Altivar 71. Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz. Programozási kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Altivar 71. Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz. Programozási kézikönyv"

Átírás

1 Altivar 71 Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Programozási kézikönyv

2 Tartalom Üzembe helyezés elõtt 4 A dokumentáció felépítése 5 Szoftverfejlesztések 6 A készülék felszerelésének lépései 8 Gyári beállítások 9 Saját alkalmazás funkciói 10 Beállítás Elõzetes javaslatok 14 Grafikus kijelzõs terminál 17 A terminál leírása 17 A grafikus kijelzõ leírása 18 Elsõ bekapcsolás [5. LANGUAGE] menü 21 Késõbbi bekapcsolások 22 Programozás: példa paraméter elérésére 23 Gyors navigálás 24 Beépített kijelzõs terminál 27 A kijelzõ és a gombok funkciói 27 A menük elérése 28 Menüparaméterek elérése 29 [2. ACCESS LEVEL] (LAC) 30 A paramétertáblázatok felépítése 33 A paraméterértékek egymástól való függése 34 Paraméterek keresése e dokumentumban 35 [1.1 SIMPLY START] (SIM) 36 [1.2 MONITORING] (SUP) 44 [1.3 SETTINGS] (SEt) 53 [1.4 MOTOR CONTROL] (drc) 67 [1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG] (IO) 85 [1.6 COMMAND] (CtL) 113 [1.7 APPLICATION FUNCT.] (FUn) 126 [1.8 FAULT MANAGEMENT] (FLt) 212 [1.9 COMMUNICATION] (COM) 236 [1.10 DIAGNOSTICS] 240 [1.11 IDENTIFICATION] 242 [1.12 FACTORY SETTINGS] (FCS) 243 [1.13 USER MENU] (USr) 246 [1.14 PROGRAMMABLE CARD] (SPL) 247 [3. OPEN / SAVE AS] 248 [4. PASSWORD] (COd) 250 [6 MONITORING CONFIG.] 252 [7 DISPLAY CONFIG.] 256 [MULTIPOINT SCREEN] 261 Karbantartás 262 Hibák, hibaokok, hibaelhárítás 263 Felhasználói beállítási táblázatok 269 Tárgymutató a funkciókhoz 271 Tárgymutató a paraméterkódokhoz 272 3

3 Üzembe helyezés elõtt Olvassa el és értelmezze ezeket az utasításokat, mielõtt bármilyen eljárást végrehajtana a készülékkel. VESZÉLYES FESZÜLTSÉG VESZÉLY Olvassa el, és értelmezze ezt a használati utasítást, mielõtt telepítené vagy mûködésbe hozná az Altivar 71 készüléket. A telepítést, a beállításokat, a javítást és a karbantartást csak szakképzett személyzet hajthatja végre. A felhasználó felelõs valamennyi hatályban lévõ nemzetközi és nemzeti villamos szabvány betartásában az összes eszköz védõföldelésének tekintetében. Ennek a frekvenciaváltónak több része beleértve a nyomtatott áramköri kártyákat is hálózati feszültséggel mûködik. NE ÉRJEN HOZZÁ EZEKHEZ! Csak elektromosan szigetelt szerszámokat használjon! NE ÉRJEN hozzá a feszültség alatt álló szigeteletlen alkatrészekhez vagy a csavaros kivezetések csatlakozóihoz! NE ZÁRJA rövidre a PA és a PC kivezetéseket vagy a DC gyûjtõsín kondenzátorait! Szerelje fel és zárja le az összes takarólemezt, mielõtt feszültség alá helyezné, elindítaná vagy leállítaná a készüléket. A frekvenciaváltó javítása elõtt: Kapcsoljon ki minden tápellátást. Helyezzen egy NE KAPCSOLJA BE! feliratú táblát a frekvenciaváltó leválasztókapcsolójára. Rögzítse a leválasztókapcsolót nyitott helyzetben. Kapcsoljon ki minden tápellátást, beleértve a vezérlõ külsõ tápellátását is, amelyek a javítás elõtt jelen lehetnek. VÁRJON 15 PERCET, amíg a DC gyûjtõsín kondenzátorai kisülnek. Ezután kövesse a DC gyûjtõsín telepítési kézikönyvében megadott feszültségmérési eljárást annak ellenõrzéséhez, hogy az egyenfeszültség kisebbe 45 Vnál. A készülék LEDjei nem jelzik pontosan a DC gyûjtõsín feszültségmentességét. Az elektromos áramütés halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! SÉRÜLT KÉSZÜLÉK Ne üzemeltessen és ne telepítsen olyan készüléket, amely sérültnek tûnik! Ennek az utasításnak a be nem tartása a készülék károsodását eredményezheti. 4

4 A dokumentáció felépítése Az Altivar 71 következõ mûszaki dokumentumai hozzáférhetõk a Schneider Electric webhelyén ( valamint a készülékhez mellékelt CDlemezen. Telepítési kézikönyv A készülék összeállítását és csatlakoztatását ismerteti. Programozási kézikönyv Ez a kézikönyv a készülék termináljának (beépített kijelzõs terminál és grafikus kijelzõs terminál) funkcióit, paramétereit és használatát ismerteti. A kommunikációs funkciók leírása nem ebben, hanem a használt buszra vagy hálózatra vonatkozó kézikönyvben található Kommunikációs paraméterek kézikönyve Ez a kézikönyv a következõket tartalmazza: A készülék paramétereit a buszon vagy a kommunikációs hálózaton keresztüli használatra vonatkozó jellemzõ információkkal. A kommunikációra jellemzõ mûködési üzemmódokat (állapotdiagram). A kommunikáció és a helyi vezérlés közötti együttmûködést. A Modbus, CANopen, Ethernet, Profibus, INTERBUS, UniTelway, FIPIO, Modbus Plus stb. kézikönyveket. Ezek a kézikönyvek ismertetik az összeállítást, a buszra vagy a hálózatra való csatlakozást, valamint bemutatják a kommunikációra jellemzõ paraméterek beépített kijelzõs terminálon vagy grafikus kijelzõs terminálon keresztüli jelátvitelét, diagnosztikáját és konfigurálását. Emellett tartalmazzák a protokollok kommunikációs szolgáltatásait is. ATV 5858F/ATV 71 áttelepítési kézikönyv Ez a kézikönyv az Altivar 71 és az Altivar 58/58F közötti különbségeket ismerteti, és bemutatja az Altivar 58 vagy 58F cseréjét, beleértve a buszra vagy hálózatra csatlakozó készülékek cseréjét is. ATV 78/ATV 61/71 áttelepítési kézikönyv Ez a kézikönyv az Altivar 61/71 és az Altivar 78 közötti különbségeket ismerteti, és bemutatja az Altivar 78 cseréjét. 5

5 Szoftverfejlesztések Azóta, hogy az Altivar ATV 71 elõször megjelent, elõnyös tulajdonságai több új funkcióval gazdagodtak. A szoftver a V2.5 verzióra frissült. A régebbi verziókat minden módosítás nélkül fel lehet váltani ezzel az új verzióval. Bár ez a dokumentáció a V2.5 verzióra vonatkozik, a korábbi verziókhoz is használható, mivel a frissítések csupán új értékek és paraméterek hozzáadásával járnak; egyetlen régebbi verzióban szereplõ paramétert sem változtattak meg vagy töröltek. A V1.2 verzióban megvalósított fejlesztések a V1.1 verzióhoz képest Gyári beállítás 1. megjegyzés: A V1.1 verzióban az analóg bemenet 0 ± 10 V volt. Biztonsági okokból az új verzióban a bemenet beállítása V lett. 2. megjegyzés: A V1.1 verzióban az AO1 analóg kimenetet a motorfrekvenciához rendelték. Az új verzióban ezt a kimenetet nem rendelték hozzá semmihez. E két paraméter kivételével a V1.1 verzió gyári beállításai ugyanazok maradnak az új verzióban is. Az új funkciók a gyári beállítás szerint tiltva vannak. A motorfrekvencia tartománya A maximális kimeneti frekvencia az 1000 Hz értékrõl 1600 Hz értékre változott (a készülék névleges értékétõl és a vezérlési profiltól függõen). Új paraméterek és funkciók [1.2 MONITORING] (SUP) menü Az új funkciókhoz kapcsolódó belsõ állapotok és értékek ismertetése az alábbiakban látható. [1.3 SETTINGS] (SEt) menü [High torque thd.] (tth) 65. oldal. [Low torque thd.] (ttl) 65. oldal. [Pulse warning thd.] (FqL) 66. oldal. [Freewheel stop Thd.] (FFt) 66. oldal. [1.4 MOTOR CONTROL] (drc) menü [rpm increment] (InSP) 68. oldal. A következõ konfigurációk kiterjesztése minden névleges készülékteljesítményre; az ATV71pppM3X esetében ezt korábban 45 kw (60 LE), az ATV71pppN4 esetében 75 kw (100 LE) értékre korlátozták: szinkronmotor [Sync. mot.] (SYn) 70. oldal, szinuszos szûrõ [Sinus filter] (OFI) 79. oldal, zajcsökkentés [Noise reduction] (nrd) 80. odal, fékezési kiegyenlítés [Braking balance] (bba) 82. oldal. [1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG] (IO) menü Az Al1 bemenet ezentúl a V vagy 0 ± 10 V értékre konfigurálható az [AI1 Type] (AI1t) segítségével 91. oldal. [AI net. channel] (AIC1) 95. oldal. Új módszerek relék és logikai kimenetek hozzárendelésére 100. oldal: kötéllazulás, felsõ nyomatékküszöbérték, alsó nyomatékküszöbérték, elõrefelé forgó motor, visszafelé forgó motor, mért fordulatszámküszöbérték elérése, terhelésváltozás érzékelése. Az AO1 analóg kimenet ezentúl logikai kimenetként is használható, és reléfunkciókhoz, illetve logikai kimenetekhez rendelhetõ 105. oldal. Új módszer az analóg kimeneti skála beállítására 107. oldal [Scaling AOx min] (ASLx) és [Scaling AOx max] (ASHx) paraméter segítségével. Új módszerek logikai kimenetek hozzárendelésére 108. oldal: elõjeles motornyomaték és mért motorfordulatszám. Új módszerek riasztási csoportok hozzárendelésére 112. oldal: kötéllazulás, felsõ nyomatékküszöbérték, alsó nyomatékküszöbérték, mért fordulatszámküszöbérték elérése, terhelésváltozás érzékelése. 6

6 Szoftverfejlesztések [1.7 APPLICATION FUNCT.] (Fun) menü Az összegzõ, kivonó és szorzó alapjelfunkciókat ezentúl virtuális bemenethez lehet hozzárendelni [Network AI] (AIU1) 133. oldal. Új paraméter [Freewheel stop Thd.] (FFt) 138. oldal, a szabadkifutásos leállítás küszöbszintjének beállításához a lassítással történõ leállítás vagy a gyorsleállítás végén. Fékmûködtetés szabályozott nulla fordulatszámon [Brake engage at 0] (becd) 159. oldal. A tömeg [Weight sensor ass.] (PES) ezentúl hozzárendelhetõ a [Network AI] (AIU1) virtuális bemenethez (164. oldal). Új, kötéllazulás funkció 168. oldal, a [Rope slack config.] (rsd) és [Rope slack trq level] (rstl) paraméterrel. Az [Acceleration 2] (AC2) meredekség használata 176. oldal, a PIDfunkció indulásakor vagy feléledésekor. A nyomatékkorlátozás [TORQUE LIMITATION] (tol) 183. oldal már teljes %os vagy 0,1 %os lépésekben is állítható a [Torque increment] (IntP) paraméter segítségével, és virtuális bemenethez rendelhetõ [Network AI] (AIU1). Új, leállítás a lassítási végálláskapcsoló után számított távolságnál funkció 192. oldal, [Stop distance] (Std), [Rated linear speed] (nls) és [Stop corrector] (SFd) paraméterrel. A pozicionálás érzékelõkkel vagy végálláskapcsolóval [POSITIONING BY SENSORS] (LPO) 193. oldal most pozitív és negatív logika szerint is konfigurálható a [Stop limit config. (SAL) és [Slowdown limit cfg.] (dal). A paraméterkészlet váltása [PARAM. SET SWITCHING] (MLP) 196. oldal az elért frekvenciaküszöbértékekhez rendelhetõ [Freq. Th. att.] (FtA) és [Freq. Th. 2 attain.] (F2A). Új félemelet [HALF FLOOR] (HFF) menü 210. oldal. [1.8 FAULT MANAGEMENT] (FLt) menü Lehetõség a készülék kikapcsolás nélküli újrainicializálására a [Product reset] (rp) paraméterrel 215. oldal. Lehetõség a készülék kikapcsolás nélküli, logikai bemenet által történõ újrainicializálására a [Product reset assig.] (rpa) paraméterrel 215. oldal. A kimeneti fázis elvesztése hiba [Output Phase Loss] (OPL) 219. oldal [Output cut] (OAC) mûveletre való konfigurálásának lehetõségét kiterjesztették minden névleges készülékteljesítményre (az ATV71pppM3X esetében ezt korábban 45 kw (60 LE), az ATV71pppN4 esetében 75 kw (100 LE) értékre korlátozták). Az [EXTERNAL FAULT] (EtF) külsõ hiba, 222. oldal, most pozitív és negatív logika szerint is konfigurálható az [External fault config.] (LEt) paraméterrel. Fordulatszámmérésen alapuló, új felügyeleti funkció, amely a Pulse input (impulzusbemenet) nevû bemenetet használja, 229. oldal, a [FREQUENCY METER] menu (FqF) menü segítségével. Új funkció a terhelésváltozás érzékelésére 231. oldal, a [DYNAMIC LOAD DETECT] menu (dld) menü segítségével. A fékezõegység rövidzárlati hibája a [Brake res. fault Mgt] bub) paraméter segítségével konfigurálható 233. oldal. [7 DISPLAY CONFIG.] menü A [7.4 KEYPAD PARAMETERS] menüpontban 260. oldal, a [KEYPAD CONTRAST] és a [KEYPAD STANDBY] paraméter használható a grafikus kijelzõegység kontrasztjának és készenléti módjának szabályozásához. A V1.6 verzióban megvalósított fejlesztések a V1.2 verzióhoz képest A termékskála kibõvítése az V feszültségû ATV71ppppY készülékek bevonásával. Nincs új paraméter, de néhány paraméter beállítási tartományát és gyári beállítását az új feszültségekhez igazították. [1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG] (IO) menü A relé és logikai kimenetek késleltetési paramétereinek beállítási tartományát megnövelték: ez ms helyett most ms. A V2.5 verzióban megvalósított fejlesztések a V1.6 verzióhoz képest [1.3 SETTINGS] (SEt) menü Új paraméterek, [Skip Frequency] (JPF), [Skip Frequency 2] (JF2) és [3rd Skip Frequency] (JF3) 66. oldal, a rezonanciát okozó kritikus fordulatszám elkerüléséhez. Új paraméter [Skip.Freq.Hysteresis] (JFH) 66. oldal, a kihagyott frekvenciák tartományának beállításához. Lehetõség a [Torque ratio] (trt) paraméter beállítására 66. oldal, (megjelenik a [TORQUE CONTROL] (tor) menün is 180. oldal). Fontos: A V2.5 verzióban a következõ funkciók viselkedése eltér a korábbi verzióban megismerttõl, ha a leállítás típusának beállítása szabadkifutás (gyári beállítás): [LIMIT SWITCHES] (LSt) funkció, [POSITIONING BY SENSORS] (LPO) funkció, leállítás parancs kommunikációs csatornán keresztül (lásd a CiA402 állapotdiagramot a kommunikációs paraméterek kézikönyvében). A korábbi verziókban a szabadkifutás leállítási típus nem mûködött megfelelõen. 7

7 A készülék felszerelésének lépései TELEPÍTÉS v 1 A tudnivalókat a telepítési kézikönyv tartalmazza PROGRAMOZÁS Alkalmazandó eljárás, ha a gyári konfiguráció 9. oldal, és a [SIMPLY START] (SIM) menü használata elegendõ az alkalmazáshoz. b 2 Bekapcsolás a futási parancs nélkül v Ha külön tápegységet használ a vezérlõrészhez, kövesse a 14. oldalon található utasításokat b 3 Nyelvválasztás, ha a készülék grafikus kijelzõs terminállal rendelkezik Tippek: A programozás elkezdése elõtt töltse ki a felhasználói beállítási táblázatokat (269. oldal) A teljesítmény optimalizálásához hajtsa végre az automatikus hangolási mûveletet (42. oldal) Ha elakadt, térjen vissza a gyári alapbeállításokhoz (245. oldal) Megjegyzés: ellenõrizze, hogy a készülék kábelezése megfelele a konfigurációnak. b 4 A menü konfigurálása [SIMPLY START] (SIM) v Két vagy háromvezetékes vezérlés v Konfigurálás makrókkal v Motorparaméterek Automatikus hangolási mûvelet végrehajtása v Motor hõvédelmi árama v Gyorsítási és lassítási meredekségek v Fordulatszámtartomány b 5 Indítás 8

8 Gyári beállítások A készülék gyári beállításai Az Altivar 71 gyári alapbeállításai a leggyakrabban használt mûködési feltételekhez igazodnak: Konfigurálás makrókkal: Indítás/Leállítás Motorfrekvencia: 50 Hz Állandó nyomatékú alkalmazás aszinkronmotorral és érzékelõ nélküli fluxusvektorvezérléssel Állandó nyomatékú alkalmazásérzékelõ nélküli fluxusvektorvezérléssel Normál leállítási üzemmód lassítási meredekségen Leállítási üzemmód meghibásodás esetén: szabadkifutás Lineáris gyorsítási és lassítási meredekségek: 3 másodperc Kis fordulatszám: 0 Hz Nagy fordulatszám: 50 Hz Motor hõvédelmi árama = névleges készülékáram Megállásig szükséges injektálásos fékezõáram = 0,7 x névleges készülékáram, 0,5 másodpercig Hiba után nincs automatikus indítás Kapcsolási frekvencia 2,5 khz vagy 4 khz a készülék névleges teljesítményétõl függõen Logikai bemenetek: LI1: elõre, LI2: hátra (2 mûködési irány), kétvezetékes vezérlés az átmenetnél LI3, LI4, LI5, LI6: inaktív (nincs kiosztva) Analóg bemenetek: AI1: sebességalapjel 0 +/10 V AI2: 0 20 ma inaktív (nincs kiosztva) R1 relé: az érintkezõ hiba esetén nyit (vagy a készülék kikapcsolt állapotában) R2 relé: inaktív (nincs kiosztva) AO1 analóg kimenet: 0 20 ma, motorfrekvencia Ha a fenti értékek megfelelõek az alkalmazáshoz, a készülék a beállítások megváltoztatása nélkül használható. Opciós kártya gyári beállításai Az opciós kártya bemenetei és kimenetei nincsenek gyárilag beállítva. 9

9 Saját alkalmazás funkciói A következõ oldalakon látható táblázatok a leggyakrabban elõforduló funkcióalkalmazás kombinációkat sorolják fel, hogy segítséget nyújtsanak a választásban. A táblázatokban szereplõ alkalmazások különösen a következõ gépeket érintik: Teheremelés: daruk, futódaruk, bakdaruk (függõleges teheremelés, továbbítás, elfordítás), emelõpadok Felvonók: személyfelvonók legfeljebb 1,2 m/s sebességig Anyagmozgatás: raklaprakodók, szállítószalagok, görgõs asztalok Csomagolás: dobozolók, címkézõgépek Textilipar: szövõszékek, kártolókeretek, mosógépek, fonógépek, nyújtógépek Faipar: automata esztergák, fûrészgépek, õrlés Nagy tehetetlenség: centrifugák, keverõk, kiegyensúlyozatlan gépek (himbás szivattyúk, sajtológépek) Folyamat A felsorolt kombinációk nem kötelezõ érvényûek és nem tekinthetõk teljesnek. Minden gép saját, egyedi jellemzõkkel rendelkezhet. Egyes funkciókat kifejezetten adott alkalmazáshoz terveztek. Az ilyen esetekben a margón elhelyezett jel azonosítja az alkalmazást a megfelelõ programozási oldalakon. Motorvezérlési funkciók Funkciók Oldal Alkalmazási területek U/f arány 70 b b b Érzékelõ nélküli fluxusvektorvezérelés 70 b b b b b b b b Fluxusvektoros vezérlés érzékelõvel 70 b b b b b b b b Kétpontos vektorvezérlés 70 b b Nyílthurkú szinkronmotor 70 b Kimeneti frekvencia 1000 Hz 68 b b Motor túlfeszültségének korlátozása 80 b b DC gyûjtõsín csatlakozása (lásd a felhasználói kézikönyvet) Teheremelés Felvonók Anyagmozgatás Csomagolás Textilipar Faipar Nagy tehetetlenség b b Motorfluxus állítása logikai bemeneten keresztül 151 b b b Kapcsolási frekvencia 16 khzig 79 b b b Automatikus hangolás 69 b b b b b b b b Folyamat 10

10 Saját alkalmazás funkciói A fordulatszámalapjel értékein alapuló funkciók Funkciók Oldal Differenciális kétpolaritású alapjel 88 b b b Alapjel delinearizálása (nagyítóeffektus) 90 b b Teheremelés Felvonók Anyagmozgatás Alkalmazási területek Frekvenciavezérlõ bemenet 122 b b Alapjel kapcsolása b Alapjelértékek összeadása 131 b Alapjelértékek kivonása 131 b Alapjelértékek szorzása 131 b S meredekségi profil 134 b b b Léptetõ mûködés 142 b b b Elõre beállított fordulatszámok 143 b b b b b Fordulatszám növelése/csökkentése egymûveletes gombbal (1 lépés) Fordulatszám növelése/csökkentése kétmûveletes gombbal (2 lépés) Fordulatszám növelése/csökkentése az alapjelérték közelében Alapjelérték mentése 150 b b Csomagolás Textilipar b Faipar Nagy tehetetlenség Folyamat b b 11

11 Saját alkalmazás funkciói Egyedi alkalmazások funkciói Alkalmazási területek Funkciók Oldal Gyors leállítás 138 b b Végálláskapcsolók kezelése 152 b b b Fékvezérlés 154 b b b Külsõ súlymérés 163 b b Teheremelés Felvonók Anyagmozgatás Csomagolás Textilipar Faipar Nagy tehetetlenség Folyamat Nagysebességû teheremelés 165 b Kötéllazulás 168 b PID szabályozó 170 b Nyomatékfigyelés 179 b b b Motor/generátor nyomatékának korlátozása 182 b b b b Terheléselosztás 82 b b Vonali kontaktor vezérlése 186 b b b Kimeneti kontaktor vezérlése 188 b Pozicionálás végálláskapcsolókkal vagy érzékelõkkel 190 b b Leállítás a lassítási végálláskapcsoló után számított távolságnál 192 ENA rendszer (mechanikus kiegyenlítetlen terheléssel) 77 b Paraméterek váltása 195 b b b b b b b b Motor vagy konfiguráció váltása 198 b b b Oldalirányú vezérlés 202 b Leállítások konfigurálása 138 b b b b Kimenekítés 209 b Félemelet 210 b b b 12

12 Saját alkalmazás funkciói Biztonsági és hibakezelési funkciók Alkalmazási területek Funkciók Oldal Teheremelés Felvonók Anyagmozgatás Csomagolás Textilipar Faipar Nagy tehetetlenség Folyamat Power Removal (biztonsági funkció, lásd a felhasználói kézikönyvet) Késleltetett leállítás hõmérsékleti riasztásra 221 b b b b b b b b b Riasztáskezelés 112 b b b b b b b b Hibakezelés b b b b b b b b IGBTtesztek 224 b b b b b b b b Elkapás röptében 217 b b b Fékezõellenállások hõvédelme 233 b b b b Motorvédelem PTC mérõelektródákkal 213 b b b b b b b b Feszültségesés kezelése 223 b b b 4 20 ma funkció kiesése 225 b b b b b b Szabályozatlan kimeneti megszakadás (kimeneti fáziskiesés) Automatikus újraindítás 216 b A Pulse input (impulzusbemenet) használata a motor fordulatszámának mérésére Terhelésváltozás érzékelése 231 b b b b b 13

13 Beállítás Elõzetes javaslatok A készülék bekapcsolása és konfigurálása VESZÉLY A BERENDEZÉS NEM SZÁNDÉKOS MÛKÖDÉSE Az Altivar 71 bekapcsolása és konfigurálása elõtt a váratlan indulás megelõzése érdekében ellenõrizze, hogy a PWR (POWER REMOVAL) bemenet inaktíve (0 állapot). A készülék bekapcsolása elõtt, illetve a konfigurációs menükbõl való kilépéskor ellenõrizze, hogy a futási parancshoz rendelt bemenetek inaktívake (0 állapot), mivel ezek a motor azonnali indulásához vezethetnek. Ezen utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. NEM KOMPATIBILIS HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG VIGYÁZAT! A készülék bekapcsolása és konfigurálása elõtt ellenõrizze, hogy a hálózati feszültég megfelele a készülék adattábláján szereplõ feszültségtartománynak. Ha a hálózati feszültség nem kompatibilis, a készülék károsodhat. Ezen utasítások be nem tartása a készülék károsodását eredményezheti. A vezérlõrész különválasztott táplálása Amikor a készüléket a következõ alkalommal bekapcsolja, csak akkor adjon feszültséget a nagy teljesítményû részre, ha: A) a készülék vezérlõrészét a nagy teljesítményû résztõl függetlenül táplálják (P24 és 0V jelû kivezetések), B) bõvítõkártyát ad a rendszerhez, vagy kicseréli a kártyát. Bekapcsolás hálózati kontaktoron keresztül VIGYÁZAT! A BERENDEZÉS KÁROSODÁSÁNAK KOCKÁZATA Kerülje a kontaktor gyakori használatát (ez a szûrõkondenzátorok idõ elõtti elöregedését okozhatja). A 60 s értéknél kisebb ciklusidõ az elõtöltõ ellenállás károsodását okozhatja. Ezen utasítások be nem tartása a készülék károsodását eredményezheti. A funkciók felhasználói módosítása és kiterjesztése A kijelzõegységgel és a gombokkal módosíthatók a beállítások és kiterjeszthetõk az alábbiakban ismertetett funkciók. A gyári beállításokhoz egyszerûen visszatérhet az [1.12 FACTORY SETTINGS] (FCS) menü segítségével, lásd 243. oldal. A paraméterek három típusa különböztethetõ meg: Megjelenítés: a készülékkel megjelenített értékek Beállítás: mûködés közben vagy leállított állapotban is megváltoztatható Konfiguráció: csak leállított állapotban módosítható, amikor fékezés sincs. Mûködés közben is megjeleníthetõ. VESZÉLY A BERENDEZÉS NEM SZÁNDÉKOS MÛKÖDÉSE Ellenõrizze, hogy a beállításokon mûködés közben végrehajtott változtatások nem okoznake veszélyt. Azt javasoljuk, hogy a változtatások végrehajtása elõtt állítsa le a készüléket. Ezen utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. 14

14 Beállítás Elõzetes javaslatok Indítás Fontos: Gyári beállítási üzemmódban a motor csak akkor táplálható, ha az elõre, a hátra és a leállítás DC injektálással parancs vissza lett állítva: bekapcsoláskor, kézi hibatörlésnél vagy leállítási parancs után Ha a parancsok nem lettek alaphelyzetbe állítva, a készülék kijelzõjén az nst jelenik meg, de nem indul el. Ha az automatikus újraindítási funkció be lett állítva ([Automatic restart] (Atr) paraméter az [1.8FAULT MANAGEMENT] (FLt) menüben, lásd a 216. oldalon), akkor ezeknél a parancsoknál nincs szükség alaphelyzetbe állításra. Tesztelés kis teljesítményû motorral vagy motor nélkül Gyári beállítási üzemmódban az [Output phase loss] (OPL) érzékelése (219. oldal) be van kapcsolva (OPL = YES). Ha tesztelési vagy karbantartási környezetben azonos teljesítményû motorral való összekapcsolás nélkül szeretné ellenõrizni a készüléket, (ez különösen nagy teljesítményû frekvenciaváltók esetén hasznos), kapcsolja ki az [Output phase loss] (OPL = no) érzékelését. Állítsa be a [Motor control type] (Ctt) = [V/F 2pts] (UF2) vagy [V/F 5pts] (UF5) értéket ([1.4MOTOR CONTROL] (drc) menü, lásd a 70. oldalon). VIGYÁZAT! A BERENDEZÉS NEM SZÁNDÉKOS MÛKÖDTETÉSE A motor hõvédelmét nem biztosítja a készülék, ha a motor árama a névleges készülékáram 20%ánál kisebb. Ekkor más módon kell a hõvédelemrõl gondoskodni. Ezen utasítások be nem tartása a készülék károsodását eredményezheti. Párhuzamos kapcsolású motorok használata Állítsa be a [Motor control type] (Ctt) = [V/F 2pts] (UF2) vagy [V/F 5pts] (UF5) értéket ([1.4MOTOR CONTROL] (drc) menü, lásd a 70. oldalon). VIGYÁZAT! A BERENDEZÉS NEM SZÁNDÉKOS MÛKÖDTETÉSE A készülék így már nem biztosítja a motorok hõvédelmét. Ekkor más módon kell az egyes motorok hõvédelmérõl gondoskodni. Ezen utasítások be nem tartása a készülék károsodását eredményezheti. 15

15 Beállítás Elõzetes javaslatok ATV71pppY Hálózat, amely gyakran alacsony feszültséget szolgáltat Ahhoz, hogy az ATV71pppY optimális mûködését olyan hálózaton is biztosítsák, amely gyakran szolgáltat alacsony feszültséget (425 V és 446 V között), módosítani kell a [Prevention level] (UPL) = 383 V paramétert ([1.8FAULT MANAGEMENT] (FLt) menü, lásd a 223. odalon). A készülék tápfeszültségénél alacsonyabb feszültségû motor használata Állítsa be a [Vector Control 2pt] (UC2) = [Yes] (YES) értéket ([1.4MOTOR CONTROL] (drc) menü, lásd 72. oldal) FIGYELEM A BERENDEZÉS NEM SZÁNDÉKOS MÛKÖDTETÉSE A készülék tápfeszültségénél alacsonyabb névleges feszültségû motor védelméhez kötelezõ a [Vector Control 2pt] (UC2) funkció használata, amellyel a motor legnagyobb feszültségét a hálózat feszültségénél alacsonyabb értékûre korlátozzák. Mindemellett azt is ellenõrizni kell, hogy a motorra jutó pillanatnyi feszültség (az egyenáramú gyûjtõsínnel való kapcsolat) kompatibilise a motor jellemzõivel. Ezen utasítások be nem tartása a készülék károsodását eredményezheti. 16

16 Grafikus kijelzõs terminál Bár a grafikus kijelzõs terminál a kis teljesítményû készülékeknél választható, a nagy teljesítményû készülékek esetében alaptartozék (lásd a katalógusban). A grafikus kijelzõs terminált távolról is lehet csatlakoztatni vagy leválasztani (például egy tokozat ajtaján keresztül) a kábelek és tartozékok segítségével (lásd a katalógusban). A terminál leírása 1 Grafikus kijelzõ 2 Funkciógombok: F1, F2, F3, F4, lásd a 18. oldalt. 3 STOP/RESET gomb 7 ESC gomb: érték, paraméter vagy menü visszavonása, visszatérés az elõzõ választáshoz 4 RUN gomb 6 A motor forgási irányának megfordítására szolgáló gomb 5 Navigációs gomb: Megnyomva (ENT): Forgatva (jobbra vagy balra) az aktuális érték mentése belépés a kijelölt menübe vagy paraméterbe érték növelése vagy csökkentése lépés az elõzõ vagy a következõ sorba a referenciaérték növelése vagy csökkentése, ha a terminálon keresztüli vezérlés be van kapcsolva Megjegyzés: A 3as, 4es, 5ös és 6os gombbal közvetlenül irányíthatja a készüléket, ha a terminálon keresztüli vezérlés be van kapcsolva. Lecsatlakoztatott terminál Amikor a terminált lecsatlakoztatják, két LED válik láthatóvá: Zöld LED: DC busz BE Vörös LED: Hiba HMI Modbus 17

17 Grafikus kijelzõs terminál A grafikus kijelzõ leírása RDY Term +0.00Hz 0A 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> Quick 6 5 F1 F2 F3 F4 1. Kijelzõsor. Tartalma konfigurálható; a gyári beállítás a következõket jeleníti meg: a készülék állapota (lásd a 19. oldalt) aktív vezérlõcsatorna: Term: csatlakozók HMI: grafikus kijelzõs terminál MDB: integrált Modbus CAN: integrált CANopen NET: kommunikációs kártya APP: Controller Inside kártya frekvenciaalapjel motor áramfelvétele 2. Menüsor. Az aktuális menü vagy almenü nevét jeleníti meg. 3. Menük, almenük, paraméterek, értékek, oszlopdiagramok stb. megjelenítése görgethetõ ablakban, legfeljebb öt sorban. A navigációs gombbal kijelölt sor vagy érték a kijelzõn inverz módon jelenik meg. 4. Az F1 F4 gombokhoz rendelt funkciók megjelenítésére szolgáló terület a gombok szerinti elrendezésben, például: Code F1 : A kijelölt paraméter kódjának, azaz a hétszegmensû kijelzõhöz tartozó kód megjelenítése. HELP F1 : Környezetfüggõ súgó. << F2 : Vízszintes lépés balra vagy ugrás az elõzõ menüre/almenüre; értéknél ugrás az elõzõ számjegyre, és megjelenítése inverz módon (a példát lásd a 20. oldalon). >> F3 : Vízszintes lépés jobbra vagy ugrás a következõ menüre/almenüre (jelen esetben a [2 ACCESS LEVEL] menüre); értéknél ugrás a következõ számjegyre, és megjelenítése inverz módon (a példát lásd a 20. oldalon). Quick F4 : Gyors navigálás, lásd a 24. oldalon. A funkciógombok dinamikusak és környezetfüggõk. Ezekhez a gombokhoz egyéb funkciók (alkalmazási funkciók) is hozzárendelhetõk az [1.6 COMMAND] menü segítségével. 5. Azt jelzi, hogy a megjelenített ablak alatt már nincsenek további szintek. Azt jelzi, hogy a megjelenített ablak alatt további szintek vannak. 6. Azt jelzi, hogy a megjelenített ablak fölött már nincsenek további szintek. Azt jelzi, hogy a megjelenített ablak fölött további szintek vannak. 18

18 Grafikus kijelzõs terminál A készülék állapotkódjai: ACC: gyorsítás CLI: áramkorlát CTL: szabályozott leállítás bemeneti fáziskiesésnél DCB: egyenáramú injektálásos fékezés folyamatban DEC: lassítás FLU: motor fluxusállítása folyamatban FST: gyorsleállítás NLP: nincs hálózati tápellátás (az L1, L2, L3 vezetékeken) NST: leállítás szabadkifutással OBR: automatikusan igazított lassítás PRA: a Power Removal funkció aktív (a készülék reteszelt) RDY: a készülék kész a mûködésre RUN: a készülék üzemel SOC: szabályozott kimeneti megszakítás folyamatban TUN: automatikus hangolás folyamatban USA: riasztás elégtelen feszültség miatt 19

19 Grafikus kijelzõs terminál Példák konfigurációs ablakokra: RDY Term +0.00Hz 0A 5 LANGUAGE English Français Deutsch Español Italiano << >> Quick Chinese Amikor csak egy beállítás választható, a választást Példa: csak egy nyelv választható. jelzi. PARAMETER SELECTION 1.3 SETTINGS Ramp increment Acceleration Deceleration Acceleration 2 Deceleration 2 Edit Amikor több beállítás választható, a választásokat jelzi. Példa: A [USER MENU] kialakításához több paraméter választható. Példa egy értéket tartalmazó konfigurációs ablakra RDY Term +0.00Hz 0A Acceleration 9.51 s Min = 0.01 Max = << >> Quick >> RDY Term +0.00Hz 0A Acceleration 9.51 s Min = 0.01 Max = << >> Quick A << és a >> gombbal (F2 és F3) kijelölhetõ a módosítani kívánt számjegy, és a navigációs gomb forgatásával növelhetõ vagy csökkenthetõ ennek értéke. 20

20 Grafikus kijelzõs terminál Elsõ bekapcsolás [5. LANGUAGE] menü Elsõ bekapcsolásakor a készülék automatikusan végigvezeti a felhasználót a menükön az [1. DRIVE MENU]ig. A motor elindítása elõtt az [1.1 SIMPLY START] almenü paramétereit konfigurálni kell, és automatikus hangolást kell végrehajtani. ATV71HU22N4 2.2kW/3HP 380/480V Config. n 1 A bekapcsolást követõen 3 másodpercig jelenik meg 3 másodperc English Français Deutsch Español Italiano 5 LANGUAGE A készülék 3 másodperc után automatikusan az [5 LANGUAGE] menüre vált. Jelölje ki a nyelvet, és nyomja meg az ENT gombot. Chinese RDY Term +0.00Hz 0.0A 2 ACCESS LEVEL Basic Standard Advanced Expert A készülék a [2 ACCESS LEVEL] menüre vált (lásd a 30. oldalon). Jelölje ki a hozzáférési szintet, és nyomja meg az ENT gombot. RDY Term +0.00Hz 0.0A 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2. MONITORING 1.3. SETTINGS 1.4. MOTOR CONTROL 1.5. INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> Quick Ekkor a készülék az [1 DRIVE MENU]re vált (lásd a 26. oldalon). ESC RDY Term +0.00Hz 0.0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick A [MAIN MENU]hoz való visszatéréshez nyomja meg az ESC gombot 21

21 Grafikus kijelzõs terminál Késõbbi bekapcsolások ATV71HU22N4 2.2kW/3HP 380/480V Config. n 1 3 másodperc RDY Term +38Hz 0.0A 1. DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> Quick A készülék 3 másodperc után az [1 DRIVE MENU]re vált. 10 másodperc RDY Term +38Hz 0.0A Frequency ref Min=0 38 Hz Max=60 Quick Ha a kezelõ 10 másodpercig nem hajt végre mûveletet, a készülék automatikusan Display re vált (a megjelenített tartalom a választott konfigurációtól függ). ENT vagy ESC RDY Term +38Hz 0.0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick A felhasználó az ENT vagy az ESC gomb megnyomásával térhet vissza a [MAIN MENU]re. 22

22 Grafikus kijelzõs terminál Programozás: példa paraméter elérésére A gyorsítási meredekség elérése RDY Term +0.00Hz 0A 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS/OUTPUTS CFG Code << >> Quick ENT ESC RDY Term +0.00Hz 0A 1.3 SETTINGS Ramp increment: 01 Acceleration 9.51 s Deceleration: 9.67 s Acceleration 2: s Deceleration 2: s Code << >> Quick ENT ENT vagy ESC RDY Term +0.00Hz 0A Acceleration 9.51 s Min = 0.01 Max = << >> Quick Megjegyzés: Paraméter kijelölése: A függõleges görgetéshez forgassa a navigációs gombot. Paraméter módosítása: A vízszintes görgetéshez és a módosítani kívánt számjegy kijelöléséhez használja a << és a >> (F2 és F3) gombot (a kijelölt számjegy fekete háttéren fehér színben jelenik meg). Az érték módosításához forgassa a navigációs gombot. Módosítás elvetése: Nyomja meg az ESC gombot. Módosítás mentése: Nyomja meg a navigációs (ENT) gombot. 23

23 Grafikus kijelzõs terminál Gyors navigálás Ha a Quick funkció jelenik meg az F4 gomb felett, akkor az adott paraméter tetszõleges képernyõrõl gyorsan elérhetõ. Példa: RDY Term +0.00Hz 0A 1.4 MOTOR CONTROL Standard mot. freq: 5 0Hz IEC Rated motor power: 0.37 kw (50 HP) Rated motor volt.: 206 V Rated mot. current: 1.0 A Rated motor freq.: 50.0 Hz Code << >> Quick A Quick képernyõ megjelenítéséhez nyomja meg az F4 gombot. Itt négy választási lehetõség áll rendelkezésre. [HOME]: visszatérés a [MAIN MENU]re.]. RDY Term +0.00Hz 0A QUICK NAVIGATION RETURN TO MAIN MENU DIRECT ACCESS TO LAST MODIFICATIONS GOTO MULTIPOINT SCREEN Code ENT RDY Term +0.00Hz 0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick Lásd a 261. oldalt [DIRECT ACCESS TO...]: a közvetlen elérési ablakot nyitja meg, amelyben az 1 érték látható. A << és a >> (F2 és F3) gombbal kijelölhetõk a számjegyek, míg a navigációs gomb forgatásával az érték változtatható meg: az alábbi példában ez 1.3. RDY Term +0.00Hz 0A DIRECT ACCESS TO << >> ENT RDY Term +0.00Hz 0A 1.3 SETTINGS Ramp increment: 01 Acceleration 9.51 s Deceleration: 9.67 s Acceleration 2: s Deceleration 2: s Code << >> Quick [10 LAST MODIFICATIONS]: olyan ablakot nyit meg, amelyben a legutóbbi tíz módosított paraméter érhetõ el közvetlenül. RDY Term +0.00Hz 0A 10 LAST MODIFICATIONS Acceleration: 10 s ENA prop.gain: 1.2 Rated mot. current: 15 A Preset speed 4: 20 Hz Preset speed 5: 30 Hz Code ENT ESC RDY Term +0.00Hz 0A Rated mot. current 15.0 A << >> 24

24 Grafikus kijelzõs terminál [MAIN MENU] menüleképezés RDY Term +0.00Hz 0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick 6 MONITORING CONFIG. 7 DISPLAY CONFIG. RDY Term +0.00Hz 0A 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> Quick 1.6 COMMAND 1.7 APPLICATION FUNCT. 1.8 FAULT MANAGEMENT 1.9 COMMUNICATION 1.10 DIAGNOSTICS 1.11 IDENTIFICATION 1.12 FACTORY SETTINGS 1.13 USER MENU 1.14 PROGRAMMABLE CARD A [MAIN MENU] menük tartalma [1 DRIVE MENU] Lásd a következõ oldalon [2 ACCESS LEVEL] Azt adja meg, hogy mely menük érhetõk el (részletesség szintje) [3 OPEN / SAVE AS] Készülékkonfigurációs fájlok mentéséhez és visszaállításához használható [4 PASSWORD] A konfiguráció jelszavas védelmére szolgál [5 LANGUAGE] Nyelvválasztás [6 MONITORING CONFIG.] A grafikus kijelzõs terminálon mûködés közben megjelenõ információ testre szabása. [7 DISPLAY CONFIG.] Paraméterek testre szabása Egyéni felhasználói menü létrehozása Menük és paraméterek láthatóságának és védelmének beállítása 25

25 Grafikus kijelzõs terminál [1 DRIVE MENU] RDY Term +0.00Hz 0A 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> Quick 1.6 COMMAND 1.7 APPLICATION FUNCT. 1.8 FAULT MANAGEMENT 1.9 COMMUNICATION 1.10 DIAGNOSTICS 1.11 IDENTIFICATION 1.12 FACTORY SETTINGS 1.13 USER MENU 1.14 PROGRAMMABLE CARD Az [1. DRIVE MENU] menük tartalma: [1.1 SIMPLY START]: Egyszerûsített menü a gyors indításhoz [1.2 MONITORING]: Az áram, a motor és a bemenet/kimenet értékeinek kijelzése [1.3 SETTINGS]: A mûködés során módosítható beállító paraméterek elérése [1.4 MOTOR CONTROL]: Motorparaméterek (adattábla, automatikus hangolás, kapcsolási frekvencia, szabályozó algoritmusok stb.) [1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG]: I/O konfigurálás (léptékezés, szûrés, kétvezetékes vezérlés, háromvezetékes vezérlés stb.) [1.6 COMMAND]: A parancs és referenciacsatornák konfigurálása (grafikus kijelzõs terminál, terminálok, busz stb.) [1.7 APPLICATION FUNCT.]: Alkalmazási funkciók konfigurálása (például elõre beállított fordulatszámok, PID, fék logikai vezérlése stb.) [1.8 FAULT MANAGEMENT]: A hibakezelés konfigurálása [1.9 COMMUNICATION]: Kommunikációs paraméterek (fieldbus) [1.10 DIAGNOSTICS]: Motor/készülék diagnosztikája [1.11 IDENTIFICATION]: A készülék és a belsõ opciók azonosítása [1.12 FACTORY SETTINGS]: Konfigurációs fájlok elérése és visszatérés a gyári alapbeállításokhoz [1.13 USER MENU]: A [7. DISPLAY CONFIG.] menü segítségével a felhasználó által összeállított egyedi menü [1.14 PROGRAMMABLE CARD]: A választható Controller Inside kártya konfigurálása 26

26 Beépített kijelzõs terminál A kis teljesítményû Altivar 71 készülékek (lásd a katalógust) hétszegmenses, négy számjegyes, beépített kijelzõs terminállal rendelkeznek. Az elõzõ oldalakon leírt grafikus kijelzõs terminál is csatlakoztatható ezekhez a készülékekhez. A kijelzõ és a gombok funkciói A Modbus állapotát jelzõ két LED Négy, hétszegmensû kijelzõ A CANopen állapotát jelzõ két LED Visszatérés az elõzõ menühöz vagy paraméterhez, illetve a kijelzett érték növelése Lépés a következõ menüre vagy paraméterre, illetve a kijelzett érték csökkentése Kilépés menübõl vagy paraméterbõl, illetve a kijelzett érték elvetésével visszatérés a memóriában tárolt elõzõ értékhez Belépés menübe vagy paraméterbe, illetve a megjelenített paraméter vagy érték mentése Megjegyzés: A vagy a megnyomása nem tárolja a kijelölt értéket Az adatok gyors lapozásához tartsa lenyomva (>2 másodpercig) a vagy a gombot. A kijelölés mentése és tárolása: ENT Az érték tárolásakor a kijelzõ villog. Normál kijelzés, amikor nincs hiba és nincs indítás: 43.0: a SUP menüben kijelölt paraméter megjelenítése (alapértelmezés: motorfrekvencia) CLI: áramkorlát CtL: szabályozott leállítás bemeneti fáziskiesésnél dcb: egyenáramú injektálásos fékezés folyamatban FLU: motor fluxusállítása folyamatban FSt: gyorsleállítás nlp: nincs hálózati tápellátás (az L1, L2, L3 vezetékeken) nst: leállítás szabadkifutással Obr: automatikusan igazított lassítás PrA: a Power Removal funkció aktív (a készülék reteszelt) rdy: a készülék kész a mûködésre SOC: szabályozott kimeneti megszakítás folyamatban tun: automatikus hangolás folyamatban USA: riasztás elégtelen feszültség miatt Hiba elõfordulásakor a kijelzõ villog. 27

27 Beépített kijelzõs terminál A menük elérése Bekapcsolás XXX A készülék állapotának megjelenítése ENT ESC SIM ENT ESC SIMPLY START (36. oldal) Egyszerûsített menü a gyors indításhoz ESC SUP ENT ESC MONITORING (44. oldal) Az áram, a motor és a bemenet/kimenet értékeinek kijelzése ESC SEt ENT ESC SETTINGS (53. oldal) A mûködés során módosítható beállító paraméterek ESC drc ENT ESC MOTOR CONTROL (69. oldal) Motorparaméterek (adattábla, automatikus hangolás, kapcsolási frekvencia, szabályozó algoritmusok stb.) ESC IO ENT ESC INPUTS / OUTPUTS CFG (85. oldal) I/O konfigurálás (léptékezés, szûrés, kétvezetékes vezérlés, háromvezetékes vezérlés stb.) Menük ESC ESC CtL FUn ENT ESC ENT ESC COMMAND APPLICATION FUNCT. (113. oldal) A parancs és referenciacsatornák konfigurálása (grafikus kijelzõs terminál, terminálok, busz stb.) (126. oldal) Alkalmazási funkciók konfigurálása (például elõre beállított fordulatszámok, PID, fék logikai vezérlése stb.) ESC FLt ENT ESC FAULT MANAGEMENT (212. oldal) A hibakezelés konfigurálása ESC CON ENT ESC COMMUNICATION (236. oldal) Kommunikációs paraméterek (fieldbus) ESC FCS ENT ESC FACTORY SETTINGS (243. oldal) Konfigurációs fájlok elérése és visszatérés a gyári alapbeállításokhoz ESC USr ENT ESC USER MENU (246. oldal) A grafikus kijelzõs terminálon, a felhasználó által összeállított egyedi menü ESC SPL ENT ESC PROGRAMMABLE CARD (247. oldal) Menü a Controller Inside kártyához (ha csatlakoztatva van) ESC COd ENT ESC PASSWORD (250. oldal) ESC LAC ENT ESC ACCESS LEVEL (30. oldal) A menü és almenükódok után megjelenõ kötõjel a paraméterkódoktól különbözteti meg ezeket. Például: FUn menü, ACC paraméter. A kiszürkített menük a vezérlési elérés (LAC) beállításától függõen esetleg nem érhetõk el. 28

28 Beépített kijelzõs terminál Menüparaméterek elérése A megjelenített választás tárolása és mentése: ENT Menü Paraméter Érték vagy hozzárendelés Az érték tárolásakor a kijelzõ villog. SEt ENT ESC ENT ACC 15.0 dec (Következõ paraméter) ESC ESC ENT 1 villogás (mentés) Menü ENT elsõ Valamennyi menü lenyíló típusú, ami azt jelenti, hogy az utolsó paraméternél a gomb megnyomása az elsõ, illetve az elsõ paraméternél a gomb megnyomása az utolsó paramétert jeleníti meg. ESC nedik utolsó Több hozzárendelés megadása egy paraméterhez IO ENT Példa: Az 1. csoport riasztásainak listája az [INPUTS / OUTPUTS CFG] (IO) menün Az alábbi módon több riasztás kijelölhetõ. ESC Riasztás nincs kiválasztva A jobb oldali számjegy jelentése: kiválasztva Riasztás kiválasztva nincs kiválasztva Az összes többszörös kijelölés ugyanezen az elven mûködik. 29

29 [2. ACCESS LEVEL] (LAC) Grafikus kijelzõs terminállal BASIC Csak 5 menü, illetve a [1. DRIVE MENU] menü 6 almenüje érhetõ el. Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. RDY Term +0.00Hz 0A 2 ACCESS LEVEL Basic Standard Advanced Expert << >> Quick RDY Term +0.00Hz 0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code << >> Quick RDY Term +0.00Hz 0A 1. DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2. MONITORING 1.3. SETTINGS IDENTIFICATION FACTORY SETTINGS Code << >> Quick 1.13 USER MENU STANDARD Ez a gyárilag beállított szint. Csak 6 menü, illetve a [1. DRIVE MENU] menü összes almenüje elérhetõ. Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. RDY Term +0.00Hz 0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick 6 MONITORING CONFIG. ADVANCED Az összes menü és almenü elérhetõ. Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. RDY Term +0.00Hz 0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick 6 MONITORING CONFIG. 7 DISPLAY CONFIG. RDY Term +0.00Hz 0A 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> Quick 1.6 COMMAND 1.7 APPLICATION FUNCT. 1.8 FAULT MANAGEMENT 1.9 COMMUNICATION 1.10 DIAGNOSTICS 1.11 IDENTIFICATION 1.12 FACTORY SETTINGS 1.13 USER MENU 1.14 PROGRAMMABLE CARD EXPERT Az [ADVANCED] szintnek megfelelõen az összes menü és almenü elérhetõ, emellett további paraméterek is rendelkezésre állnak. Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. RDY Term +0.00Hz 0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick 6 MONITORING CONFIG. 7 DISPLAY CONFIG. 30

30 [2. ACCESS LEVEL] (LAC) Beépített kijelzõs terminállal: Bekapcsolás XXX A készülék állapotának megjelenítése ENT ESC SIM ESC COd ESC LAC ENT ESC ACCESS LEVEL Kód Megnevezés/Leírás Gyári beállítás LACbAS Std Adu Epr bas: Korlátozott hozzáférés a SIM, SUP, SEt, FCS, USr, COd és LAC menühöz. Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. Std: Hozzáférés a beépített kijelzõs terminál összes menüjéhez. Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. AdU: Hozzáférés a beépített kijelzõs terminál összes menüjéhez. Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. EPr: Hozzáférés a beépített kijelzõs terminál összes menüjéhez, emellett további paraméterek is rendelkezésre állnak. Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. Std 31

31 [2. ACCESS LEVEL] (LAC) A grafikus kijelzõs terminálon és a beépített kijelzõs terminálon elérhetõ menük összehasonlítása Grafikus kijelzõs terminál Beépített kijelzõs terminál Hozzáférési szint [2 ACCESS LEVEL] LAC (Access level) [3 OPEN/SAVE AS] [4 PASSWORD] COd (Password) [5 LANGUAGE] [1 DRIVE MENU] [1.1 SIMPLY START] SIM (Simply start) Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. [1.2 MONITORING] SUP(Monitoring) [1.3 SETTINGS] SEt (Settings) [1.11 IDENTIFICATION] [1.12 FACTORY SETTINGS] FCS (Factory settings) [1.13 USER MENU] USr (User menu) Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. [1.4 MOTOR CONTROL] drc (Motor control) [1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG] IO (I/O configuration) [1.6 COMMAND] CtL (Command) [1.7 APPLICATION FUNCT.] FUn (Application functions) [1.8 FAULT MANAGEMENT] FLt (Fault management) BASIC bas STANDARD Std(gyári beállítás) ADVANCED AdU EXPERT EPr [1.9 COMMUNICATION] COM (Communication) [1.10 DIAGNOSTICS] [1.14 PROGRAMMABLE CARD] (1) SPL (Controller Inside card) (1) [6 MONITORING CONFIG.] Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. Minden bemenethez egyetlen funkció rendelhetõ. [7 DISPLAY CONFIG.] Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. Az Expert szint paraméterei Az Expert szint paraméterei Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. Minden bemenethez több funkció rendelhetõ. (1)Csak akkor érhetõ el, ha csatlakoztatva van a Controller Inside kártya 32

32 A paramétertáblázatok felépítése A különbözõ menük leírásában szereplõ paramétertáblázatok a grafikus kijelzõs és a beépített kijelzõs terminállal egyaránt használhatók. Ennek megfelelõen a táblázatok az alábbiak szerinti adatokat tartalmazzák e két terminálra vonatkozóan. Példa: 5 1 [1.7 APPLICATION FUNCT.] (FUn) UPd Kód Megnevezés/Leírás Beállítási értéktartomány USP no LII Gyári beállítás b [+/ SPEED] Az alapjelcsatornához tartozó funkció elérhetõ [Ref.2 channel] (Fr2) = [+/ Speed] (UPdt), lásd a 123. oldalon M [+ speed assignment] v [No] (): A funkció inaktív v [LI1] (LI1) 8 7 [No] () 1. A menü neve a négy számjegyes, hétszegmensû kijelzõn 2. Az almenü kódja a négy számjegyes, hétszegmensû kijelzõ 3. A paraméter kódja a négy számjegyes, hétszegmensû kijelzõ 4. A paraméter értéke a négy számjegyes, hétszegmensû kijelzõn 5. A menü neve a grafikus kijelzõs terminálon 6. Az almenü neve a grafikus kijelzõs terminálon 7. A paraméter neve a grafikus kijelzõs terminálon 8. A paraméter értéke a grafikus kijelzõs terminálon Megjegyzés: A [ ] szögletes zárójelek között megadott szöveg a grafikus kijelzõs terminálon látható. A gyári beállítások a [Macro configuration] (CFG) = [Start/Stop] (StS) beállításnak felelnek meg. Ez a gyárilag beállított makrokonfiguráció. 33

33 A paraméterértékek egymástól való függése A hibák kockázatának csökkentése érdekében bizonyos paraméterek beállítása módosítja más paraméterek beállítási értéktartományát. Ennek eredményeként gyári beállítás vagy egy már kiválasztott érték is megváltozhat. Példa: 1. A [Current Limitation] (CLI) (60. oldal) beállítható az 1,6 In értékre, vagy hagyható az 1,5 In gyári értéken. 2. Ha a [Switching freq.] (SFr) (60. oldal) beállítása 1 khz lesz (és ezt jóváhagyta az ENT gombbal), a [Current Limitation] (CLI) az 1,36 In értékre korlátozódik. 3. Ha ezután a [Switching freq.] (SFr) beállítását a 4 khz értékre növeli, a [Current Limitation] (CLI) korlátozása megszûnik, de értéke marad 1,36 In. Ha az 1,6 In értékre van szüksége, újra be kell állítania a [Current Limitation] (CLI) paramétert. 34

34 Paraméterek keresése e dokumentumban Adott paraméter leírásának megkereséséhez a következõ eljárást használhatja: A beépített kijelzõs terminállal: a megjelenített paraméter részletes leírása oldalszámának megkereséséhez használja közvetlenül a paraméterkódok tárgymutatóját (272. oldal). A grafikus kijelzõs terminállal: válassza ki a kívánt paramétert, és nyomja meg az Neve helyett a paraméter kódja jelenik meg, ha lenyomva tartja a gombot. F1 : [Code] gombot. Példa: ACC RDY Term +0.00Hz 0A 1.3 SETTINGS Ramp increment: 01 Acceleration 9.51 s Deceleration: 9.67 s Acceleration 2: s Deceleration 2: s Code << >> Quick Code RDY Term +0.00Hz 0A 1.3 SETTINGS Ramp increment: 01 ACC 9.51 s Deceleration: 9.67 s Acceleration 2: s Deceleration 2: s Code << >> Quick Ezután a megjelenített paraméter részletes leírása oldalszámának megkereséséhez használja a paraméterkódok tárgymutatóját (272. oldal). 35

35 [1.1 SIMPLY START] (SIM) Grafikus kijelzõs terminállal: RDY Term +0.00Hz 0A MAIN MENU 1 DRIVE MENU 2 ACCESS LEVEL 3 OPEN / SAVE AS 4 PASSWORD 5 LANGUAGE Code Quick ENT RDY Term +0.00Hz 0A 1 DRIVE MENU 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code << >> Quick ENT RUN Term Hz 80A 1.1 SIMPLY START 2/3 wire control Macro configuration Customized macro Standard mot. freq Input phase loss Code << >> Quick Beépített kijelzõs terminállal: Bekapcsolás XXX A készülék állapotának megjelenítése ENT ESC SIM ENT ESC SIMPLY START ESC SUP ESC LAC Az [1.1SIMPLY START] (SIM) menüt a gyors indításhoz használhatja, amely a legtöbb alkalmazás esetében elegendõ. A menü paraméterei a következõ esetek kivételével csak akkor módosíthatók, ha a készülék le van állítva, és nincs érvényben futási parancs: Automatikus hangolás, amely a motor indítását okozza A 43. oldalon ismertetett beállító paraméterek Megjegyzés: Az [1.1 SIMPLY START] (SIM) menü paramétereit a megjelenésük sorrendjében kell beírni, mivel a késõbb beírtak függenek a korábban beírtaktól. Például a [2/3 wire control] (tcc) paramétert az összes többi elõtt kell beállítani. A [1.1 SIMPLY START] (SIM) menü paramétereit önmagában vagy a többi konfigurációs menü elõtt kell beállítani. Ha elõzõleg bármelyik, de különösen az [1.4 MOTOR CONTROL] (drc) menüben módosításokat hajt végre, az [1.1 SIMPLY START] (SIM) paraméterei megváltozhatnak, például a motor paraméterei, ha szinkronmotort választott. Másik konfigurációs menü módosítása után nem szükséges visszatérni az [1.1 SIMPLY START] (SIM) menühöz, de nem jelent kockázatot. A felesleges bonyodalmak elkerülése érdekében a más konfigurációs menük módosításának hatásait nem ismerteti ez a fejezet. Konfigurálás makrokkal A makroval végrehajtott konfigurálás az egyedi alkalmazási terület funkcióinak konfigurálását gyorsítja. Hét makrokonfiguráció áll rendelkezésre: Start/stop (gyári beállítás) Anyagmozgatás Általános használat Teheremelés PID szabályozó Kommunikációs busz Master/slave Egy makrokonfiguráció kiválasztásával hozzárendeli a konfigurációnak megfelelõ paramétereket. Az egyes makrokonfigurációk más menükben továbbra is módosíthatók. 36

36 [1.1 SIMPLY START] (SIM) Makrokonfigurációs paraméterek A bemenetek/kimenetek hozzárendelése Bemenet/ kimenet AI1 [Start/ Stop] [Ref.1 channel] [M. handling] [Gen. Use] [Hoisting] [PID regul.] [Network C.] [Mast./ slave] [Ref.1 channel] [Ref.1 channel] [Ref.1 channel] [Ref.1 channel] (PID referencia) [Ref.2 channel] ([Ref.1 channel] = beépített Modbus) (1) (1) A beépített Modbus használatához elsõként a [Modbus Address] (Add) konfigurálása szükséges (238. oldal). Megjegyzés: A makrokonfiguráció megváltozásakor ezek a hozzárendelések újból inicializálásra kerülnek. [Ref.1 channel] AI2 [No] [Summing ref. 2] [Summing ref. 2] [No] [PID feedback] [No] [Torque ref. 1] AO1 [No] [No] [No] [No] [No] [No] [No] R1 [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt] R2 [No] [No] [No] [Brk control] [No] [No] [No] LI1 (kétvezetékes) [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] LI2 (kétvezetékes) [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] LI3 (kétvezetékes) LI4 (kétvezetékes) LI5 (kétvezetékes) LI6 (kétvezetékes) LI1 (háromvezetékes) LI2 (háromvezetékes) LI3 (háromvezetékes) LI4 (háromvezetékes) LI5 (háromvezetékes) LI6 (háromvezetékes) [No] [2 preset speeds] [Jog] [Fault reset] [PID integral reset] [No] [4 preset speeds] [Fault reset] [External fault] [2 preset PID ref.] [No] [8 preset speeds] [Torque limit] [No] [4 preset PID ref.] [Ref2 switching] [Fault reset] [No] [Fault reset] [No] [No] [No] [No] [No] Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop [No] [Trq/spd switching] [Fault reset] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [Reverse] [No] [2 preset speeds] [Jog] [Fault reset] [PID integral reset] [No] [4 preset speeds] [Fault reset] [External fault] [2 preset PID ref.] [No] [8 preset speeds] [Torque limitation] [No] [4 preset PID ref.] [Ref. 2 switching] [Fault reset] [No] [No] [Trq/spd switching] [Fault reset] Opciós kártyák LI7 LI14 [No] [No] [No] [No] [No] [No] [No] LO1 LO4 [No] [No] [No] [No] [No] [No] [No] R3/R4 [No] [No] [No] [No] [No] [No] [No] AI3, AI4 [No] [No] [No] [No] [No] [No] [No] RP [No] [No] [No] [No] [No] [No] [No] AO2 [I motor] [I motor] [I motor] [I motor] [I motor] [I motor] [I motor] AO3 [No] [Sign. torque] [No] [Sign. torque] [PID Output] [No] [Motor freq.] A grafikus kijelzõs terminál gombjai F1 gomb [No] [No] [No] [No] [No] Vezérlés a grafikus [No] kijelzõs terminállal F2, F3, F4 gomb [No] [No] [No] [No] [No] [No] [No] Háromvezetékes vezérlésnél az LI1 LI6 bemenetek hozzárendelése eltolódik. [No] 37

Altivar 61. Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz. Programozási kézikönyv

Altivar 61. Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz. Programozási kézikönyv Altivar 61 Frekvenciaváltók aszinkronmotorokhoz Programozási kézikönyv Tartalom Tartalom 3 Üzembe helyezés elõtt 4 A dokumentáció felépítése 5 Szoftverfejlesztések 6 A készülék felszerelésének lépései

Részletesebben

Altivar 31. Programozási kézikönyv. Szabályozott hajtások aszinkron motorokhoz

Altivar 31. Programozási kézikönyv. Szabályozott hajtások aszinkron motorokhoz Altivar 31 Programozási kézikönyv Szabályozott hajtások aszinkron motorokhoz Tartalom Tartalom... 1 Figyelmeztetések... 2 A frekvenciaváltó beállításának lépései... 3 Gyári konfiguráció... 4 Alapvetõ funkciók...

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Altivar 71 frekvenciaváltók

Altivar 71 frekvenciaváltók Altivar 71 frekvenciaváltók szinkronmotorokhoz és aszinkronmotorokhoz 0,37 (0,5 HP) 45 KW (60 HP) / 200 240 V 0,75 (1 HP) 75 KW (100 HP) / 380 480 V 1,5 (2 HP) 90 KW (100 HP) / 500 690 V Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Altivar 61 fordulatszám-szabályozók

Altivar 61 fordulatszám-szabályozók Altivar 61 fordulatszám-szabályozók szinkronmotorokhoz és aszinkronmotorokhoz 0,37 (0.5 HP) 45 kw (60 HP)/200 240 V 0,75 (1 HP) 75 kw (100 HP)/380 480 V 2,2 (3 HP) 90 kw (100 HP)/500 690 V Felhasználói

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

NIPRESS. P6 programozó készülék

NIPRESS. P6 programozó készülék NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16 Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési

Részletesebben

Circuit breaker control function funkcióhoz block description. Beállítási útmutató az árambemeneti

Circuit breaker control function funkcióhoz block description. Beállítási útmutató az árambemeneti Circuit breaker control function funkcióhoz block description Beállítási útmutató az árambemeneti Document Budapest, ID: PRELIMINARY 2015. január VERSION Felhasználói kézikönyv, változat-információ Változat

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Programozható vezérlô Twido. A programozás és a kommunikáció szabadsága

Programozható vezérlô Twido. A programozás és a kommunikáció szabadsága Programozható vezérlô Twido A programozás és a kommunikáció szabadsága Simply Smart Leleményes, intelligens és egyszerûen használható. Twido: A felhasználók igényeire szabott automatizálási rendszer vezérlô

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

A LOGSYS GUI. Fehér Béla Raikovich Tamás, Laczkó Péter BME MIT FPGA laboratórium

A LOGSYS GUI. Fehér Béla Raikovich Tamás, Laczkó Péter BME MIT FPGA laboratórium BUDAPESTI MŐSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM VILLAMOSMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR MÉRÉSTECHNIKA ÉS INFORMÁCIÓS RENDSZEREK TANSZÉK A LOGSYS GUI Fehér Béla Raikovich Tamás, Laczkó Péter BME MIT atórium

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató K1 Kódzár Felhasználói útmutató BEMUTATÓ K1 az egyetlen önálló működésű beléptetésvezérlő, amely integrált billentyűzettel és kártyaolvasóval rendelkezik. Egyszerűen felszerelhető és kezelhető, 6 vezetékkel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata

LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1 A dokumentum szerzıi jog védelme alatt áll, mindenféle másolása, terjesztése jogi következményeket von maga után! LG Startvert ig5a frekvenciaváltó program paraméterek magyarázata 1. Motorhajtás paraméter

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) , 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben