenetek csak a feladat alatt láthatók. Beállítja a nyomtatót, hogy memóriatúlcsordulás vagy nyomtatástúlfutás után automatikusan folytassa a feladatot. C7350 Felhasználói kézikönyv > 50

51 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS MANUAL TIMEOUT (KÉZI ADAGOLÁS IDŐKÉSLELTETÉSE) WAIT TIMEOUT (VÁRAKOZÁSI IDŐKÉSLELTETÉS) LOW TONER (KEVÉS A FESTÉK) JAM RECOVERY (ELAKADÁS UTÁNI FOLYTATÁS) ERROR REPORT (HIBAJELENTÉS) 60 sec (60 mp); 30 sec (30 mp); Off (Ki) Off (Ki); sec ( mp) Continue (Folytatás); Stop (Leállás) ON (BE); OFF (KI) ON (BE); OFF (KI) Beállítja az időtartamot a között, hogy a papír behelyezését a nyomtató kéri, és amikor a nyomtatási feladat törlésre kerül, amennyiben nem kerül papír betöltésre. Csak PostScript üzemmódban működik. Beállítja az utolsó adatbájt fogadása és az oldal automatikus kiadása közötti időtartamot. Csak PCL üzemmódban működik. PS üzemmódban a feladat törlésre kerül. A CONTINUE (FOLYTATÁS) beállítás lehetővé teszi a nyomtatás folytatását, ha a Low toner (Kevés a festék) üzenet megjelenik. Ha a STOP (LEÁLLÁS) beállítás van kijelölve, a nyomtató offline-ba lép, ha a Low toner (Kevés a festék) üzenet megjelenik. Beállítja, hogy a nyomtatás folytatódjon-e vagy sem a papírelakadás megszüntetése után. Ha a beállítás OFF (KI), a papírelakadáskor nyomtatott nyomtatási feladat a papírelakadás elhárítása után törlődik. Ha a beállítás ON (BE), a nyomtatási feladat a papírelakadás megszüntetése után folytatódik. Amikor a beállítás ON (BE), nyomtat egy hibajelentést belső hiba bekövetkeztekor. Csak PostScript üzemmódban működik. C7350 Felhasználói kézikönyv > 51

52 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS LANGUAGE (NYELV) English (angol); German (német); French (francia); Italian (olasz); Spanish (spanyol); Swedish (svéd); Norwegian (norvég); Danish (dán); Dutch (holland); Turkish (török); Portuguese (portugál); Polish (lengyel); Russian (orosz); Greek (görög) Kijelöli a nyomtatókijelző nyelvét. PCL emulation (PCL emuláció) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS FONT SOURCE (BETŰTÍPUSOK FORRÁSA) FONT NO. (BETŰTÍPUS SZÁMA) FONT PITCH (BETŰSZÉLESSÉG) FONT HEIGHT (BETŰMÉRET) Resident (Belső); Dimmo; Downloaded (Letöltött) I cpi (0, ,99 karakter/ hüvelyk) Kiválasztja a használt PCL betűtípus helyét. A Dimmo csak akkor jelenik meg, ha van betűtípusokat tartalmazó DIMM ROM a bővítőnyílásban. A Downloaded (Letöltött) csak akkor jelenik meg, ha töltött le betűtípusokat a nyomtatóba. Beállítja a PCL betűtípus számát. Ennek a változónak az értéktartománya változik a FONT SOURCE (BETŰTÍPUSOK FORRÁSA) aktuális beállításától függően. Ha az alapértelmezett betűtípus van beállítva a FONT SOURCE (BETŰTÍPUSOK FORRÁSA) számára, a számozás 0-tól kezdődik. Ha nem, a számozás 1-től kezdődik. A maximális érték egyenlő a FONT SOURCE (BETŰTÍPUSOK FORRÁSA) helyen telepített betűtípusok számával. Beállítja a betűszélességet karakter/hüvelykben. Csak akkor jelenik meg, ha a betűtípus rögzített betűközű körvonalas betűtípus pt Beállítja a betűméretet pontban. Csak akkor jelenik meg, ha a betűtípus proporcionális körvonalas betűtípus. C7350 Felhasználói kézikönyv > 52

53 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS SYMBOL SET (JELKÉSZLET) A4 PRINT WIDTH (A4 NYOMTATÁS SZÉLESSÉGE) WHITE PAGE SKIP (ÜRES OLDAL ÁTUGRÁSA) CR FUNCTION (CR FUNKCIÓ) LF FUNCTION (LF FUNKCIÓ) PRINT MARGIN (NYOMTATÁSI MARGÓ) TRUE BLACK (VALÓDI FEKETE) PC-8 78 column (oszlop); 80 column (oszlop) OFF (KI); ON (BE) CR; CR+LF LF; LF+CR Normal (Normál); 1/5 inch (1/5 hüvelyk; 1/6 inch (1/ 6 hüvelyk) ON (BE); OFF (KI) Kijelöl egy PCL karakter jelkészletet. Kijelöli az egy sorban lévő karakterek számát, mielőtt automatikus sortörést hajtana végre (A4 papír), PCL üzemmód. Kijelöli, hogy kinyomtassa-e azokat az oldalakat, amelyek nem tartalmaznak adatot (üres oldalak), PCL üzemmód. Beállítja, hogy mi történjen CR kód fogadásakor PCL üzemmódban. Beállítja, hogy mi történjen LF kód fogadásakor PCL üzemmódban. Beállítja a papír nem nyomtatható területét (margóját). Normal (Normál): A PCL emulációval kompatibilis 1/5 inch (1/5 hüvelyk): háztartási modell emulációja 1/6 inch (1/6 hüvelyk): HIPER-W emuláció. PCL: Beállítja, hogy a nyomtató kompozit feketét (CMYK keverés) vagy tiszta feketét (csak K) használjon a feketéhez (100%) a képadatoknál. OFF (KI): Kompozit feketét használó üzemmód ON (BE): Tiszta feketét használó üzemmód (PostScriptben nem érvényes). C7350 Felhasználói kézikönyv > 53

54 PPR Emulation (PPR emuláció) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS CHARACTER PITCH (KARAKTERSZÉLESÉG) CHARACTER SET (KARAKTERKÉSZLET) SYMBOL SET (JELKÉSZLET) LETTER 0 STYLE (AZ 0 BETŰ STÍLUSA) ZERO CHARACTER (ZÉRÓ KARAKTER) LINE PITCH (SORTÁVOLSÁG) WHITE PAGE SKIP (ÜRES OLDAL ÁTUGRÁSA) CR FUNCTION (CR FUNKCIÓ) LF FUNCTION (LF FUNKCIÓ) LINE LENGTH (SORHOSSZÚSÁG) FORM LENGTH (LAPHOSSZÚSÁG) TOF POSITION (FELSŐ MARGÓ) LEFT MARGIN (BAL OLDALI MARGÓ) FIT TO LETTER (LETTERRE ILLESZTÉS) 10 CPI; 12 CPI; 17 CPI; 20 CPI; PROPORTIONAL (PROPORCIONÁLIS) Set 1 (1. készlet); Set 2 (2. készlet) IBM 437 Disable (Letiltva); Enable (Engedélyezve) Normal (Normál); Slashed (Áthúzott) Megadja a karakterszélességet ebben az emulációban. Megad egy karakterkészletet. Megad egy jelkészletet. Megadja a stílust, ami helyettesíti a 9BH-t az o betűvel, a 9DH-t pedig egy zéróval. Beállítja, hogy a zéró karakter áthúzott vagy áthúzatlan legyen. 6 LPI; 8 LPI Megadja a sortávolságot. OFF (KI); ON (BE) CR; CR+LF LF; LF+CR 80 COL (80 OSZLOP); 136 COL (136 OSZLOP) 11in (11 hüvelyk); 11.7in (11,7 hüvelyk); 12in (12 hüvelyk) 0.0in - 1.0in (0,0 hüvelyk - 1,0 hüvelyk) 0.0in - 1.0in (0,0 hüvelyk - 1,0 hüvelyk) Disable (Letiltva); Enable (Engedélyezve) Megadja, hogy a nyomtató dobjon-e ki üres lapot vagy sem. Nem áll rendelkezésre duplex üzemelésnél. Beállítja, hogy mi történjen CR kód fogadásakor. Beállítja, hogy mi történjen LF kód fogadásakor. Beállítja az egy sorba nyomtatható karakterek számát. Megadja a papír hosszúságát. Megadja a nyomtatás távolságát a papír felső szélétől. Megadja a nyomtatás távolságát a papír bal szélétől. Beállítja az olyan nyomtatási üzemmódot, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatási adatokat a LETTER méretű nyomtatható területre illeszti. C7350 Felhasználói kézikönyv > 54

55 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS TEXT HEIGHT (SZÖVEGMAGASSÁG) Same (Ugyanaz); Diff (Különböző) Beállítja egy karakter magasságát. SAME (UGYANAZ): A CPI-től függetlenül ugyanaz a magasság. DIFF (KÜLÖNBÖZŐ): A CPInek megfelelően a karaktermagasságok változnak. HP-GL/2 Emulation (HP-GL/2 emuláció) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS PEN 0-15 WIDTH (0-15. TOLL SZÉLESSÉGE) mm Pen 0: 0.13 mm (0. toll: 0,13 mm) Pen 1: 0,18 mm (1. toll: 0,18 mm) Pen 2: 0,25 mm (2. toll: 0,25 mm) Pen 3: 0,35 mm (3. toll: 0,35 mm) Pen 4: 0,50 mm (4. toll: 0,50 mm) Pen 5: 0,65 mm (5. toll: 0,65 mm) Pen 6: 0,70 mm (6. toll: 0,70 mm) Pen 7: 0,80 mm (7. toll: 0,80 mm) Pen 8: 0,90 mm (8. toll: 0,90 mm) Pen 9: 1,0 mm (9. toll: 1,0 mm) Pen 10: 1,4 mm (10. toll: 1,4 mm) Pen 11: 2,0 mm (11. toll: 2,0 mm) Pen 12: 3,0 mm (12. toll: 3,0 mm) Pen 13: 5,0 mm (13. toll: 5,0 mm) Pen 14: 8,0 mm (14. toll: 8,0 mm) Pen 15: 12,0 mm (15. toll: 12,0 mm) Megadja a toll szélességét a GL/2 rajzoknál használt menüpaletta számára. A megadott szélesség érvénytelen, ha a PALETTE (PALETTA) nincs kiválasztva mint PALETTE SOURCE (PALETTAFORRÁS), és az alapértelmezett tollszélesség ebben az esetben 0,35 mm. Ez nem befolyásolja a GL/2 üzemmódot PCL-ben. C7350 Felhasználói kézikönyv > 55

56 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS PEN 0-15 COLOUR (0-15. TOLL SZÍNE) ORIGIN (KEZDŐPONT) PEN 0 FUNCTION (0. TOLL FUNKCIÓJA) mm Pen 0: 0 (0. toll: 0) Pen 1: 1 (1. toll: 1) Pen 2: 2 (2. toll: 2) Pen 3: 3 (3. toll: 3) Pen 4: 4 (4. toll: 4) Pen 5: 5 (5. toll: 5) Pen 6: 6 (6. toll: 6) Pen 7: 7 (7. toll: 7) Pen 8: 8 (8. toll: 8) Pen 9: 12 (9. toll: 9) Pen 10: 19 (10. toll: 10) Pen 11: 27 mm (11. toll: 27 mm) Pen 12: 35 mm (12. toll: 35 mm) Pen 13: 68 mm (13. toll: 68 mm) Pen 14: 100mm (14. toll: 100 mm) Pen 15: 255 mm (15. toll: 255 mm) Corner (Sarok) Centre (Közép) White pen (Fehér toll) End plot (Rajz vége) Megadja a toll színét a GL/2 rajzoknál használt menüpaletta számára. A megadott szín érvénytelen, ha a PALETTE (PALETTA) nincs kiválasztva mint PALETTE SOURCE (PALETTAFORRÁS). Ez nem befolyásolja a GL/2 üzemmódot PCL-ben. Megadja a kezdőpontot GL/2 rajzoknál. Ez nem befolyásolja a GL/2 üzemmódot PCL-ben. ( A kezdőpont GL/2 üzemmódot PCL-ben a bal alsó sarok.) Megadja a 0. toll rendeltetését GL/2 rajzoknál. Ha az END PLOT (RAJZ VÉGE) van beállítva, a PEN 0 (0. TOLL) kiválasztására vonatkozó parancs utasítást ad a nyomtatásra, majd a lap kiadására. Ez nem befolyásolja a GL/2 üzemmódot PCL-ben. CHARACTER PITCH (KARAKTER- SZÉLESSÉG) 6 CPI; 9 CPI Megadja az alapértelmezett karakterméretet GL/2 rajzoknál. Ez nem befolyásolja a GL/2 üzemmódot PCL-ben. C7350 Felhasználói kézikönyv > 56

57 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS SELECT PAPER (PAPÍRVÁLASZ- TÁS) Edit size (Szerkesztési méret); Plotsize all (Rajzméret mind); Plotsize equip (Rajzméret betöltve) Megadja a papírméret meghatározásának módját GL/2 rajzoknál. EDITSIZE (SZERKESZTÉSI MÉRET) van kiválasztva - a menüben az Edit Size (Szerkesztési méret) számára megfelelő papír lesz kiválasztva. PLOTSIZE (RAJZMÉRET) van kiválasztva - az a papír lesz kiválasztva az összes felhasználható papír (all) vagy a nyomtatóba betöltött papírok (equip) közül, amelynek mérete nagyobb a meghatározott rajzméret értékénél, és a legközelebb áll hozzá. Ez nem befolyásolja a GL/2 üzemmódot PCL-ben. C7350 Felhasználói kézikönyv > 57

58 Parallel menu (Párhuzamos menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS PARALLEL (PÁRHUZAMOS) BI-DIRECTION (KÉTIRÁNYÚ) ECP ACK WIDTH (NYUGTÁZÁSI SZÉLESSÉG) ACK/BUSY TIMING (NYUGTÁZÁS/ FOGLALT IDŐZÍTÉS) I-PRIME OFFLINE RECEIVE (VÉTEL OFFLINE- BAN) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Narrow (Keskeny - 0,5 µs); Medium (Közepes - 1,0 µs); Wide (Széles - 3,0 µs) ACK-in-Busy (Nyugtázás foglalt állapotban); ACKwhile-Busy (Nyugtázás, amíg foglalt) 3µS; 50µS; Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Kiválasztja a párhuzamos (Centronics) interfészt. Kiválasztja a kétirányú kommunikációt. Kiválasztja az ECP üzemmódot. Beállítja a nyugtázási szélességet a kompatibilis vételhez. Beállítja a kimeneti sorrendet az ACK (NYUGTÁZÁS) és a BUSY (FOGLALT) jelhez a vétel során. ACK IN BUSY (NYUGTÁZÁS FOGLALT ÁLLAPOTBAN): BUSY=LOW (FOGLALT=ALACSONY az ACK (NYUGTÁZÁS) impulzus végén. ACK WHILE BUSY (NYUGTÁZÁS, AMÍG FOGLALT): BUSY=LOW (FOGLALT=ALACSONY az ACK (NYUGTÁZÁS) impulzus közepén. Beállítja vagy letiltja az i-prime jelet. Ha a beállítás Enable (Engedélyezve), ez a funkció fenntartja a vételt az interfészjel módosítása nélkül akkor is, ha riasztás történt. Az interfész akkor is nyitva marad, ha a megnyomták az Offline gombot a kezelőlapon. Az interfész csak akkor ad ki BUSY (FOGLALT) jelet, amikor a vételi puffer megtelt, vagy ha szervizt igénylő hiba történik. C7350 Felhasználói kézikönyv > 58

59 USB menu (USB menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS USB SOFT RESET (MELEGINDÍTÁS) OFFLINE RECEIVE (VÉTEL OFFLINE-BAN) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Kiválasztja az USB interfészt. Kijelöli a melegindítási parancs használatát. Ha a beállítás Enable (Engedélyezve), ez a funkció fenntartja a vételt az interfészjel módosítása nélkül akkor is, ha riasztás történt. Az interfész akkor is nyitva marad, ha a megnyomták az Offline gombot a kezelőlapon. Az interfész csak akkor ad ki BUSY (FOGLALT) jelet, amikor a vételi puffer megtelt, vagy ha szervizt igénylő hiba történik. IEEE1394 menu (IEEE1394 menü) (Csak akkor jelenik meg, ha IEEE 1394 kártya telepítve van.) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS SPEED (SEBESSÉG) SBP2 S100; S200; S400 Beállítja az átviteli sebesség felső határértékét a kommunikációs rétegben. (S400: legfeljebb 400 MB/s.) A kijelzés csak angol nyelven áll rendelkezésre. Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Engedélyezi/letiltja az SBP2 protokollt. C7350 Felhasználói kézikönyv > 59

60 Network Menu (Hálózat menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS TCP/IP NETWARE ETHERTALK NETBEUI FRAME TYPE (KERETTÍPUS) DHCP/BOOTP RARP IP ADDRESS (IP-CÍM) SUBNET MASK (ALHÁLÓZATI MASZK) GATEWAY ADDRESS (ÁTJÁRÓ CÍME) PRINT SETTINGS (NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK) INITIALISE (INICIALIZÁLÁS) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Auto (Automatikus); 802.2; Ether- II; snap Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx ON (BE); OFF (KI) ON (BE); OFF (KI) Kiválasztja a TCP/IP protokollt. Kiválasztja a Netware protokollt. Kiválasztja az EtherTalk protokollt. Kiválasztja a NetBEUI protokollt. Kiválasztja az Ethernet kerettípust. Kiválasztja, hogy a DHCP/ BOOTP kiválasztása automatikus-e. Kiválasztja, hogy a RARP kiválasztása automatikus-e. 12 numerikus karakterből álló IPcímet konfigurál. 12 numerikus karakterből álló alhálózati maszkot konfigurál. 12 numerikus karakterből álló átjáró címet konfigurál. Kiválasztja a hálózati menütérkép nyomtatását. Kiválasztja a hálózati inicializálást. C7350 Felhasználói kézikönyv > 60

61 Memory menu (Memória menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS RECEIVE BUFF SIZE (FOGADÓPUFFER MÉRETE) RESOURCE SAVE (GYORSÍTÓTÁR) FLASH INITIALIZE (FLASH INICIALIZÁLÁSA) PS FLASH RESIZE (PS FLASH ÁTMÉRETEZÉSE) Auto (Automatikus); 0.5 Mb; 1 Mb; 2 Mb; 4 Mb; 8 Mb; 16 Mb; 32 Mb Auto (Automatikus); Off (Ki); 0.5 Mb; 1 Mb; 2 Mb; 4 Mb; 8 Mb; 16 Mb; 32 Mb Execute (Végrehajtás) 1Mb; 0.5Mb; 1.5Mb; 0Mb Beállítja a fogadópuffer méretét. A nyomtatóba telepített memória mennyiségétől függ. Beállítja a betűtípus-gyorsítótár méretét. A nyomtatóba telepített memória mennyiségétől függ. Inicializálja a flash memóriát, ha van telepítve. Módosítja a flash memória területének méretét. MEGJEGYZÉS: A Flash memóriában speciális adatok vannak tárolva, így nem lehet 100%-ot megadni. Disk Maintenance (Lemezkarbantartás) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS HDD INITIALIZE (MEREVLEMEZ INICIALIZÁLÁSA) PARTITION #1 (1. SZ. PARTÍCIÓ) PARTITION #2 (2. SZ. PARTÍCIÓ) PARTITION #3 (3. SZ. PARTÍCIÓ) HDD FORMATTING (MEREVLEMEZ FORMATTÁLÁSA) Execute (Végrehajtás) Common (Közös); PCL; PS Common (Közös); PCL; PS Common (Közös); PCL; PS Partition 1 (1. partíció); Partition 2 (2. partíció); Partition 3 (3. partíció) Partícionálja a merevlemezt, és formattálja az egyes partíciókat. Beállítja az 1. partíció használatát. Beállítja a 2. partíció használatát. Beállítja a 3. partíció használatát. Formattálja a megadott partíciót. C7350 Felhasználói kézikönyv > 61

62 System adjust menu (Rendszerbeállítás menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS X ADJUST (X BEÁLLÍTÁS) Y ADJUST (Y BEÁLLÍTÁS) DUPLEX X ADJUST (DUPLEX X BEÁLLÍTÁS) DUPLEX Y ADJUST (DUPLEX Y BEÁLLÍTÁS) TRAY 1 LEGAL 14 (1. TÁLCA LEGAL 14) TRAY 2 LEGAL 14 (2. TÁLCA LEGAL 14) TRAY 3 LEGAL 14 (3. TÁLCA LEGAL 14) PCL TRAY 2 ID# (2. TÁLCA PCL AZONOSÍTÓJA) PCL TRAY 3 ID# (3. TÁLCA PCL AZONOSÍTÓJA) PCL MP TRAY ID# (MP TÁLCA PCL AZONOSÍTÓJA) 0.00 mm; mm; mm 0.00 mm; mm; mm 0.00 mm; mm; mm 0.00 mm; mm; mm Legal 14; Legal 13.5 Legal 14; Legal 13.5 Legal 14; Legal Beállítja az általános nyomtatási pozíciót vízszintesen, 0,20 mm-es lépésekben. Beállítja az általános nyomtatási pozíciót függőlegesen, 0,20 mm-es lépésekben. Beállítja a nyomtatási oldal általános nyomtatási pozícióját vízszintesen, 0,20 mm-es lépésekben. Beállítja a nyomtatási oldal általános nyomtatási pozícióját függőlegesen, 0,20 mm-es lépésekben. Beállítja az tálca legal papírméretét. Beállítja a tálca számát PCL emulációhoz. (Csak akkor jelenik meg, ha tálcák telepítve vannak.) Beállítja a többcélú tálca számát PCL emulációhoz. C7350 Felhasználói kézikönyv > 62

63 Maintenance menu (Karbantartás menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS EEPROM RESET SAVE MENU (MENÜ MENTÉSE) RESTORE (VISSZAÁLLÍTÁS) POWER SAVE (ENERGIATAKARÉKOS) PAPER BLACK SETTING (PAPÍR FEKETEBEÁLLÍTÁSA) PAPER COLOUR SETTING (PAPÍR SZÍNESBEÁLLÍTÁSA) TRANSPR BLACK SETTING (FÓLIA FEKETEBEÁLLÍTÁSA) TRANSPR COLOUR SETTING (FÓLIA SZÍNESBEÁLLÍTÁSA) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Execute (Végrehajtás) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Inicializálja az EEPROM-ot minden egységhez. Menti az aktuális menübeállításokat. Visszatér az elmentett menübeállításokhoz. (Csak akkor jelenik meg, ha vannak elmentve menübeállítások.) Kiválasztja az energiatakarékos üzemmódot, ha meghatározott ideig nincs beérkező adat. Lásd még: System adjust menu (Rendszerbeállítás menü). +1; +2; 0; 2; 1 Beszabályozza a nyomtatást, hogy papírra való nyomtatás során kompenzálja a hőmérsékletkülönbségekből +1; +2; 0; 2; 1 származó minőségromlást. +1; +2; 0; 2; 1 Beszabályozza a nyomtatást, hogy írásvetítő fóliára való nyomtatás során kompenzálja a hőmérsékletkülönbségekből +1; +2; 0; 2; 1 származó minőségromlást. C7350 Felhasználói kézikönyv > 63

64 Usage Menu (Használat menü) MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS TOTAL PAGE COUNT (ÖSSZESÍTETT OLDALSZÁM) TRAY 1 PAGE COUNT (1. TÁLCA OLDALSZÁMA) TRAY 2 PAGE COUNT (2. TÁLCA OLDALSZÁMA) TRAY 3 PAGE COUNT (3. TÁLCA OLDALSZÁMA) MP TRAY PAGE COUNT (MP TÁLCA OLDALSZÁMA) COLOUR PAGE COUNT (SZÍNES OLDALAK SZÁMA) MONOCHROME PAGE COUNT (MONOKRÓM OLDALAK SZÁMA) BLACK DRUM LIFE (FEKETE FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) CYAN DRUM LIFE (CIÁN FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) MAGENTA DRUM LIFE (BÍBOR FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) YELLOW DRUM LIFE (SÁRGA FÉNYHENGER ÉLETTARTAMA) BELT LIFE (PAPÍRTOVÁBBÍTÓ SZALAG ÉLETTARTAMA) FUSER LIFE (BEÉGETŐMŰ ÉLETTARTAMA) BLACK TONER (FEKETE FESTÉK) CYAN TONER (CIÁN FESTÉK) MAGENTA TONER (BÍBOR FESTÉK) YELLOW TONER (SÁRGA FESTÉK) nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn Remaining nnn% (Maradt nnn%) Remaining nnn% (Maradt nnn%) Remaining nnn% (Maradt nnn%) Remaining nnn% (Maradt nnn%) Remaining nnn% (Maradt nnn%) Remaining nnn% (Maradt nnn%) 15K = xxx%; 7.5K = xxx% 15K = xxx%; 7.5K = xxx% 15K = xxx%; 7.5K = xxx% 15K = xxx%; 7.5K = xxx% A kinyomtatott oldalak összesített számát mutatja. Az egyes tálcákból nyomtatott oldalak számát mutatja. (A rendszer csak a telepített tálcákat jeleníti meg) A kinyomtatott színes és egyszínű oldalak száma. Ezen elemek hátralevő élettartamát mutatja százalékban. Kijelzi, mennyi festék van még. C7350 Felhasználói kézikönyv > 64

65 Administrator menu (Rendszergazda menü) (Csak a rendszergazdáknak van hozzáférési lehetőségük ehhez a menühöz.) A menübe való belépéshez kapcsolja be a nyomtatót, miközben lenyomva tartja a Item +/Item gombot. MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS ALL CATEGORY (MINDEN KATEGÓRIA) PRINT JOBS MENU (NYOMTATÁSI FELADATOK MENÜ) INFORMATION MENU (INFORMÁCIÓS MENÜ) SHUTDOWN MENU (LEÁLLÍTÁS MENÜ) PRINT MENU (NYOMTATÁS MENÜ) MEDIA MENU (HORDOZÓ MENÜ) COLOUR MENU (SZÍN MENÜ) SYSTEM CONFIG MENU (RENDSZERKONFIG URÁCIÓS MENÜ) PCL EMULATION MENU (PCL EMULÁCIÓ MENU) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Engedélyezi/letiltja a felhasználói menü valamennyi kategóriáját. Ha a beállítás Disable (Letiltva), a felhasználói menük nem jelennek meg. A kezelőpanel zárolására még van lehetőség. Engedélyezi/letiltja a PRINT JOBS MENU (NYOMTATÁSI FELADATOK MENÜ) használatát. Ha a beállítás Disable (Letiltva), a PRINT JOBS MENU (NYOMTATÁSI FELADATOK MENÜ) nem jelenik meg. (A PRINT JOB MENU (NYOMTATÁSI FELADATOK MENÜ) megjelenik, ha ez a menübeállítás ENABLE (ENGEDÉLYEZVE) akkor is, ha az ALL CATEGORY (MINDEN KATEGÓRIA) beállítása DISABLE (LETILTVA).) A jelzett menü engedélyezése/ letiltása. Ha a beállítás Disable (Letiltott), az adott menü nem jelenik meg. C7350 Felhasználói kézikönyv > 65

66 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS PPR EMULATION MENU (PPR EMULÁCIÓ MENU) FX EMULATION MENU (FX EMULÁCIÓ MENU) PARALLEL MENU (PÁRHUZAMOS MENÜ) USB MENU (USB MENÜ) IEEE 1394 MENU (IEEE 1394 MENÜ) NETWORK MENU (HÁLÓZAT MENÜ) MEMORY MENU (MEMÓRIA MENÜ) DISK MAINTENANCE (LEMEZKARBANTAR TÁS) SYSTEM ADJUST MENU (RENDSZERBEÁLLÍ- TÁS MENÜ) MAINTENANCE MENU (KARBANTARTÁS MENÜ) USAGE MENU (HASZNÁLAT MENÜ) COLOUR MENU (SZÍN MENÜ) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Enable (Engedélyezve); Disable (Letiltva) Execute (Végrehajtás) A jelzett menü engedélyezése/ letiltása. Ha a beállítás Disable (Letiltott), az adott menü nem jelenik meg. Ez a menü szolgál a tárolt (követésre megőrzött) TRC adatok alaphelyzetbe állítására. Például, ha az eredeti értékek valamilyen rendkívüli körülmény miatt nem alkalmazhatók. Ez a menü elsősorban karbantartási célokat szolgál, és rendszerint nincs használatban. C7350 Felhasználói kézikönyv > 66

67 MENÜPONT ÉRTÉK LEÍRÁS BLOCK DEVICE MENU (BLOKKEGYSÉG MENÜ) PEAK POWER CONTROL (CSÚCSFESZÜLTSÉG ELLENŐRZÉSE) Initialise lock - YES (Inicializálási zárlat - IGEN) NO (NEM) Normal (Normál)/Low (Alacsony) Engedélyezi/letiltja olyan beállítások módosítását, amelyek a blokkegység (Merevlemez, FLASH) inicializálását vonja maga után. Ha a beállítás IGEN, a kezelőpanelen nem jelenik meg a FLASH INITIALIZE (FLASH INICIALIZÁLÁSA) és a PS FLASH RESIZE (PS FLASH ÁTMÉRETEZÉSE) menüpont a DISK MAINTENANCE MENU (LEMEZKARBANTARTÁS MENÜ) és a MEMORY MENU (MEMÓRIA MENÜ) menükben. Beállítja a PEAK POWER CONTROL (CSÚCSFESZÜLTSÉG ELLENŐRZÉSE) funkciót. C7350 Felhasználói kézikönyv > 67

68 Kikapcsolás Normál körülmények között az energiatakarékos mód használható, hogy ne kelljen a nyomtatót kikapcsolni. Azonban ha mégis szeretné manuálisan kikapcsolni a nyomtatót, hajtsa végre a következő műveletsort: Ready Menu Item Value Select Attention Online Cancel FIGYELEM! SOHA ne kapcsolja ki a nyomtatót nyomtatás közben. Ha kiegészítő merevlemez van telepítve, a kikapcsolás előtt BE KELL TARTANI a következő eljárást a merevlemezen tárolt adatok védelme érdekében. Ajánlott, hogy mindig kövesse a jelen leállítási eljárást, amikor a nyomtatót valamilyen okból kikapcsolja. A nyomtató kikapcsolása után mindig várjon legalább 10 másodpercet, mielőtt újra bekapcsolná. Ez lehetővé teszi a belső feszültségszintek lecsökkenését. A túlságosan hamar történő bekapcsolás a nyomtató rendellenes működéséhez vezethet. 1. Nyomja meg a Menu gombot, amíg a SHUTDOWN MENU (LEÁLLÍTÁS MENÜ) meg nem jelenik, majd nyomja meg a Select gombot. 2. A Select gombot ismét megnyomva adja ki az EXECUTE (VÉGREHAJTÁS) utasítást a leállítási műveletsorra. 3. Amint a kijelző azt jelzi, hogy a leállítás befejeződött, kapcsolja ki a nyomtatót a tápkapcsolóval. C7350 Felhasználói kézikönyv > 68

69 Interfészek A nyomtató különböző adatinterfészekkel van felszerelve: 1. Párhuzamos PC-hez való közvetlen csatlakozáshoz. Ehhez a porthoz kétirányú (az IEEE 1384-nek megfelelő) párhuzamos kábel szükséges. 2. USB Windows 98 vagy későbbi operációs rendszert (nem Windows 98-ra frissített Windows 95) futtató PC-hez vagy Macintosh-hoz való csatlakoztatáshoz. Ehhez a porthoz az USB 2.0 verziónak vagy későbbinek megfelelő kábel szükséges. A nyomtató működése nincs biztosítva, ha egy USBkompatibilis eszköz más USB-kompatibilis készülékekkel egyidejűleg van csatlakoztatva. Amikor több ugyanolyan típusú nyomtatót csatlakoztat, azok *****, ***** (2), ***** (3) stb. névvel jelennek meg. Ezek a számok az egyes nyomtatók csatlakoztatásának vagy bekapcsolásának sorrendjétől függnek. 3. Ethernet Hálózati kábeles csatlakoztatáshoz. Ez a port alaptartozék az összes n modellnél, a többinél pedig választható C7350 Felhasználói kézikönyv > 69

70 > Ha a nyomtatót közvetlenül egy önállóan üzemelő számítógéphez csatlakoztatja, lapozzon a Nyomtatóillesztőprogramok című fejezethez. > Ha nyomtatót hálózati nyomtatóként telepíti, a nyomtatóillesztőprogramok telepítése előtt lapozza fel a Hálózati útmutató megfelelő részét, ahol részletes tájékoztatást talál a hálózati kapcsolat konfigurálási lehetőségeire vonatkozóan. MEGJEGYZÉS Rendszergazdai jogosultság szükséges a hálózati kapcsolat használatával történő telepítéshez. C7350 Felhasználói kézikönyv > 70

71 Nyomtató-illesztőprogram A CD1 a nyomtató-illesztőprogramot tartalmazza. A nyomtatóillesztőprogramjának legfrissebb telepítési információival kapcsolatosan tekintse meg a readme (olvass el) fájlt a CDlemezen. Az Oki meghajtóban található a Kérdezze az Oki-t speciális fül. Ha a számítógépe Internet-hozzáféréssel rendelkezik, ez a fül a nyomtatóval kapcsolatos súgók és támogatások elérését teszi lehetővé a különlegesen kialakított, számos nyelven elérhető weboldalon. Melyik illesztőprogramot kell választanom? A nyomtató PCL és PostScript (PS) Windows illesztőprogrammal rendelkezik. Ezek közül bármelyiket, vagy mindkettőt telepítheti. A kiválasztandó illesztőprogram az alkalmazás típusától függ. > Ha TrueType betűtípusokat használ, és nem kíván Postscript (az.eps fájlokat is beleértve) grafikákat nyomtatni, válassza a PCL illesztőprogramot. Ez sokkal hatékonyabb választás és kiváló eredményeket biztosít. A PCL a legtöbb irodai alkalmazás esetén javasolt illesztőprogram. > Ha PostScript betűtípusokat használ, vagy ha PostScript grafikákat kíván nyomtatni, használja a PostScript illesztőprogramot. Ebben az esetben gyorsabb teljesítmény érhető el és a grafikák a legjobb minőségben nyomtathatók ki. A PostScript illesztőprogram a kiadványszerkesztő alkalmazások esetén javasolt. MEGJEGYZÉS E kézikönyv vonalas ábrái PostScript formátumúak. A kézikönyv részeinek kinyomtatásakor válassza a PostScript illesztőprogramot. Ellenkező esetben a vonalas ábrák csak kis felbontásban nyomtathatók ki. Ha az alkalmazások olyannyira változatosak, hogy egyik illesztőprogram sem képes az igények kielégítésére, akkor mindkettőt telepítheti. Ezt követően válassza a Windows alapértelmezett illesztőprogramjának azt, amelyet a legtöbbet kívánja használni. A legtöbb alkalmazás különböző nyomtató kiválasztását teszi lehetővé a nyomtatási párbeszédpanelben, így szükség esetén a másik illesztőprogramot is használhatja. Ha mindkét meghajtót telepíti, a telepítés során egyszerűen válassza ki ugyanazt a nyomtatóportot (LPT1, USB vagy hálózati port). C7350 Felhasználói kézikönyv > 71

72 Szükség esetén a PCL XL (PCL6) illesztőprogramot a következő weboldalról töltheti le: Ennek használata kisebb nyomtatási fájlokat, gyorsabb nyomtatási sebességet és az eredeti számítógépes fájl sokkal pontosabb leképezését biztosítja. Azonban a brosúrák, poszterek, átfedett és vízjeles képek nyomtatása csak a PCL 5c illesztőprogram segítségével lehetséges. Illesztőprogram telepítése 1. Futó Windows mellett helyezze be a nyomtatóillesztőprogramot tartalmazó CD-ROM lemezt (CD1) a CD- ROM meghajtóba. 2. Ha a CD-lemez nem indul el automatikusan, használja a [Start]-[Futtatás...] menüt, majd a Megnyitás mezőbe írja be az E:\setup parancsot (ahol az E a CD-ROM meghajtó). 3. Kattintson az [OK] gombra. A telepítőprogram választási lehetőségeket kínál fel, mint például a nyomtató kezelőpanel nyelvének megváltoztatását, valamint tesztnyomtatást, hogy meggyőződhessen a nyomtató megfelelő működéséről. 4. Kattintson a [Driver Installation] (illesztőprogram telepítése) lehetőségre, majd a [Install Printer driver] (nyomtató-illesztőprogramjának telepítése) gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő üzeneteket a nyomtatóillesztőprogram telepítésének befejezéséhez. MEGJEGYZÉS > Fordítson időt a CD-lemezen található szolgáltatások áttekintéséhez. Például, a Help (súgó) röviden leírja a szoftveres segédprogramokat (Software Utilities). > A Hálózati (Network) csatlakozás a Helyi (Local) csatlakozás Nyomtató (Printer) illesztőprogram füleihez továbbiakat rendel hozzá. C7350 Felhasználói kézikönyv > 72

73 Nyomtató-illesztőprogram hálózati kiterjesztése Csak a TCP/IP hálózati csatlakozás esetén érvényes. A nyomtató-illesztőprogram hálózati kiterjesztésének lehetősége csak akkor érhető el, ha a nyomtatót az illesztőprogram CDlemezen található illesztőprogram telepítő segítségével telepítették. A [Get Printer Settings] (Nyomtató beállításainak lekérdezése) kiválasztásakor a rendszer lekéri a nyomtató-illesztőprogramot a telepített hardverlehetőségekre, és engedélyezi a megfelelő beállításokat. A nyomtató-illesztőprogram hálózati kiterjesztése a Status (Állapot) vagy Device Options (Eszközlehetőségek) fülön a következők állapotának megtekintését (de megváltoztatását nem) teszi lehetővé: > a telepített papírtálcákat és a nekik kirendelt adathordozót. > a lemez/memória teljes méretét és a lefoglalt százalékát. > a fennmaradó festékmennyiség százalékát. C7350 Felhasználói kézikönyv > 73

74 Telepített lehetőségek Ez a rész bemutatja a nyomtató-illesztőprogramjának azt a beállítását, amely segítségével az összes telepített választható hardver kihasználható. A telepített nyomtató illesztők a számítógép Nyomtatók (Printers) ablakában jelennek meg. Ez az ablak szokásos esetben a Start menüben vagy a Windows Vezérlőpanelen (Control Panel) nyitható meg. (Szükség esetén tekintse meg a Windows dokumentációt). A nyomtató tulajdonságainak eléréséhez kattintson a jobb egérgombbal a nyomtató illesztőprogramjának ikonjára és válassza a Properties (Tulajdonságok) lehetőséget a felbukkanó ablakban. PostScript WINDOWS XP/2000 PCL PostScript WINDOWS 98 PCL a 1. A telepített tálcák száma. (Nem foglalja magában az elülső részen található többcélú tálcát). 2. Beépített kétoldalas egység a kétoldalas nyomtatáshoz. C7350 Felhasználói kézikönyv > 74

75 3. Belső merevlemez. 4. A nyomtatóra telepített memória. MEGJEGYZÉS A Windows 98 PS illesztőprogram Memory (Memória) gombja segítségével lehetővé válik az elérhető PostScript memória méretének és a betűtípus gyorsítótár méretének a beállítása. Az illesztőprogram automatikusan beállítja ezeket az értékeket a telepített memóriaméret beállításakor. Szokásos esetben nincs szükség az értékek további beállítására. Lapadagolás, méret és adathordozó alapértékek Ezen elemek javasolt beállítása az Automatic (Automatikus) Azonban az elemek kézzel is beállíthatók, az alábbiak szerint: A nyomtató-illesztőprogrammal kapcsolatos további utasítások csak útmutatásként szolgálnak. Bizonyos szoftveralkalmazások esetén a lapadagolás, a méret és az adathordozó beállításokat közvetlenül a szoftverben kell kiválasztani (szokásos esetben a Page Setup (Oldalbeállítás) alatt). A telepített nyomtató illesztők a számítógép Nyomtatók (Printers) ablakában jelennek meg. Ez az ablak szokásos esetben a Start menüben vagy a Windows Vezérlőpanelen (Control Panel) nyitható meg. (Szükség esetén tekintse meg a Windows dokumentációt). A fejezet illusztrációi a Windows XP és Windows 98 operációs rendszerek párbeszédpaneleit mutatják be. A Windows 2000 rendszer párbeszédpaneljei gyakorlatilag megegyeznek a Windows XP rendszerével. A Windows NT rendszer is nagyon hasonló. A nyomtató tulajdonságainak eléréséhez kattintson a jobb egérgombbal a nyomtató-illesztőprogramjának ikonjára és a felbukkanó menüben válassza a következőt: Printing Preferences (Nyomtatási beállítások) (Windows XP/2000) vagy Properties (Tulajdonságok) (Windows 98). C7350 Felhasználói kézikönyv > 75

76 Az adathordozó alapértékeinek beállítása a PCL illesztőprogrammal Windows XP/ Windows Válassza ki azt a papírméretet, amelyre nyomtatni szeretne. 2. Válassza ki azt a tálcát, amelyről a lapadagolást végezni szeretné. Egy tálcát úgy is kiválaszthat, hogy a grafikus képben rákattint. 3. Jelölje ki azt az adathordozót, amelyre nyomtatni szeretne. Az elem csak akkor látható, ha az adott tálcát kiválasztották. 4. Ez a gomb a másodikként bemutatott párbeszédablakot nyitja meg. Innen kiválaszthatja a dokumentum első oldalának más adathordozóra nyomtatását, pl. a vállalat fejléce esetén. Számos alkalmazás esetén időt és erőfeszítést takaríthat meg a különböző adathordozók külön tálcába helyezésével és a fent említett szolgáltatás használatával. 5. Az azonnali visszahívás érdekében mentse a leggyakrabban mentett beállításokat speciális beállítási fájlba. C7350 Felhasználói kézikönyv > 76

77 Az adathordozó alapértékeinek beállítása a PostScript illesztőprogrammal Windows XP/ Windows Válassza ki azt a tálcát, amelyről a lapadagolást végezni szeretné. 2. Válassza ki, hogy a dokumentumokat fekete-fehérben vagy színesben kívánja-e kinyomtatni. 3. Az Advanced (Speciális) párbeszédpanelen adja meg a kiválasztott tálca papírméretét. 4. Jelölje ki azt az adathordozót, amelyre nyomtatni szeretne. MEGJEGYZÉS A Printer Settings (Nyomtató beállítások) lehetőséget használó elemek a nyomtatón található menük beállításait használják. C7350 Felhasználói kézikönyv > 77

78 Színes nyomtatás A C7350 egységgel szállított PCL és PostScript nyomtatóillesztőprogramok esetén a nyomtató színkimenetét számos vezérlési lehetőséggel változtathatja meg. Az általános használathoz az Auto (Automatikus) beállítások is megfelelnek, elfogadható alapbeállításokat kínálva, amelyek a legtöbb dokumentum esetén jó eredményhez vezetnek. A legtöbb alkalmazás saját színbeállítással rendelkezik, és ezek felülírhatják a nyomtató-illesztőprogramban található beállításokat. Az adott program színkezelésének működésével kapcsolatosan tekintse meg a szoftveralkalmazás dokumentációját. A nyomatok kinézetét befolyásoló tényezők Ha a nyomtató-illesztőprogramban a színbeállításokat kézzel kívánja beállítani, vegye figyelembe, hogy a színleképezés bonyolult kérdés, és számos tényező ismeretét igényli. A legfontosabb tényezők az alábbiakban találhatók. A számítógép és a nyomtató által megjeleníthető színtartomány közötti különbségek Sem a nyomtató, sem a monitor nem képes az emberi szem által látható teljes színtartomány leképezésére. Minden egyes eszköz a színek bizonyos tartományára szűkített. Továbbá, a nyomtató nem képes a monitoron található összes szín leképezéséhez, és fordítva. Mindkét eszköz különböző technológiát használ a színek megjelenítéséhez. A monitor vörös, zöld és kék (RGB) foszfort (vagy LCD technológiát), míg a nyomtató kékeszöld, sárga, bíbor és fekete (CMYK) festéket vagy tintát használ. A monitor élénk színek megjelenítésére képes, mint például a festéket vagy tintát használó nyomtatók által nehezen létrehozható erőteljes vörös és kék szín. Ugyanígy, néhány kinyomtatott szín (pl. bizonyos árnyalatú sárga) nem jeleníthető meg élethűen a számítógép monitorján. A monitor és a nyomtató közötti eltérés a leggyakoribb oka annak, hogy a kinyomtatott színek nem felelnek meg a képernyőn megjelenített színeknek. Megtekintés körülményei Egy adott nyomat különböző megvilágítási feltételek mellett különbözően jelenhet meg. Például, egy nyomat színei C7350 Felhasználói kézikönyv > 78

79 különbözően nézhetnek ki akkor, ha napsütötte ablak mellett, vagy ha szabványos irodai fluoreszkáló fény mellett tekintik meg. Nyomtató-illesztőprogram színbeállításai Ha az illesztőprogramot Manual (Kézi) színre állítja be, megváltoztathatja egy nyomat megjelenését. A képernyőn megjelenített színek kinyomtatott színekhez történő igazításához számos lehetőség áll rendelkezésre. Ezeket a lehetőségeket a kézikönyv további részei mutatják be. Monitor beállításai A monitor fényerejének és kontrasztjának beállítása megváltoztathatja a dokumentumok megjelenését a képernyőn. Továbbá, a monitor színhőmérséklete befolyásolja, hogy a színek mennyire melegek vagy hidegek. MEGJEGYZÉS A színillesztési beállítások egy része a monitor színhőmérsékletével áll összefüggésben. A legtöbb modern monitoron a színhőmérséklet a monitor vezérlőpanelén állítható be. Egy átlagos monitoron a következő beállítások érhetők el: > 5000k Legmelegebb; sárgás árnyalat, általában grafikai alkalmazások környezetében használt. > 6500k Hidegebb; megközelíti a nappali fényt. > 9300k Hideg; alapbeállítás a legtöbb monitor és TVkészülék esetén. (k = Kelvin fok, hőmérséklet mértékegység) A szoftveralkalmazás színmegjelenítési módja Néhány grafikai alkalmazás, mint például a Corel Draw vagy az Adobe Photoshop a színeket az "irodai" alkalmazásoktól (pl. Microsoft Word) eltérően jeleníti meg. További információkért kérjük, tekintse meg az alkalmazás online súgóját vagy felhasználói kézikönyvét. Papírtípus A használt papírtípus jelentősen hathat a kinyomtatott színre. Például, az újrahasznosított papírra nyomtatott színek fakóbbak, mint a speciális kialakítású fényes papírra nyomtatott színek. C7350 Felhasználói kézikönyv > 79

80 Színillesztési módszer kiválasztása Nincs legjobb módszer a monitoron megjelenített dokumentum és a kinyomtatott megfelelője közötti egyeztetésre. Az élethű és reprodukálható szín elérését számos tényező befolyásolja. Azonban a következő útmutatások segítséget nyújthatnak a megfelelő színkimenet elérésében. Számos módszer javasolható, a kinyomtatni kívánt dokumentumtól függően. MEGJEGYZÉS A javaslatok csak útmutatásként szolgálnak. Az eredmények változhatnak, attól függően, hogy a nyomtatást milyen alkalmazásból végzi. Néhány alkalmazás figyelmeztetés nélkül felülírja a nyomtató-illesztőprogramjában található színillesztési beállításokat. RGB vagy CMYK? A színillesztési módszerrel kapcsolatos útmutatások különbséget tesznek az RGB és a CMYK módszerek között. Általában a legtöbb kinyomtatott dokumentum RGB formátumú. Ez a leggyakoribb formátum. Ha nem ismeri a dokumentum színmódját, tekintse azt RGB formátumúnak. Általában a CMYK dokumentumokat csak a professzionális kiadványszerkesztő és grafikai alkalmazások támogatják. Fényképek illesztése Csak RGB Oki A színillesztés általában jó választás. Válassza ki a monitornak megfelelő illesztési módszert. RGB vagy CMYK Ha a fényképeket grafikai alkalmazásokból (pl. Adobe Photoshop) nyomtat ki, a Soft-Proofing segítségével a monitoron szimulálhatja a kinyomtatott képet. Ennek érdekében használja a meghajtókat tartalmazó CD-lemez ICC profilját, majd a nyomtatást hajtsa végre a nyomtatási (kimenet) térként használt ICC profilokkal. C7350 Felhasználói kézikönyv > 80

81 Adott színek illesztése Bizonyos esetekben a kinyomtatott színt pontosan illeszteni kell másik kinyomtatott anyaghoz. Például, egy vállalat logoját megfelelően kell kivitelezni. Csak RGB > Oki Színillesztés és srgb beállítás (PCL vagy PS meghajtó). > PostScript színillesztés az abszolút színillesztés segítségével (csak PS illesztőprogram esetén). > Használja a Colour Swatch (Színminta) segédprogramot az RGB mintadiagram kinyomtatásához és a kívánt RGB értékek megadásához az alkalmazás színválasztójában (csak PCL illesztőprogram esetén). RGB vagy CMYK Ha grafikai alkalmazásokból (pl. Adobe Photoshop) nyomtat, a Soft-Proofing segítségével a monitoron szimulálhatja a kinyomtatott képet. Ennek érdekében használja az Oki által biztosított CD-lemez ICC profilját, majd a nyomtatást hajtsa végre a nyomtatási térként (vagy kimeneti térként) használt ICC profilokkal (csak PS esetén). Alternatívaként használja a PostScript színigazítást az abszolút színmérték beállítással. Élénk színek nyomtatása Csak RGB Használja az Oki színillesztést a 6500K élénk színű monitor (Monitor 6500K Vivid), srgb vagy digitális kamera beállításokkal (PCL vagy PS). RGB vagy CMYK PostScript színillesztés használata telítettségi beállítással (csak PS illesztőprogram esetén). C7350 Felhasználói kézikönyv > 81

82 Színillesztés PCL illesztőprogrammal A PCL illesztőprogramban a színillesztési beállítások RGB adatokkal működnek, és megfelelnek a legtöbb irodai alkalmazásnak. > A Nyomtatók (Printers) ablakban kattintson a jobb egérgombbal a megfelelő nyomtatóikonra, és válassza a Nyomtatási beállítások (Printing Preferences) (Windows XP/2000) vagy Tulajdonságok (Properties) (Windows 98), majd válassza a Szín (Colour) fület Válassza a Kézi (Manual) színbeállítást. 2. Válassza a Kézi (Manual) színillesztést. 3. Válasszon a következő lehetőségek közül: Monitor (6500k), megfigyelésen alapuló Monitor (6500K), élénk Monitor (9300K) Digitális fényképezőgép srgb Fényképek kinyomtatására optimalizált 6500K színhőmérsékletű monitor használata esetén. Fényes színek kinyomtatására optimalizált 6500K színhőmérsékletű monitor használata esetén. Ideális irodai grafikákhoz. Fényképek kinyomtatására optimalizált 9300K színhőmérsékletű monitor használata esetén. Digitális fényképezőgéppel készített fényképek kinyomtatására optimalizált. Ez fényesebb és világosabb nyomatok elkészítését segíti elő. Bizonyos fényképek esetén más beállítások jobb eredményhez vezethetnek, a témáktól és a felvételkészítés körülményeitől függően. Adott színek illesztéséhez optimalizált, (például vállalati logo színe). A nyomtató színskáláján belüli színek módosítás nélkül kerülnek kinyomtatásra, és csak a kinyomtatható színeken kívül eső színek módosulnak. C7350 Felhasználói kézikönyv > 82

83 A színminta használata A színminta nyomtatása funkció a mintaszínek tartományát tartalmazó diagramok kinyomtatását teszi lehetővé. Az egyes mintaszínek alatt a megfelelő RGB (vörös, zöld, kék) értékek találhatók. Ez adott színek kiválasztására használható azokban az alkalmazásokban, amelyek lehetővé teszik a saját RGB értékek kiválasztását. Használja ezt a szolgáltatást adott nyomat színének a kimenethez történő igazításához, abban az esetben, ha a monitoron megjelenített szín nem annyira fontos 1 1. Nyomtasson ki egy színmintát, majd válassza ki azt a színt, amely igényeinek a legjobban megfelel. 2. Vegye figyelembe a kiválasztott szín alatt található RGB értéket. 3. A program színválasztója segítségével adja meg ugyanezeket az RGB értékeket (2. lépéstől), majd változtassa az elem színét az adott színre. MEGJEGYZÉS A monitoron megjelenített RGB szín nem feltétlenül illeszkedik a kinyomtatott színmintához. Ha ez a helyzet áll fenn, ez valószínűleg a monitor és a nyomtató színlétrehozásának különbségében rejlik. Színkezelés PCL illesztőprogrammal Ezzel a funkcióval alternatív színprofilt telepíthet a nyomtatóra. A színprofil egy speciális fájl, amely a nyomtató színinformációit tartalmazza, elősegítve, hogy a számítógép elvégezhesse a képforrás színterülete (monitor, digitális fényképezőgép, szkenner) és a nyomtató színterülete közötti szükséges átalakításokat. C7350 Felhasználói kézikönyv > 83

84 A nyomtatóval szállított illesztőprogramos CD színprofilok gyűjteményét tartalmazza, amely a nyomtató leírását biztosítja a nyomtatási adathordozók széles skálájára. A fájlok telepítéséhez és a nyomtató-illesztőprogramjához történő társításhoz tegye a következőket: > Kattintson a jobb egérgombbal a Nyomtatók ablak megfelelő nyomtató ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok elemet a felbukkanó menüben Kattintson a Hozzáadás (Add ) gombra és a CDlemezen lépjen a Profiles könyvtárba. 2. Lépjen a Windows verzió alkönyvtárába. 3. Kattintson bármilyen profilra, amelynek fájlneve arra utal, hogy ehhez a nyomtatóhoz társított. Ha több fájl is van, tartsa lenyomva a Ctrl gombot és kattintson a kívánt fájlokra. 4. Kattintson a Hozzáadás gombra a kiválasztott fájlok telepítéséhez és az illesztőprogramhoz történő hozzárendelésükhöz. 5. Kattintson az OK gombra a beállítások mentéséhez és a Tulajdonságok (Properties) ablak bezárásához. C7350 Felhasználói kézikönyv > 84

85 Színillesztés PostScript illesztőprogrammal A PostScript meghajtó számos különböző módszert kíván a nyomtató színkimenetének vezérléséhez. A színillesztési beállítások némelyike csak bizonyos adattípusokkal működik. A lenti táblázat összefoglalja a PostScript illesztőprogramban elérhető színillesztési beállításokat, és azokat az adattípusokat, amelyekre hatással vannak. SZÍNILLESZTÉSI BEÁLLÍTÁS RGB ADAT CMYK ADAT Oki Színillesztés Igen Nem PostScript színegyeztetés Igen Igen CMYK tintaszimuláció Nem Igen Windows ICM illesztés a Igen Nem ICC profilok használatával Igen Nem a. A Windows NT 4 esetén nem Oki színillesztés Ez egy szabadalmaztatott színillesztő rendszer, és csak az RGB adatokra van hatással. A színillesztési beállítások közül a Perceptual (Megfigyelésen alapuló) beállítások a legjobbak fényképek nyomtatásához; a Vivid (Élénk) vagy Digital Camera (Digitális fényképezőgép) beállítások fényesebb színeket hoznak létre. Az srgb a legjobb választás specifikus színek illesztéséhez (pl. logok nyomtatása) A képernyőn megjelenített színek kinyomtatott színekhez történő igazításához monitoron három színhőmérséklet beállítás végezhető el. Monitor (6500k), megfigyelésen alapuló Monitor (6500K), élénk Monitor (9300K) Fényképek kinyomtatására optimalizált. Fényes színek kinyomtatására optimalizált. Ideális irodai grafikákhoz. Fényképek kinyomtatására optimalizált. C7350 Felhasználói kézikönyv > 85

86 Digitális fényképezőgép srgb Digitális fényképezőgéppel készített fényképek kinyomtatására optimalizált. Ez fényesebb és világosabb nyomatok elkészítését segíti elő. Bizonyos fényképek esetén más beállítások jobb eredményhez vezethetnek, a témáktól és a felvételkészítés körülményeitől függően. Adott színek illesztéséhez optimalizált, (például vállalati logo színe). A nyomtató színskáláján belüli színek módosítás nélkül kerülnek kinyomtatásra, és csak a kinyomtatható színeken kívül eső színek módosulnak. PostScript színegyeztetés Ez a nyomtatóba épített PostScript színillesztő adatbázisokat használja, és mind az RGB, mind pedig a CMYK adatokra hatással van. 1 Leképzés Egy dokumentum kinyomtatásakor a rendszer átalakítást hajt végre a dokumentum színterülete és a nyomtató színterülete között. A leképezések (1) lényegében a színátalakítást meghatározó szabályok gyűjteményét jelentik. A rendelkezésre álló leképezések az alábbi listában találhatók: Megfigyelés en alapuló Telítettség Legjobb választás a fényképek kinyomtatásakor. A forrást a nyomtató skálájába tömöríti, miközben megtartja egy kép általános megjelenését. Ez megváltoztathatja egy kép általános megjelenését, mert a színek egymásba csúsznak. A legjobb választás fényes és telített színek nyomtatásához, ha a színek élethűsége nem kimondottan fontos. Ezért ez a javasolt választás grafikák, ábrák, diagramok stb. nyomtatásához. A forrás a teljesen telített színeit a nyomtatóban teljesen telített színekre helyezi át. C7350 Felhasználói kézikönyv > 86

87 Abszolút színmérték Relatív színmérték Legjobb a határozott színek és árnyalatok nyomtatásához, mint például vállalati logok stb. Mindkét eszköz esetén megfelelő színigazítást hajt végre, és a színkimenet értékeit a hozzá leginkább közelálló kinyomtatott értékhez rendeli. A fehéret úgy próbálja megjeleníteni, mint ahogyan az a képernyőn megjelenik. A monitoron látható fehér szín gyakran különbözik a papírfehértől, így ez színveszteséget okozhat, főleg egy kép világosabb részein. Megfelelő a CMYK színes képek leellenőrzésére asztali nyomtatón. Az abszolút színmértékhez hasonlóan, amely (általában) a papír fehér színét a forrás fehér színével írja felül, a relatív színmérték is ugyanolyan eljárást alkalmaz, csak a papír fehér színét veszi alapul. Nincs színegyeztetés Ez a beállítás az összes színegyeztetést kikapcsolja, de lehetővé teszi a CMYK tintaszimuláció használatát. Ez a módszer csak a CMYK adatokra van hatással, és szimulálja a SWOP, Euroscale vagy Toyo tintatípust használó nyomdagép által létrehozott kimenetet. Windows ICM színillesztés > Csak Windows 98, ME és XP esetén. > Csak az RGB adatokra van hatással. > Az ICM a Windows operációs rendszerbe épített színkezelő rendszer. A Windows ICM ICC profilokat használ a monitorhoz és a nyomtatóhoz; ezek a profilok leírják mindazokat a színeket, amelyek leképezésére az eszközök képesek. Az ICC profilok a nyomtatóval a nyomtató-illesztőprogram Colour Management (Színkezelés) fülén keresztül társíthatók. Az eljárás hasonló a PCL meghajtó esetén az ebben a fejezetben korábban leírtakkal. Attól függően, hogy a nyomtató-illesztőprogramokat hogyan telepítette, a színprofilok már eleve társítva lehetnek az illesztőprogrammal. A Windows ICM ezen profilok információit használja a dokumentumok színeinek átalakításához a nyomtató által reprodukálható színekre. Az átalakítás módjának elvégzése a nyomtató-illesztőprogram ICM Intent (ICM leképezés) vezérlőjén keresztül vezérelhető. MEGJEGYZÉS Az Oki alternatívát kíván a Windows ICM megoldásra az ICC profil szolgáltatásait használó színillesztéssel. Ez hasonlít a Windows ICM megoldásra, de számos további lehetőséget biztosít. C7350 Felhasználói kézikönyv > 87

88 ICC profilok használatával Ez a módszer csak az RGB adatokra van hatással. Az ICC profilok használata a Windows ICM illesztéshez hasonló RGB színillesztési módszert kínál. A Windows ICM színillesztéssel szemben azzal az előnnyel rendelkezik, hogy mind a bemeneti, mind pedig a kimeneti profilok használatát is támogatja. A Windows ICM illesztés csak kimeneti profilok kiválasztást teszi lehetővé. A Bemeneti profilok információt nyújtanak az eredeti eszköznek arról a színéről, amelyet a képadatok rögzítésére vagy megjelenítésére használtak. Például bemeneti eszköz lehet egy szkenner, digitális fényképezőgép vagy monitor. A Kimeneti profilok információval szolgálnak arról az eszközről, amelyen nyomtatni kíván. Az ICC profilok funkció használata lehetővé teszi mind a bementi profil (pl. digitális fényképezőgép), mind a kimeneti profil (pl. a C7350 nyomtató) kiválasztását. Ez mindkét profilt használja a CRD (Colour Rendering Dictionary színillesztő adatbázis) létrehozásához, és ezzel a színek a lehető leghűebben visszaadhatók. MEGJEGYZÉS Lehet, hogy ez a funkció nem működik az összes alkalmazásprogram esetén. Azonban számos professzionális grafikai alkalmazás hasonló szolgáltatást biztosít a nyomtatási beállításokban. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a forrás (bemenet) és a nyomat (kimenet) színterületének beállítását. A következő illusztrációk Windows 98 rendszeren készülnek el. A többi Windows verzió esetén az eljárás hasonló C7350 Felhasználói kézikönyv > 88

89 1. Kattintson az Új (New ) gombra az alkalmazás új beállításának létrehozásához. 2. Válasszon egy bementi profilt, amely megfelel a kép forráseszközének. 3. Válasszon egy kimeneti profilt a nyomtatónak. 4. Válasszon ki egy hozzárendelési stílust (lásd a fentiekben bemutatott "Leképezések" bekezdést a "PostScript színillesztés" alatt). 5. Válasszon egy kifejező nevet a beállítások számára. Ez szükség esetén lehetővé teszi behívásukat. 6. Kattintson az OK lehetőségre a beállítások mentéséhez. Pantone színillesztés Ha grafikai képeket hoz létre a számítógépén a Pantone foltszínek segítségével, a legjobb illesztés eléréséhez a beállítás beépített Pantone táblákat használ. Ismét, a monitoron megjelenő színek és a kinyomtatott színek közötti illeszkedés nagyban függ a monitor képességétől. C7350 Felhasználói kézikönyv > 89

90 Működtetés A Nyomtató-illesztőprogramok korábbi részében a különböző szolgáltatás alapértelmezett működésének beállítási módjai lettek bemutatva. Ezeket a Windows programon keresztül lehetett elérni. Ez a rész bemutatja, hogy milyen módon kell szükség esetén a nyomtató működését megváltoztatni bizonyos nyomtatási feladatokhoz. Ehhez a nyomtató-illesztőprogram Tulajdonságok oldalát kell használni, de ez közvetlenül a Windows alkalmazásprogramból kell behívni. Ebben a nézetben a meghajtó tulajdonságok oldala sokkal egyszerűbb is lehet az itt bemutatott illusztrációknál, mivel csak a behangolni kívánt beállításokat mutatja. A legtöbb alkalmazás lehetővé teszi a nyomtatási tulajdonságok elérését a dokumentum nyomtatási párbeszédpanelén keresztül. C7350 Felhasználói kézikönyv > 90

91 Több oldal egy lapon PCL illesztőprogram 1. Válassza ki az oldalak számát laponként (maximum 16 oldal lehet). 2. Kattintson a Beállítások (Options) gombra és válassza ki a szükséges lapszegélyt, elrendezést és lapszéleket. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. 1 2 C7350 Felhasználói kézikönyv > 91

92 PostScript illesztőprogram 1. Válassza ki az oldalak számát laponként. 2. Kattintson a Unprintable area (Nem nyomtatható terület) gombra és állítsa be a margókat. 1 WINDOWS XP/ WINDOWS 98 2 C7350 Felhasználói kézikönyv > 92

93 Egyéni oldalméretek Az egyéni oldalméretek az 1. tálcából és a többcélú tálcából nyomtathatók ki (kézi adagolás). A nyomtató többcélú tálcájának beállítását a használatbavétel előtt kézzel az egyéni papírméretre kell állítani. Az egyéni oldalméretek szélessége 76,2 mm és 216 mm között lehet, hossza pedig 127 mm és 1200 mm között. PCL illesztőprogram 1. Válassza a User Defined (Felhasználó által megadott) lehetőséget és a felbukkanó szövegdobozban adja meg a szélesség és a hosszúság értékét. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja.. 1 VAGY Az érték mentéséhez későbbi használatra: 1. A Setup (Beállítás) fülön válassza a Paper Feed Options (Lapadagolási lehetőségeket), majd a Custom Size (Egyéni méret) gombot. 2. Adja meg a szükséges információkat a Width (Szélesség) és Height (Magasság) mezőkben, és a dokumentumméretnek adjon egy nevet a Name (Név) mezőben. 3. Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra a formátum listához történő hozzáadásához. 4. Kattintson az OK gombra mindaddig, amíg a nyomtató párbeszédpanelje be nem zárul. MEGJEGYZÉS Az egyéni oldalméret a papírméret lista aljára kerül. Legfeljebb 32 egyéni oldalméret határozható meg. C7350 Felhasználói kézikönyv > 93

94 PostScript illesztőprogram Windows XP/2000 esetén 1. Kattintson a Paper/Quality (Papír/minőség) fülre. 2. Kattintson az Advanced (Speciális) gombra. 3. Válassza a Custom Page Size (Egyéni oldalméret) lehetőséget és a felbukkanó szövegdobozban adja meg a szélesség és a hosszúság értékét. 1 WINDOWS XP/ WINDOWS 98 C7350 Felhasználói kézikönyv > 94

95 Nyomtatási felbontás 1. Válassza ki a kívánt nyomtatási felbontást 2. Szükség esetén állítsa be a Toner Save (festékmegtakarítás) lehetőséget. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. 1 2 C7350 Felhasználói kézikönyv > 95

96 Duplex nyomtatás A Suplex nyomtatás csak szabványos papírméret és 75 és 105 g/m 2 papírtípus esetén hajtható végre. A kiegészítő duplex egységet a nyomtatóhoz kell rögzíteni és a duplex nyomtatás elkezdése előtt engedélyezni kell. PCL illesztőprogram 1. Válassza ki a hosszú vagy a rövid szegélyeltolást. 1 WINDOWS XP/ WINDOWS 98 C7350 Felhasználói kézikönyv > 96

97 PostScript illesztőprogram 1. Válassza ki a hosszú vagy a rövid szegélyeltolást. 1 WINDOWS XP/ WINDOWS 98 C7350 Felhasználói kézikönyv > 97

98 Brossúra nyomtatás A kiegészítő duplex egységet a nyomtatóhoz kell rögzíteni és a brossúra nyomtatás elkezdése előtt engedélyezni kell. Bizonyos alkalmazások nem támogatják a brossúra nyomtatást. A jobbról balra beállítás lehetővé teszi a brossúra kinyomtatását jobbról balra történő olvasáshoz, amely néhány nyelv esetén kövtelmény. PCL illesztőprogram 1. Válassza a brossúranyomtatási lehetőséget. 2. Kattintson az Options (Beállítások ) gombra, és adja meg a bróssúranyomtatás részleteit. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. 1 2 C7350 Felhasználói kézikönyv > 98

99 PostScript illesztőprogram MEGJEGYZÉS A Windows 98 PostScript nyomtatás nem támogatja a brossúra nyomtatást. 1. Válassza a brossúranyomtatási lehetőséget. 1 WINDOWS XP/2000 C7350 Felhasználói kézikönyv > 99

100 Vízjelek nyomtatása PCL illesztőprogram 1. Kattintson a Watermark (Vízjel) gombra a Job Options (Feladatlehetőségek) fülön. 2. Jelöljön ki a listából egy vízjelet és kattintson az OK gombra. 3. Új vízjel létrehozásához vagy egy már létező vízjel létrehozásához, valamint tulajdonságainak megadásához kattintson a New (Új) vagy Edit (Szerkesztés) gombra. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. 3 2 C7350 Felhasználói kézikönyv > 100

101 PostScript illesztőprogram MEGJEGYZÉS A Windows XP PostScript nyomtatás nem támogatja a brosúra nyomtatást. 1. Kattintson a Watermark (Vízjel) gombra a Job Options (Feladatlehetőségek) fülön. 2. Jelöljön ki a listából egy vízjelet és kattintson az OK gombra. 3. Új vízjel létrehozásához vagy egy már létező vízjel létrehozásához, valamint tulajdonságainak megadásához kattintson a New (Új) vagy Edit (Szerkesztés) gombra. 3 2 WINDOWS 98 C7350 Felhasználói kézikönyv > 101

102 Szétválogatás A szétválogatás beépített merevlemezzel (HDD) vagy anélkül hajtható végre. Azonban a beépített merevlemez jobb teljesítményt biztosít. Ha a használt szoftveralkalmazás támogatja a szétválogatást, javasolt, hogy csak egy szétválogatási lehetőséget használjon az ütközések elkerüléséhez. Így a szétválogatást vagy a szoftveralkalmazásnak, vagy a nyomtatónak kell elvégeznie. Ha a szétválogatást az alkalmazás végzi el, a nyomtatási feladatot a rendszer többször is elküldi a nyomtatónak (lassúbb), míg ha a szétválogatást az illesztőprogram végzi, a nyomtatási feladatot a rendszer csak egyszer küldi el a nyomtatónak (gyorsabb). A következő utasítások ismertetik a szétválogatás elvégzését nyomtató-illesztőprogrammal. 1. Írja be a kívánt példányszám értékét 2. Jelölje be a Details (Részletek) jelölőnégyzetet. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. 1 2 C7350 Felhasználói kézikönyv > 102

103 Betűtípus-helyettesítés A betűtípus helyettesítése csak a Windows PostScript illesztőprogramok segítségével hajtható végre. PostScript illesztőprogram Windows XP Az Advanced (Speciális) gombra történő kattintás után a Layout (Elrendezés) fülön: 1. Válassza a helyettesítést vagy a körvonalas betűkészlet letöltését a True Type Font (TrueType betűtípus) helyen. 2. Bontsa ki a Postscript Options (Postcript beállítások) elemet és válassza ki a kívánt letöltési beállítást a True Type Font Download Option (TrueType betűtípus letöltési beállítása) helyen. Kattintson kétszer az OK gombra. A Device Settings (Eszközök beállítása) fülön: 3. Válassza ki a kívánt helyettesítést a Font Substitution Table (Betűkészlet helyettesítési táblázat) lehetőségnél. Kattintson az OK gombra C7350 Felhasználói kézikönyv > 103

104 PostScript illesztőprogram Windows 98 A Fonts (Betűtípusok) fülön: 1. Válassza ki a kívánt betűkészlet helyettesítést a rendelkezésre álló ehetőségekből (információért használja az online Súgó (Help) ablakot). Kattintson az OK gombra. 1 A nyomtatón tárolt betűtípusok listájának kinyomtatása 1. Nyomja meg a Menu gombot, amíg meg nem jelenik a PRINT MENU (NYOMTATSI MENÜ), majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 2. Nyomja meg az Item (Elem) gombot, amíg meg nem jelenik a PRINT PCL FONT vagy PRINT PS FONT lehetőség. 3. Nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot a betűkészlet-lista kinyomtatásához. A nyomtató a font kinyomtatásának befejezése után online állapotra vált át. C7350 Felhasználói kézikönyv > 104

105 Próbanyomat és nyomtatás MEGJEGYZÉS > A belső merevlemeznek csatlakoztatva és engedélyezve kell lennie, hogy a végleges nyomtatás előtt a nyomtatási feladatot elő lehessen készíteni. > Ha a merevlemez memóriája nem elegendő az előkészített adatokhoz, megjelenik a DISK FULL (lemez megtelt) felirat és a rendszer csak egy példány nyomtatását végzi el. > Ha a szoftveralkalmazás szétválogatási lehetőséget is kínál, ezt ki kell kapcsolni a próbanyomat és a nyomtatás megfelelő működéséhez. > Bizonyos szoftveralkalmazások esetén a próbanyomat és a nyomtatás nem érhető el. A próbanyomat és a nyomtatás lehetővé teszi dokumentum egy példányának kinyomtatását ellenőrzésre, mielőtt az adott dokumentum több példányát is kinyomtatná. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. A Job Options (Feladatbeállítások) fülön: A Job Type (Feladattípus) helyen válassza ki a Proof and Print (Próbanyomat és nyomtatás) lehetőséget. A felbukkanó ablakban tegye a következőket: 1. Adjon meg egy legfeljebb 16 karakterből álló feladatnevet. 2. Ellenőrizze, hogy minden nyomtatási feladatnak nevet kell-e adni. 3. Adjon meg egy tetszőleges 4-jegyű személyes azonosító számot a 0 és 9 közötti számok segítségével. Kattintson az OK gombra mindaddig, amíg a nyomtató párbeszédpanelje be nem zárul C7350 Felhasználói kézikönyv > 105

106 4. Nyomtassa ki a dokumentumot a használt szoftveralkalmazás segítségével. A dokumentum egy példányát a rendszer kinyomtatja ellenőrzésre. 5. Az ellenőrzés után a fennmaradó példányok kinyomtathatók vagy törölhetők (ha nem megfelelők) a lenti eljárás szerint. Példányok nyomtatása A dokumentum fennmaradó példányainak ellenőrzés utáni kinyomtatásához a nyomtatón hajtsa végre a következőket: 1. Nyomja meg a Menu gombot a PRINT JOBS MENU (nyomtatási feladatmenü) eléréséhez, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 2. A nyomtató vezérlőpaneljén található gombok segítségével adja meg az illesztőprogramban megadott személyes azonosító számot. 3. Nyomja meg a Value (Érték) gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik az ALL JOBS (összes feladat) felirat vagy a szükséges feladatnév. 4. Nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot a nyomtatási feladat kiválasztásához és a fennmaradó példányok kinyomttaásához. Példányok törlése Ha a nyomtatási feladat nem megfelelő, törölni kell a nyomtatóról a következők szerint: 1. Nyomja meg a Menu gombot a PRINT JOBS MENU (nyomtatási feladatmenü) eléréséhez, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 2. A nyomtató vezérlőpaneljén található gombok segítségével adja meg az illesztőprogramban megadott személyes azonosító számot. 3. Nyomja meg a Value (Érték) gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik az ALL JOBS (összes feladat) felirat vagy a szükséges feladatnév. 4. Nyomja meg a Cancel (Visszavonás) gombot a dokumentum fennmaradó példányainak törléséhez. 5. A törlés jóváhagyására felszólító üzenet megjelenése után hagyja jóvá a műveletet a Select (Kiválasztás) gombbal. C7350 Felhasználói kézikönyv > 106

107 Biztonságos nyomtatás MEGJEGYZÉS > A belső merevlemeznek csatlakoztatva és engedélyezve kell lennie, hogy a végleges nyomtatás előtt a nyomtatási feladatot elő lehessen készíteni. > Ha a merevlemez memóriája nem elegendő az előkészített adatokhoz, megjelenik a DISK FULL (lemez megtelt) felirat és a rendszer csak egy példány nyomtatását végzi el. > Ha a szoftveralkalmazás szétválogatási lehetőséget is kínál, ezt ki kell kapcsolni a biztonságos nyomtatás megfelelő működéséhez. > Bizonyos szoftveralkalmazások esetén a próbanyomat és a nyomtatás nem érhető el. A biztonságos nyomtatás vagy a jelszavas nyomtatás bizalmas dokumentumok nyomtatását teszi lehetővé több felhasználó között megosztott nyomtatón. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. A Job Options (Feladatbeállítások) fülön: A Job Type (Feladattípus) helyen válassza ki a Secure Print (Biztonságos nyomtatás) lehetőséget. A felbukkanó ablakban tegye a következőket: 1. Adjon meg egy legfeljebb 16 karakterből álló feladatnevet. 2. Ellenőrizze, hogy minden nyomtatási feladatnak nevet kell-e adni. 3. Adjon meg egy tetszőleges 4-jegyű személyes ID számot a 0 és 9 közötti számok segítségével. Kattintson az OK gombra mindaddig, amíg a nyomtató párbeszédpanelje be nem zárul C7350 Felhasználói kézikönyv > 107

108 4. Nyomtassa ki a dokumentumot a használt szoftveralkalmazásból, hogy a nyomtatási feladatot a nyomtató merevlemezén készítse elő. 5. A nyomtatási feladat az alábbi eljárás szerint nyomtatható ki vagy törölhető. Bizalmas nyomtatás A bizalmas dokumentum kinyomtatásához a nyomtatón hajtsa végre a következőket: 1. Nyomja meg a Menu gombot a PRINT JOBS MENU (nyomtatási feladatmenü) eléréséhez, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 2. A nyomtató vezérlőpaneljén található gombok segítségével adja meg az illesztőprogramban megadott személyes azonosító számot. 3. Nyomja meg a Value (Érték) gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik az ALL JOBS (összes feladat) felirat vagy a szükséges feladatnév. 4. Nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot a dokumentum kinyomtatásához. Bizalmas nyomtatási feladatok törlése A kinyomtatott bizalmas nyomtatási feladatot a nyomtatóról az alábbiak szerint törölheti: 1. Nyomja meg a Menu gombot a PRINT JOBS MENU (nyomtatási feladatmenü) eléréséhez, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 2. A nyomtató vezérlőpaneljén található gombok segítségével adja meg az illesztőprogramban megadott személyes azonosító számot. 3. Nyomja meg a Value (Érték) gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik az ALL JOBS (összes feladat) felirat vagy a szükséges feladatnév. 4. Nyomja meg a Cancel (Visszavonás) gombot a nyomtatási feladat kiválasztásához és törléséhez. C7350 Felhasználói kézikönyv > 108

109 Tárolás merevlemezen MEGJEGYZÉS > A belső merevlemeznek csatlakoztatva és engedélyezve kell lennie, hogy a végleges nyomtatás előtt a nyomtatási feladatot elő lehessen készíteni. > Ha a merevlemez memóriája nem elegendő az előkészített adatokhoz, megjelenik a DISK FULL (lemez megtelt) felirat és a rendszer csak egy példány nyomtatását végzi el. > Ha a szoftveralkalmazás szétválogatási lehetőséget is kínál, ezt ki kell kapcsolni a merevlemezre történő tárolás megfelelő működéséhez. > Bizonyos szoftveralkalmazások esetén a merevlemezre történő tárolás nem érhető el. A merevlemezre történő tárolás (feladat előkészítés) lehetővé teszi a nyomtatási feladatok merevlemezre tárolását a nyomtatás elkezdése előtt. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja. A Job Options (Feladatbeállítások) fülön: A Job Type (Feladattípus) menüben válassza a Store to HDD (Tárolás merevlemezre) lehetőséget, adja meg a szükséges példányok számát, és ha szükséges, jelölje ki a Collate (Szétválogatás) dobozt. A felbukkanó ablakban tegye a következőket: 1. Adjon meg egy legfeljebb 16 karakterből álló feladatnevet. 2. Ellenőrizze, hogy minden nyomtatási feladatnak nevet kell-e adni. 3. Adjon meg egy tetszőleges 4-jegyű személyes ID számot a 0 és 9 közötti számok segítségével. Kattintson az OK gombra mindaddig, amíg a nyomtató párbeszédpanelje be nem zárul C7350 Felhasználói kézikönyv > 109

110 4. Nyomtassa ki a dokumentumot a használt szoftveralkalmazásból. A dokumentum a merevlemezre kerül. 5. A dokumentum az alábbi eljárás szerint nyomtatható ki vagy törölhető. Példányok nyomtatása A dokumentum fennmaradó példányainak ellenőrzés utáni kinyomtatásához a nyomtatón hajtsa végre a következőket: 1. Nyomja meg a Menu gombot a PRINT JOBS MENU (nyomtatási feladatmenü) eléréséhez, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 2. A nyomtató vezérlőpaneljén található gombok segítségével adja meg az illesztőprogramban megadott személyes azonosító számot. 3. Nyomja meg a Value (Érték) gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik az ALL JOBS (összes feladat) felirat vagy a szükséges feladatnév. 4. Nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot a nyomtatási feladat kiválasztásához és a fennmaradó példányok kinyomttaásához. Példányok törlése Ha a nyomtatási feladat nem megfelelő, törölni kell a nyomtatóról a következők szerint: 1. Nyomja meg a Menu gombot a PRINT JOBS MENU (nyomtatási feladatmenü) eléréséhez, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 2. A nyomtató vezérlőpaneljén található gombok segítségével adja meg az illesztőprogramban megadott személyes azonosító számot. 3. Nyomja meg a Value (Érték) gombot mindaddig, amíg meg nem jelenik az ALL JOBS (összes feladat) felirat vagy a szükséges feladatnév. 4. Nyomja meg a Cancel (Visszavonás) gombot a dokumentum fennmaradó példányainak törléséhez. 5. A törlés jóváhagyására felszólító üzenet megjelenése után hagyja jóvá a műveletet a Select (Kiválasztás) gombbal. C7350 Felhasználói kézikönyv > 110

111 Átfedő nyomtatás Mit jelent az átfedés? Az átfedés hasznos például a fejléces papírok vagy számlák kinyomtatásakor, és csökkenti az előnyomott papírok szükségességét. Az átfedés a nyomtató flash memóriájában vagy merevlemezén tárolt grafika vagy szöveg kombinációja lehet, és bármikor kinyomtatható. Az eredmény a vízjeles lehetőséghez hasonló, de sokkal bonyolultabb annál. Példa átfedésre Tegyük fel, hogy számos különböző fájlt adott a nyomtatóhoz a Storage Device Manager (Tárolóeszköz-kezelő) segítségével. Az egyik fájl a vállalati logot, egy másik fájl a vállalat címét és egy harmadik fájl a vállalat küldetésének leírását tartalmazza. Az átfedés lehetőség segítségével ezek az elemek több kombinációban nyomtathatók ki, a követelményektől függően. Például: > Olyan átfedést is létrehozhat, amely csak egyetlen elemből, t.i. a logot kinyomtató fájlból áll. Ezzel minden egyes kinyomtatott dokumentumhoz hozzáadható a vállalati logo. > Olyan átfedést is létrehozhat, amely mind a három fájlt kombinálja (a logot, a címet és a vállalat küldetésének leírását), és ez lehetővé teszi a három elem együtt történő kinyomtatását, az előnyomott levélsablonhoz hasonlóan. A szükséges lépések áttekintése Lényegében 3 lépést kell elvégezni az átfedések használatához a nyomtatóval: 1. Hozza létre az átfedéses nyomtatásra használni kívánt dokumentumot (pl. fejléc) és hozzon létre egy PRN fájlt (nyomtatási fájlt) a nyomtató-illesztőprogramja segítségével. 2. A Storage Device Manager segédprogram segítségével alakítsa át ezt a PRN fájlt (nyomtatási fájlt) egy fájllá, majd töltse rá a nyomtatóra. 3. Használja a nyomtatóra rátöltött fájlokat az átfedés létrehozására, majd nyomtassa ki a dokumentumokat. C7350 Felhasználói kézikönyv > 111

112 Egy átfedés kinyomtatásához nem szükséges minden esetben a fenti lépések végrehajtása. Ha a használni kívánt fájlokat már rátöltötte a nyomtatóra, akkor nem kell végrehajtania a fentiekben bemutatott 3 lépést. Ez gyakori olyan irodai környezetekben, ahol valaki már rátöltötte a szükséges fájlokat a nyomtatóra. Ebben az esetben a többi felhasználónak csak a nyomtató-illesztőprogram szükséges beállításait kell elvégeznie. MEGJEGYZÉS > A belső merevlemeznek csatlakoztatva és engedélyezve kell lennie, hogy a végleges nyomtatás előtt a nyomtatási feladatot elő lehessen készíteni. > Ha a merevlemez memóriája nem elegendő az előkészített adatokhoz, megjelenik a DISK FULL (lemez megtelt) felirat és a rendszer csak egy példány nyomtatását végzi el. > Ha a szoftveralkalmazás szétválogatási lehetőséget is kínál, ezt ki kell kapcsolni az átfedéses nyomtatás megfelelő működéséhez. > Az átfedés egynél több fájlból állhat. Dokumentumok létrehozása átfedés céljára Átfedés bármely olyan szoftveralkalmazásban létrehozható, amely képes a logok, a fejlécek, űrlapok stb. kezelésére, és képes fájlba nyomtatni. PCL illesztőprogram Nyomtatási (PRN) fájl létrehozásához: 1. Az alkalmazásprogramon belül válassza a [Fájl], majd a [Nyomtatás] lehetőséget. 2. Győződjön meg róla, hogy a Nyomtatás fájlba beállítás az alkalmazás Nyomtatás párbeszédpanelében engedélyezett. 3. Az alkalmazástól függően válassza ki a nyomtató típusát és kattintson a [Tulajdonságok ] elemre. Ez megnyitja a nyomtató-illesztőprogramjának beállításait. MEGJEGYZÉS Győződjön meg arról, hogy ehhez a PCL illesztőprogramot használja. 4. Válassza ki az összes olyan nyomtató-illesztőprogram beállítást, amellyel az átfedést ki szeretné nyomtatni. C7350 Felhasználói kézikönyv > 112

113 5. Az átfedést próbálja meg egyetlen lapra helyezni. Amíg az átfedést magában foglaló dokumentumot ki nem nyomtatja, ne használjon N-up, duplex, finiselő stb. beállításokat. 6. Kattintson az OK gombra a nyomtató-illesztőprogram párbeszédpanelen. Ez visszaviszi Önt az alkalmazás nyomtatási paneléhez. 7. Kattintson a [Nyomtatás] gombra. Ahelyett, hogy a nyomtatási feladatot a nyomtatóhoz küldené, a nyomtatási feladatot a számítógép merevlemezére menti. Adjon egy kifejező nevet a fájlnak, mint például "sajátsablon.prn". PostScript 1. Az alkalmazásprogramon belül válassza a [Fájl], majd a [Nyomtatás] lehetőséget. 2. Győződjön meg róla, hogy a [Nyomtatás fájlba] (Print to File) beállítás az alkalmazás Nyomtatás párbeszédpanelében engedélyezett. 3. Az alkalmazástól függően válassza ki a nyomtató típusát és kattintson a [Tulajdonságok ] elemre. Ez megnyitja a nyomtató-illesztőprogram beállításait. 4. Válassza a Job Options (Feladatbeállítások) fület és kattintson az Overlays (Átfedés) gombra. 5. Válassza a Create Form (Űrlap létrehozása) lehetőséget a menüből. 6. Kattintson az OK gombra a nyomtató-illesztőprogram bezárásához. 7. Ezt követően kattintson au OK gombra a dokumentum fájlba történő nyomtatásához. Ahelyett, hogy a nyomtatási feladatot a nyomtatóhoz küldené, a nyomtatási feladatot a számítógép merevlemezére menti. Adjon egy kifejező nevet a fájlnak, mint például "sajátsablon.prn". MEGJEGYZÉS Győződjön meg arról, hogy ehhez a PostScript illesztőprogramot használja. C7350 Felhasználói kézikönyv > 113

114 A nyomtatási fájl letöltése átfedés céljából Az előző részben létrehozott egy nyomtatási (PRN) fájlt a számítógép merevlemezén. Ez a rész bemutatja a fájl letöltését a Storage Device Manager (Tárolóeszköz-kezelő) segítségével. A Storage Device Manager a nyomtatóval szállított eredeti szoftverlemezen (CD) található. 1. Indítsa el a Storage Device Manager programot és engedje, hogy a program felfedezze (megtalálja) a nyomtatót. 2. Kattintson a [Projekt] (Project), majd az [Új projekt] (New Project) elemre.. 3. A Projekt menüben válassza a [Fájl hozzáadása a projekthez] (Add File to Project) lehetőséget és jelölje ki a korábban létrehozott PRN fájl(oka)t. PCL: Ez automatikusan létrehozza a BIN fájlt. Fontos: Ennél a lépésnél a projektablakban látható, hogy a (BIN) fájlhoz azonosítószám rendelt. Az azonosítószámot megváltoztathatja ha kétszer rákattint, és beír egy új számot az azonosító (ID) mezőbe. PostScript: Ez automatikusan létrehozza a PostScript hast fájlt. Jegyezze fel a nevet, amelyet a Storage Device Manager program a fájlhoz rendel. A névben a rendszer megkülönbözteti a kis és nagybetűket. MEGJEGYZÉS PCL és PostScript esetén: Ez fontos, mert ha átfedéseket hoz létre a nyomtató-illesztőprogramban, szükséges az azonosítószám vagy név megadása. Ezért javasolt, hogy az azonosítószámot vagy nevet változtassa az alapértelmezettől különbözőre, és jegyezze fel a későbbi használat érdekében. 4. Győződjön meg róla, hogy a Storage Device Manager program alsó ablakában a nyomtató kiemelten jelenik meg. 5. Válassza a [Projekt] menüt, majd a [Projekt fájlok nyomtatóra küldése] (Send Project Files to Printer) lehetőséget. Ezzel a beállítással a nyomtatóra töltheti a fájlt. A Storage Device Manager program megjeleníti a Parancs kiadva (Command Issues) üzenetet, jelölve, hogy a fájl letöltése sikeres volt. 6. Zárja be a Storage Device Manager programot. C7350 Felhasználói kézikönyv > 114

115 Az átfedések meghatározása PCL illesztőprogram Válassza a Job Options (Feladatbeállítások) fület és kattintson az Overlay (Átfedés) gombra Átfedés meghatározásához kattintson a Define Overlays (Átfedés meghatározása) gombra Adja meg az átfedés nevét. MEGJEGYZÉS Az átfedés nevének teljesen meg kell egyeznie az előző részben feljegyzett fájl nevével. Ez az a név, amely alatt a rendszer a fájlt a nyomtató merevlemezén tárolja. A név esetén a rendszer megkülönbözteti a kis- és nagybetűket. C7350 Felhasználói kézikönyv > 115

116 3. Adja meg a fájl azonosítóját. A tárkezelő programmal kapcsolatosan tekintse meg a felhasználói kézikönyvet. 4. Válassza ki, hogy mely oldalakra kívánja kinyomtatni az átfedést. 5. Kattintson az Add gombra. 6. Kattintson a Close (bezárás) gombra. 7. Jelölje ki az átfedés nevét a Defined Overlays (Meghatározott átfedés) helyen Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra az átfedés listához történő hozzáadásához. 9. Jelölje ki a Print Using Active Overlays (Nyomtatás aktív átfedés használatával) lehetőséget. 10. Kattintson az OK gombra mindaddig, amíg a nyomtató párbeszédpanelje be nem zárul. C7350 Felhasználói kézikönyv > 116

117 PostScript illesztőprogram: 1. Az Overlays (Átfedés) fülön kattintson a New (Új) gombra Adja meg egy űrlap fájlnevét Kattintson az Add gombra. MEGJEGYZÉS Az űrlap nevének teljesen meg kell egyeznie az előző részben feljegyzett fájl nevével. Ez az a név, amely alatt a rendszer a fájlt a nyomtató merevlemezén tárolja. A név esetén a rendszer megkülönbözteti a kis- és nagybetűket. Ha szükséges adjon hozzá további űrlapfájlokat az átfedéshez. 4. Adja meg az átfedés nevét. C7350 Felhasználói kézikönyv > 117

118 5. Válassza ki, hogy mely oldalakra kívánja kinyomtatni az átfedést. MEGJEGYZÉS Az átfedés neve (Overlay Name) véletlenszerűen kiválasztható név. 6. Kattintson az OK gombra. 7. Jelölje ki az átfedés nevét a Defined Overlays (Meghatározott átfedés) helyen Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra az átfedés listához történő hozzáadásához. 9. Válassza a Use Overlay (Átfedés használata) lehetőséget a legördülő listából. 10. Kattintson az OK gombra mindaddig, amíg a nyomtató párbeszédpanelje be nem zárul. C7350 Felhasználói kézikönyv > 118

119 Poszterek nyomtatása Ennek a beállításnak a segítségével konfigurálhatja és kinyomtathatja a posztereket. Ez a lehetőség csak a PCL nyomtató-illesztőprogram esetén érhető el. 1. Válassza a poszternyomtatást. 2. Kattintson az Options (Beállítások) gombra a poszter konfigurálásához. MEGJEGYZÉS Mivel a PCL ablakok az összes Windows verzióban hasonlók, a kézikönyv csak a Windows XP PCL ablakot mutatja C7350 Felhasználói kézikönyv > 119

120 Karbantartás Papír betöltése Az LCD kijelző jelzi, amikor a papírlapok száma bármelyik papírtálcában 30 alá csökken. Ilyenkor tanácsos újratölteni a tálcát a következőképpen: 1. Vegye ki a papírtálcát. 2. Vegye ki a megmaradt papírlapokat. 3. Töltse újra a tálcát legfeljebb egy papírrizsmával (500 lap), majd helyezze vissza a fenti 2. lépésben kivett lapokat (ezáltal biztosítja, hogy először a legrégebbi papír kerül felhasználásra, ami hozzájárul a papírelakadások megelőzéséhez). C7350 Felhasználói kézikönyv > 120

121 4. Ellenőrizze, hogy a papírvezetők és a hátsó ütköző a használt papír méretére vannak-e beállítva. A papírelakadások megelőzéséhez: > Ne maradjon hézag a papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között. > Ne töltse túl a papírtálcát. A befogadóképesség függ a papír típusától és súlyától (max. 530 lap 80 gm 2 súlyú papír). > Ne tegyen be sérült papírt. > Ne tegyen be vegyesen különböző méretű, papírminőségű vagy vastagságú papírlapokat. > Nyomtatás közben ne vegye ki a papírtálcát. > A papírtálcát finoman zárja be. C7350 Felhasználói kézikönyv > 121

122 5. Az alsó papírtálca (ha van felszerelve) nem használható nyomtatásra, ha nincs behelyezve fölötte papírtálca. (1) (2) (1) (2) (1) (2) C7350 Felhasználói kézikönyv > 122

123 A festékkazetta cseréje Amikor kifogyóban van a festék, a *** TONER LOW (KEVÉS A *** FESTÉK) üzenet jelenik meg a kezelőlapon (a *** a szín neve). Ha a nyomtatás a festékkazetta kicserélése nélkül folytatódik, a CHANGE *** TONER (CSERÉLJE KI A *** FESTÉKET) üzenet jelenik meg, és a nyomtatás leáll. Az üzemelési körülményektől függően a nyomtatás már az üzenet megjelenése előtt halvánnyá válhat. Ekkor vegye ki a festékkazettát, és ellenőrizze, hogy üres-e. Ha igen, a festékkazettát ki kell cserélni. A kazetta élettartama kb A4-es oldal, 5%-os nyomtatási lefedettség mellett. Az új fényhengerbe elsőként behelyezett festékkazettát ennél kisebb mennyiség után ki kell cserélni, mivel a festékkazettának fel kell töltenie az új fényhengert. FIGYELMEZTETÉS! Rendkívül körültekintően járjon el a festékkel való munkavégzés során. > A festék káros lehet, ha belélegzik, lenyelik, vagy ha a szembe jut. > A festék beszennyezheti kezét és ruháját is. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa fel a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 123

124 2. Ellenőrizze a kicserélendő festékkazetta színcímkéjét. 3. A festékkazetta jobb oldalán lévő színes kart (1) húzza a nyíl irányába, ameddig csak lehet. 4. Vegye ki a festékkazettát (2) a jobb oldalánál megemelve, hogy a fényhengeren lévő illesztőpecek kiakadjon a festékkazettából. FIGYELEM! A helyi előírásokkal összhangban gondoskodjon a festékkazetta hulladékba helyezéséről. 5. Ügyeljen arra, hogy az új festékkazetta és a fényhenger színe egymásnak megfelelő legyen. 6. Rázza meg néhányszor előre-hátra az új festékkazettát. A festékkazettát vízszintesen tartva távolítsa el a C7350 Felhasználói kézikönyv > 124

125 védőszalagot. Távolítsa el a záróelemet a színes toner kioldókarja mögül. C7350 Felhasználói kézikönyv > 125

126 7. Helyezze be az új festékkazettát a bal oldali végével kezdve a fényhengerbe úgy, hogy a fényhengeren lévő illesztőpecek beleakadjon a festékkazettán lévő furatba. 8. Óvatosan nyomja le a festékkazettát, hogy a rögzítőcsap beleakadjon a fényhengeren lévő horonyba. C7350 Felhasználói kézikönyv > 126

127 9. Óvatosan nyomja előre a színes kart, amíg meg nem akad. Ezzel beengedi a festéket a fényhengerbe. 10. Óvatosan törölje le a LED-fej felületét LED-lencse tisztítóval vagy egy puha törlőkendővel. FIGYELEM! A LED-fejen ne használjon metilalkoholt vagy más oldószert, mivel ezek károsítják a lencse felületét. C7350 Felhasználói kézikönyv > 127

128 11. Csukja le a felső fedelet. MEGJEGYZÉS Az új festékkazetta behelyezése után a TONER LOW (KEVÉS A FESTÉK) vagy a CHANGE TONER (CSERÉLJE KI A FESTÉKET) üzenetnek el kell tűnnie. Néha azonban ezek az üzenetek a nyomtatás megkezdéséig láthatóak. Ha még ezután sem tűnnek el, helyezze be újra a festékkazettát. C7350 Felhasználói kézikönyv > 128

129 A fényhenger cseréje Amikor a fényhenger hasznos élettartamának végéhez közelít a *** CHANGE DRUM (*** CSERÉLJE KI A FÉNYHENGERT) üzenet jelenik meg a kezelőlapon (a *** a szín neve). Ha a nyomtatás a fényhenger kicserélése nélkül folytatódik, a CHANGE *** IMAGE DRUM (CSERÉLJE KI A *** FÉNYHENGERT) üzenet jelenik meg, és a nyomtatás leáll. A fényhenger élettartama kb A4-es lap. (Ez tipikus irodai környezetet tételez fel, ahol a nyomtatási feladatok 20%-a egyoldalas , 30%-a 3 oldalas dokumentum, 50%-a pedig 15 oldalas vagy annál hosszabb nyomtatásokból áll). FIGYELEM! > A fényhengert soha ne tegye ki fénynek 5 percnél hosszabb ideig, és soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsugárzásnak. > Soha ne érintse meg a fényhengerben lévő zöld színű henger felületét. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa fel a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 129

130 2. Vegye ki a festékkazettát az alábbiak szerint: FIGYELMEZTETÉS! Rendkívül körültekintően járjon el a festékkel való munkavégzés során. > A festék káros lehet, ha belélegzik, lenyelik, vagy ha a szembe jut. > A festék beszennyezheti kezét és ruháját is. (a) A festékkazetta jobb oldalán lévő színes kart (1) húzza a nyíl irányába, ameddig csak lehet. (b) (c) Óvatosan vegye ki a festékkazettát (2) a jobb oldalánál megemelve, hogy a fényhengeren lévő illesztőpecek kiakadjon a festékkazettából. Óvatosan tegye a festékkazettát egy biztonságos helyre, hogy elkerülje a festék kiszóródását. C7350 Felhasználói kézikönyv > 130

131 3. Vegye ki a fényhengert. 4. Ellenőrizze, hogy az új fényhenger a megfelelő színű-e, és vegye ki a csomagolásából. C7350 Felhasználói kézikönyv > 131

132 5. Távolítsa el a védőlapot az új fényhengerből. C7350 Felhasználói kézikönyv > 132

133 6. Helyezze be az új fényhengert a színének megfelelő helyre a nyomtatóba. C7350 Felhasználói kézikönyv > 133

134 7. Nyomja befelé a fület, és vegye le a távtartó lemezt a fényhengerről. 8. Helyezze vissza a festékkazettát, vagy cserélje ki egy megfelelő színű új festékkazettára. Lásd A festékkazetta cseréje címszót fentebb. 9. Csukja le a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 134

135 A papírtovábbító szalag cseréje Amikor a papírtovábbító szalag hasznos élettartamának végéhez közelít a CHANGE BELT UNIT (CSERÉLJE KI A SZALAGEGYSÉGET) üzenet jelenik meg a kezelőlapon. A papírtovábbító szalag élettartama kb A4-es lap (hosszabb oldalával betöltve). Ez a becslés háromlapos normál nyomtatási feladatokra vonatkozik. Egylapos nyomtatások esetén a papírtovábbító szalag élettartama csökken. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa fel a felső fedelet. 2. Vegye ki a nyomtatóból a tartókeretet a négy fényhengerrel és festékkazettával együtt. C7350 Felhasználói kézikönyv > 135

136 3. Nyomja hátra a rögzítőkart (1), és a fogantyúk (2 és 3) segítségével vegye ki a régi papírtovábbító szalagot a nyomtatóból. 4. Vegye ki az új papírtovábbító szalagot a csomagolásából. C7350 Felhasználói kézikönyv > 136

137 5. A fogantyúk (2 és 3) segítségével igazítsa a csapokat (4) a nyomtatón lévő hornyokhoz, és helyezze be az új papírtovábbító szalagot a nyomtatóba. 6. Húzza előrefele a rögzítőkart (1), és ügyeljen arra, hogy az a helyére rögzítse a papírtovábbító szalagot. C7350 Felhasználói kézikönyv > 137

138 7. Helyezze vissza a nyomtatóba a tartókeretet a négy fényhengerrel és festékkazettával együtt. 8. Csukja le a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 138

139 A beégetőmű cseréje Amikor a beégetőmű hasznos élettartamának végéhez közelít a CHANGE FUSER UNIT (CSERÉLJE KI A BEÉGETŐMŰVET) üzenet jelenik meg a kezelőlapon. A beégetőmű élettartama kb A4-es lap. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa fel a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 139

140 FIGYELMEZTETÉS! A beégetőmű nagyon forró nyomtatás után. Felemeléséhez mindig használja a fogantyút. 2. Nyomja a két rögzítőkart (1) a nyomtató hátulja felé a beégetőmű kioldásához. 3. A fogantyú (2) segítségével vegye ki a beégetőművet a nyomtatóból. 4. Vegye ki az új beégetőművet a csomagolásából. 5. A fogantyú (2) segítségével helyezze be az új beégetőművet a nyomtatóba. 6. Ügyeljen arra, hogy a két rugós rögzítőkar (1) a helyére rögzítse a beégetőművet. 7. Távolítsa el a rögzítőszalagot a beégetőmű tetején lévő színes, rugós kioldókarról (3). 8. Csukja le a felső fedelet. C7350 Felhasználói kézikönyv > 140

141 A LED-fej tisztítása Tisztítsa meg a LED-fejet, ha a nyomtatás nem éles, fehér csíkokat láthatók rajta, vagy a szöveg elmosódott. 1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa fel a felső fedelet. FIGYELEM! A LED-fejen ne használjon metilalkoholt vagy más oldószert, mivel ezek károsítják a lencse felületét. C7350 Felhasználói kézikönyv > 141

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

2.,&& Felhasználói kézikönyv

2.,&& Felhasználói kézikönyv 2.,&& Felhasználói kézikönyv Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes, pontos és naprakész legyen. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK LEGKISEBB LÉZEREINK VILÁGÁBAN! Megérkeztek a Brother új mononyomtatói és multifunkciós gépei! Kisirodák és otthoni felhasználók számára

ÜDVÖZÖLJÜK LEGKISEBB LÉZEREINK VILÁGÁBAN! Megérkeztek a Brother új mononyomtatói és multifunkciós gépei! Kisirodák és otthoni felhasználók számára ÜDVÖZÖLJÜK LEGKISEBB LÉZEREINK VILÁGÁBAN! Megérkeztek a Brother új mononyomtatói és multifunkciós gépei! Kisirodák és otthoni felhasználók számára Modellek HL-1110E DCP-1510E MFC-1810E Kisiroda/Otthoni

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató Funkciók Szolgáltatások Nyomtatás, másolás, szkennelés, faxolás A nyomtatás műszaki adatai Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 26 oldal percenként

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OKI C9650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5633788

Az Ön kézikönyve OKI C9650 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5633788 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Előszó KÁBEL TÍPUSA (MÉTER) Tápkábel 1,8 USB 5,0 LAN 15,0. Előszó > 2

Előszó KÁBEL TÍPUSA (MÉTER) Tápkábel 1,8 USB 5,0 LAN 15,0. Előszó > 2 ES5430 Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Megadja, hogy a képek színesben vagy fekete-fehérben legyenek-e kinyomtatva Megjegyzések:

Megadja, hogy a képek színesben vagy fekete-fehérben legyenek-e kinyomtatva Megjegyzések: Oldal: 1 / 5 Színminőség-útmutató Az útmutató segítségével a felhasználók áttekintést kapnak arról, hogyan használhatók fel a nyomtatón rendelkezésre álló műveletek a színes kimenet beállításához és testreszabásához.

Részletesebben

Programmód menütérképe

Programmód menütérképe Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 -

Felhasználói kézikönyv. Speciális. Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Felhasználói kézikönyv Speciális Ez a kézikönyv az alábbi típusok leírását tartalmazza: C822n/C822dn - 1 - Tudnivalók a kézikönyvről A dokumentumban használt kifejezések Az alábbi kifejezések szerepelnek

Részletesebben

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.

Elektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a Start gombra. Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ES8430. Felhasználói kézikönyv

ES8430. Felhasználói kézikönyv ES8430 Felhasználói kézikönyv Előszó Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv

TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1 Ismerkedés a nyomtatóval 2 A nyomtató részei 2 Elõnézet 2 Hátulnézet 2 A kijelzõ mûködésérõl 3 Kijelzõ funkciók 3 A nyomtatási munka

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

MultiBoot Felhasználói útmutató

MultiBoot Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben