Hívás közbeni beszédfordítás: új hangalapú szolgáltatás a telefonhálózatokban
|
|
- Norbert Molnár
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HTE MEDIANET 2017 Hívás közbeni beszédfordítás: új hangalapú szolgáltatás a telefonhálózatokban HILT ATTILA, BÓTA GERGÔ Nokia Mobile Networks, Cloud Core TÜNDIK MÁTÉ ÁKOS, NAGY LORÁND Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, Nokia Mobile Networks, Cloud Core KALLE LUUKKANEN Nokia Mobile Networks, Business Management, Espoo {attila.hilt; akos.tundik; gergo.bota}@nokia.com Kulcsszavak: gépi beszédfordítás, hanghívás, mobilszolgáltatók, központi hálózat, IMS, VoLTE A Nokia beszédfordító megoldást kínál a mobilszolgáltatók számára, amely a meglévô hálózatokba integrálható. Így a szolgáltatók a megszokott hanghívás mellett a telefonbeszélgetések valós idejû gépi fordítását is kínálhatják elôfizetôiknek, egyfajta kiegészítô szolgáltatásként. A megvalósítás elve a hasonló, már ismert over-the-top alapú tartalomszolgáltatásokkal összehasonlítva számos elônnyel bír. A beszédfordítási szolgáltatás bármilyen hanghívásra alkalmas telefonnal mûködik, akár még egy olyan egyszerû telefonnal is, mint az új Nokia 3310-es. Cikkünkben egy olyan tesztelrendezést is ismertetünk, amellyel a Nokia budapesti laborjában sikeresen mutattuk be a szolgáltatás mûködését; szükséges hozzá egy MSS (mobil kapcsolóközpont szerver), vagy IMS-maghálózat, amely a Nokia adatközpont révén összeköttetésben van a fordítást végzô Microsoft Azure Data Centerrel. A mûszaki megoldás ismertetése mellett kitérünk a szolgáltatásban rejlô üzleti lehetôségekre is. 1. Bevezetés Képzeljük el, hogy valaki olyan országba utazik, ahol nem beszéli a helyi nyelvet és bajba kerül. Nehezen tudja megértetni magát és telefonon bonyolult segítséget kérnie. Például egy orosz turista Angliában autót bérel, de defektet kap. Hívja az autókölcsönzôt, de annak munkatársa nem beszél oroszul. Ilyen esetekben jó megoldást ad a Nokia új, hívás közbeni beszédfordító szolgáltatása. Ez a szolgáltatás integrálható a operátorok telefonhálózatába. Amint az 1. ábrán látható, a fordításhoz egy külsô erôforrást, a Microsoft Azure adatközpontját használjuk, amely végrehajtja a gépi fordítást a kiválasztott és az ügyfél által beszélt nyelv között. A megoldás elônye, hogy ez a fajta gépi beszédfordítás két tetszôleges partner között mûködik, azaz bárki lehet a hívó és a hívott fél. Az OTT-típusú alkalmazások esetén, mint például a Google, Skype vagy Facebook, a felek elôzetes ismeretsége szükséges. Emellett, a végfelhasználó eszközének, legyen az akár okostelefon vagy laptop, bizonyos hardver és szoftver követelményeket is teljesítenie kell, hogy a kapcsolat létrejöhessen. Az OTT-szolgáltatások létrejöttéhez mindkét oldalon elôzetesen telepíteni kell az alkalmazást. De ha a hívó és hívott fél nem beszélnek egyetlen közös nyelvet sem, akkor nehézkes az OTT-felületén partnerré válni, a másik fél kontaktlistájára felkerülni. Gondoljunk csak arra, hogy még egy külföldi családnév leírása is nehéz. A legtöbb esetben elôzetes kapcsolatfelvételen túl az adott alkalmazás megfelelô beállítása is szükséges. Végül, ha létrejön a kapcsolat, a partnereknek meg kell egyezniük egy közös, mindkettôjük által értett nyelv használatában. 1. ábra Fordítási szolgáltatási példa: bajba jutott autókölcsönzô 10 HTE MEDIANET 2017
2 Hívás közbeni beszédfordítás A fenti nehézségekkel szemben a Nokia fordítási szolgáltatása azonnal használható. A párbeszéd elkezdhetô anélkül, hogy a felek elôzetesen tudnák, hogy milyen nyelven képesek egymással beszélgetni. Sôt, a szolgáltatás abban az esetben is elindítható, ha a telefonáló felek csak a hívás során veszik észre, hogy nem is értik egymás nyelvét. Ezzel az esettel gyakran szembesülhet az, aki egy hotel recepcióját hívja, gondolván, hogy ott biztosan beszélnek angolul. Aki utazott már francia, spanyol vagy orosz nyelvterületre, az tudja, hogy ezek a hívások igen érdekesen alakulhatnak. A Nokia megoldása lehetôséget kínál a fordító szolgáltatás azonnali ( on-the fly ) igénybevételére. Például egy adott DTMF felügyeleti jelzés segítségével az adott nyelvre történô fordítás elindítható. Elegendô a hívott fél telefonszámának ismerete, és nincs szükség semmilyen alkalmazás telepítésére, elôzetes bejelentkezésre, vagy fiók (account) létrehozására. Amint a 2. ábrán látható, a nyelvi fordító szolgáltatás bárki számára elérhetô, akinek érvényes telefonszáma és hangátvitelre alkalmas készüléke van. 2. ábra Mobil telefonhívás gépi fordítóval Ha a hívó fél ( A ) le szeretné fordítani a beszédét egy idegen nyelvet beszélô hívott félnek ( B ), ezt könynyen megteheti a Nokia fordítóval. A készülékén a hívó beállítja a kiválasztott nyelveket és a bemondott szövegét a fordító elismétli a hívott fél nyelvén. A kommunikáció ismeretlen partnerek között is létre tud jönni, pl. egy szolgáltató és ügyfele közt, tetszôleges irányban. A hívó fél saját kontaktlistáján nem szereplô felet is hívhat. Szükség esetén a fordító szemtôl-szemben történô beszélgetés tolmácsolására is használható, de több résztvevôs konferenciahívások során is. Összehasonlításul az OTT-típusú fordítóknak egy egyszerû telefonhíváshoz képest jelentôs sávszélességigénye lehet, ami mozgó használat során akár 4G-rádióhálózatot is igényelhet. Ezzel szemben a beszédhívások még gyakran MSSalapú 2G/3G hálózatot használnak. Magyarországon idén vált elôfizetôi forgalomban is elérhetôvé az egyik szolgáltató VoLTE [1] hálózata, de általánosnak a 4G-hang országos használata még nem mondható. 2. Felhasználói és üzleti lehetôségek A cikkben bemutatott Nokia nyelvi fordító megoldás címzettjei azok a mobil operátorok, amelyek a népszerû hanghívás mellett a beszédfordítást ügyfeleik számára kiegészítô szolgáltatásként szándékoznak biztosítani. Mint új szolgáltatás, kedvezô üzleti lehetôségeket rejt a felhasználók és a mobilszolgáltatók számára. Különbözô üzleti modellek részét képezheti, pl. a végfelhasználók között, vagy akár az operátor és a Nokia között is. A felhasználási lehetôségek skálája igen széles: a technológia bármilyen hangátviteli hálózatba beépíthetô. A szolgáltató az általa használt hozzáférési hálózat jellegétôl függetlenül veheti igénybe a fordítót, legyen a hálózata akár vezetékes, hagyományos mobil 2G/3G vagy VoLTE/ VoWiFi [2]. Az egyetlen elvárás, hogy a rendszer hanghívásra alkalmas legyen. Mobil végfelhasználó számára a bázisállomások cellái közötti hívásátadás és a hozzáférési hálózat váltása (inter-system handover, SRVCC) ugyanúgy mûködik, mint egyszerû telefonhívás esetén. Fontos megemlíteni azt is, hogy az elôfizetôi oldalon adatkapcsolatot egyáltalán nem használ. Ezáltal az ár kiszámítható marad, a hívások díjazása egyszerû és meghatározott keretek közt tartható. Ez sajnos nem minden esetben mondható el az OTT-jellegû szolgáltatások esetén. Az OTT-megoldások adatkapcsolatra épülnek, ahol a ténylegesen elhasznált adatmennyiség és ennek ára nehezen jósolható. Gondoljunk például az adatroaming díjakra, amelyek sokszor olyan magasak, hogy a legtöbb elôfizetô külföldön az ingyenes Wi-Fi használatát kivéve óvakodik bármilyen adatszolgáltatás igénybe- 3. ábra A gépi fordítók használatának területei, a bôvülés várható irányai LXXII. ÉVFOLYAM,
3 HÍRADÁSTECHNIKA vételétôl. A szolgáltatás bármilyen hangátvitelre alkalmas készülékkel mûködôképes, legyen az egyszerû vagy okos mobiltelefon, vezetékes telefon, vagy telefonalkalmazás ( softphone ). A fordító használatának a telefon akkumulátorának töltöttségére szinte elhanyagolható hatása van. Az OTT-megoldások a rádióátviteli úton az adatátvivô réteget (RAN data bearer) alkalmazzák, amely többnyire nem rendelkezik garantált szolgáltatásminôséggel (QoS). RAN oldalon a hangátvitelre azonban olyan sávszélesség és hangminôség elôírások vonatoznak, amelyek jobb minôséget biztosítanak, ezáltal segítik a jobb beszédfelismerést és a pontosabb fordítást. További elôny az OTT-vel szemben, hogy hívásátirányítás, hívásátadás és konferenciahívás esetén is mûködik, tehát nemcsak az alap ( A B felhasználó közötti) hívástípus esetén alkalmazható. A szolgáltatás architektúrája szavatolja az adatok biztonságát és titkosságát; a beszéd nem kerül eltárolásra sem a Nokia, sem a Microsoft rendszerében, a hangminták nem köthetôk az elôfizetôk hívószámához. Végezetül, ez egy jó lehetôség az ügyfélszolgálatok részére is, mert a szolgáltatás minden hívó fél számára egyszerûen igénybe vehetô (SMS- vagy hanghívás ügyfélvonalon). A 3. ábra mutatja (lsd. az elôzô oldalon), hogy milyen irányú bôvülés várható a fordításon alapuló szolgáltatások területén a jövôben: az egyszerû hanghívástól kiindulva a konferencia, távoktatás, video-feliratozás és szövegfordításig. De olyan példákat is említhetünk, mint a mozgáskorlátozottak segítése vagy beszédfelismerésen alapuló távvezérlés. 3. A hálózat elvi felépítése és gyakorlati példák Ebben a részben a Nokia beszédfordító megoldásának felépítését mutatjuk be. A sikeres megvalósíthatósági tanulmány után a szolgáltatás kiépítését bemutató és hálózati tesztelés elôzte meg [3]. Jelenleg egy európai 4. ábra Mobil szolgáltató hálózata nyelvi fordítóval szolgáltató élô hálózatában a fordító már mûködik [4]. A rendszer felépítését a 4. ábra mutatja. A Nokia valós idejû fordító szervere VPN-csatornán keresztül kapcsolódik a mobil szolgáltató központi hálózatához. Az összeköttetés vonalkapcsolt és csomagkapcsolt maghálózat felé is kiépíthetô. A Nokia és Microsoft adatközpont helyének kiválasztása függ a mobilszolgáltató lefedettségi területétôl. A bemutatott elrendezésben az operátorhoz a Microsoft írországi adatközpontja (DC) volt a legközelebb. Más szolgáltatók esetén a Microsoft nagy adatközpontjai közül lehet, hogy egy egyesült államokbeli, vagy esetleg a hongkongi központ kiválasztása célszerûbb. A Nokia DC és a Microsoft Azure Cloud központ között biztonságos összeköttetés szükséges [5]. A WebSocket kapcsolat a fordító AS és az Azure fordító között TLS felett jön létre. Az 5. ábra egy mobilszolgáltató hálózatát mutatja, feltüntetve a rádióhálózatot és a központi hálózat elemeit is. (A rövidítések jelentését a cikk végén megadjuk, nem mindegyikre létezik még találó magyar elnevezés. A hálózati elemek és protokollok részletes ismertetése az ide vonatkozó ETSI-szabványokban megtalálható, pl. ETSI TS , [6]). A Nokia fordító szerver a Nokia adatközpontban található, ennek biztonságos kapcsolódása a 5. ábra IMS szintû hálózat-felépítés 12 HTE MEDIANET 2017
4 Hívás közbeni beszédfordítás 6. ábra Beszélt szöveg gépi fordításának menete mobilszolgáltató hálózatához kulcsfontosságú. Szolgáltatói elvárás, hogy mind az MSS-alapú 2G/3G, mind az IP-alapú multimédia hálózat 4G, vagy a jövôbeni 5G is kapcsolható legyen a Nokia adatközponthoz. Felhasználói elvárás, hogy a fordítás a hívás megkezdése elôtt kiválasztható legyen, de akár hívás közben is (pl. az említett DTMF segítségével). Az elôfizetôk számára talán a legfontosabb az, hogy a hozzáférési hálózatra, illetve a mobilkészülékre semmilyen lényeges megkötés nincs. Mint már említettük a hálózat lehet akár vezetékes, akár 2G, 3G, VoLTE vagy VoWiFi rádiós kapcsolat, a készülék pedig olyan, ami a szolgáltató területén mûködôképes. Így a fordító szolgáltatás akkor is mûködik, ha a hívó és hívott fél más hálózaton tartózkodik, például az A hívó fél 2G, a B hívott fél pedig 3G lefedettségi területen van. A telefonhálózat fordítási szolgáltatása mögött a Microsoft felhô-alapú gépi fordítója található [7]. A gépi fordító (machine translator) kifejlesztése a Microsoft több mint egyévtizedes természetesnyelv-feldolgozásban végzett kutatómunkájának az eredménye. A Microsoft Azure Cognitve API tíz beszélt nyelv között tud társalgási szinten fordítani: angol, arab, francia, japán, kínai, német, olasz, orosz, portugál és spanyol. Természetesen további nyelvek megjelenése is várható a jövôben. Ezen a területen folyamatosan igen jelentôs kutatás folyik: 60 nyelv fordítása írott szövegbôl, 20 nyelv beszédfelismerése egyszerû mondatok esetén és optikai karakter-felismerés. 7. ábra A budapesti demó felépítése A 6. ábra a Microsoft gépi fordítás mûködését szemlélteti. A folyamat négy fô lépésbôl áll: Az elsô fázisban a beszéd szöveggé átalakítása automatikus beszédfelismeréssel (ASR) történik meg. A beszédfelismerô spontán beszéd esetén is optimálisan mûködik. A második lépés az ún. True Text átalakítás, ami a fordítást teszi könnyebbé: kihagyja a hiányosan vagy rosszul felismert részeket. A harmadik lépésben az írott szöveg lefordítása történik a kiválasztott célnyelvre. A fordító-motor is megbízhatóan mûködik spontán beszédre. Végezetül az írott szöveg hanggá alakítása történik beszédszintézissel, amennyiben ez szükséges. A fordító AS a Microsoft fordítómotorja felé két interfészt használ: egy RESTful interfészt, ami engedélyezi, hitelesíti, elindítja és felügyeli a fordító szolgáltatás alkalmazását, továbbá egy WebSocket-alapú interfészt, ami a hangot továbbítja. Amint a 7. ábra mutatja, elôször egy Microsoft Azure regisztráció szükséges. Az összeköttetés létrehozásakor beállíthatók a felek által beszélt nyelvek és a szintetizált beszédre vonatkozó paraméterek (férfi/nô, stílus). Jelenleg még nem lehetséges sem a nyelvfelismerés, sem a beszéd közbeni nyelvváltás. Egy beszélgetéshez két WebSocket szükséges. A fordító szerver a beérkezô beszédet 100 ms hosszúságú szegmensekre darabolja, majd a hangmintákat a fordítómotorhoz továbbítja. A 8. ábra Lehetséges IMS-architektúra fordító szolgáltatáshoz Nokia TAS esetén LXXII. ÉVFOLYAM,
5 HÍRADÁSTECHNIKA hangminták 16 bites PCM-kódolásúak, a mintavételi frekvencia 16 khz-es. A beszélgetô felek elôször az eredeti szöveget hallják, majd annak a fordítását. A fordítás lejátszásakor a telefon mikrofonja le van némítva. A felhasználók földrajzi elhelyezkedése alapján a hívó- és a hívott-oldali MSS illetve MGW megegyezhet [8]. A 8. ábra bemutatja (lsd. az elôzô oldalon), hogyan lehetséges integrálni a nyelvi fordítót VoLTE-hálózatba. A Nokia TAS feladata a SIP-jelzésátvitel és kezdeményezi a SIP/Mr interfészen az MRF segítségével a fordító meghívását, az elôfizetô adatai alapján [9]. Az IMS-elôfizetôk adatai a HSS-bôl kérdezhetôk le, a szolgáltatás az Advanced Media Services dokumentumban engedélyezhetô. Ugyanitt további paraméterek is definiálhatók: például a szolgáltatáshoz tartozó alapértelmezett nyelv (amin a felhasználó beszél), az engedélyezett nyelvek (amikre fordíthat a szolgáltatás), és a fordítás maximális hossza. Az MRF REST hívásokkal vezérli a fordítószolgáltatást, és WebSocket interfészen továbbítja a hangot a fordításhoz. 4. Összefoglalás Cikkünkben bemutattuk a hívás közbeni beszédfordítás mûszaki részleteit, azonban egy fontos kérdés nyitva maradt. Hogyan tud egy mobilszolgáltató a nyelvi fordításból ténylegesen hasznot termelni a jövôben? A kérdés megválaszolására több alternatíva is kínálkozik. Megemlíthetô néhány díjszabással kapcsolatos lehetôség, pl. a fordítási idô alapján történô számlázás. Valószínûleg az idôalapú tarifa helyett célszerû egyszerûbb megoldást választani, pl. a szolgáltatás használata esetén felszámolt egyszeri díjat. A díjazás így rugalmasabb lehet, a hívások hosszától függetlenül egy fix hívásonkénti összeget kell csak felszámolni. De elképzelhetô a számlázás napi vagy akár havi alapon is, azon elôfizetôknek, akik ezt SMS-ben megrendelik. Végezetül, a felhasználók egy freemium üzleti modell részeként akár ingyen is élvezhetnék az alapszolgáltatást. Ilyenkor a bonyolultabb esetekre számláz csak a szolgáltató (pl. nem alapcsomaghoz tartozó nyelv kiválasztása, konferenciahívás fordítása). Érdemes megemlíteni egy tipikusnak mondható elôfizetôi magatartást. Távoli országba utazva, sok elôfizetô egyszerûen nem vállalja a kiszámíthatatlanul magas barangolási költséget. Inkább a reptéren vagy a határon vásárol egy helyi SIM-kártyát. Kínálkozik a lehetôség, hogy az ilyen, úgynevezett in-bound roamingot használó ügyfelek részérére a szolgáltató olyan SIM-kártyát is kínáljon, amely lehetôvé teszi a beszédfordítás igénybevételét. Természetesen hosszabb távon vállalati vagy üzleti felhasználói csoportok részére, ügyfélközpontok (call-centerek) számára a szolgáltatás akár igényre is szabható. Ennek a mûszaki és megtérülési vizsgálata azonban túlmutat e cikk keretein. Érdekes lenne további fordítómotorokat is kipróbálni a rendszerünkben. Például a Google által biztosított programozói interfészt is összekötni a Nokia adatközponttal, hogy egy adott szolgáltató igényeinek leginkább megfelelô konfigurációt biztosíthassuk (pl. magyar nyelv) [10]. Késôbbiekben a hanghívás mellett a videohívások feliratozása, valamint a rövid szöveges üzenetek fordítása is lehetôvé válhat. Köszönetnyilvánítás A szerzôk köszönetet mondanak Juha Kallionak, Jarkko Pennanenek és Ismo Matilainennek, a Nokia Mobile Networks Finnország szakembereinek, a beszédfordítás tervének kidolgozásában és a sikeres budapesti bemutatóhoz nyújtott segítségükért. Magyarországi kollégáik közül dr. Járó Gábornak és Koczka Antalnak tartozunk köszönettel a támogatásért. A szerzôk külön elismerése illeti Szalay Lászlót a rendszerintegrálásban nyújtott szakmai segítségéért. Rövidítések 2G/3G második/harmadik generációs mobil hálózat AMR Adaptive Multi-Rate: a szükséges adatsebességet foglalja le a hálózat, ez a hívás során változhat is API Application Programming Interface AS Application Server: alkalmazási vagy applikációs szerver CP Control Plane: vezérlési réteg CS Circuit Switched: vonalkapcsolt DC Data Center: adatközpont DTMF Dual-Tone Multi-Frequency signaling GSM Global System for Mobile Communications HSS Home Subscriber Server IMS IP Multimedia Subsystem: IP-alapú multimédia hálózat IN Intelligent Network: intelligens hálózat LTE Long Term Evolution MGW Media GateWay MRF Media Resource Function MSC Mobile Switching Center: mobil(hálózati) kapcsolóközpont MSS MSC Server: mobil kapcsolóközpont szerver MT Machine Translator: gépi fordító OTT Over-the-Top: alaptechnika feletti megvalósítás PS Packet Switched: csomagkapcsolt RAN Radio Access Network: rádiós hozzáférési hálózat REST Representational State Transfer RTP Real-time Transmission Protocol SIP Session Initiation Protocol SRVCC Single Radio Voice Call Continuity TAS Telecommunication Application Server TLS Transport Layer Security TTS Text-to-Speech: szövegfelolvasás UE User Equipment: végfelhasználói készülék WebSocket számítógépes protokoll, ami kétirányú, full-duplex kommunikációs csatorna kiépítését teszi lehetôvé egyetlen TCP-összeköttetésen 14 HTE MEDIANET 2017
6 Hívás közbeni beszédfordítás A szerzôkrôl HILT ATTILA a Budapesti Mûszaki Egyetem Villamosmérnöki Karán 1990-ben szerzett oklevelet tôl dolgozott a Távközlési Kutató Intézetben, ahol mikrohullámú és optikai áramkörök, berendezések és rendszerek fejlesztésében illetve mérésében vett részt. A Távközlési Vizsgáló Laboratórium vezetôjeként számos távközlô berendezés típusvizsgálatát és hazai minôsítését végezte el tôl Budapesten, valamint az Institut National Polytechnique de Grenoble egyetemen folytatott doktori tanulmányokat. Doktori oklevelét 1999-ben Franciaországban, PhD-fokozatát Magyarországon, a Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen 2000-ben szerezte meg tôl dolgozik a Nokiánál. Hálózattervezôként és csoportvezetôként, számos európai TETRA, GSM, EDGE és UMTS rendszer tervezésében, kiépítésében, modernizálásában és optimalizálásában vett részt. Több mint 15 évig dolgozott külföldön: Angliában, Ausztriában, Bulgáriában, Franciaországban, Horvátországban, Svájcban, és Szlovéniában. Jelenleg hálózati szakértôként a Nokia új, budapesti irodájában dolgozik. Hilt Attila a Hírközlési és Informatikai Tudományos Egyesület és a Magyar Mérnöki Kamara tagja. Távközlési témában írt több mint 200 publikáció, rendszerterv, jegyzôkönyv és kutatási jelentés társszerzôje óta az Akadémia Távközlési Tudományos Bizottságának tagja. TÜNDIK MÁTÉ ÁKOS 2013-ban szerzett MSc-fokozatot a Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetem mérnök informatikus szakán. Jelenleg a BME-TMIT Beszédakusztikai Laboratóriumának PhD hallgatója. Kutatási témái fôként a beszédtechnológia területéhez kapcsolódnak, nyelvtechnológiai ismeretek bevonásával: gépi beszédfelismerô kimenetének szemantikai és szintaktikai elemzése, automatikus hangsúly- és fonológiai frázisdetektálás, írásjel-visszaállítás mély neurális hálókkal ban kezdett dolgozni a Nokiánál szoftverfejlesztôként. Jelenlegi pozíciójában szoftverspecialistaként a Nokia Telefonos Alkalmazásszerver különbözô funkcióinak implementációs specifikációjáért felelôs. BÓTA GERGÔ 2007-ben a Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetem villamosmérnök szakán szerzett egyetemi diplomát. A diploma megszerzését követôen szoftvermérnökként kezdett dolgozni a Nokiánál. Azóta számos termék fejlesztésében vett részt különbözô beosztásban, kezdve a vonalkapcsolt maghálózati elemektôl a WCDM-rádiótechnológiáig ban kezdett dolgozni a cikkben ismertetett fordítási megoldáson, egy inkubációs projekt keretében. Jelenleg a Nokia innovatív megoldásokat elôsegítô részlegének tagja, ahol csapatával többek között az ipar 4.0, az okos városok és a dróntechnológia területeit érintô ötleteken és újításokon dolgoznak. Hivatkozások [1] Miikka Poikselkä, Harri Holma, Jukka Hongisto, Juha Kallio and Antti Toskala: Voice over LTE, VoLTE, John Wiley & Sons, [2] Nokia: VoLTE and VoWiFi System Documentation, 16.8, v.1. VoLTE Overview, DN , [3] Kalle Luukkanen, Gergô Bóta, Jarkko Pennanen, Ismo Matilainen: Language Translation for Operator s Voice Services, Proof of Concept, Nokia Mobile Networks, 26 May [4] Tele2: New real-time translation service will create conversations between newly arrived and Swedes, [5] Bill Wilder: Cloud Architecture Patterns, Using Microsoft Azure, O Reillly Media Inc., [6] ETSI TS V ( ), Digital cellular telecommunications system (Phase 2+) (GSM); Universal Mobile Telecommunictions System (UMTS); LTE; Network architecture, 3GPP TS , Rel.14. [7] Chris Wendt: Better translations with user collaboration Integrated MT at Microsoft, 9th AMTA, Association for Machine Translation in the Americas Conference, Denver, Colorado, USA, November [8] Open MSS Cloud 17, Product Description, DN , Nokia, [9] Nokia TAS, Product Description, DN , Nokia, [10] Google Cloud Translation API Documentation, NAGY LORÁND 2014-ben szerzett fizikus diplomát a Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen. Jelenleg is a BME elméleti matematika szakos hallgatója. Szintén 2014 óta a Nokia magyarországi alkalmazottja, ahol több különbözô beosztásban dolgozott, mûszaki jelentések és specifikációk írásában vett részt. Jelenleg távközlési hálózatok end-to-end integrációjának tesztelésén dolgozik, VoLTE-megoldások tervezésére és kiépítésére szakosodva. Foglalkozott felhô alapú hálózatok megbízhatóságának analízisével és terheléselosztásával, e témában több elôadása hangzott el hazai konferenciákon. KALLE LUUKANEN 1990-ben a Lappeenrantai Mûszaki Egyetemen szerezett mérnöki és ipari menedzsment oklevelet ban csatlakozott a Nokia Networks (hálózati) üzletágához, ahol a GSM-kapcsolóközpontok értékesítéselôrejelzéseit figyelô szállítási lánc kidolgozásában vett részt. A 90-es évek során számos logisztikai és gyártástranszfer projektben dolgozott, például amikor Espoo-ból Pekingbe költöztették egyes hálózati eszközök gyártását. A 2000-es években különbözô üzletfejlesztési projektekhez csatlakozott, ahol termék- és partnermenedzsment munkakörben is dolgozott. Az általa képviselt termékek közt a videohívásokat, valamint a fix- és mobil-hálózatok konvergenciáját megvalósító megoldások szerepeltek. A VoIP- és VoLTE-technológia termékmenedzsmentjében eltöltött évei során dolgozták ki a Nokia termék- és szolgáltatás ajánlatait ezekre az új területekre. Olyan partner-projekteket is vezetett, amelyben együttesen használják a Wi-Fi- és mobiltechnológiákat. Kalle Luukanen jelenleg portfóliófejlesztéssel foglalkozik, különös tekintettel azokon a területeken, amelyek az 5G-technológia által kínált lehetôségekre és megoldásokra épülnek. LXXII. ÉVFOLYAM,
Valós idejű gépi fordítás kiegészítő szolgáltatásként
Valós idejű gépi fordítás kiegészítő szolgáltatásként Tündik Máté Ákos, Nagy Loránd, Hilt Attila és Bóta Gergő 1 Tartalom Valós életből származó probléma Megoldás WebScale módon (Over the Top) Megoldás
Hálózati architektúrák és rendszerek. Nyilvános kapcsolt mobil hálózatok (celluláris hálózatok) 2. rész
Hálózati architektúrák és rendszerek Nyilvános kapcsolt mobil hálózatok (celluláris hálózatok) 2. rész 1 A mobil rendszerek generációi 2G Digitális beszédtovábbítás Jó minőség Új szolgáltatások és alkalmazások,
Építsünk IP telefont!
Építsünk IP telefont! Moldován István moldovan@ttt-atm.ttt.bme.hu BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM TÁVKÖZLÉSI ÉS MÉDIAINFORMATIKAI TANSZÉK TANTÁRGY INFORMÁCIÓK Órarend 2 óra előadás, 2 óra
Mobile network offloading. Ratkóczy Péter Konvergens hálózatok és szolgáltatások (VITMM156) 2014 tavasz
Mobile network offloading Ratkóczy Péter Konvergens hálózatok és szolgáltatások (VITMM156) 2014 tavasz 1 Bevezető Növekvı igények o Okostelefon adatforgalma 2010-2011 3x o Teljes mobil adatforgalom 2011-2018
Internet vagy IP Multimedia System (IMS)
Internet t vagy IP Multimedia System (IMS) Telbisz Ferenc KFKI RMKI Számítógép Hálózati Központ Networkshop 2009 Internet vagy IP Multimedia System (IMS) 1 Tartalomjegyzék Változó Internet használat Ennek
A kommunikáció evolúciója. Korszerű mobil rendszerek
Dr. Maros Dóra A kommunikáció evolúciója A mobilok generációi ahhoz képest, amivel kezdődött.. Az a fránya akksi Mobil kommunikáció a II. világháborúban Mobil távközlés 1941 Galvin Manufacturing Corporation
Hálózati és szolgáltatási architektúrák. Lovász Ákos 2013. február 23.
Hálózati és szolgáltatási architektúrák Lovász Ákos 2013. február 23. Long Term Evolution Mobilhálózatok előzmények, áttekintés Jellemzők Architektúra Mobilhálózatok 1G Első generációs mobil távközlő rendszerek
Cellák. A cella nagysága függ a földrajzi elhelyezkedéstől és a felhasználók számától, ill. az általuk használt QoS-től! Korszerű mobil rendszerek
Dr. Maros Dóra Cellák A cella nagysága függ a földrajzi elhelyezkedéstől és a felhasználók számától, ill. az általuk használt QoS-től! Többszörös hozzáférési technikák FDMA(Frequency Division Multiple
Az LTE. és a HSPA lehetőségei. Cser Gábor Magyar Telekom/Rádiós hozzáférés tervezési ágazat
Az LTE és a HSPA lehetőségei Cser Gábor Magyar Telekom/Rádiós hozzáférés tervezési ágazat Author / Presentation title 08/29/2007 1 Áttekintés Út az LTE felé Antennarendszerek (MIMO) Modulációk HSPA+ LTE
AGSMHÁLÓZATA TOVÁBBFEJLESZTÉSE A NAGYOBB
AGSMHÁLÓZATA TOVÁBBFEJLESZTÉSE A NAGYOBB ADATSEBESSÉG ÉS CSOMAGKAPCSOLÁS FELÉ 2011. május 19., Budapest HSCSD - (High Speed Circuit-Switched Data) A rendszer négy 14,4 kbit/s-os átviteli időrés összekapcsolásával
A kommunikáció evolúciója. Korszerű mobil rendszerek
Dr. Maros Dóra A kommunikáció evolúciója http://www.youtube.com/watch?v=cr5eskfueyw A mobilok generációi ahhoz képest, amivel kezdődött.. Az a fránya akksi Szabályozási szervezetek Világszervezetek: International
Távközlő hálózatok és szolgáltatások
Távközlő hálózatok és szolgáltatások Mobiltelefon-hálózatok Németh Krisztián BME TMIT 2010. okt. 17. Szájbergyerek (Németh Eszter 13 hónaos, 2010. február) A tárgy feléítése 1. Bevezetés 2. PSTN, ISDN
2011.01.24. A konvergencia következményei. IKT trendek. Új generációs hálózatok. Bakonyi Péter c.docens. Konvergencia. Új generációs hálózatok( NGN )
IKT trendek Új generációs hálózatok Bakonyi Péter c.docens A konvergencia következményei Konvergencia Korábban: egy hálózat egy szolgálat Konvergencia: végberendezések konvergenciája, szolgálatok konvergenciája
Hálózati architektúrák és rendszerek. 4G vagy B3G : újgenerációs mobil kommunikáció a 3G után
Hálózati architektúrák és rendszerek 4G vagy B3G : újgenerációs mobil kommunikáció a 3G után A tárgy felépítése (1) Lokális hálózatok. Az IEEE architektúra. Ethernet Csomagkapcsolt hálózatok IP-komm. Az
Hírközléstechnika 9.ea
} Hírközléstechnika 9.ea Dr.Varga Péter János Hálózatok 2 Távközlő hálózatok 3 Mobil kommunikáció 4 A kommunikáció evolúciója 5 6 A kezdetek 1921 Detroiti rendőrség 2 MHz Egyirányú forgalom 1933 megvalósult
IP Telefónia és Biztonság
IP Telefónia és Biztonság Telbisz Ferenc KFKI RMKI Számítógép Hálózati Központ és Magyar Telekom PKI-FI Networkshop 2006 IP Telefónia és Biztonság 1 Tartalomjegyzék Bevezetés Terminológia A VoIP architektúrája
GSM azonosítók, hitelesítés és titkosítás a GSM rendszerben, a kommunikáció rétegei, mobil hálózatok fejlődése
Mobil Informatika Dr. Kutor László GSM azonosítók, hitelesítés és titkosítás a GSM rendszerben, a kommunikáció rétegei, mobil hálózatok fejlődése http://uni-obuda.hu/users/kutor/ Bejelentkezés a hálózatba
SiteTalk Mobile Alkalmazás
SiteTalk Mobile Alkalmazás Kérdések és Válaszok Mobile Dialer Symbian & Windows Version 1.2 Tárcsázó letöltésével kapcsolatos kérdések Támogatja a telefonomat a SiteTalk Mobile szolgáltatás? Mit tegyek,
TÁVKÖZLŐ HÁLÓZATOK MÉRTÉKADÓ MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEI
TÁVKÖZLŐ HÁLÓZATOK MÉRTÉKADÓ MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEI MK-B4.11. KÖZCÉLÚ DIGITÁLIS CSOMAGKAPCSOLT ADATHÁLÓZATOK INTERFÉSZEI B4.11..25 típusú adathálózat előfizetői if. B4.11.1..25 típusú adathálózat hálózati
2018. december 5., Budapest A GSM-TŐL AZ LTE-IG
2018. december 5., Budapest A GSM-TŐL AZ LTE-IG Legfontosabb jellemzők Korszak GSM GSM/GPRS UMTS/HSPA LTE 1980-as évek végétől 2000-es évek eleje Újdonságok Digitális átvitel Csomagkapcsolt átvitel Közeghozzá
ÚTMUTATÓ AZ ÜZLETI INTERNETKAPCSOLATRÓL
ÚTMUTATÓ AZ ÜZLETI INTERNETKAPCSOLATRÓL Találja meg az Ön számára legmegfelelőbb megoldást! ADSL/VDSL INTERNET Az Invitech Solutions költséghatékony és korszerű megoldásaival támogatja vállalkozását. Szolgáltatásunkat
Kialakulása, jellemzői. Távközlési alapfogalmak I.
Követelmények: (Kollokvium) A Mobil Informatika Kialakulása, jellemzői. Távközlési alapfogalmak I. Dr. Kutor László http://uni-obuda.hu/users/kutor 1. Előadás anyagból: ZH időpontok. I. zh 2012. október
Új generációs GSM-R vasútüzemi kommunikáció
Új generációs GSM-R vasútüzemi kommunikáció A fejlődés TDM-től a SIP infrastrukturáig Alexander Hil File: Next generation operational communication_hu.pptx Author: FRQ Page: 1 Termék Portfólio Fixed terminal
Távközlő hálózatok és szolgáltatások Mobiltelefon-hálózatok
Távközlő hálózatok és szolgáltatások Mobiltelefon-hálózatok Németh Krisztián BME TMIT 2010. okt. 25. A tárgy feléítése 1. Bevezetés 2. PSTN, ISDN hálózatok áttekintése 3. Kacsolástechnika 4. IP hálózatok
Komplex terheléses tesztmegoldások a Mobil PS és CS gerinchálózaton
Komplex terheléses tesztmegoldások a Mobil PS és CS gerinchálózaton Olaszi Péter, Sey Gábor, Varga Pál AITIA International Zrt. HTE Infokom konferencia és kiállítás, 2012. október 10 12. Változások a gerinchálózatban
Az NIIF VoIP projektje
Az NIIF VoIP projektje Tétényi István NIIF MT 2002 május 14 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Zárszó 2002 május 14 2 Internet telefónia Legalább 4 vonulat: elkerülni a távolsági/nemzetközi hívások költségét
Szoftver fő funkciói. Diszpécser rádió GPS nyomkövetés Adatátvitel és tárolás Telefonhívások kezelése 1 / 7
Diszpécser rádió GPS nyomkövetés Adatátvitel és tárolás Telefonhívások kezelése 1 / 7 Diszpécser rádió funkciók Funkciók - Egyedi, csoport és összes tagállomás hívása a diszpécser konzolról - Tagállomások
Nagysebességű Mobil Távközlés
Nagysebességű Mobil Távközlés Távközlési és Médiainformatikai Tanszék simon@tmit.bme.hu 1 Long Term Evolution http://hgmyung.googlepages.com/3gpplte.pdf simon@tmit.bme.hu 2 Motiváció simon@tmit.bme.hu
Új módszerek és eszközök infokommunikációs hálózatok forgalmának vizsgálatához
I. előadás, 2014. április 30. Új módszerek és eszközök infokommunikációs hálózatok forgalmának vizsgálatához Dr. Orosz Péter ATMA kutatócsoport A kutatócsoport ATMA (Advanced Traffic Monitoring and Analysis)
Harmadik-generációs bázisállomások szinkronizációja
Harmadik-generációs bázisállomások szinkronizációja 16. Távközlési és Informatikai Hálózatok Szeminárium és Kiállítás Zorkóczy Zoltán 1 Tartalom A távközlés szinkronizáció definíciója Az RNC és Node-B
OZEKI Phone System. A jövő vállalati telefon rendszerének 4 alappillére. A jövő üzleti telefon rendszere SMS. Mobil mellékek. Összhang az IT-vel
A jövő üzleti telefon rendszere A jövő vállalati telefon rendszerének 4 alappillére SMS Mobil mellékek Webtelefon Üzenetküldés Összhang az IT-vel É rdemes elolvasni! Ajánlatkérés Kérem, töltse ki az űrlapot,
IMS migrációs stratégiák
LÁPOSI LEVENTE, ZSIGMOND JÓZSEF Alcatel Hungary Kft. {levente.laposi, jozsef.zsigmond}@alcatel.hu Kulcsszavak: IMS, migráció, felhanszáló-központú szélessávú szolgáltatások Az emberek egyre jobb kommunikációs
Mobil kommunikáció /A mobil hálózat/ /elektronikus oktatási segédlet/ v3.0
Mobil kommunikáció /A mobil hálózat/ /elektronikus oktatási segédlet/ v3.0 Dr. Berke József berke@georgikon.hu 2006-2008 A MOBIL HÁLÓZAT - Tartalom RENDSZERTECHNIKAI FELÉPÍTÉS CELLULÁRIS FELÉPÍTÉS KAPCSOLATFELVÉTEL
IP telefonos megoldások több telephelyes cégeknek
Távol, de mégis közel IP telefonos megoldások több telephelyes cégeknek Szekeres Viktor Gloster telekom Kft. +36/20/222-5702 Agenda Mit fogunk ma hallani? Az IP telefónia alapjai Az IP telefónia legfontosabb
SzIP kompatibilis sávszélesség mérések
SZIPorkázó technológiák SzIP kompatibilis sávszélesség mérések Liszkai János Equicom Kft. SZIP Teljesítőképesség, minőségi paraméterek Feltöltési sebesség [Mbit/s] Letöltési sebesség [Mbit/s] Névleges
OZEKI Phone System. 4 elengedhetetlen szolgáltatás a jövőbeli vállalati telefonos rendszerek számára. A jövő üzleti telefon rendszere SMS
A jövő üzleti telefon rendszere 4 elengedhetetlen szolgáltatás a jövőbeli vállalati telefonos rendszerek számára SMS Mobil mellékek Webtelefon Üzenetküldés és jelenlét Összhang az IT-vel Olvassa el! Ajánlatkérő
10. HÍRADÁSTECHNIKA I. Dr.Varga Péter János
10. HÍRADÁSTECHNIKA I. Dr.Varga Péter János 2 Mobil kommunikáció 3 A kommunikáció evolúciója 4 A kezdetek 5 1921 Detroiti rendőrség 2 MHz Egyirányú forgalom 1933 megvalósult a kétirányú kommunikáció A
Fábián Zoltán Hálózatok elmélet
Fábián Zoltán Hálózatok elmélet A feladata Online kapcsolattartás a között Tulajdonságai Írásos azonalli üzenetváltás tárolva vagy tárolás nélkül Üzenet hagyása Hangüzenet küldése, fogadása Konferencia
Az OpenScape Business rendszerek egységes architektúrára épülnek: Rugalmas, skálázható és megbízható
Rugalmas, skálázható és megbízható Az OpenScape Business rendszer a kis- és közepes vállalkozások változatos igényeinek minden szempontból megfelelő korszerű, egységes kommunikációs (UC) megoldás. A rendszer-felépítése
Click to edit headline title style
O365 AZURE WEBTÁRHELY IP HANG BÉRTELEFONKÖZPONT A Printer-fair Kft. FELHŐ szolgáltatásai Trengerné Dudics Valéria Partner találkozó 2016 A Printer-fair Kft. Által kínált szolgáltatások O365 Azure Webtárhely
E Q U I C O M M é r é s t e c h n i k a i K f t. H B u d a p e s t, M á t y á s k i r á l y u T. : F.
MS NBP-Targets MS NBP-Targets Austria 99 % coverage with 100 Mbps by 2020 Italy 100 % coverage with 30 Mbps by 2020. 50 % HH penetration of 100Mbps services by 2020 Belgium 50 % HH penetration with 1 Gbps
A Hírközlési és Informatikai Tudományos Egyesület folyóirata
híradástechnika 1945 VOLUME LXXII. 2017 hírközlés informatika HTE MediaNet 2017 A Hírközlési és Informatikai Tudományos Egyesület folyóirata Tartalom / Contents Szabó Csaba Attila HTE MEDIANET 2017 ELÔSZÓ
Új generációs hálózatok. Bakonyi Péter c.docens
Új generációs hálózatok Bakonyi Péter c.docens IKT trendek A konvergencia következményei Korábban: egy hálózat egy szolgálat Konvergencia: végberendezések konvergenciája, szolgálatok konvergenciája (szolgáltatási
Hálózati alapismeretek
Hálózati alapismeretek Tartalom Hálózat fogalma Előnyei Csoportosítási lehetőségek, topológiák Hálózati eszközök: kártya; switch; router; AP; modem Az Internet története, legfontosabb jellemzői Internet
Kommunikáció. 3. előadás
Kommunikáció 3. előadás Kommunikáció A és B folyamatnak meg kell egyeznie a bitek jelentésében Szabályok protokollok ISO OSI Többrétegű protokollok előnyei Kapcsolat-orientált / kapcsolat nélküli Protokollrétegek
Önálló laboratórium tárgyak
BME Híradástechnikai Tanszék Önálló laboratórium téma és konzulensválasztás http://www.hit.bme.hu 2012 Önálló laboratórium tárgyak Az alapszak szakirányos és ágazatos, valamint a mesterszak szakirányos
VoIP (Voice over IP)
VoIP (Voice over IP) Analog Telephone Adapter (ATA) Public Switched Telephone Network (PSTN) Private Branch exchang (PBX) Interactive Voice Response (IVR) Helyi hálózatok tervezése és üzemeltetése 1 Történelem
A tudás hatalom új generációs oktatás az IP telefónia népszerűsítésére
Sajtótájékoztató 2010. október 6. A tudás hatalom új generációs oktatás az IP telefónia népszerűsítésére Szekeres Viktor Gloster telekom Kft. Mészáros Attila Cisco Magyarország Kft. Mai témáink Rövid bemutatkozás
Mérési útmutató a Mobil infokommunikáció laboratórium 1. méréseihez
Mérési útmutató a Mobil infokommunikáció laboratórium 1. méréseihez GSM II. Mérés helye: Hálózati rendszerek és Szolgáltatások Tanszék Mobil Kommunikáció és Kvantumtechnológiák Laboratórium I.B.113. Összeállította:
All-In és Start. tarifacsomagok. Tarifacsomagok 2 év tarifamegtartással, e-komfort csomaggal, belföldi használat esetén:
All-In és Start tarifacsomagok Tarifacsomagok 2 év tarifamegtartással, e-komfort csomaggal, belföldi használat esetén: All-In XL (XXL kategória) számlás tarifacsomag ban foglalt kedvezmények nélkül esetén
NIIF VoIP projekt. 3. HBONE tábor Budapest, november 4-6.
NIIF VoIP projekt Fehér Ede, NIIF Iroda Tirpák Miklós, MTA SzTAKI Szendrői József, Synergon 3. HBONE tábor Budapest, 2003. november 4-6. 1 Tartalomjegyzék Az NIIF VoIP projekt státusza A VoIP szolgáltatás
Mobilitásmenedzsment GSM és UMTS hálózatokban
Mobilitásmenedzsment GSM és UMTS hálózatokban dr. Paller Gábor Készült Axel Küpper: Location-Based Services: Fundamentals and Operation c. könyve alapján A mobil hálózat u.n. cellákra épül. Cellák Egy
Távközlő hálózatok és szolgáltatások IP hálózatok elérése távközlő és kábel-tv hálózatokon
Távközlő hálózatok és szolgáltatások IP hálózatok elérése távközlő és kábel-tv hálózatokon Németh Krisztián BME TMIT 2014. szept. 23. A tárgy felépítése 1. Bevezetés 2. IP hálózatok elérése távközlő és
INFORMATIKA ÁGAZATI ALKALMAZÁSAI. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP /1/A
INFORMATIKA ÁGAZATI ALKALMAZÁSAI Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0010 11. Globális helymeghatározás pontosító rendszerei Pontosságot befolyásoló tényezők Differenciális
Számítógépes hálózatok
1 Számítógépes hálózatok Hálózat fogalma A hálózat a számítógépek közötti kommunikációs rendszer. Miért érdemes több számítógépet összekapcsolni? Milyen érvek szólnak a hálózat kiépítése mellett? Megoszthatók
Hálózati ismeretek. Az együttműködés szükségessége:
Stand alone Hálózat (csoport) Az együttműködés szükségessége: közös adatok elérése párhuzamosságok elkerülése gyors eredményközlés perifériák kihasználása kommunikáció elősegítése 2010/2011. őszi félév
E-Számla Szerver szolgáltatás bemutató és díjszabás
E-Számla Szerver szolgáltatás bemutató és díjszabás E-Számlázás E-Archiválás E-Hitelesítés RENDESWEB Fejlesztési és Tanácsadó Kft. Kinek ajánljuk az E-Számla Szerver megoldást? Az E-Számla Szerver megoldást
MOBILITÁS VÁLLALATI KÖRNYEZETBEN MEGOLDÁS KONCEPCIÓ
MOBILITÁS VÁLLALATI KÖRNYEZETBEN MEGOLDÁS KONCEPCIÓ 1 Mobil eszközök növekedési trendje 2 A mobil eszközök előnyei Támogatják a mobilitást, könnyű velük utazni, terepen munkát végezni Széles applikáció
READy Suite: mobil és fix kiolvasó hálózat fogyasztásmérőkhöz
READy Suite: mobil és fix kiolvasó hálózat fogyasztásmérőkhöz Drive-by Okos telefon Multiterm Pro Kézi eszközzel történő mérőkiolvasás USB Meter Reader Fix hálózat Automatizált mérőleolvasás fix hálózaton
Erőforrás gazdálkodás a bevetésirányításban
Professzionális Mobiltávközlési Nap 2009 Új utakon az EDR Erőforrás gazdálkodás a bevetésirányításban Fornax ZRt. Nagy Zoltán Vezérigazgató helyettes Budapest, 2009. április 9. Tartalom 1. Kézzelfogható
Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet
Intelligens biztonsági megoldások A riasztást fogadó távfelügyeleti központok felelősek a felügyelt helyszínekről érkező információ hatékony feldolgozásáért, és a bejövő eseményekhez tartozó azonnali intézkedésekért.
Szerkesztők és szerzők:
Szerkesztők szerzők Áttekintő szerkesztő: Gordos Géza (1937) a beszéd mérnöke, a műszaki indíttatású beszédkutatás vezéralakja. A Budapesti Műszaki Egyetemen (BME) szerzett híradástechnikai szakos oklevelet
Felhő alapú hálózatok (VITMMA02) Hálózati megoldások a felhőben
Felhő alapú hálózatok (VITMMA02) Hálózati megoldások a felhőben Dr. Maliosz Markosz Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Villamosmérnöki és Informatikai Kar Távközlési és Médiainformatikai Tanszék
A Szolgáltató által vállalt egyedi szolgáltatásminőségi követelmények
4. Az előfizetői szolgáltatás minősége, biztonsága 4.1. Az előfizetői szolgáltatás az elektronikus hírközlési szolgáltatás minőségének az előfizetők és felhasználók védelmével összefüggő követelményeiről
INFOKOMMUNIKÁCIÓS RENDSZEREK ÉS ALKALMAZÁSOK
BME Műszaki menedzser mesterszak Információmenedzsment szakirány INFOKOMMUNIKÁCIÓS RENDSZEREK ÉS ALKALMAZÁSOK Vezetékes és vezetéknélküli szélessávú kommunikáció c. egyetemi tanár Dr. Babarczi Péter egy.
Smart Campus. BME-Ericsson project
Smart Campus BME-Ericsson project Presenter: Benedek Kovács, PhD Senior Specialist, Network Service Performance, Head of Technology and Innovation ETH R&D, Ericsson A Pályázat Kiíró: Nemzeti Kutatási,
Száguldó versenyautók // Száguldó Gigabitek. Telekommunikációs és információtechnológia Hungaroring + Invitel 1986-2013
Száguldó versenyautók // Száguldó Gigabitek Telekommunikációs és információtechnológia Hungaroring + Invitel 1986-2013 Száguldó versenyautók // Száguldó Gigabitek Telekommunikációs és információtechnológia
Mobilinternet-gyorsjelentés július
Mobilinternet-gyorsjelentés 2011. július ezer Mobilinternet-gyorsjelentés, 2011. július Összefoglaló előfizetői adatok a hónap végén Mobilinternet előfizetések száma Forgalmat bonyolított előfizetések
SZOLGÁLATI TITOK! KORLÁTOZOTT TERJESZTÉSŰ!
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
NOVOFER Távközlési. Innovációs Zrt.
RÁDIÓFREKVENCIÁS MEGOLDÁSOK Rádiófrekvenciás megoldások az archaikus felhasználásoktól az innovatív kihívásokig A dpmr már az iparban van és nem félünk használni Turcsán Zsolt NOVOFER Zrt Netre fel! (annó
Az NIIF VoIP rendszernek üzemeltetési tapasztalatai Fehér Ede, NIIF Iroda Tirpák Miklós, MTA SzTAKI Networkshop 2004 Győr, április 7.
Az NIIF VoIP rendszernek üzemeltetési tapasztalatai Fehér Ede, NIIF Iroda Tirpák Miklós, MTA SzTAKI Networkshop 2004 Győr, 1 Tartalomjegyzék Merre tart a VoIP technológia Az NIIF VoIP projekt elmúlt év
Távközlô hálózati folyamatok monitorozása
TATAI PÉTER AITIA International Zrt. VARGA PÁL, MAROSI GYULA BME Távközlési és Médiainformatikai Tanszék, TSPLab {varga, marosi}@tmit.bme.hu Kulcsszavak: passzív hálózat, GSM, GPRS, távmonitorozás, forgalmi
Párhuzamos és Grid rendszerek
Párhuzamos és Grid rendszerek (12. ea) Cloud computing Szeberényi Imre BME IIT M Ű E G Y E T E M 1 7 8 2 2013.04.29. - 1 - Újabb buzzword? Metacomputing Utility computing Grid computing
Útban az 5G mobil felé
1 Útban az 5G mobil felé Faigl Zoltán {zfaigl}@mik.bme.hu 2 Mobilinternet forgalom Mobilinternetgyorsjelentés, 2014. január Networks 2014 3 Mobilinternet-forgalom Networks 2014 4 Cisco, globális előrejelzés
52 347 03 0000 00 00 Telefonos és elektronikus ügyfélkapcsolati asszisztens
10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
Antenna Hungária Jövőbe mutató WiFi megoldások
Antenna Hungária Jövőbe mutató WiFi megoldások KIFÜ színpad Infotér Konferencia 2016. november 9. Lázár János Távközlési Üzletágvezető Antenna Hungária vezeték nélküli stratégia és célkitűzések ANTENNA
All-In és Start. tarifacsomagok. Tarifacsomagok 2 év tarifamegtartással, e-komfort csomaggal, belföldi használat esetén:
All-In és Start tarifacsomagok Tarifacsomagok 2 év tarifamegtartással, e-komfort csomaggal, belföldi használat esetén: All-In XL (XXL kategória) számlás tarifacsomag ban foglalt kedvezmények nélkül esetén
EDR hálózat új alapokon. 6. Professzionális Mobiltávközlési Nap 2013. április 19. Fáy András
EDR hálózat új alapokon 6. Professzionális Mobiltávközlési Nap 2013. április 19. Fáy András Már majdnem történelem 2005 áprilisában kiírásra került az EDR szolgáltatói pályázat Mindhárom szolgáltató beszállítói
A FEMTO csodafegyver, vagy múló divat?
A FEMTO csodafegyver, vagy múló divat? Otthoni hálózatok Femto Otthoni kijelző IP rádió Szélessávú előfizetői terminálok Dect telefon Set top box Fix / Mobil eszközök Energia menedzsment Otthoni hálózatok
Zoiper VoIP mobil alkalmazás szoftver beállítása Android rendszerre
Zoiper VoIP mobil alkalmazás szoftver beállítása Android rendszerre A Zoiper VoIP szoftver Android operációs rendszert futtató mobil okos telefonokra is telepíthető. Egy nagyon jó minőségű SIP kompatibilis
Hotspot környezetek. Sándor Tamás. főmérnök. SCI-Network Távközlési és Hálózatintegrációs Rt. T.: 467-70-30 F.: 467-70-49. info@scinetwork.
SCI-Network Távközlési és Hálózatintegrációs Rt. Hotspot környezetek T.: 467-70-30 F.: 467-70-49 info@scinetwork.hu www.scinetwork.hu Sándor Tamás főmérnök Nem tudtuk, hogy lehetetlen, ezért megcsináltuk.
Mobil helymeghatározás. Zsiborás Attila
Mobil helymeghatározás Zsiborás Attila Miről lesz szó? És miről nem Szóbeszéd, közhiedelem, tévinformáció Jogi, szabályozási háttér Mobil helymeghatározás műszaki megoldásai Mobil hálózat alapú megoldások
Beszédtechnológia az információs esélyegyenlőség szolgálatában
Beszédtechnológia az információs esélyegyenlőség szolgálatában Németh Géza, Olaszy Gábor Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, Távközlési és Médiainformatikai Tanszék nemeth@tmit.bme.hu Tervezz
Copyright 2012, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
1 Oracle Felhő Alkalmazások: Gyorsabb eredmények alacsonyabb kockázattal Biber Attila Igazgató Alkalmazások Divízió 2 M I L L I Á RD 4 1 PERC MINDEN 5 PERCBŐL 5 6 Ember használ mobilt 7 FELHŐ SZOLGÁLTATÁS
Mobilinternet-gyorsjelentés. 2012. június
Mobilinternet-gyorsjelentés 2012. június ezer Mobilinternet-gyorsjelentés, 2012. június Összefoglaló előfizetői adatok a hónap végén Mobilinternet előfizetések száma Forgalmat bonyolított előfizetések
Mobilinternet-gyorsjelentés. 2011. december
Mobilinternet-gyorsjelentés 2011. december ezer Mobilinternet-gyorsjelentés, 2011. december Összefoglaló előfizetői adatok a hónap végén Mobilinternet előfizetések száma Forgalmat bonyolított előfizetések
INFOKOMMUNIKÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK ÉS ALKALMAZÁSOK
INFOKOMMUNIKÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK ÉS ALKALMAZÁSOK IMS Architektúra 2011. március 4., Budapest Dr. Imre Sándor Szabó Sándor BME Híradástechnikai Tanszék szabos@hit.bme.hu Architektúra Az IMS nem node-okat,
4. MELLÉKLET. mobilkészülékkel történő rendeltetésszerű használata már nem lehetséges.
4. MELLÉKLET A TELENOR MAGYARORSZÁG ZRT. ÁLTAL A KÖZCÉLÚ MOBIL RÁDIÓTELEFON-SZOLGÁLTATÁS NYÚJTÁSÁRA VÁLLALT SZOLGÁLTATÁS-MINŐSÉGI KÖVETELMÉNYEK A SZOLGÁLTATÓ VÁLLALÁSA A SZOLGÁLTATÁS MINŐSÉGÉRE NÉZVE vállalja,
Mobilhálózatok tulajdonságai és felhasználásuk
Mobilhálózatok tulajdonságai és felhasználásuk Mobilhálózatok Nyilvános földi mobil hálózatok (PLMN): Public Land Mobile Network Egy adott szolgáltatási területen használható, megfelelő rádiós (mobil)
Kitöltési útmutató HOME ZONE TÍPUSÚ TELEFONSZOLGÁLTATÁS KÉRDŐÍVEIHEZ (2013) 2014. július
Kitöltési útmutató HOME ZONE TÍPUSÚ TELEFONSZOLGÁLTATÁS KÉRDŐÍVEIHEZ (2013) 2014. július Változások a 2013-as HomeZone kérdőívhez képest: A korábban külön dokumentumként szereplő Nyilatkozat rész külön
Integrált vezetékes és mobil kommunikáció
Integrált vezetékes és mobil kommunikáció Horváth Varga János / KFKI Rendszerintegrációs Zrt. 2011. április 27. 1 Kommunikáció nagyvállalati környezetben A kommunikáció két fő pillére: a telefon és az
Távközlı hálózatok és szolgáltatások
Távközlı hálózatok és szolgáltatások 10. LTE A 4G mobil Cinkler Tibor BME TMIT 2015. december 2. Szerad 16:15 17:45 IB.028 A tárgy felépítése 1. Bevezetés 2. IP hálózatok elérése távközlő és kábel-tv hálózatokon
V2I - Infrastruktúra
V2I - Infrastruktúra Intelligens közlekedési rendszerek VITMMA10 Okos város MSc mellékspecializáció Simon Csaba ITS hálózat az infrastruktúra oldal ITS hálózat (ism) V2V OBU On Board Unit Ad hoc hálózat
Üzleti energia- és vízfelhasználás menedzsment a Rubintól
Üzleti energia- és vízfelhasználás menedzsment a Rubintól Parádi Csaba cégvezető Dr. Takács Tibor Fejlesztési vezető Rubin Informatikai Zrt Hardver- és szoftverfejlesztés Prepaid számlázó rendszer Infrastruktúra
MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás
MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás A FRING egy olyan alkalmazás, aminek segítségével hívásokat tud kezdeményezni a FONIO, az internet telefon szolgáltatást felhasználva. Igen költségkímélő,
Hálózati réteg. WSN topológia. Útvonalválasztás.
Hálózati réteg WSN topológia. Útvonalválasztás. Tartalom Hálózati réteg WSN topológia Útvonalválasztás 2015. tavasz Szenzorhálózatok és alkalmazásaik (VITMMA09) - Okos város villamosmérnöki MSc mellékspecializáció,
Pantel International Kft. Általános Szerződési Feltételek bérelt vonali és internet szolgáltatásra
Pantel International Kft. 2040 Budaörs, Puskás Tivadar u. 8-10 Általános Szerződési Feltételek bérelt vonali és internet ra 1. sz. melléklet Az ÁSZF készítésének dátuma: 2009. január 23. Az ÁSZF utolsó
Kitöltési útmutató HOME ZONE TÍPUSÚ TELEFONSZOLGÁLTATÁS KÉRDŐÍVEIHEZ (2014) 2015. június
Kitöltési útmutató HOME ZONE TÍPUSÚ TELEFONSZOLGÁLTATÁS KÉRDŐÍVEIHEZ (2014) 2015. június FONTOS INFORMÁCIÓK A KÉRDŐÍV KITÖLTÉSÉVEL KAPCSOLATBAN A kérdőív kitöltésének menete Az 1.HZ_Kapcsolat munkalap
4. Hivatkozási modellek
4. Hivatkozási modellek Az előző fejezetben megismerkedtünk a rétegekbe szervezett számítógépes hálózatokkal, s itt az ideje, hogy megemlítsünk néhány példát is. A következő részben két fontos hálózati