EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
|
|
- Alfréd Gulyás
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 66/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről és csalás elleni küzdelemről szóló tanácsi rendeletjavaslatról (átdolgozás) (2010/C 66/01) AZ EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 286. cikkére, tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájára, és különösen annak 8. cikkére, tekintettel a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre ( 1 ), tekintettel a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 2 ), és különösen annak 41. cikkére, ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ VÉLEMÉNYT: I. BEVEZETÉS 1. A Bizottság augusztus 18-án elfogadta a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről és csalás elleni küzdelemről szóló tanácsi rendeletjavaslatot ( 3 ). A javaslat ténylegesen a hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről szóló, már több alkalommal módosított 1798/2003/EK tanácsi rendelet ( 4 ) módosítása. Az áttekinthetőség és a könnyebb olvashatóság érdekében azonban a Bizottság az átdolgozási ( 1 ) HL L 281., , 31. o. ( 2 ) HL L 8., , 1. o. ( 3 ) COM(2009) 427 végleges, augusztus 18. ( 4 ) HL L 264., , 1. o. eljárás mellett döntött, ami azt jelenti, hogy abban az esetben, ha a Tanács elfogadja a jelenlegi javaslatot, akkor az 1798/2003/EK tanácsi rendelet hatályát veszti. 2. Az átdolgozási eljárás keretében a jogalkotási tanácskozások alapvetően a Bizottság által javasolt lényegi módosításokra korlátozódnak, és nem érintik a változatlan rendelkezéseket ( 5 ). Az európai adatvédelmi biztos azonban e véleményében a jelenlegi javaslatot és annak javasolt lényegi módosításait azok teljességében vizsgálja. E teljes körű elemzésre azért van szükség, hogy megfelelően fel lehessen mérni a jogszabály adatvédelemre gyakorolt hatását. Az európai adatvédelmi biztos olyan kiigazításokat fog javasolni, amelyek a változatlan rendelkezésekre is vonatkoznak. A biztos arra sürgeti a jogalkotót, hogy az átdolgozási eljárás korlátozott hatályának ellenére vegye figyelembe ezeket az ajánlásokat. E tekintetben hivatkozik az átdolgozási eljárásról szóló intézményközi megállapodás 8. cikkére, amely lehetőséget biztosít a változatlan rendelkezések módosítására. 3. A javaslat jogalapja az EK-Szerződés 93. cikke, amely lehetővé teszi a Tanács számára a közvetett adózásra vonatkozó intézkedések elfogadását. A Tanács az Európai Parlamenttel, valamint az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal való konzultációt követően egyhangúlag határoz a Bizottság javaslatáról. A jogalap és a vonatkozó eljárás nem változik meg a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése után. 4. Az európai adatvédelmi biztossal folytatandó, a 45/2001/EK rendelet 28. cikkének (2) bekezdése által előírt konzultációra nem került sor. A jelenlegi vélemény alapja ezért az említett rendelet 41. cikkének (2) bekezdése. Az európai adatvédelmi biztos azt ajánlja, hogy a javaslat preambuluma egészüljön ki egy hivatkozással az itt megfogalmazott véleményre. ( 5 ) Intézményközi megállapodás (2001. november 28.) a jogi aktusok átdolgozási technikájának szervezettebb használatáról (HL C 77., , 1. o.).
2 C 66/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja Az európai adatvédelmi biztos tudatában van annak, mennyire fontos a határokon átnyúló csalások elleni intézkedések hatékonyságának fokozása és a határokon átnyúló vonatkozásokkal bíró helyzetekben a héa eredményesebb beszedése. Bár az információcsere amely részét képezi a közigazgatási együttműködésnek és a héacsalás elleni küzdelemnek főként jogi személyekre vonatkozó információkat foglal magában, nyilvánvalóan természetes személyekre vonatkozó adatok feldolgozására is sor kerül. Az európai adatvédelmi biztos elismeri, hogy e célok eléréséhez szükség van személyes adatok feldolgozására. Hangsúlyozza ugyanakkor, hogy ezen adatok feldolgozásának meg kell felelnie az adatvédelemre vonatkozó közösségi szabályoknak. 6. Azok a helyzetek, amelyekben személyes adatok határokon át történő cseréjére kerül sor az EU-n belül, kiemelt figyelmet érdemelnek, mivel az adatfeldolgozás mennyiségi növekedésével járnak, ami pedig szükségszerűleg jogbizonytalansághoz vezet az érintettek szempontjából: bármely más tagállamban lehetnek érintett felek, esetleg alkalmazni kell e tagállamok nemzeti jogszabályait, és azok valamelyest eltérhetnek az érintett személyek számára megszokott törvényektől, vagy esetleg olyan jogrendszerben kell azokat alkalmazni, amelyet az érintett személy nem ismer. 7. Az 1798/2003/EK rendeleten alapuló jogi keret és az aktuálisan javasolt kiigazítások elemzését követően az európai adatvédelmi biztos megállapítja, hogy bár több pozitív elem is fellelhető, nem teljesülnek maradéktalanul az adatvédelemre vonatkozó közösségi szabályokban előírt követelmények. folytatott küzdelem hatékonyabbá tételére vonatkozó koordinált stratégiáról ( 2 ). A közlemény több változtatást is bejelentett a 2006/112/EK általános héairányelvhez képest ( 3 ), valamint az 1798/2003/EK tanácsi rendelet itt tárgyalt átdolgozását is. 10. A hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködés vonatkozásában eddig az 1798/2003/EK tanácsi rendelet volt az irányadó. A Bizottság egy közelmúltban végzett és augusztus 18-án, az aktuális javaslattal azonos napon közzétett tanulmánya szerint azonban a Közösségen belüli héakijátszás és héacsalás elleni fellépésre irányuló, tagállamok közötti közigazgatási együttműködés intenzitása elégtelennek bizonyult ( 4 ). A szóban forgó javaslat elsődleges célja ezért az 1798/2003/EK tanácsi rendelet olyan módon való kiigazítása, amelynek révén fokozódik a határokon átnyúló csalás elleni intézkedések hatékonysága, és javul a héa beszedése a határokon átnyúló vonatkozásokkal bíró helyzetekben. II.2. A jelenlegi együttműködési rendszer: az 1798/2003/EK tanácsi rendelet 11. Az 1798/2003/EK tanácsi rendelettel az EU bevezetett egy közös közigazgatási együttműködési és információcsererendszert a tagállamok illetékes hatóságai között, hogy lehetővé tegye számukra a héa helyes megállapítását. A rendelet tartalmazza az illetékes hatóságok jegyzékét, és kötelezi a tagállamokat egy központi összekötő hivatal kijelölésére, amely a közigazgatási együttműködés területén a többi tagállammal történő kapcsolattartásért felelős. 8. Mielőtt a III. (vonatkozó adatvédelmi szabályok) és a IV. (a javaslat részletes elemzése) részben részletesebb magyarázattal szolgálna e nézőpontjáról, az európai adatvédelmi biztos a következő részben leírást ad az aktuális javaslat hátteréről, a meglévő jogi keretről és a javasolt kiigazításokról. 12. Az illetékes hatóságok közötti információcserére háromféle helyzetben kerül sor: információcsere megkeresés alapján, előzetes megkeresés nélküli információcsere (spontán csere), valamint adatok tárolása az egyes tagállamok által fenntartott elektronikus adatbázisban, amely részben közvetlenül hozzáférhető más tagállamok illetékes hatóságai számára. II. EURÓPAI UNIÓS EGYÜTTMŰKÖDÉS A HÉA TERÜ LETÉN II.1. Háttér 9. A jelenlegi javaslat azon uniós szintű egyeztetések eredménye, amelyek hivatalosan májusban kezdődtek az adócsalás elleni belső piaci küzdelemről szóló bizottsági közleménnyel ( 1 ). A Bizottság a Tanács és az Európai Parlament ösztönzésére decemberben újabb közleményt tett közzé, mégpedig a héacsalás ellen az Európai Unióban ( 1 ) A Bizottság május 31-i COM(2006)254 közleménye az adócsalás elleni küzdelem fokozására irányuló koordinált stratégia kialakításának szükségességéről. 13. Az 1798/2003/EK tanácsi rendelet továbbá előírja a tagállamok számára annak biztosítását, hogy a Közösségen belüli áru- és szolgáltatásértékesítésben részt vevő személyek megerősítést kaphassanak bármely konkrét személy héa-azonosítószámának érvényességéről. Az említettek számára ezt lehetővé tevő rendszer héa-információcsererendszerként (VAT information exchange system, VIES) ismert. ( 2 ) Lásd a december 4-i és október 7-i tanácsi következtetéseket, valamint a szeptember 2-i európai parlamenti állásfoglalást [(2008/2033 (INI)]. Lásd a december 1-jei COM(2008)807 bizottsági közleményt. ( 3 ) HL L 347., , 1. o. ( 4 ) augusztus 18-i COM(2009)428 jelentés az 1798/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásáról.
3 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 66/3 14. A rendelet általános érvénnyel előírja, hogy az információközlésnek elektronikus úton kell történnie. A Bizottság ennek értelmében felelős a közös kommunikációs hálózat/ közös rendszerinterfész (CCN/CSI) kifejlesztéséért olyan mértékig, amennyire ez szükséges a tagállamok közötti információcseréhez. A tagállamok felelőssége saját nemzeti rendszereik olyan mértékű fejlesztése, amely a CNN/CSI használatával történő információcsere lehetővé tételéhez szükséges. A rendelet további szabályokat tartalmaz a Bizottsággal való kapcsolattartásra, az egyidejű ellenőrzésekre és a harmadik országokból származó adatok cseréjére vonatkozóan. 15. Az illetékes hatóságok között kérésre vagy spontán módon kicserélhető információk típusára vonatkozóan nincs előírás. Az 1798/2003/EK tanácsi rendelet 1. cikke mindössze a hozzáadottérték-adó helyes megállapításához szükséges információk -ra utal. Az elektronikus adatbázis tartalmazza a héa-azonosítószámmal rendelkező adóalanyokra vonatkozó összesítő kimutatásokat, amelyek kigyűjtésére az általános héairányelvvel összhangban kerül sor. E kimutatások tartalmazzák a különböző érintett adóalanyok héaazonosítószámát és az adott adóalany által teljesített áruértékesítés összértékét. A VIES csak a héa-azonosítószámok érvényességének ellenőrzését teszi lehetővé. hogy a tagállamok milyen típusú információkat kötelesek felvenni nemzeti adatbázisukba. A javaslat továbbá növeli a többi tagállam illetékes hatóságainak az elektronikus adatbázisokhoz való közvetlen, automatizált hozzáférését. A VIES-en keresztül más adóalanyok számára hozzáférhető adatok a héa-azonosítószámmal nyilvántartott személy nevével és címével egészültek ki. 19. A javaslat meghatározza továbbá azokat az eseteket is, amikor a többoldalú tagállami ellenőrzés elvégzése válaszható lehetőségként vagy kötelezettségként jelenik meg. Ezenfelül megteremti a jogalapot a többoldalú együttműködés egy közös operatív struktúrájának (Eurofisc) létrehozásához is. E rendszernek biztosítania kell a tagállamok közötti gyors és célzott információcserét, valamint a közös kockázati és stratégiai elemzések készítését. 20. Végezetül, a javaslat bevezet egy visszacsatolási követelményt isamely lehetővé teszi a tagállamok számára az információcsere eredményességének megítélését. II.3. Az előirányzott javítások általános áttekintése 16. Az aktuális javaslattal a Bizottság azáltal tervezi javítani a jelenlegi együttműködés hatékonyságát, hogy az illetékes hatóságok együttes felelősségévé teszi a héabevételek valamennyi tagállamban történő védelmét, továbbfejleszti az illetékes hatóságok közötti információcserét, és javítja ezen információk minőségét és következetességét ( 1 ). 21. Néhány kérdés még további kidolgozásra vár a komitológia keretében. Ilyen például az illetékes hatóságok által az információkéréskor használt egységes formanyomtatványok kérdése, a visszacsatolási követelmény kialakításának mikéntje, valamint az elektronikus adatbázisban tárolt adatok és az Eurofisc-beállítások megváltoztatásának szükségességére vonatkozó döntés során alkalmazott kritériumok. 17. A tagállamok közötti információcsere javítását azon esetek meghatározása révén tervezi elérni, amelyekben az illetékes hatóságok nem tagadhatják meg az információkérésre vagy közigazgatási vizsgálat iránti megkeresésre való válaszadást, valamint azon esetek részletes meghatározásával, amelyekben az információcserének spontán módon kell történnie ( 2 ). A javaslat továbbá szigorúbb határidőket vezet be, és nagyobb hangsúlyt helyez az elektronikus eszközök használatára. 18. Az elektronikus adatbázisokban rendelkezésre álló információk következetességét annak meghatározásával javítaná, ( 1 ) A javaslat beépíti az 1798/2003/EK rendeletbe a 143/2008/EK tanácsi rendelet által előirányzott változtatásokat, amelyek január 1-jével lépnek hatályba (HL L 44., , 1. o.). E változtatások a szolgáltatásnyújtás teljesítési helyére, a különös szabályozásra és a hozzáadottértékadó-visszatérítésre vonatkozó szabályokat vezetnek be. ( 2 ) Lásd a javaslat indokolását a 4. oldalon. III. A VONATKOZÓ ADATVÉDELMI SZABÁLYOK 22. Személyes adatok feldolgozása esetén be kell tartani a közösségi jog adatvédelemre vonatkozó előírásait. Az adatvédelmi jog a személyes adatokat tág értelemben az azonosított vagy azonosítható természetes személyre vonatkozó bármely információ -ként határozza meg ( 3 ). A korábban is említetteknek megfelelően az információcsere a jelen tárgykörben főként jogi személyekre vonatkozik. Tartalmazni fog ugyanakkor természetes személyekre vonatkozó információkat is. A szükséges információk kifejezés, amint az a javasolt tanácsi rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében szerepel, látszólag még ennél is több információt foglal magában azokra a természetes személyekre vonatkozóan, akik az adott jogi személy alkalmazásában állnak, vagy egyéb módon kapcsolódnak hozzá (lásd a lentebbi 31. pontot). ( 3 ) Lásd a 95/46/EK irányelv 2. cikkének a) pontját és a 45/2001/EK rendelet 2. cikkének a) pontját. A személyes adat fogalmáról részletesen lásd a 29. cikk alapján létrehozott munkacsoport június 20-i 4/2007 véleményét (a következő weboldalon: eu/justice_home/fsj/privacy/docs/wpdocs/2007/wp136_hu.pdf).
4 C 66/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja A tagállamok általi adatfeldolgozás tekintetében a 95/46/EK irányelvet végrehajtó nemzeti szabályokat kell alkalmazni. Az aktuális 1798/2003/EK tanácsi rendelet két helyen tartalmaz hivatkozást a 95/46/EK irányelvre, nevezetesen a (17) preambulumbekezdésben és a 41. cikkben. Az európai adatvédelmi biztos megjegyzi, hogy ezek a rendelkezések csak bizonyos, a 95/46/EK irányelv által garantált jogok korlátozásának lehetőségével kapcsolatban hivatkoznak az irányelvre. Az említett preambulumbekezdés és cikk megjelenik a Bizottság javaslatában is [(35) preambulumbekezdésként és 57. cikként], de bizonyos változtatásokkal, amelyekkel részletesebben a 49. pont, majd később a szöveg további része is foglalkozik. Ezen a ponton érdemes rámutatni arra, hogy a Bizottság egy általános értelmű mondat beillesztését javasolja a 41. cikkbe (az új 57. cikkbe), mely szerint [a]z ebben a rendeletben említett bármilyen információtárolás vagy információcsere a 95/46/EK irányelvet végrehajtó rendelkezések hatálya alá tartozik. Az európai adatvédelmi biztos üdvözli ezt a beillesztést, és arra bátorítja a jogalkotót, hogy a preambulumot is egészítse ki egy hasonló megállapítással. 24. Bár a Bizottság nem vesz részt közvetlenül az illetékes hatóságok közötti adatcserében, az 51. cikk (2) bekezdéséből kitűnik, hogy a Bizottság meg fogja kapni az összes olyan rendelkezésükre álló információt, amely az e rendelet általuk történő alkalmazásával függ össze, továbbá a statisztikai adatokat és a héa helyes megállapításához szükséges információkat ( 1 ). A fentebbi 14. pontban említetteknek megfelelően a Bizottság felelős továbbá a közös kommunikációs hálózat/közös rendszerinterfész (CCN/CSI) bármilyen fejlesztéséért, ha ez szükséges a tagállamok közötti információcseréhez (55. cikk). Amint az az 57. cikk (2) bekezdéséből kiderül, ez a felelősség bizonyos körülmények között a rendszeren keresztül továbbított információkhoz való hozzáférést is magában foglalhatja. 25. A fentiekből következik, hogy a Bizottság személyes adatokat is fel fog dolgozni. Ennek megfelelően meg kell felelnie az EU intézményeire és szerveire vonatkozóan a 45/2001/EK rendeletben megállapított adatvédelmi szabályoknak, és e tekintetben az európai adatvédelmi biztos felügyelete alá tartozik. A pontosság kedvéért, valamint a rendelet alkalmazásával kapcsolatos kötelezettség tekintetében esetleg felmerülő kétségek elkerülése céljából az európai adatvédelmi biztos arra sürgeti a jogalkotót, hogy mind a preambulumban, mind a rendelkező részben illesszen be hivatkozást a rendeletre vonatkozóan. 26. A 95/46/EK irányelv 16. és 17. cikke, valamint a 45/2001/EK rendelet 21. és 22. cikke előírja, hogy személyes adatok feldolgozása esetén biztosítani kell az adatfeldolgozás titkosságát és biztonságát. Az imént idézett ( 1 ) Lásd a 28. pontot és az azt követő szövegrészt is. E vélemény hátralevő részében ettől eltérő utalás hiányában valamennyi hivatkozás a javaslat preambulumbekezdéseire és cikkeire vonatkozik. 55. cikkben nem szerepel ilyen részletesen az, hogy a Bizottság felelős-e a CCN/CSI karbantartásáért és biztonságáért ( 2 ). Az említett titkosság és biztonság garantálásával kapcsolatos felelősség tekintetében esetleg felmerülő kétségek elkerülése érdekében az európai adatvédelmi biztos arra sürgeti a jogalkotót, hogy pontosítsa a Bizottság e tekintetben fennálló felelősségének meghatározását, emelje ki a tagállamok kötelezettségeit, és hívja fel a figyelmet arra, hogy mindezekre alkalmazni kell a 95/46/EK irányelv és a 45/2001/EK rendelet által előírt követelményeket. 27. Annak pontosítása, hogy ki lesz a felelős az adatvédelmi szabályok betartatásáért (az adatvédelmi szaknyelv az adatkezelő -ként utal rá ( 3 ), az Eurofisc létrehozása szempontjából is fontos. A 35. cikk szerint az Eurofisc a tagállamok illetékes hatóságai által kijelölt, kellő szakértelemmel rendelkező tisztviselőkből fog állni. A Bizottság műszaki, adminisztratív és működési támogatást fog nyújtani az Eurofisc számára. A javasolt struktúra kérdéseket vet fel a vonatkozó adatvédelmi joggal (95/46/EK irányelv vagy 45/2001/EK rendelet) és az e szabályok betartását illető felelősséggel kapcsolatban. Továbbra is a tagállamok egyedi vagy a Bizottsággal együttes felelősségévé teszi-e ezt a Bizottság, avagy az Eurofiscre, mint felelős hatóságra hárul majd ez az egyedi vagy a Bizottsággal együttes feladat? Az európai adatvédelmi biztos felkéri a jogalkotót, hogy tisztázza ezeket a kérdéseket, és biztosítsa a felelősségi körök egyértelmű meghatározását. IV. A JAVASLAT RÉSZLETES ELEMZÉSE IV.1. Az adatok és a cél pontos meghatározása, valamint az adatfeldolgozás szükségességének garantálása 28. Az európai adatvédelmi biztos felhívja a figyelmet arra, hogy a javaslat nem határozza meg kellőképpen, milyen adatok cseréjére fog sor kerülni, és milyen célokból. A javaslat továbbá nem garantálja kellő mértékben, hogy a személyes adatok cseréjére csak akkor kerüljön sor, ha az szükséges. Mindezt jól illusztrálja a javasolt tanácsi rendelet 1. cikkének (1) bekezdése. 29. Az 1. cikk (1) bekezdése tartalmazza a rendelet átfogó célját, amely a nemzeti héajogszabályoknak való megfelelésben áll. Ezt a tagállamok közötti együttműködés, valamint bármely olyan információnak a tagállamok illetékes ( 2 ) A vonatkozó megjegyzéseket lásd még az európai adatvédelmi biztosnak az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) (HL C 42., , 1. o.) létrehozásáról szóló tanácsi határozati javaslatról szóló, szeptember 16-i véleménye 23. pontjában, valamint az azt követő szövegrészben. ( 3 ) Lásd a 95/46/EK irányelv 2. cikkének d) pontját és a 45/2001/EK rendelet 2. cikkének d) pontját. Mindkét rendelkezés előirányozza az egyedüli és a közös adatkezelés lehetőségét is ( önállóan vagy másokkal együtt ).
5 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 66/5 hatóságai közötti cseréje révén kell megvalósítani, amely segíthet a héa helyes megállapításában, a héa különösen a Közösségen belüli ügyletekben történő helyes alkalmazásának ellenőrzésében, valamint a csalás elleni küzdelemben. 30. Az 1. cikk (1) bekezdése, mint olyan, nem teljesítené a Közösség adatvédelmi jogszabályai által támasztott követelményeket, mivel megfogalmazása túl általános, és túl sok teret enged az egyedi döntéshozatalnak. Ez azzal a kockázattal jár, hogy a gyakorlatban jelentős mértékben sérülnének a vonatkozó adatvédelmi szabályok. 31. Először is: a bármely információ fogalma túl tág, és magában hordozza az aránytalan mértékű információcsere kockázatát. Amint említettük, ráadásul láthatólag még több információt is tartalmaz azokról a természetes személyekről, akik a jogi személyek alkalmazásában állnak, vagy egyéb módon kapcsolódnak hozzájuk. E tekintetben az európai adatvédelmi biztos fel kívánja hívni a figyelmet a különleges adatkategóriákkal foglalkozó rendelkezésekre, amelyek konkrét és szigorúbb szabályokat tartalmaznak a bűncselekményekre, büntetőítéletekre, közigazgatási szankciókra vagy polgári ügyekben hozott határozatokra vonatkozó adatok feldolgozása tekintetében ( 1 ). 35. Az 1798/2003/EK tanácsi rendelet egészét és javasolt módosításait tekintve az európai adatvédelmi biztos megállapítja, hogy további pontosítást nem vagy legjobb esetben is csak részben tartalmaz. Ezen álláspontját az európai adatvédelmi biztos alább részletesebben is kifejti. Ennek keretében elkülönülnek egymástól a különféle feldolgozási műveletek: a megkeresésen alapuló információcsere, a spontán információcsere, az illetékes hatóságok számára az elektronikus adatbázison keresztül hozzáférhető információk, a héanyilvántartásban szereplő egyéb személyek számára hozzáférhető információk (VIES), valamint az Eurofisc általi adatfeldolgozás. Megkeresésen alapuló információátadás 36. A megkeresésen alapuló tájékoztatás esetében nincs további pontosítás az átadott információk típusát vagy az átadás célját tekintve. A 7. cikk az 1. cikkben említett információk -ra utal, majd megállapítja, hogy ez az egyedi esetekre vonatkozó bármely információt magában foglal. Az információkérés adott esetben közigazgatási vizsgálat végrehajtásához vezethet. A 9. cikk továbbá utalást tartalmaz az összes, az ügyre vonatkozó információ továbbítására. Nem tisztázott viszont, hogy ez milyen típusú információkra vonatkozhat. Nem szerepel további pontosítás arra vonatkozóan, hogy az adatok milyen célból dolgozhatók fel, és a szöveg nem említi a szükségesség követelményét. 32. Másodszor: túl általános annak a célnak a meghatározása, amely érdekében információcserére kerülhet sor, ez pedig ellentétes azzal a követelménnyel, mely szerint a célt meg kell határozni, és egyértelművé kell tenni ( 2 ). 33. Harmadszor: az 1. cikk (1) bekezdése szerint információcserére kerülhet sor akkor, ha az segíthet valamely másik tagállam illetékes hatóságának. Személyes adatok esetében ez ellentétes lenne azzal a követelménnyel, mely szerint csak akkor kerülhet sor adatfeldolgozásra, ha az a megállapított cél eléréséhez szükséges ( 3 ). A szóban forgó személyes információk típusának pontos ismerete, valamint az adatfeldolgozás céljának további pontosítása nélkül eleve lehetetlen megítélni, hogy szükség van-e az adatcserére. 37. Az európai adatvédelmi biztos arra sürgeti a jogalkotót, hogy határozza meg pontosan a kicserélhető személyes információk típusát, írja körül a célokat, amelyek érdekében a személyes adatok cseréjére sor kerülhet, és állapítsa meg, hogy szükséges-e az átadás, vagy legalábbis garantálja a szükségesség elvének tiszteletben tartását. Spontán információcsere 38. A spontán információcsere esetében a szöveg meghatározza, hogy a tagállam mely esetekben köteles továbbítani információkat egy másik illetékes hatóságnak. A kicserélendő információk típusát illetően ismét az 1. cikk (1) bekezdésére történik hivatkozás. A 14. cikk (1) bekezdése az alábbi eseteket említi: 34. Ezért ahhoz, hogy az adatcsere megfeleljen az adatvédelmi követelményeknek, legalább nagy vonalakban vagy a kategóriák szintjén további pontosításra van szükség az adatfeldolgozás célját és a kicserélhető vagy kicserélendő információk típusát illetően. Ennek keretében biztosítani kell a szükségesség elvének betartását is. 1. az adóztatásra a rendeltetési tagállamban kerül sor, és a rendeltetési tagállam ellenőrzési rendszerének hatékony működéséhez szükség van a származási tagállam által szolgáltatott információra; ( 1 ) Lásd a 95/46/EK irányelv 8. cikkének (5) bekezdését és a 45/2001/EK rendelet 10. cikkének (5) bekezdését. ( 2 ) Lásd a 95/46/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének b) pontját és a 45/2001/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontját. ( 3 ) Lásd a 95/46/EK irányelv 7. cikkét és a 45/2001/EK rendelet 5. cikkét. 2. valamely tagállam okkal feltételezi, hogy a másik tagállamban a héára vonatkozó szabályozást megsértették, vagy feltehetőleg megsértették; 3. a másik tagállamban fennáll az adóbevétel-kiesés veszélye.
6 C 66/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja Habár különösen a második és a harmadik helyzet még mindig meglehetősen tágan értelmezhető, elvileg úgy tekinthető, hogy ez a három eset tovább pontosítja az adatcsere célját. Az első eset még a szükségesség elvét is tartalmazza. A spontán információcsere azonban nem erre a három helyzetre korlátozódik. A 15. cikk szerint az illetékes hatóságok önként továbbítanak bármely olyan, az 1. cikkben említett információt is, amely tudomásukra jut, és amely hasznos lehet valamely más tagállam illetékes hatósága számára. 39. A javasolt változtatások valójában még általánosabbá teszik a jelenleg hatályos rendelkezéseket. Az 1798/2003/EK rendelet 18. cikke előírja, hogy komitológiával meg kell határozni a spontán módon kicserélendő információk pontos kategóriáit. A Bizottság most ennek a rendelkezésnek a törlését javasolja. 40. Az európai adatvédelmi biztos ismételten arra sürgeti a jogalkotót, hogy határozza meg pontosan a kicserélhető személyes információk típusát, írja körül a célokat, amelyek érdekében a személyes adatok cseréjére sor kerülhet, és állapítsa meg, hogy szükséges-e az átadás, vagy legalábbis garantálja a szükségesség elvének tiszteletben tartását. Az adatok elektronikus adatbázison keresztüli hozzáférhetősége 41. Ami az illetékes hatóságok számára az elektronikus adatbázison keresztül hozzáférhető információkat illeti, a javaslat konkrétabban fogalmaz az adatbázisban tárolt információk típusát illetően. A 18. cikk tartalmaz egy jegyzéket az elektronikus adatbázisban tárolandó és feldolgozandó információkról. A jegyzék azokra az információkra vonatkozik, amelyeket a 2006/112/EK általános héairányelvnek megfelelően gyűjtenek, és amelyek összegyűjtésére az összesítő nyilatkozatok révén, valamint a más, nem adóalanyok számára elektronikus szolgáltatásokat nyújtó, nem letelepedett adóalanyok nyilvántartásba vétele céljából, a nemzeti hatóságok által kerül sor. Az adatbázisban szerepel továbbá azon személyek azonosítása és tevékenysége vagy szervezeti formája, akiket héa-azonosítószámmal láttak el, valamint az ezen személyekre vonatkozóan kérelem alapján vagy spontán módon történt információcserék nyilvántartása. A nem a héairányelv alapján gyűjtött adatok jegyzékét és azok részletezését komitológiával kell elfogadni január 1-jétől a szolgáltatást nyújtó személyekre vonatkozó adatokkal is kiegészül az adatbázis, így többek között az e személyek árbevételére, valamint adókötelezettségeik teljesítésére vonatkozó információkkal, például az adóbevallás késedelmes benyújtására vagy az adótartozás fennállására vonatkozóan is (lásd a 18. cikk (3) bekezdését). 43. A 22. cikk kötelezi a tagállamokat az elektronikus adatbázisban tárolt információkhoz való automatikus hozzáférés biztosítására a többi tagállam illetékes hatóságai számára. Nincs azonban további pontosítás arra vonatkozóan, hogy az illetékes hatóságok milyen célból kereshetnek majd az adatbázisban. Ez változást jelent a rendelet jelenlegi szövegéhez képest, amely megállapítja, hogy az illetékes hatóságok az információknak csak egy korlátozott köréhez rendelkezhetnek közvetlen hozzáféréssel, és kizárólag a hozzáadottértékadó-előírások megsértésének megelőzése céljából, valamint (a)mennyiben a Közösségen belüli termékbeszerzés vagy Közösségen belüli szolgáltatásnyújtás ellenőrzése céljából ezt szükségesnek tartj(ák) (lásd a jelenlegi 24. cikket). 44. Azáltal, hogy kiszélesíti az adatbázishoz az illetékes hatóságok általi hozzáférés lehetőségét, a javaslat növeli az adatvédelmi kockázatokat. Ha azonban az elektronikus adatbázisban a lehető legkorlátozottabb számban tárolnak személyesadat-mezőket, akkor ez adatvédelmi szempontból nem jelenthet problémát. E tekintetben az európai adatvédelmi biztos üdvözli az adatbázis által tartalmazott adatok pontos meghatározását. A javaslat ugyanakkor csak azt állapítja meg, hogy mely információkat kötelesek a tagállamok az adatbázisban tárolni, arról viszont nem szól, hogy más információk is bevihetők-e az adatbázisba, valamint, hogy ezek az információk más illetékes hatóságok számára is hozzáférhetőek-e. Az európai adatvédelmi biztos ezért azt javasolja a jogalkotónak, hogy kifejezetten írja elő, hogy személyes adatok esetében semmilyen más adat nem vihető be az adatbázisba, vagy legalább garantálja az automatikus hozzáférésnek az említett adatkategóriákra való korlátozását. Az európai adatvédelmi biztos továbbá arra sürgeti a jogalkotót, hogy írja körül azokat a célokat, amelyek érdekében közvetlen hozzáférés biztosítható az adatbázisokhoz, és garantálja a szükségességi elv tiszteletben tartását. 45. Az elektronikus adatbázisok révén történő adatcseréről szóló rész az adatok minőségére vonatkozó szabályokat is tartalmaz. A 20. cikk szerint a tagállamok gondoskodnak arról, hogy az adatbázisok naprakészek, teljesek és pontosak legyenek. A 23. cikk előírja az információk rendszeres ellenőrzését annak érdekében, hogy garantálható legyen az adatbázisban tárolt információk minősége és megbízhatósága. E követelmények teljes összhangban vannak a 95/46/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének d) pontjában és a 45/2001/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének d) pontjában foglalt adatminőségi követelményekkel. A 20. cikk kinyilvánítja továbbá, hogy komitológiával meg kell állapítani azokat a kritériumokat, amelyek alapján meghatározható, hogy az adatbázis mely változtatásai nem relevánsak, lényegesek vagy hasznosak, és ennek megfelelően nem szükségesek. Az európai adatvédelmi biztos aláhúzza, hogy e kritériumoknak összhangban kell lenniük az adatvédelmi követelményekkel (lásd az alábbi pontot is).
7 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 66/7 46. A 19. cikk szerint az információkat legalább az azon első naptári év végétől számított öt évig kell tárolni az elektronikus adatbázisban, amelyben az azokhoz való hozzáférést engedélyezték. Erre a tárolási időtartamra vonatkozóan nem szerepel semmilyen indokolás. Személyes adatok esetében a minimumidőszaknak a szükségességi elvre való hivatkozás nélküli előírása ellentétes az adatvédelmi jog azon követelményével, mely szerint az adatokat nem szabad a szükségesnél hosszabb ideig tárolni. Az európai adatvédelmi biztos ezért a 95/46/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének e) pontján és a 45/2001/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének e) pontján alapuló kötelezettségre is tekintettel e rendelkezés ismételt vizsgálatára, valamint személyes adatok esetében maximális tárolási idő megállapítására szólít fel, csak abban az esetben engedélyezve a kivételeket, ha azt kivételes körülmények indokolják. A VIES-en keresztül hozzáférhető információk 47. A javaslat IX. fejezete az adóalanyok számára hozzáférhető információkkal foglalkozik. Amint azt a fentebbi 13. pont is említi, a VIES jelenleg lehetővé teszi az adóalanyok számára, hogy megerősítést kapjanak annak a héa-azonosítószámnak az érvényességéről, amely alatt valamely személy a Közösségen belül árut vagy szolgáltatást értékesített vagy kapott. A Bizottság egy olyan értelmű mondat beillesztését javasolja, mely szerint az említett megerősítés az adott ügylet céljait szolgálja, továbbá a kérelmezőnek rendelkezésére kell bocsátani a héa-azonosítószámhoz tartozó nevet és címet is. Az európai adatvédelmi biztos véleménye szerint ezek a szabályok megfelelnek az adatvédelmi előírásoknak. az 57. cikk külön érdeklődésre tarthat számot adatvédelmi szempontból. Kimondja, hogy a rendelet alapján közölt információkkal foglalkozó személyekre hivatali titoktartási kötelezettség vonatkozik. Bár az ötödik bekezdés hivatkozik a 95/46/EK irányelvre (lásd alább), a titoktartás kötelezettségét nem hozza összefüggésbe az adatvédelmi szabályokkal. Az európai adatvédelmi biztos azt ajánlja a jogalkotónak, hogy az első bekezdést egészítse ki az adatvédelmi jogszabályokra való hivatkozással. 50. Az 57. cikk (1) bekezdése az adatoknak a rendeletben korábban említetteken kívül egyéb célokra való felhasználásáról is rendelkezni látszik. A (3) bekezdés kifejezetten engedélyezi az információk más célokra való felhasználását, ha a megkeresett hatóság tagállamának joga szerint az információt ott hasonló célokra fel lehet használni. E tekintetben az európai adatvédelmi biztos felhívja a figyelmet a célhoz kötöttségnek a 95/46/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjában és a 45/2001/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontjában megállapított elvére. Az európai adatvédelmi biztos hangsúlyozza, hogy személyes adatok érintettsége esetén ezek az adatok elvileg csak azokra a célokra használhatók fel, amelyekre azokat eredetileg gyűjtötték, hacsak nem teljesülnek az irányelv 13. cikkének (1) bekezdésében vagy a rendelet 20. cikkének (1) bekezdésében meghatározott szigorú feltételek (lásd az alábbi pontot is). Az európai adatvédelmi biztos ezért felkéri a jogalkotót, hogy a célhoz kötöttségnek a 95/46/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjában és a 45/2001/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontjában megállapított elvére is figyelemmel ismételten vizsgálja meg e rendelkezést. Eurofisc 48. A Bizottság javaslata megteremti a jogalapot a többoldalú együttműködés egy közös operatív struktúrájának (Eurofisc) létrehozásához is. A struktúra mögött meghúzódó elgondolás lényege a célzott információk gyors cseréjének biztosítása a tagállamok között. A struktúra olyan kockázati és stratégiai elemzések készítését hivatott lehetővé tenni, amelyek alapján elősegíthető a többoldalú információcsere. A 36. cikk (2) bekezdése szerint a struktúrára sajátosan jellemző információcsere részletes szabályait komitológiával kell meghatározni. Abban a fejezetben, amelynek alapján a struktúrát létre kell hozni, nem szerepel semmilyen hivatkozás adatvédelmi követelményekre. Az európai adatvédelmi biztos hangsúlyozni kívánja, hogy a fentebbi III. részben tárgyalt vonatkozó jogszabályokon kívül meg kell határozni, hogy milyen személyes információkat használnak fel, körül kell írni, hogy milyen célból végeznek vizsgálatot a személyes adatokon, és milyen céllal továbbítják azokat, továbbá biztosítékkal kell szolgálni a szükségességi elv tiszteletben tartására vonatkozóan. IV.2. Egyéb adatvédelmi vonatkozású elemek 57. cikk: a célhoz kötöttség elve 49. A XV. fejezet az információcserét szabályozó feltételekkel foglalkozik. A fejezet az információcsere gyakorlati vonatkozásait tárgyaló rendelkezéseket tartalmaz. Ezek közül egy, 57. cikk, (5) bekezdés: bizonyos konkrét adatvédelmi jogok és kötelezettségek korlátozása 51. A (35) preambulumbekezdés megállapítja, hogy a 95/46/EK irányelvben foglalt egyes jogokat és kötelezettségeket a rendelet alkalmazásában korlátozni szükséges. Hivatkozik az irányelv 13. cikke (1) bekezdésének e) pontjára, amely engedélyezi az ilyen korlátozásokat. A javaslat továbbá kiegészíti a preambulumbekezdést azzal, hogy ez a korlátozás elkerülhetetlen és arányos, tekintetbe véve a potenciális tagállami bevételkiesést, valamint ezen információk döntő fontosságát a csalás elleni hatékony küzdelemben. 52. A preambulumbekezdés kifejtését az 57. cikk (5) bekezdése tartalmazza. Miután megállapítja, hogy a rendeletben említett bármilyen információtárolás vagy információcsere a 95/46/EK irányelvet végrehajtó rendelkezések hatálya alá tartozik (lásd a fentebbi 23. pontot), a továbbiakban kijelenti, hogy (a) tagállamok e rendelet helyes alkalmazásának érdekében azonban korlátozzák a 95/46/EK irányelv 10. cikkében, 11. cikke (1) bekezdésében, 12. cikkében és 21. cikkében meghatározott kötelezettségek és jogok alkalmazási körét az irányelv 13. cikkének e) pontjában említett érdekek védelme érdekében. A hivatkozott cikkek tartalma
8 C 66/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja a következő: az adatkezelő azon kötelezettsége, hogy tájékoztassa az érintettet (10. és 11. cikk), a saját adatokhoz való hozzáférés joga (12. cikk), valamint a nemzeti adatvédelmi hatóságok azon feladata, mely szerint nyilvánosan hozzáférhető nyilvántartást kell vezetniük az adatfeldolgozási műveletekről (21. cikk). 53. Az európai adatvédelmi biztos kiemeli, hogy a 95/46/EK irányelv 13. cikkének e) pontja mentességeket tesz lehetővé az irányelv egyes rendelkezései alól, és szigorúan értelmezendő. Az európai adatvédelmi biztos elismeri, hogy bizonyos körülmények között az adócsalások megelőzése és felderítése céljából szükségesnek tekinthető, hogy ideiglenesen eltekintsenek az érintett előzetes tájékoztatásának kötelezettségétől és az információhoz való hozzáférés jogától. Ugyanakkor a 95/46/EK irányelv 13. cikke előírja, hogy (1) az ilyen korlátozásokat jogalkotási intézkedésben kell megállapítani, és (2) a korlátozásnak a felsorolt érdekek valamelyikének a védelmében szükséges intézkedésnek kell lennie. A javaslat 57. cikkének (5) bekezdése nem tükrözi az első követelményt, mivel nem tartalmaz hivatkozást az előírt jogalapra. Az európai adatvédelmi biztos ezért arra sürgeti a jogalkotót, hogy vegye fel ezt a követelményt az 57. cikk (5) bekezdésébe. Az érdekében szövegrész értelmezhető úgy, mint amelyben jelen van a második követelmény. A következetesség érdekében azonban az európai adatvédelmi biztos ennek a következő szövegrésszel való helyettesítését javasolja: amennyiben az szükséges intézkedésnek minősül. Az európai adatvédelmi biztos továbbá arra sürgeti a jogalkotót, hogy utasítsa el a (35) preambulumbekezdésbe beilleszteni javasolt mondatot, amely szerint a korlátozás szükséges és arányos, mivel ez a mondat túl általános értelmű, és nem bír további jogi értékkel. Átláthatóság 54. A 95/46/EK irányelv 10. és 11. cikke tartalmazza az adatkezelő azon kötelezettségét, mely szerint az érintettet még az adatgyűjtést megelőzően, vagy amennyiben az adatokat nem az érintettől szerzik be az adatfelvétel megkezdésekor tájékoztatni kell. Ezek a rendelkezések a 95/46/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének a) pontjában előírt tisztességes adatgyűjtés részét képező általános átláthatósági elv kifejtésének tekinthetők. Az európai adatvédelmi biztos figyelmét felkeltette, hogy a javaslatban nem szerepel az átláthatósággal foglalkozó további rendelkezés, például arra vonatkozóan, hogy a rendszerről hogyan tájékoztatják a szélesebb nyilvánosságot, vagy hogy hogyan értesítik majd az érintetteket az adatfeldolgozásról. Az európai adatvédelmi biztos ezért arra sürgeti a jogalkotót, hogy fogadjon el egy olyan rendelkezést, amely rendezi az együttműködés és a támogató rendszerek átláthatóságának kérdését. 52. cikk: információcsere harmadik országokkal 55. Az 52. cikk rendelkezik a harmadik országokkal történő információcsere lehetőségéről. Megállapítja, hogy az e rendelet alkalmazásával megszerzett információt az információt szolgáltató illetékes hatóságok beleegyezésével, továbbá a személyes adatok harmadik országok felé történő kiadására vonatkozó hazai rendelkezésekkel összhangban közölni lehet harmadik ország[ok]kal. Az európai adatvédelmi biztos örömmel látja, hogy a jogalkotó tisztában van a személyes adatok EU-n kívüli országokba való továbbítására vonatkozó különleges szabályokkal. Az egyértelműség érdekében a 95/46/EK irányelvre való kifejezett hivatkozást is be lehetne illeszteni a szövegbe, mely szerint az adatátadásnak összhangban kell lennie a 95/46/EK irányelv személyes adatok harmadik országokba való továbbításával foglalkozó IV. fejezetének rendelkezéseit végrehajtó belföldi szabályokkal. 56. A javaslat csak a tagállamok illetékes hatóságaira utal. Nem világos, hogy a (személyes) információk harmadik országokkal való cseréjét európai szinten is előirányozza-e. Ez szorosan kapcsolódik a fenti III. részben az Eurofisc tevékenységére vonatkozó joggal kapcsolatban felvetett kérdésekhez. A személyes adatok közösségi intézmények vagy szervek általi, harmadik országok részére történő továbbításának összhangban kell lennie a 45/2001/EK rendelet 9. cikkével. Az európai adatvédelmi biztos arra kéri a jogalkotót, hogy pontosítsa ezt a szövegben. Komitológia 57. Amint az a fenti elemzésből kiderül, több olyan adatvédelmi vonatkozású kérdés is van, amelyeket a javaslat 60. cikkében előírtaknak megfelelően komitológiával elfogadott szabályokban fognak részletesebben kifejteni (lásd a fenti 41., 45. és 48. pontot). Bár az európai adatvédelmi biztos megérti ezen eljárás alkalmazásának gyakorlati szükségességét, hangsúlyozni kívánja, hogy a főbb adatvédelmi hivatkozásokat és garanciákat az alap -jogszabályban kell meghatározni. 58. Az európai adatvédelmi biztos ki kívánja emelni, hogy amennyiben további szabályok megvitatására kerül sor a komitológia keretében, akkor azt a 95/46/EK irányelv és a 45/2001/EK rendelet által előírt adatvédelmi követelmények szem előtt tartásával kell megtenni. Az európai adatvédelmi biztos továbbá arra sürgeti a Bizottságot, hogy ha ténylegesen további adatvédelmi vonatkozású szabályok megvitatására kerül sor, akkor vonja be az európai adatvédelmi biztost, és kérje ki tanácsát. Ilyen eset lenne például az Eurofisc kialakítása (lásd a fenti 48. pontot). 59. Az európai adatvédelmi biztosnak az adatvédelmi vonatkozásokkal is bíró további szabályok komitológiával történő elfogadásába történő bevonását biztosítandó, az európai adatvédelmi biztos azt javasolja a jogalkotónak hogy a 60. cikket egészítse ki egy harmadik bekezdéssel, amely a következőképpen rendelkezne: amennyiben a végrehajtási intézkedések személyes adatok feldolgozásával kapcsolatosak, konzultálni kell az európai adatvédelmi biztossal.
9 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 66/9 V. KÖVETKEZTETÉSEK ÉS AJÁNLÁSOK 60. Az európai adatvédelmi biztos tudatában van annak, mennyire fontos a határokon átnyúló csalások elleni intézkedések hatékonyságának fokozása és a határokon átnyúló vonatkozásokkal bíró helyzetekben a héa eredményesebb beszedése. Az európai adatvédelmi biztos elismeri továbbá, hogy e célok eléréséhez elkerülhetetlen a személyes adatok feldolgozása. Hangsúlyozza ugyanakkor, hogy ezen adatok feldolgozásának meg kell felelnie az adatvédelemre vonatkozó közösségi szabályoknak. 61. Az 1798/2003/EK rendeleten alapuló jogi keret és az aktuális javasolt kiigazítások elemzését követően az európai adatvédelmi biztos megállapítja, hogy bár több pozitív elem is fellelhető, nem teljesülnek maradéktalanul az adatvédelemre vonatkozó közösségi szabályokban előírt követelmények. 62. E véleményében az európai adatvédelmi biztos a következő tanácsokat fogalmazta meg a jogalkotó számára: A vonatkozó közösségi adatvédelmi jogszabályok kérdését illetően, hogy tisztázza a tagállamok, a Bizottság és az Eurofisc felelősségi köreit az e szabályoknak való megfelelés tekintetében. Az illetékes hatóságok között megkeresés alapján vagy spontán módon történő adatcserét illetően, hogy határozza meg pontosan a kicserélhető személyes információk típusát, írja körül a célokat, amelyek érdekében a személyes adatok cseréjére sor kerülhet, és állapítsa meg, hogy szükséges-e az átadás, vagy legalábbis garantálja a szükségesség elvének tiszteletben tartását. Az elektronikus adatbázisokhoz való közvetlen hozzáférés révén történő adatcserét illetően, hogy kifejezetten írja elő, hogy személyes adatok esetében a már meghatározottakon kívül semmilyen más adat nem vihető be az adatbázisba, vagy legalább garantálja az automatikus hozzáférésnek az említett adatkategóriákra való korlátozását. Továbbá, hogy írja körül, milyen célból lehet közvetlenül hozzáférni az adatbázisokhoz, biztosítsa a szükségesség elvének tiszteletben tartását, valamint határozzon meg maximális tárolási időtartamot a személyes adatoknak az adatbázisban való tárolására vonatkozóan, amelytől csak kivételes körülmények esetén lehet eltérni. Az 57. cikket (és a (35) preambulumbekezdést) illetően, hogy az első bekezdést egészítse ki a közösségi adatvédelmi jogszabályokra való hivatkozással, hogy a célhoz kötöttségnek a 95/46/EK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjában és a 45/2001/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontjában megállapított elvére is figyelemmel ismételten vizsgálja meg az (1) és a (3) bekezdést, hogy az (5) bekezdést egészítse ki a 95/46/EK irányelv 13. cikkében foglalt azon követelménnyel, mely szerint az említett kötelezettségek és jogok korlátozását jogalkotási intézkedésben kell előírni, hogy az (5) bekezdésben az érdekében kifejezés helyett az amennyiben az szükséges intézkedésnek minősül szövegrészt illessze be, hogy utasítsa el a (35) preambulumbekezdésbe történő beillesztésre javasolt mondatot. Az átláthatóság elvét illetően, hogy fogadjon el egy olyan rendelkezést, amely rendezi az együttműködés és a támogató rendszerek átláthatóságának kérdését. A harmadik országokkal történő adatcserét illetően, hogy az 52. cikkbe illesszen be kifejezett hivatkozást a 95/46/EK irányelv IV. fejezetére vonatkozóan, és pontosítsa, hogy előirányozza-e személyes adatoknak a Bizottság és/vagy az Eurofisc általi, harmadik országokkal történő cseréjét. A komitológiával elfogadott szabályokat illetően, hogy a 60. cikket egészítse ki a következő rendelkezést tartalmazó harmadik bekezdéssel: amennyiben a végrehajtási intézkedések személyes adatok feldolgozásával kapcsolatosak, konzultálni kell az európai adatvédelmi biztossal. Kelt Brüsszelben, október 30-án. Peter HUSTINX európai adatvédelmi biztos
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2010.4.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 101/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye az adózás területén történő
A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE
2008.2.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 44/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE (2008. február
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2009.7.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 151/11 VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.1. COM(2016) 354 final 2016/0163 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2014.2.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 38/3 EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleményének összefoglalója a Bűnüldözési Együttműködés és Képzés Európai Ügynökségéről (Europol),
Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2010.11.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 323/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a polgári kezdeményezésről
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.7. COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Olasz Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.29. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.9.20. COM(2018) 653 final 2018/0335 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Szlovén Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
14257/16 hs/agh 1 DG G 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.23. COM(2017) 451 final 2017/0205 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA Lengyelországnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193.
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 904/2010/EU rendeletnek a minősített adóalany tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.4. COM(2017) 567 final 2017/0248 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 904/2010/EU rendeletnek a minősített adóalany tekintetében történő módosításáról HU HU 1. A JAVASLAT
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
A következők szerint tájékoztatni kívánom a GDPR alapvető rendelkezéseiről, melyek ismerete minden területi kamara számára is különösen indokolt:
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról,
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.12. COM(2013) 585 final 2013/0284 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Román Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978
Az adatvédelem új rendje
Az adatvédelem új rendje A GDPR főbb újdonságainak rövid bemutatása dr. Osztopáni Krisztián vizsgáló, NAIH 1. A hozzájárulás új követelményei 1. Az adatkezelőnek képesnek kell lennie annak igazolására,
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
C 218/6 EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az Európai Adatvédelmi Biztos véleménye az Európai Közösség és a kanadai kormány közötti, az előzetes utasinformáció (API) és az utasnyilvántartási adatállomány (PNR)
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.8.7. COM(2015) 394 final 2015/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
2016.6.17. L 160/23 A BIZOTTSÁG (EU) 2016/959 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2016. május 17.) az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a piaci szereplők véleményére vonatkozó közvélemény-kutatásra
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2012.2.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 37/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a közös halászati politika szabályainak
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
Érintett minden olyan természetes személy, akinek személyes adatait valaki tárolja és kezeli.
Általános tájékoztatás a 2018. május 25. napjától alkalmazandó GDPR rendeletről Európai Parlament és a Tanács 2016/679 rendelete - általános adatvédelmi rendelet Mi a célja? A GDPR az Európai Parlament
Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra. Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd
Az uniós adatvédelmi előírások hatása a bölcsődei adminisztrációra Előadó: Dr. Jójárt Ágnes Szilvia ügyvéd Az új uniós jogszabályról General Data Protection Regulation GDPR Az Európai Parlament és a Tanács
12849/18 KMG/ar ECOMP.2B. Brüsszel, november 22. (OR. en) 12849/18. Intézményközi referenciaszám: 2017/0249 (NLE) FISC 398 ECOFIN 882
Brüsszel, 2018. november 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0249 (NLE) 12849/18 FISC 398 ECOFIN 882 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a 282/2011/EU
EURÓPAI KÖZPONTI BANK
2009.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 106/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. április 20.) a tagállamok fizetési
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.11.10. COM(2015) 557 final 2015/0257 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA Magyarországnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti
tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire
FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. április 17. (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2011.12.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 363/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a szellemitulajdon-jogok vámhatósági
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.7. COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Észt Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.1. COM(2016) 756 final 2016/0372 (NLE) A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2009.8.15. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 192/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye az Európai Központi Bank által
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 8.2.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (20/2012) Tárgy: a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a közérdeklıdésre számot tartó jogalanyok jog szerinti könyvvizsgálatára
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) (EGT-vonatkozású szöveg)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4439 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.7.13.) az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a referenciamutató
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 11. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0258 (NLE) 13950/15 FISC 150 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU
ADATVÉDELMI- ÉS KEZELÉSI SZABÁLYZAT május 25.
ADATVÉDELMI- ÉS KEZELÉSI SZABÁLYZAT 2018. május 25. Tartalom I. Preambulum... 3 II. Alkalmazott jogszabályok... 3 III. Alapfogalmak... 4 IV. Adatkezelés jogalapja... 5 V. Adatkezelő... 5 VI. Adatkezelés
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
Adatvédelmi nyilatkozat
Adatvédelmi nyilatkozat A Tengerjáró Kft. csak azokat a személyes adatokat gyűjti össze és dolgozza fel, amelyeket Ön kifejezetten, önként szabad akaratából bocsát rendelkezésére. Tengerjáró kiemelten
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2010.12.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 357/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye az Európai Unió Tagállamai
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás alkalmazását előíró,
A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *
9..205 A8-0252/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Claude Moraes A8-0252/205 A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
A fentiekre és a beadványában foglaltakra tekintettel a Hatóság az alábbiakra hívja fel a szíves figyelmét.
Ügyszám: NAIH/2018/3484/2/V.. részére Tisztelt! A Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság ) érkezett levelében arról kért tájékoztatást, hogy kiterjed-e az Ön vállalkozására
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.17. COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Egyesült Királyságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2012.2.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 35/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a 2013 utáni közös agrárpolitikára
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ Egyesületünk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, adatfeldolgozóként pedig az adatkezelő nevében
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2009.9.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 229/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye az egy harmadik ország állampolgára,
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ENO-PACK KFT.
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ENO-PACK KFT. 1. oldal Társaságunk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, adatfeldolgozóként pedig
Adatkezelési, Adatvédelmi ismertető az Új szabályok tükrében
Adatkezelési, Adatvédelmi ismertető az Új szabályok tükrében Az adatvédelmi szabályozás célja, fontossága - A személyes adatok gyűjtése nyilvántartása, feldolgozása a legutóbbi időszakban került az alkotmányos
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.21. COM(2018) 486 final 2018/0260 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA Magyarországnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 9. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. február 9. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0021 (NLE) 6044/18 FISC 52 ECOFIN 95 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2018. február 5. Címzett: Biz. dok.
6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0148 (COD) 6187/17 CONSOM 40 MI 119 COMPET 89 TELECOM 35 JUSTCIV 24 DIGIT 19 IND 34 CODEC 197 FELJEGYZÉS
A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA
L 348/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2008.12.24. III (Az EU-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok) AZ EU-SZERZŐDÉS VI. CÍME ALAPJÁN ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA (2008.
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
II. Az Adatvédelmi tv. 1. -ának 4.a) pontja határozza meg az adatkezelés fogalmát:
A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelet elnökének 2/2003 számú ajánlása a hitelintézetek, a befektetési szolgáltatók, az árutőzsdei szolgáltatók és a biztosítók adatkezelési szabályairól A hitelintézet,
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 27. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0272 (NLE) 13773/17 FISC 239 N 43 ECOFIN 894 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. október 26. Címzett:
PLATINUM TRAVEL SOLUTIONS KFT. ADATVÉDELMI INCIDENS BEJELENTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁSI REND. Érvényes: napjától
PLATINUM TRAVEL SOLUTIONS KFT. ADATVÉDELMI INCIDENS BEJELENTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁSI REND Érvényes: 2018.05.25. napjától 1 Tartalom BEVEZETÉS... 3 1. AZ ADATVÉDELMI INCIDENS FOGALMA ÉS BELSŐ JELENTÉSE...
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2012.5.15. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 139/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a 2006/126/EK európai parlamenti
A TÁRKI Társadalomkutatási Intézet Zrt. Adatvédelmi és Adatbiztonsági Szabályzata
A TÁRKI Társadalomkutatási Intézet Zrt. Adatvédelmi és Adatbiztonsági Szabályzata A Tárki Társadalomkutatási Intézet Zrt. Adatvédelmi és Adatbiztonsági Szabályzatának fő hivatkozási pontját a 2011. évi
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2018.11.30. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 432/17 EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleményének összefoglalója az Új megállapodás a fogyasztói érdekekért című jogalkotási
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ
ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ LIGHTHOUSE MEDIA KFT. Preambulum Társaságunk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, adatfeldolgozóként
A Magyar Hang a regisztrált látogatók személyes adatait bizalmasan, a hatályos jogszabályi előírásoknak megfelelően kezeli.
Adatvédelem A Magyar Hang a regisztrált látogatók személyes adatait bizalmasan, a hatályos jogszabályi előírásoknak megfelelően kezeli. A személyes adatok kezelésével kapcsolatos irányelvek Bármilyen formátumban
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges
Helsinki, 2009. március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges HATÁROZAT AZ EURÓPAI PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG DOKUMENTUMAIHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉSRŐL SZÓLÓ 1049/2001/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS
EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
2008.1.19. C 14/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS Az európai adatvédelmi biztos véleménye a közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó feltételek
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált
Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))
6.3.2019 A8-0435/8 8 4 preambulumbekezdés (4) Ezért olyan ellenőrzési eljárást kell bevezetni, amelynek értelmében a Hatóságnak bizonyos körülmények között fel kell kérnie a független kiemelkedő személyek
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)
2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló
XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 206. június 29. (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 206/009 (NLE) 8388/6 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: FISC 64 ECOFIN 339 AELE 33 MC 4 A TANÁCS HATÁROZATA
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók