SP 5100N. Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SP 5100N. Felhasználói útmutató"

Átírás

1 SP 5100N Felhasználói útmutató A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a jövőbeni felhasználásra is. A biztonságos és rendeltetészerű használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági információkat.

2 A kézikönyv egyes részei külön értesítés nélkül változhatnak. A gyártó semmilyen körülmények között sem tehetõ felelõssé a készülék kezelésébõl vagy mûködtetésébõl eredõ közvetlen, közvetett vagy járulékos károkért. Copyright A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye. A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows 98, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0, a Windows XP és a Windows 2003 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye. Az UFST és a MicroType a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegyei. Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye. Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.

3 TARTALOM 1. Bevezetés Különleges szolgáltatások A nyomtató áttekintése További tudnivalók Elhelyezés A rendszer üzembe helyezése A kezelõpanel menüinek használata A menü áttekintése Tesztoldal nyomtatása A kijelzõ nyelvének módosítása A festéktakarékos üzemmód használata A szoftver áttekintése A mellékelt szoftver A nyomtató-illesztõprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények Hálózati beállítás Bevezetés Támogatott operációs rendszerek A TCP/IP beállítása Az EtherTalk beállítása Az Ethernet sebesség beállítása A hálózati beállítások visszaállítása Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása Nyomathordozó betöltése Nyomathordozó kiválasztása Papír betöltése Kimeneti hely kiválasztása Alapvetõ nyomtatási feladatok Dokumentum nyomtatása Nyomtatási feladat törlése Kellékek és tartozékok rendelése Festékkazetták Tartozékok Karbantartás Információs oldalak nyomtatása A nyomtató tisztítása A festékkazetta karbantartása Alkatrészek karbantartása

4 9. Hibaelhárítás Papírelakadás megszüntetése Hibakeresési ellenõrzõlista Információk az állapot-led-rõl A kijelzõ üzenetei Festékkazettával kapcsolatos üzenetek Általános nyomtatási problémák megoldása Nyomtatási minõséggel kapcsolatos problémák megoldása Gyakori Windows-problémák Gyakori PostScript-problémák Gyakori Macintosh-problémák Tartozékok telepítése A tartozékok telepítésével kapcsolatos óvintézkedések DIMM memóriamodul telepítése A merevlemez használata Mûszaki adatok Nyomtatóspecifikációk

5 Biztonsági tudnivalók A készülék használatakor be kell tartani az alábbi óvintézkedéseket. Biztonságos üzemeltetés Ebben a kézikönyvben az alábbi fontos szimbólumok használatosak: FIGYELMEZTETÉS: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén halálhoz, illetve súlyos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén kisebb, kevésbé súlyos sérülésekhez vezethet, illetve anyagi kár keletkezhet. FIGYELMEZTETÉS: Húzza ki a tápcsatlakozót (a csatlakozót fogva, nem a kábelt), ha a csatlakozó vagy a kábel kiszakad vagy bármilyen módon megsérül. Az áramütés és a lézersugárzás veszélyének elkerülése érdekében ne távolítson el más fedelet vagy csavart, csak azokat, amelyek a kézikönyv szerint eltávolíthatók. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt (a csatlakozót fogva, nem a kábelt), ha az alábbiak történnek: Valami a készülékbe folyik. Úgy gondolja, hogy a készüléket javítani kell vagy szervizbe kell vinni. A készülék külső burkolata megsérült. Ne égesse el a használt festéket vagy festékkazettát. A festékpor berobbanhat, ha nyílt láng éri. Az ártalmatlanításról a márkakereskedők gondoskodnak. A használt festéktartályokat a helyi előírások szerint ártalmatlanítsa. A készüléket tartsa távol a gyúlékony folyadékoktól, gázoktól és hajtógázoktól. Tűz és áramütés veszélye is fennáll. A készüléket kizárólag e kézikönyv borítójának belső oldalán leírt fali aljzatba csatlakoztassa. A tápkábelt csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzatba, és ne használjon hosszabbítót! Ne sértse meg, törje el, vagy végezzen módosítást a tápkábelen. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ne húzza meg erősen, vagy hajlítsa meg a szükségesnél nagyobb mértékben. Ezek elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak. Ha a tápkábel megsérült (kilátszanak a vezetékek, megszakad az áramellátás, stb.), forduljon márkaszervizhez a kábel cseréje érdekében. A készülék sérült tápkábelről történő üzemeltetése elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. i

6 VIGYÁZAT: Óvja a készüléket nedvességtől és nedves időtől, mint pl. eső vagy hó. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, mielőtt áthelyezné a készüléket. A készülék mozgatása közben ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg a készülék alatt. A készülék mozgatása előtt győződjön meg róla, hogy minden külső eszközt kihúzott, különösen a tápkábelt a fali aljzatból. A sérült tápkábel tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból, mindig a villásdugót húzza (ne a kábelt). A tápkábel eltávolításához húzza ki a csatlakozónál fogva. Ne rángassa magát a kábelt. Ez megrongálhatja a tápkábelt, ami tüzet vagy elektromos áramütést okohat. Biztonsági okokból húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, pl. szabadság alatt. Ügyeljen, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű fémtárgyak ne essenek a készülék belsejébe! Tartsa a (mind a használt, mind a használatlan) festéket és a festékes üveget gyermekektől távol. Ügyeljen az éles szélekre amikor a készülékbe nyúl az elakadt papírok kivételéhez. Környezetvédelmi okokból ne helyezze a készüléket vagy segédanyagait háztartási hulladékok közé. Ezeket bármelyik márkaképviseletünknél le lehet adni. A készülék belseje nagyon forró lehet. Ne érintse meg azokat a részeket, amelyeken forró felület feliratú címke látható. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet. A készülék beégető része igen forró lehet. Elakadt papír eltávolításakor különös óvatossággal kell eljárni. Tartsa távol a készüléket nedvességtől és portól. Ellenkező esetben fennáll a tűz és áramütés veszélye. Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde felületre. Ha a készülék leesik, személyi sérülést okozhat. Ne használjon alufóliát, indigópapírt vagy hasonló vezetőképességgel rendelkező papírt, mert tüzet vagy meghibásodást okozhat. Bizonyosodjon meg róla, hogy a helyiség, ahol a készüléket használja, megfelelően szellőzik és tágas. A jó szellőzés külünösen fontos nagy igénybevétel esetén. Ne erőltesse a festéktartályok kinyitását. A festék kiömölhet, ami bekoszolja a ruházatot és kezeket, és veletlen lenyeléshez is vezethet. Festékpor vagy használt festékpor belégzésekor gargalizáljon bő vízzel, majd menjen friss levegőre. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Festék vagy használt festék lenyelése esetése higítsa fel nagy mennyiségű víz megivásával. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Papírelakadás vagy festékkazetta csere esetén ügyeljen arra, hogy ne kerüljön festék a ruházatára vagy bőrére. Ha festék kerül a bőrére, szappannal és vízzel alaposan mossa át az érintett bőrfelületet. Ha festék kerül a ruházatára, mossa le hideg vízzel. A forró víz a festéket belemossa a szövetbe, és a foltot nem lehet eltávolítani. FIGYELMEZTETÉS: Ne nézzen bele az izzóba, mert szemsérülést okozhat. Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne szoruljanak be, vagy sérüljenek meg az ujjai. Működés közben a papírtovábbító görgők forognak. A készülék rendelkezik egy biztonsági eszközzel a biztonságos működés érdekében. Ügyeljen arra, hogy műküdés közben ne érintse a görgőket. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet. Nagy mennyiségű port a készülék belsejében történő felhalmozódása tüzet és meghibásodást okozhat. A készülék belsejének tisztításának módjával és árával kapcsolatban forduljon márkaszervizhez. Ha a készüléket úgy kell mozgatnia, hogy az opcionális papírtálca egység is csatlakoztatva van, ne nyomja le a készülék felső részét. Ez kioldhatja az opcionális papírtálca rögzítéséhez, és esetlegesen sérüléshez vezethet. A készülék mozgatása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy mind a négy fogantyú teljesen ki van-e húzva. Ellenkező esetben a készülék sérülést okozhat. A készülék mozgatása után tolja vissza a fogantyúkat az eredeti helyzetükbe. A készülék mozgatása után a rögzítőelemekkel biztonságosan rögzítse a helyére. Ellenkező esetben a készülék elmozdulhat vagy leeshet, ami sérülést okozhat. Tápfeszültség A fali csatlakozót a készülékhez közel, könnyen elérhető helyen kell felszerelni. Lézerbiztonság: A berendezés class 1 lézereszköznek minősül. A készülékben egy 15 milliwattos, 788 nanométer hullámhosszúságú, AlGaAs lézerdióda található. Az alábbi jelölés a készülék előlapjának belsején található. Figyelmeztetés: A jelen felhasználói útmutatóban nem szereplő beállítási, vezérlési, vagy egyéb műveletek elvégzése veszélyes sugárterhelést okozhat. Észak-Amerika: Lézerbiztonság: A készülék megfelel az 1. biztonsági kategóriába tartozó (class 1) lézerberendezésekre vonatkozó, 21 CFR, J alcikk előírásainak. A készülékben egy 15 milliwattos, 788 nanométer hullámhosszúságú, AlGaAs lézerdióda található. Figyelmeztetés: A jelen felhasználói útmutatóban nem szereplő beállítási, vezérlési, vagy egyéb műveletek elvégzése veszélyes sugárterhelést okozhat. ii

7 A FIGYELMEZTETÉS és a VIGYÁZAT feliratú címkék és jelölések helye A készülék FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT címkéket tartalmaz az alábbi helyeken. Biztonsága érdekében kövesse az itt szereplő utasításokat, és az előírások szerint kezelje a készüléket. Energiatakarékosság A nyomtató fejlett energiatakarékossági funkcióval rendelkezik, ami csökkenti az áramfelhasználást, amikor a nyomtató nincs aktív használatban. Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken. Újrahasznosítás Kérjük, a termék csomagolóanyagait környezettudatos. Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekkel kapcsolatban * Ez a címke forró felületekre van ragasztva. Ügyeljen, hogy ne érintse meg ezeket a területeket. Az IEC szabványnak megfelelően a készülék az alábbi szimbólumokat használja a tápfeszültség főkapcsolójánál: jelenti a TÁPFESZÜLTSÉG BEKAPCSOLÁSÁT. jelenti a TÁPFESZÜLTSÉG KIKAPCSOLÁSÁT. CE jelölés nyomonkövethetőségi információk (csak EU tagállamok.) Gyártó: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo, Japan * Az EU tagállamok, Svájc és Norvégia felhasználói számára Termékeink jó minőségő alkatrészeket tartalmaznak, amelyek kialakításuknál fogva megkönnyítik az újrahasznosítást. Termékenket és termékcsomagolásainkat a következő jelöléssel láttuk el. Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. Azt külön kell ártalmatlanítani a megfelelő gyűjtőrendszerek segítségével. Az utasítások betartásával biztosíthatja, hogy a terméket megfelelően kezelik, és ezzel is segíti a nem megfelelő kezelésből esetleges adódó, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatás csökkentését. A termékek újrahasznosítása segíti a természeti erőforrások megőrzését és a környezet védelmét. A termékhez kapcsolódó gyűjtő- és újrahasznosítási rendszerekkel kapcsolatban forduljon a helyi márkakereskedéshez vagy értékesítési képviselőhöz, illetve ahhoz az üzetlhez, ahol a terméket megvásárolta. Összes többi felhasználó Ha ki kívánja dobni a terméket, forduljon a helyi márkakereskedéshez vagy értékesítési képviselőhöz, a helyi hatóságokhoz, illetve ahhoz az üzetlhez, ahol a terméket megvásárolta. Felhatalmazott képviselő: RICOH EUROPE B.V. Prof. W.H. Keesomlaan DJ Amstelveen The Netherlands iii

8 Megjegyzés az amerikai egyesült államokbeli felhasználóknak MEGJEGYZÉS: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények alapján teljesíti az FCC előírások 15. fejezete szerint az A osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros hatásokkal szemben, otthoni telepítés esetén. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és bocsáthat ki; amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, úgy zavarhatja a rádiófrekvenciás kommunikációt. A készülék lakóterületen történő használata káros interferenciát okozhat, ez esetben a felhasználó köteles a zavar saját költségen történő elhárítására. Figyelmeztetés: Az erre jogosult fél által nem engedélyezett módosítások megvonhatják a felhasználótól a jogot a berendezés üzemeltetésére. Megjegyzés a kanadai felhasználóknak Ez a Class A digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. A használathoz az alábbi két feltételnek kell teljesülnie: (1) Az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek állnia kell minden interferenciát, beleértve az olyat is, ami az eszköz nem kívánatos működését eredményezheti. iv

9 1 Bevezetés Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta! A fejezet tartalma: Különleges szolgáltatások A nyomtató áttekintése További tudnivalók Elhelyezés Különleges szolgáltatások A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak: Kiváló minőségű és gyors nyomtatás Akár x dpi tényleges felbontással is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz. a. oldal/perc b. kép/perc A nyomtató A4-es méretű papírra akár 43 ppm a, míg Letter méretű papírra akár 45 ppm sebességgel képes nyomtatni. Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál A4 méretű papírból maximum 19 ipm b, a letter méretűből pedig maximum 21 ipm a kapacitása. Rugalmas papírkezelés A többfunkciós tálca lehetővé teszi fejléces levélpapírok, borítékok, címkék, írásvetítő-fóliák, egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz papírok használatát. A többfunkciós tálcába legfeljebb 100 sima papírlap helyezhető. A szabványos 500 lapos tálca (1. tálca) számos különböző méretű sima papírt támogat. Az opcionális 500 lapos tálca számos különböző méretű sima papírt támogat. Legfeljebb három kiegészítő tálcát telepíthet. Két kimeneti tálca; válassza a kimeneti tálcát (nyomtatási oldallal lefelé) vagy a hátlapot (nyomtatási oldallal felfelé), ahogy a legmegfelelőbb. Egyenes papírvezetés a többfunkciós tálcától a hátlapra. Professzionális dokumentumok készítése Vízjelek nyomtatása. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak vízjelek (pl.: Bizalmas felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz. Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain található szöveg és képek kinagyítva, több oldalra kerülnek kinyomtatásra, amelyek aztán egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftverszakasz. 1.1 <Bevezetés>

10 Takarítson meg időt és pénzt A nyomtató használható festéktakarékos üzemmódban is. Lásd: 2.7. oldal. 1 2 Papírtakarékosság céljából a papír mindkét oldalára nyomtathat (kétoldalas nyomtatás) 3 4 az opcionális duplex egység telepítésével. Egyetlen lapra több oldalt nyomtathat, és ezzel is papírt takaríthat meg (N oldal/lap nyomtatás). Lásd: Szoftverszakasz. Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz. A nyomtató a fogyasztás csökkentésével automatikusan energiatakarékos üzemmódra áll, amikor nem használják. A nyomtató kapacitásának bővítése A nyomtató 128 MB memóriával rendelkezik, ami egészen 512 MB-ig bővíthető. Lásd: oldal. A hálózati csatoló lehetővé teszi a hálózati nyomtatást. Opcionális 500 lapos tálcákat is adhat a nyomtatóhoz. Ezekkel a tálcákkal kevésbé gyakran kell papírt töltenie a nyomtatóba. A PostScript 3-emuláció* (PS) PostScriptnyomtatást tesz lehetővé. Az opcionális merevlemez használata Telepíthet egy opcionális merevlemezt a nyomtatóba. A 40 GB-os merevlemez tárolja a számítógépről származó adatokat a nyomtatási sorban. Ilyen módon csökken a számítógép terhelése. Különböző nyomtatási tulajdonságokat használhat, pl. tárolhatja a nyomtatási feladatot a merevlemezen, ellenőrizheti a feladatot vagy kinyomtathat személyes dokumentumokat. Vezérelheti a nyomtató merevlemezének nyomtatási sorában levő feladatokat. A további részleteket lásd: oldal. Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben Nyomtathat Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 rendszeren. A nyomtató kompatibilis a Macintosh számítógépekkel. A nyomtató párhuzamos és USB-csatlakozóval rendelkezik. A csatlakoztatáshoz hálózati kártyát is használhat. A nyomtató beépített 10/100 Base TX hálózati csatlakozóval rendelkezik. A nyomtató jellemzői Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza. (T: telepítve, O: opcionális) Szolgáltatások SP 5100N * A Zoran IPS-emuláció kompatibilis a PostScript 3 szabvánnyal. Copyright , Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. Zoran, a Zoran logo, IPS/PS3 és OneImage a Zoran Corporation védjegyei. * 136 PS3 betűkészlet A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza. IEEE 1284 párhuzamos USB 2.0 Hálózati csatlakozás (Ethernet 10/100 Base TX) Merevlemez PostScript*-emuláció Duplex egység Opcionális 2. tálca Opcionális 3. tálca Opcionális 4. tálca T T T O T O O O O 1.2 <Bevezetés>

11 A nyomtató áttekintése Elölnézet Hátulnézet * A fenti ábrán az SP 5100N típus látható az összes elérhető kiegészítővel. 1 tápkapcsoló 5 párhuzamos port 2 hátsó fedél 6 USB-csatlakozó 3 duplex egység 7 hálózati port 4 tápcsatlakozó-aljzat * A fenti ábrán az SP 5100N típus látható az összes elérhető 1 kimeneti tálca 8 fogantyú 2 kezelőpult 9 papírszintjelző 3 vezérlőkártya-fedél 10 többcélú tálca 4 1. tálca 11 felső fedél 5 opcionális 2. tálca 12 kimeneti tálca tartója 6 opcionális 3. tálca 13 többcélú tálca szélső papírvezetői 7 opcionális 4. tálca 14 többcélú tálca hosszabbítója 1.3 <Bevezetés>

12 A kezelőpanel áttekintése További tudnivalók A nyomtató beállításával és használatával kapcsolatos információkat az alábbi forrásokból kaphat nyomtatott vagy kijelzőn olvasható formában. Gyorstelepítési útmutató A nyomtató üzembe helyezését ismerteti, ezért fontos az itt közölt utasítások követése a nyomtató előkészítésénél. 1 Menu: A Menü módba történő belépésre és az elérhető menük közötti navigálásra szolgál. 2 Gördítő gombok: A kiválasztott menü opciói között történő navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál. 3 OK: Segítségével a kijelzőn levő kiválasztás erősíthető meg. 4 Back: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut. Toner Save: Megnyomásával a festékfogyasztás 5 csökkentése érdekében a készülék kevesebb festéket használ fel a nyomtatáshoz. 6 Demo: Bemutató nyomtatása. 7 Stop: Az aktuális művelet leállítására szolgál. 8 Status: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.6. oldal. Online felhasználói útmutató Nyomtatóillesztőprogram súgója Lépésenkénti útmutató a nyomtató szolgáltatásainak mind teljesebb kihasználásához, valamint tudnivalók a nyomtató karbantartásáról, a hibaelhárításról és a tartozékok telepítéséről. A felhasználói útmutató tartalmaz még egy Hálózati nyomtató felhasználói útmutatót és a Szoftverszakaszt. A Hálózati nyomtató felhasználói útmutató tartalmazza a nyomtató beállításával és hálózathoz csatlakoztatásával kapcsolatos információkat. A Szoftverszakasz a dokumentumok nyomtatását ismerteti a különböző operációs rendszerekben, valamint a mellékelt segédprogramok használatát mutatja be. Megjegyzés A felhasználói kézikönyv több nyelven elérhető a nyomtatóillesztőprogramokat tartalmazó CD-lemez Manual mappájában. A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgóinformációkat nyújt. A nyomtató illesztőprogram sugóképernyőjének előhívásához, kattintson a Súgó gombra a nyomtatási beállítások párbeszédablakban. 1.4 <Bevezetés>

13 Elhelyezés Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is. A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal széléhez. Helyszükséglet Elől: 482,6 mm (elegendő hely a papírtálca kinyitásához vagy eltávolításához) Hátul: 320 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a hátlapot vagy a duplex egységet) Jobbra: 100 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a vezérlőkártya fedelét) Balra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) 1.5 <Bevezetés>

14 2 A rendszer üzembe helyezése Ez a fejezet bemutatja a beállítható menüket, és ismerteti a nyomtató alapvető beállításait. A fejezet tartalma: A kezelőpanel menüinek használata A menü áttekintése Tesztoldal nyomtatása A kijelző nyelvének módosítása A festéktakarékos üzemmód használata A kezelőpanel menüinek használata A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet választani. A következő oszlop ábrája mutatja be a menüket, és a hozzájuk tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az ott kiválasztható beállításokat a 2.2. oldalon kezdődő táblázatok mutatják be részletesen. A kezelőpanel menüinek elérése A nyomtatót a nyomtató kezelőpaneljének használatával lehet kezelni. A kezelőpanel menüit nyomtatás közben is beállíthatja. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kívánt menü meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a gördítő gombokat amíg a kívánt menüelem meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Ha a menüelem almenükkel rendelkezik, ismételje meg a folyamatot a 2. lépéstől. 4 A gördítő megnyomásával válassza ki a kívánt beállítás vagy értéket. 5 Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztás mellett a képernyőn, jelezve az alapértelmezett értéket. 6 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Megjegyzés A nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógép nyomtatóillesztőprogramjának beállításai felülírják a kezelőpanelen elvégzett beállításokat. 2.1 <A rendszer üzembe helyezése>

15 A menü áttekintése A kezelőpanel menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőpanelről az alábbi menük érhetők el: A színes karakterekkel jelült menü csak akkor jelennek meg, ha az opcionális elemek telepítve vannak. 0.Fel.kezelö a (Lásd: oldal.) Aktív feladat Felad. tárolás 1.Informacio (Lásd: 2.2. oldal.) Menuterkep Konfiguracio Bemutato oldal Tárolt felad. a Haszn. oldal a Feladat kész a PCL bet. lista PS3 betut. l. Megjegyzés A nyomtató alapértelmezett beállításai és a rendelkezésre álló értékek különbözhetnek az útmutatóban bemutatottaktól. Feladatkezelő menü Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha telepítette az opcionális merevlemezt. Tétel Aktív feladat Felad. tárolás Informacio menü Magyarázat Ez a menü megjeleníti a várakozó nyomtatási feladatokat. Lásd: oldal. Ez a menü megjeleníti a merevlemezen tárolt nyomtatási feladatokat. Lásd: oldal. 3.Papir (Lásd: 2.4. oldal.) Peldanyszam Papirmeret Papirtipus Papirforras Talca osszefuz 2.Elrendezes (Lásd: 2.3. oldal.) Tajolas Egyold. margo Ketoldalas b Keto. bal marg b Ezzel a menüvel a nyomtatóval és beállításaival kapcsolatos összes adatot tartalmazó információs oldalakat nyomtathatja ki. Tétel Menuterkep Magyarázat A menütérkép mutatja be a kezelőpanel menüinek elrendezését és aktuális beállításait. Konfiguracio A konfigurációs oldal tartalmazza a nyomtató aktuális konfigurációját. 4.Grafika (Lásd: 2.4. oldal.) Felbontas Sotetites 7.Halozat (Lásd: 2.7. oldal.) TCP/IP EtherTalk Ethernet seb. Beall. torlese Halozat info. 5.Rendsz.beall (Lásd: 2.5. oldal.) Datum es ido a Űrlap menü a Űrlapválasztás a Nyelv Energiatakarek Autom. folyt. Magassag beall Auto CR Fel. idotullep Karbantartas Beall. torlese 6.Emulacio (Lásd: 2.6. oldal.) Emulacio tipus Beallitas Bemutato oldal Tárolt felad. Haszn. oldal Feladat kész A tesztoldal nyomtatásával győződhet meg a nyomtató helyes működéséről. Lásd: 2.7. oldal. A tárolt feladatok oldala megjeleníti az opcionális merevlemezen tárolt feladatokat. Megjegyzés Ez a menüelem csak akkor áll rendelkezésre, ha telepítette az opcionális merevlemezt. A használati oldal megjeleníti a személy vagy csoport által nyomtatott összes oldalak számát. Ez az oldal költségszámolásra használható. Megjegyzés Ez a menüelem csak akkor áll rendelkezésre, ha telepítette az opcionális merevlemezt. Az Elkészült munkák oldal a befejezett nyomtatási munkák számát mutatja. A lista a legutóbbi nyomtatási munkák 50 fájlját tartalmazza. a. Az opcionális merevlemezzel érhető el. b. Az opcionális duplex egységgel érhető el. PCL bet. lista PS3 betut. l. A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat sorolja fel. 2.2 <A rendszer üzembe helyezése>

16 Elrendezes menü Használja az 2.Elrendezes menüt a nyomtatással kapcsolatos beállítások elvégzéséhez. Tétel Ketoldalas Magyarázat Értékek: Ki, Hosszanti el, Rovidebb el Tajolas Tétel Értékek: Allo, Fekvo Magyarázat Válassza az oldalon lévő nyomtatott kép alapértelmezett tájolását. A papír mindkét oldalára nyomtatáshoz válassza ki a kötő élet a következők szerint. Hosszanti el: Hajtás a hosszanti él mentén. Rovidebb el: Hajtás a rövidebb él mentén Egyold. margo Álló Fekvő Értékek: Felso margo: 0, Bal margo: 0 Hosszanti él mentén álló oldaltájolásnál 2 Hosszanti él mentén fekvő tájolásnál Állítsa be a nyomtatványok margóját egyoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani. Felso margo: Állítsa be a felső margót 0 és 9,9 mm közé. Bal margo: Állítsa be a bal margót 0 és 6,5 mm közé. 3 5 Rövidebb él mentén álló oldaltájolásnál Rövidebb él mentén fekvő oldaltájolásnál A Ki lehetőség választásával a papír egyik oldalára nyomtathat. Megjegyzés Ez a menüelem csak akkor áll rendelkezésre, ha telepítette az opcionális duplex egységet. Keto. bal marg Értékek: Felso margo/bal margo: 5,0, Rovid el kot./hosszu el kot: 0 Ebben a menüben lehet beállítani a margókat kétoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani. Felso margo: Állítsa be a felső margót 0 és 9,9 mm közé. Bal margo: Állítsa be bal oldali margót 0 és 9,9 mm közé. Rovid el kot.: Állítsa be a papír hátoldalának alsó margóját a rövidebb oldal menti kötéshez 0 és 22 mm között. Hosszu el kot: Állítsa be a papír hátoldalának jobb oldali margóját a hosszanti oldal menti kötéshez 0 és 22 mm között. Megjegyzés Ez a menüelem csak akkor áll rendelkezésre, ha telepítette az opcionális duplex egységet. 2.3 <A rendszer üzembe helyezése>

17 Papir menü A 3.Papir menüvel megadhatja a nyomathordozóval kapcsolatos összes beállítást, például a papírbemenetet, illetve -kimenetet, valamint a nyomtatóval használt nyomathordozó méretét és típusát. Tétel Peldanyszam Papirmeret Papirtipus Értékek: Magyarázat Állítsa be a másolatok alapértelmezett mennyiségét bármely 1 és 999 közötti szám kiválasztásával. Értékek: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Executive, No.10 boritek, Monarch bor., DL boritek, C5 boritek, C6 boritek, US Folio, Oficio, Egyedi papirm A papírforrástól vagy duplex beállítástól függően az elérhető lehetőségek változhatnak. Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét. Értékek: Sima papir, Bankjegypapir, Irasvet.folia, Boritek, Cimkek, Levelezolap, Elonyomott, Szines papir, Vastag, Vekony Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír típusát. Grafika menü A 4.Grafika menüben olyan beállításokat adhat meg, amelyek a nyomtatott karakterek és a képek minőségét befolyásolják. Tétel Felbontas Sotetites Magyarázat Értékek: 600dpi-normal, 1200dpi-legj. Adja meg a hüvelykenként nyomtatandó képpontok számát (dpi). Minél nagyobb az érték, annál élesebbek lesznek a karakterek és a képek. Ha leginkább szöveget nyomtat, válassza a 600dpi-normal értéket a legjobb minőségért. Válassza az 1200dpi-legj. értéket, ha bittérképes képeket, például beszkennelt fotókat vagy grafikákat nyomtat, melyek így jobb minőségben jelennek meg. Értékek: Normal, Vilagos, Sotet A festéksűrűség beállításának módosításával világosíthatja vagy sötétítheti az oldalra kerülő nyomatot. A Normal érték használata általában a legjobb eredményhez vezet. A Vilagos értékkel festéket takaríthat meg. Papirforras Értékek: 1. talca, 2. talca, 3. talca, 4. talca, MP talca, Kezi adagolo, Automatikus Válassza ki a használni kívánt tálcát. Ha az Automatikus lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan meg tudja állapítani a forrást. Válassza az MP talca vagy a Kezi adagolo lehetőséget a többfunkciós tálca használatához. Ha a Kezi adagolo pontot választja, meg kell nyomnia az OK gombot minden egyes alkalommal, amikor egy oldalt nyomtat. A 2. talca, 3. talca vagy 4. talca csak akkor érhető el, ha az adott tálca telepítve van. Talca osszefuz Értékek: Ki, Be Ha az Automatikus érték (Papirforras menü) helyett bármely más értéket használ, és a kiválasztott tálca üres, akkor beállíthatja, hogy a nyomtató automatikusan másik tálcából használja fel a papírt. Ha ez a menüelem Ki értékre van állítva, az alapértelmezett LED pirosan fog világítani, és a nyomtató addig nem fog működni, amíg nem helyez papírt a kiválasztott tálcába. 2.4 <A rendszer üzembe helyezése>

18 Beállítás menü A 5.Rendsz.beall menü használatával állíthatók be különböző nyomtatószolgáltatások. Tétel Auto CR Értékek: LF, LF+CR Magyarázat Tétel Datum es ido Űrlap menü Űrlapválasztás Magyarázat Lásd: és oldal. Megjegyzés Ez a menüelem csak akkor áll rendelkezésre, ha telepítette az opcionális merevlemezt. Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges kocsivissza -hozzárendelését minden egyes soremeléshez. Vegye figyelembe a következő példákat: AA BB CC AA BB CC Nyelv Értékek: English, FRANCAIS, Espanol, Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano... Ez a menü határozza meg a kijelzőn megjelenő szöveg és az információs nyomtatásban használt szöveg nyelvét. Fel. idotullep LF LF+CR Értékek: [0-1800] sec:15 Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató meddig várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó oldalának kinyomtatásával, amely nem az oldal kinyomtatására vonatkozó paranccsal végződik. Energiatakarek Autom. folyt. Magassag beall Értékek: 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc, 120 perc Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken. Beállíthatja, mennyi idő elteltével kapcsoljon a nyomtató energiatakarékos módba. Értékek: Ki, Be Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér a meghatározottól. Ki: Ha a papírtípus nem egyezik, a hibaüzenet a kijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő papírtípus behelyezéséig offline üzemmódban van. Be: Ha a papírméret nem egyezik, hibaüzenet jelenik meg a képernyőn. A nyomtató 30 másodpercre offline módba kapcsol, automatikusan törli az üzenetet, majd folytatja a nyomtatást. Értékek: Alacsony, Magas, Magasabb, Nagyon magas Karbantartas Beall. torlese Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki. Ez a menüelem a nyomtató karbantartását teszi lehetővé. Dob tisztitas: Megtisztítja a festékkazetta OPC-dobját, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található. Levil. tiszt.: Megtisztítja a kazetta égető egységét, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található. CLR üresüzenet: Megakadályozza, hogy a Festék kifogy Cserelje ki a festekkazettat üzenet megjelenjen a kijelzőn. Amikor a Be lehetőséget választja, akkor ez a beállítás véglegesen be lesz írva a festékkazetta memóriájába, és ez a menüpont el fog tűnni a Karbantartas menüből. Kellek elett.: Ezzel a ponttal ellenőrizheti, hogy hány oldalt nyomtatott ki eddig, és még mennyi festék van a kazettában. Ez a menüpont teszi lehetővé a nyomtató értékeinek visszaállítását a gyári alapbeállításokra. A nyomtatási minőség optimalizálható a tengerszint feletti magasságnak megfelelően. 2.5 <A rendszer üzembe helyezése>

19 Emuláció menü Az 6.Emulacio menüben állíthatja be a nyomtató nyelvemulációját. Tétel Emulacio tipus Magyarázat Értékek: Automatikus, PCL, PostScript, HEXDUMP, PS3 Tétel Pontmeret Magyarázat Értékek: 4,00-999,75 (0,25 egység) Ha a PCL8 és PCL45 közötti értéket választ a Betukeszlet menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának megadásával. Beallitas PCL A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan kommunikál a számítógép a nyomtatóval. Az Automatikus lehetőség választása esetén a nyomtató automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét. A következő táblázatokban áttekintheti a nyomtatónyelv tulajdonságainak konfigurálását. Ez a menü állítja be a PCL-emuláció konfigurációját. Beállíthatja a betűtípust, a szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát és a betűméretet. Tétel Betukeszlet Symbol Értékek: PCL, PostScript Értékek: PCL1 - PCL54 Magyarázat Kiválaszthatja a PCL-emulációhoz használt standard betűtípust. A PCL1 - PCL7 betűk közötti intervalluma rögzített, a PCL8 - PCL45 intervalluma arányos a betűtípussal és a betűmérettel. A PCL1 - PCL7 betűméretét a Nyomt. suruseg elem használatával állíthatja be, a PCL8 - PCL45 méretét pedig a Pontmeret menüelemmel. A PCL46 - PCL54 intervalluma és betűmérete rögzített. Értékek: ROMAN8 - PCCYRIL Ez a menüelem választja ki a PCL-emulációban használt szimbólumkészletet. A szimbólum a betűk nyomtatásakor használt számok, jelölések és speciális jelek csoportja. A rendelkezésre álló szimbólumkészlet a Betűkészlet beállítástól függően változhat. Courier Nyomt. suruseg Sorok PostScript Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus használandó verziójának kiválasztását. Ha a PCL1 és PCL7 közötti értéket választ a Betukeszlet menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét annak megadásával, hogy hány karakter kerüljön kinyomtatásra egy hüvelyknyi, vízszintesen nyomtatott sorban. A legjobb méret az alapértelmezett érték, azaz 10. Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett papírmérethez. A vonalak alapértelmezett száma a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően különbözhetnek. Ez a menü szolgáltatja a PS hiba nyomt. menüelemet. Tétel PS hiba nyomt. Értékek: Normal, Sotet Értékek: 0,44-99,99 (0,01 egység) Értékek: [5-128]:64 Értékek: Be, Ki Magyarázat Választhat, hogy nyomtasson-e a nyomtató hibalistát PS-hiba keletkezésekor. A Be lehetőség választásával kinyomtathatja a PS 3-emulációs hibákat. Hiba keletkezésekor a feladat feldolgozása megáll, hibaüzenet jelenik meg, és a nyomtató törli magából a feladatot. Ha ez a pont Ki értékre van állítva, az feladat hibaüzenet nélkül törlésre kerül. 2.6 <A rendszer üzembe helyezése>

20 Hálózat menü Ebben a menüben konfigurálhatja a nyomtatóban lévő hálózati kártyát. A hálózati kártyát újraindíthatja, és konfigurációs oldalt is nyomtathat. A további részleteket lásd: 4.1. oldal. A kijelző nyelvének módosítása A kijelzőn megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye a következőket: Tétel TCP/IP EtherTalk Ethernet seb. Magyarázat Értékek: DHCP, BOOTP, Statikus Ebben a menüben kézzel állíthatja be a TCP/IPcímet, vagy lekérheti azt a hálózatról. DHCP: A DHCP-kiszolgáló teszi lehetővé az IP-cím automatikus kiosztását. BOOTP: A BOOTP-kiszolgáló teszi lehetővé az IP-cím automatikus kiosztását. Statikus: Itt adható meg kézzel az IP-cím, az alhálózati maszk és az átjáró. Értékek: Ki, Be Itt választhatja ki, hogy használja-e az EtherTalk protokollt, vagy sem. Válassza a Be be lehetőséget a protokoll használatához. Értékek: Automatikus, 10M fel, 10M teljes, 100M fel, 100M teljes Ezzel az elemmel kiválaszthatja az Ethernetsebességet. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a 5.Rendsz.beall felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A gördítő gombokkal válassza ki az Nyelv elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. A festéktakarékos üzemmód használata A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken a nyomtatási minőség is. Az üzemmód nem használható az 1200dpi-legj. felbontás mellett. Ezt a módot kétféleképpen is bekapcsolhatja: A kezelőpanel gombjának használatával Beall. torlese Halozat info. Ezt az opciót kiválasztva a rendszer újraindul a gyári alapértelmezett hálózati beállításokkal. Ez a beállítás csak a nyomtató újraindítása után lép érvénybe. Információs oldal nyomtatása a hálózati beállításokkal. Tesztoldal nyomtatása A nyomtató beállítása után a tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató megfelelő működéséről. Nyomja meg és nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Demo gombot. Nyomja meg a kezelőpanel Toner Save gombját. A nyomtatónak készenléti üzemmódban kell lennie, az Status LED zölden világít, és a Kesz üzenet látszik a kijelzőn. Ha a gomb háttérvilágítása bekapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód engedélyezett és s nyomtató kevesebb festéket használ az oldal nyomtatásához. Ha a gomb háttérvilágítása kikapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód nem engedélyezett és a nyomtató normál üzemmódban van. A használt alkalmazásból A festéktakarékos üzemmód a nyomtató-illesztőprogramjának a nyomtató tulajdonságait felsoroló ablakából is beállítható. Lásd: Szoftverszakasz. Vagy 1 Nyomja meg a Menu, majd az OK gombot, amikor az 1.Informacio felirat megjelenik. 2 A gördítő gombokkal válassza ki az Bemutato oldal elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható. A készülék kinyomtatja a tesztoldalt. 2.7 <A rendszer üzembe helyezése>

21 3 A szoftver áttekintése Ez a fejezet áttekintő bemutatást nyújt a nyomtatóhoz mellékelt szoftverről. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók. A fejezet tartalma: A mellékelt szoftver A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények A mellékelt szoftver A nyomtató összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után telepítenie kell a mellékelt CD-n található nyomtató-illesztőprogramot. A CD-n a következő szoftverek találhatók: Windows Tartalom Nyomtató illesztőprogram: Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit. Állapotjelző: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során hiba lépne fel. Közvetlen nyomtatás segédprogram: A program PDF-fájlok egyszerű nyomtatását teszi lehetővé. Postscript-nyomtatóleírás (PPD) fájl: A PostScript-illesztőprogrammal komplex betűtípusokat és képeket tartalmazó, PostScript nyelvben létrehozott dokumentumokat nyomtathatunk. SetIP: Ezzel a programmal állítható be a nyomtató TCP/IP-címe. Felhasználói útmutató PDF formátumban. Hálózati nyomtató felhasználói útmutatója PDF formátumban. Macintosh Postscript-nyomtatóleírás (PPD) fájl: Ezzel az illesztőprogrammal a nyomtató Macintosh alatt is használható lesz dokumentumok nyomtatásához. Status Monitor: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során hiba lépne fel. 3.1 <A szoftver áttekintése>

22 A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők: Papírforrás kiválasztása Papírméret, elrendezés és papír típusa Példányszám Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtatóillesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról: Szolgáltatás PCL 6 PostScript Windows Windows Macintosh Festéktakarékosság O O X Nyomtatási minőség beállítása O O O Poszternyomtatás O X X Több oldal egy lapon (N lap/oldal) Oldalhoz igazított nyomtatás O O O O O O Nagyítás/kicsinyítés O O O Első oldalhoz más papírforrás O X O Vízjel O X X Sablon O X X Rendszerkövetelmények Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek: Windows Tétel Követelmények Javasolt Operációs rendszer Processzor Memória Szabad lemezterület Internet Explorer Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP/ 2003 Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP/ 2003 Windows 98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP/ vagy későbbi verzió Pentium II 400 MHz vagy gyorsabb processzor Pentium III 933 MHz vagy gyorsabb processzor legalább 64 MB legalább 128 MB legalább 300 MB legalább 1 GB Pentium III 933 MHz Pentium IV 1GHz 128 MB 256 MB 1 GB 5 GB Megjegyzés Az Átfedés funkciót az NT 4.0 rendszer nem támogatja. Megjegyzés Windows NT 4.0/2000/XP/2003 esetén csak rendszergazdai joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert. Macintosh Tétel Követelmények Operációs rendszer és Memória Szabad lemezterület Csatlakozás 128 MB 200 MB USB-csatlakozó, hálózati csatlakozó 3.2 <A szoftver áttekintése>

23 4 Hálózati beállítás Ez a fejezet lépésenkénti utasításokat tartalmaz a nyomtató hálózati beállításához. A fejezet tartalma: Bevezetés Támogatott operációs rendszerek A TCP/IP beállítása Az Ethernet sebesség beállítása A hálózati beállítások visszaállítása Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása Bevezetés Ha a nyomtatót RJ-45 típusú Ethernet-kábellel hálózathoz csatlakoztatta, a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal. A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati protokollokat a nyomtatón. A protokollok beállítására az alábbi két módszer kínálkozik: Hálózati adminisztrációs programokkal A nyomtató kiszolgálóbeállításainak megadását és a nyomtató kezelését a nyomtatóhoz mellékelt következő programokkal hajthatja végre: Web Image Monitor SP 5100N: Ez a hálózati nyomtatókiszolgálóba beágyazott webkiszolgáló lehetővé teszi a nyomtató különböző hálózati környezetekbe való csatlakozásához szükséges hálózati beállítások megadását. SetIP: Egy segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy hálózati csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével kézzel konfigurálhatja a címeket. A további tudnivalókat a nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezen találja a felhasználói útmutatóban. A kezelőpanelen keresztül A nyomtató kezelőpaneljén a következő alapvető hálózati paraméterek adhatók meg: TCP/IP konfigurálása EtherTalk konfigurálása 4.1 <Hálózati beállítás>

24 Támogatott operációs rendszerek A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket tartalmazza: Tétel Hálózati csatlakozás Hálózati operációs rendszer 10/100 Base-TX Követelmények Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 Mac OS 10.3 és újabb rendszerek (csak TCP/IP) Statikus címzés A TCP/IP-cím megadásához a kezelőpanelen keresztül az alábbi lépéseket kell tennie: 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor az TCP/IP látható. 3 A gördítő gombokkal válassza ki az Statikus elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim felirat megjelenik. Hálózati protokollok Dinamikus címkiosztó szerver TCP/IP EtherTalk HTTP 1.1 SNMP DHCP, BOOTP 5 Állítsa be az első bájt 0 és 255 közötti értékét a gördítő gombok segítségével, majd az OK gomb lenyomásával lépjen a következő bájtra. Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik bájtértékig. 6 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot. TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Átvitelvezérlési protokoll/internetprotokoll) DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll) BOOTP: Bootstrap Protocol (Rendszertöltő protokoll) A TCP/IP beállítása A nyomtatón számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például az IP-cím, az alhálózati maszk, az átjáró és a DNS-címek. A nyomtatóhoz több módon lehet TCP/IP-címet rendelni, a hálózat fajtájától függően. Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg. Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül (alapértelmezett): a TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan. Megjegyzés A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként a TCP/IP protokollt kell beállítani. 7 Ismételje meg az 5. és 6. lépést a többi TCP/IP-paraméter beállításához: Alhálózati maszk és az átjáró címe. 8 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP) Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kívánja használni, tegye a következőket: 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor az TCP/IP látható. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a DHCP vagy a BOOTP elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Az EtherTalk beállítása Az EtherTalk az Ethernet-hálózatban használt AppleTalk. A protokollt Macintosh-hálózatikörnyezetben széles körben használják. Az EtherTalk használatához végezze el az alábbi lépéseket: 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A gördítő gombokkal válassza ki az EtherTalk elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A gördítő gombokkal válassza ki az Be elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. 4.2 <Hálózati beállítás>

25 Az Ethernet sebesség beállítása Beállíthatja az Ethernet-kapcsolat kommunikációs sebességét. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A gördítő gombokkal válassza ki az Ethernet seb. elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A gördítő gombokkal válassza ki a kívánt sebességet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. A hálózati beállítások visszaállítása A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A gördítő gombokkal válassza ki az Beall. torlese elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 3 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen felirat látható. 4 Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a nyomtatót. Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása A hálózati beállítások oldalon a nyomtató hálózati kártyájának beállításai szerepelnek. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a Halozat felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A gördítő gombokkal válassza ki az Halozat info. elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható. A készülék kinyomtatja a hálózatibeállítás-oldalt. 4.3 <Hálózati beállítás>

26 5 Nyomathordozó betöltése Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat, továbbá azt, hogyan kell azokat a különböző papírtálcákba helyezni a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében. A fejezet tartalma: Nyomathordozó kiválasztása Papír betöltése Kimeneti hely kiválasztása Nyomathordozó kiválasztása A berendezéssel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima géppapírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Kizárólag olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a nyomtató használati előírásainak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek: Rossz nyomtatási minőség Gyakori papírelakadás A nyomtató idő előtti elhasználódása A nyomathordozó tulajdonságai, ilyen a tömeg, az összetétel, a szemcsézettség és nedvességtartalom, fontos tényezők, amelyek befolyásolják a készülék teljesítményét és a nyomtatás minőségét. A nyomathordozó kiválasztásakor vegye figyelembe a következő szempontokat: Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra. Méret: Bármilyen méretű papírt használhat, amelynek méretére a papíradagoló tálca papírvezetői beállíthatók. Súly: A nyomtatóban a következő tömegű nyomathordozók használhatók: g/m 2 (16-28 font) az 1. tálcához és a 2., 3. és 4. opcionális tálcához g/m 2 (16-43 font) a többfunkciós tálcához g/m 2 (20-24 font) a duplex nyomtatáshoz Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél és élesebb, élénkebb képek jelennek meg rajta. A felület simasága: A simaság azt befolyásolja, hogy a nyomat mennyire tiszta körvonalakkal jelenik meg a papíron. Megjegyzések Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ez betudható a nem megfelelő kezelésnek, a nem megfelelő hőmérsékletnek és páratartalomnak vagy egyéb olyan változónak, amelyre a gyártónak nincs befolyása. Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról, hogy a nyomathordozó megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak. Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó javítást igénylő problémákat okozhat. Az ilyen javításokra nem vonatkozik a garanciális és javítási szerződése. 5.1 <Nyomathordozó betöltése>

27 Használható papírméretek Típus Méret Méretek Tömeg a Sima papír Levél Legal Folio 216 x 279 mm (8,5 x 11 hüv.) 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüv.) 216 x 330,2 mm (8,5 x 13 hüv.) g/m 2 (16-28 font) a tálcánál g/m 2 (16-43 font) a többfunkciós tálcánál Kapacitás b 500 lap 75 g/m 2 (20 font) tömegű papír a tálcánál 100 lap a többcélú tálcában Oficio A4 JIS B5 ISO B5 Executive A5 A6 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 hüv.) 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 hüv.) 182 x 257 mm (7,18 x 10,12 hüv.) 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüv.) 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 hüv.) 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 hüv.) 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 hüv.) Boríték B5 boríték Monarch méretű boríték 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüv.) 98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 hüv.) g/m 2 (16-24 font) 10 lap 75 g/m 2 (20 font) tömegű papír a többfunkciós tálcában COM-10 boríték 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 hüv.) DL boríték C5 boríték C6 boríték 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 hüv.) 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 hüv.) 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 hüv.) Írásvetítő-fólia Letter, A4 Lásd a Sima írógéppapír című részt g/m 2 (37-39 font) 50 lap 75 g/m 2 (20 font) tömegű papír a többfunkciós tálcában Címkék Levelezőlap Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Letter, Legal, Folio, Oficio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Lásd a Sima írógéppapír című részt g/m 2 (32-40 font) 25 lap 75 g/m 2 (20 font) tömegű papír a többfunkciós tálcában Lásd a Sima írógéppapír című részt g/m 2 (16-43 font) 10 lap 75 g/m 2 (20 font) tömegű papír a többfunkciós tálcában Minimális méret (egyedi) 76 x 127 mm (3 x 5 hüv.) g/m 2 (16-43 font) Tekitnse meg a fenti kapacitástáblázatot. Maximális méret (egyedi) 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüv.) a. A 105 g/m 2 (28 font) tömeget meghaladó nyomathordozókhoz a többfunkciós tálcát használja. b. A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ. Nyomathordozó duplex nyomtatáshoz Típus Méret Tömeg Sima papír A4, Letter, Oficio, Legal és Folio g/m 2 (20-24 font) 5.2 <Nyomathordozó betöltése>

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

2006 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.

2006 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett módosításért,

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3435 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3683258

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3435 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3683258 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató XEROX PHASER 3435. Megtalálja a választ minden kérdésre az XEROX PHASER 3435 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár

Részletesebben

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)

Részletesebben

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához Xerox WorkCentre M118/M118i Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához 701P42717 Az útmutató az alábbi témaköröket tartalmazza: A kijelző képernyőinek használata, 2. oldal Hálózat beállítása DHCP

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

SP 3300 sorozat. Felhasználói kézikönyv

SP 3300 sorozat. Felhasználói kézikönyv SP 3300 sorozat Felhasználói kézikönyv A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a jövőbeni felhasználásra is. A biztonságos és rendeltetészerű használat érdekében

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

SystemDiagnostics. Magyar

SystemDiagnostics. Magyar SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Contact SAMSUNG WORLD WIDE Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett módosításért,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

PRINTER Controller Type 1013

PRINTER Controller Type 1013 PRINTER Controller Type 1013 Felhasználói kézikönyv 1. Nyomtató kézikönyv (opció) A termék használata elõtt olvassuk el gondosan ezt a kézikönyvet és tartsuk kéznél, hogy szükség esetén tanulmányozhassuk.

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Online Használati Útmutató

Online Használati Útmutató Online Használati Útmutató HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT 2015 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva. Kezdőlap

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató Funkciók Szolgáltatások Nyomtatás, másolás, szkennelés, faxolás A nyomtatás műszaki adatai Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 26 oldal percenként

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben