ida-x313 ida-x311/ida-x311rr

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ida-x313 ida-x311/ida-x311rr"

Átírás

1 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ /DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE / ТОЛЬКО R EN Digital Media Receiver ida-x313 ida-x311/ida-x311rr EN DE FR ES (ida-x313 only) OWNER S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. MODE D EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appareil. MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования. INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. IT SE NL RU ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo , Japan Phone ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone ALPINE-1 ( ) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone ALPINE-1 ( ) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, München, Germany Phone ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B ) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P , Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone PL GR Designed by ALPINE Japan Z01-A

2

3 Magyar Tartalomjegyzék Használati utasítások... 5 Warning... 5 Figyelmeztetés... 5 Caution... 5 Figyelmeztetések... 5 Dupla funkciós kódoló működtetése ida-x313 esetén... 7 Üzembe helyezés... 8 Tartozéklista... 8 A készülék be (ON) és kikapcsolása (OFF)... 8 Az előlap eltávolítása és és visszahelyezése... 8 Első lépések... 8 A hangerő beállítása... 8 Rádió... 9 Rádióhallgatás... 9 A rádióadók manuális memorizálása... 9 A rádióadók automatikus memorizálása... 9 A memorizált adók kiválasztása... 9 Frekvenciakereső funkció... 9 RDS...10 Az RDS vételi mód beállítása és RDS adók vétele Helyi RDS állomások vétele Programazonosítás (PI) keresés beállítása A PTY31 sürgősségi adás vételének a beállítása Közlekedési információk vétele PTY (program típus) hangolása Közlekedési információk vétele rádió vagy ipod-hallgatása közben Kiemelt hirek Szöveges információk megjelenitése iphone (ida-x313 esetén), ipod opció...12 Lejátszás Egy kívánt dal megkeresése Százalékos léptetési funkció Ennek a funkciónak a használatával ida-x Az ida-x311/ida-x311rr készülék e funkció általi használata 14 Alphabetikus léptető funkció (ida-x313 esetén) Fel/Le UP/Down funkció Ennek a funkciónak a használatával ida-x Ennek a funkciónak a használata ida-x311/ida-x311rr Kereső pozíció Memória Véletlenszű lejátszási funkció (M.I.X.) Az összes szám véletlenszerű lejátszása Ismételt lejátszás A kijelző változtatása USB memória, hordozható audiolejátszó (ida-x313) Váltó (Opció)...16 Bank funkció, USB memória Lejátszás A lemez kiválasztása (váltó) (Opció) Multi-Váltó kiválasztása (Opció) Ismételt lejátszás (Repeat Play) M:I:X véletlenszerű lejátszás Keresés a CD zeneszámok sorszámára (CD váltó esetén) A kívánt szám keresése USB memória /hordozható audiolejátszó (ida-x313 esetén) Fájl/Könyvtár névkeresés (MP3 váltó) Gyors kereső mód és a könyvtár up/down mód (MP3 váltó) (ida-x311/ida-x311rr esetén) közötti gyors csere Gyorskereső (Váltó) A keresett könyvtár kiválasztása (Könyvtár up/down) (MP3/ WMA/AAC) A funkció használata az ida-x313 esetén A funkció használata ida-x311/ida-x311rr esetén A kijelző cseréje Mindent, amit az MP3/WMA/AAC ról tudni kell Terminológia A hangzás beállítása...22 Mély hangszóró beállítása / Magas és mély hangszínszabályozás / balansz / féder hangerő-kiegyenlítés / hangszínszabályozás (balansz: bal és jobb csatorna között; féder: első és hátsó csatornák közötti színszabályozás A mélyhangszóró /mélyhangszóró rendszer/basszus/magas/felül áteresztő szűrő A mélysugárzó ki- és bekapcsolása A mélysugárzó rendszer beállítása Mélyhangszín szabályozás Magas hangszint beállítása A felülátereresztő szűrő beállítása Külső audioprocesszor működtetése Rendszerbeállítás...24 BLUETOOTH beállítása Általános beállítások A kijelző beállitása ipod beállítások A Hangoló beállítása AZ IMPRINT MŰKÖDÉSE (OPCIÓ) ida-x313 esetén...27 MultEQ mód változtatása A hangzás beállítása a Manuális Módban Felhasználói beállítások Media Xpander BE és KI kapcsolása Equalizer beállítása (Gyári EQ) (FR-EQ) A hangzástér beállítása A mélysugárzó BE és KI kapcsolása A mélysugárzó rendszer beállítása A mélysugárzó fázis beállítása A mélysugárzó csatorna beállítása (MÉLYSUGÁRZÓ CSATORNA) A válaszmeredekség beállitása a magas tartományú hangszórókhoz (TW beállítás) EQ mód beállítása A szűrő típusának beállítása Az időkorrigálási egység (TCR) beállítása Az MX szint beállítása Az Idő korrekcióról példa Hallgatási pozíció: Elülső bal ülés példa Hallgatási pozíció: Minden ülés A keresztváltóról INFORMÁCIÓ...34 Hibaelhárítás HU

4 Általános RÁDIÓ Nem működik az MP3/WMA/AAC lejátszás Audio ipod Az ipod mód figyelmeztető jelzései (USB csatlakozás), (ida-x313 csak) Az ipod mód figyelmeztető jelzései (Közvetlen kapcsolat), (ida-x311/ida-x311rr csak) Az USB memória figyelmeztető jelzései Figyelmeztető jelzései a hordozható audiolejátszó módnak (ida-x313) A CD váltó figyelmeztető jelzései Műszaki adatok Beépítés és csatlakozások...38 Figyelmeztetés...38 Figyelmeztetések...38 Elővigyázatosság...38 BEÉPÍTÉS Csatlakozások HU

5 Használati utasítások Warning FIGYELMEZTETÉS Az ilyen jellel ellátott, valamint az alul található figyelmeztetések jelentik a legfontosabb kezelési utasításokat. MENET KÖZBEN NE VÉGEZZEN OLYAN MŰVELETEKET, AMELYEK ELVONHATJÁK A FIGYELMÉT A VEZETÉSTŐL! A készülék menet közben történő kezelése balesetet okozhat. Állítsa meg a járművet, ha a készüléket kezeli. Mindig áljunk meg a járművükkel egy biztonságos helyen, mielőtt ezeket a funkciókat végrehajtanánk. Ennek figyelmen kívül hagyása sok balesetet okozhat. VEZETÉS KÖZBEN TARTSA A HANGERŐT AZON A SZINTEN, AHOL A KÜLSŐ ZAJOK MÉG HALLHATÓK Túlzott hangerő elfedhet olyan hangokat, mint sürgősségi járművek szirénája, vagy közúti figyelmeztető jelzések (vonatátkelés, stb). Veszélyes és balesetet okozhat. Hangosan, nagy hangerővel történő hallgatás az autóban szintén halláskárosuláshoz vezethet. MINIMALIZÁLJA A KIJELZŐ FIGYELÉSÉT VEZETÉS KÖZBEN. A kijelző elvonhatja a vezető figyelmét az útról, ami balesetet okozhat. NE SZEDJE SZÉT VAGY MÓDOSÍTSA A KÉSZÜLÉKET Ellenkező estben balesetet, tüzet, áramütést okozhat. CSAK AUTÓBAN HASZNÁLHATÓ 12 VOLT NEGATÍV FÖLDELÉS MELLETT (Kérdezze meg a kereskedőt, ha nem biztos benne). Figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat. KIS DOLGOKAT MINT ELEMEK MINDIG TARTSUK GYEREKEK SZÁMÁRA NEM ELÉRHETŐ HELYEN. Komoly problémákat okozhat ezeknek a lenyelése. Ha már lenyelte, sürgősen forduljunk orvoshoz. A BIZTOSÍTÉKOK CSERÉJÉNÉL MINDÍG HASZNÁLJUK A HELYES AMPER MÉRTÉKET. Figyelmen kívül hagyása tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. NE BLOKKOLJUNK SZELLŐZŐ- ÉS HŰTŐPANELEKET. Ellenkező esetben ez belső felmelegedést és akár tüzet is okozhat. HASZNÁLJUK EZT A TERMÉKET 12 V-OS MOBIL ALKALMAZÁSOKRA Más célra való használat,a mint amire tervezték áramütést, sérülést okozhat CAUTION Ez a szimbólum fontos instrukciókat jelent. Figyelmen kívül hagyása sérüléshez, vagy a készűlék károsodásához vezethet. PROBLÉMA ESETÉN AZONNAL ÁLLÍTSUK MEG KÉSZÜLÉKET Ellenkező esetben személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. Vigyük vissza egy jegyzett Alpine kereskedőhöz vagy a legközelebbi Alpine szervízközpontba javításra. NE KEVERJEN ÖSSZE RÉGI ÉS ÚJ ELEMEKET. HASZNÁLJA MEGFELELŐ POLARITÁSSAL. Az akumulátor behelyezése során, az instrukcióknak megfelelően, győződjön meg a polaritásról. Törés vagy kémiai anyagok folyása az akumulátorból tüzet és személyi sérülést is okozhat. FIGYELMEZTETÉSEK A TERMÉK TISZTÍTÁSA Periódikus tisztításhoz használjon száraz puha kendőt. Erősebb szennyeződést vízzel megnedvesített ruhával távolítson el. Minden használata esélyt ad festék feloldására vagy a plasztik sérülésére. HŐMÉRSÉKLETE Bekapcsolás előtt győződjünk meg arról hogy az utastér hőmérséklete +60C (+140 F) és 10 C (+14 F) között van. KARBANTARTÁS Meghibásodás esetén ne kísérelje meg a készülék saját kezű javítását. Ez esetben forduljon Alpine forgalmazóhoz, vagy a legközelebbi Alpine szervízhez. ELEHELYEZÉS, BESZERELÉS Győződjön meg róla, hogy a felszerelni kívánt készülék nincs alávetve: Közvetlen napsugárzásnak vagy hőhatásnak. Magas páratartalomnak vagy víznek. Túlzott mennyiségű pornak. Erőteljes rázkódásnak. USB CSATLAKOZÓ VÉDELME Csak USB memória, iphone (ida-x313 csak), ipod vagy hordozható Audio lejátszó (ida-x313 esetén) csatlakoztatható a készülék USB csatlakozójához. Más USB termékek használata nem garantált. Az USB használata nem támogatott. Ha USB csatlakozót használ, akkor ezt a készülékhez USB hosszabbító kábel segítségével teheti meg (tartozék). A csatlakoztatott USB memóriától, eszköztől függően a készülék Nem mindig működik vagy egyes műveletek nem végezhetők el. A készüléken MP3 /WMA/AAC audio fájl formátum játszható le Előadót/műsorszám, stb. név megjeleníthető a kijelzőn,.azonban egyes karakterek nem biztos, hogy helyesen jelennek meg. 5 -HU

6 FIGYELMEZTETÉS Az elveszett adatokért az Alpine nem vállal felelősséget stb., még akkor sem, ha az adatok stb. a termék használata közben vesztek el. USB emória helyes kezelése Üzemzavar vagy meghibásodás esetén, kérem vegye figyelembe a következőket. Olvassa el figyelmesen az USB memóriahasználati utasítását. A csatlakozásokat kézzel vagy fémmel ne érintse meg. Ne tegye ki az USB memóriát erős rázkódásnak. Ne hajlítsa meg, szerelje szét, módosítsa, vagy áztassa vízben. Kerülje el a raktározását a következő helyeken: Bárhol az autóban ahol közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek van kitéve. Bárhol, ahol magas a páratartalom vagy korrozív anyagok találhatók. Olyan helyre illesze, ahol nem zavarja a vezetésben. Az USB memória nem funkcionál tökéletesen túl magas vagy alacsony hőmérsékleten. Csak engedélyezett USB memóriát használjon. Még az engedéllyel rendelkező USB memóriák sem működnek mindig jól típustól vagy állapotuktól függően. Az USB memória funkciója nem mindig garantált. Használja az USB memóriát a szerződéses feltételeknek megfelelően. Az USB memória típusának, a memória állapotának és kódoló szoftverének beállításaitól függően a készülék nem mindent játszik le, illetve jelez ki megfelelően. Másolásvédett fájlok (valamilyen fajta DRM használata, Digital Rights Management) nem lehet lejátszani. DRM-mel ellátott WMA formattált fájlok vagy AAC farmattált fájlok amik az itunesnál vásároltak, a korlátozás szintén érvényes. Előfordulhat hogy időre van szüksége az USB memóriának mielőtt elindul a lejátszás. Amennyiben az USB memórián található nem audiofájl, akkor annak lájátszásáig jelentős idő is eltellhet. A készülék mp3, wma vagy m4a kiterjesztésü fájlokat játszik le. Nem audio adatokat tartalmazó fájloknak ne adja a fenti kiterjesztést. Az ilyen nem audioadatokat nem tudja beolvasni a készülék. Az ilyen fájl lejátszása során keletkező zajok megrongálhatják a hangszórót, vagy az erősítőt. Javasoljuk, hogy a fontos adatokat a személyi számítógépén is mentse el. Lejátszás közben ne távolítsa el az USB eszközt. Váltson az USB-ről más forrásra, és utána vegye ki az USB eszközt, hogy megóvja a memóriát az esetleges megrongálástól. Hordozható audiolejátszó kezelése (ida-x313) A készülékhez USB bemenettel rendelkező hordozható audiokészülék csatlakoztatható. Lejátszható formátumok MP3 and WMA. A hordozható audiolejátszó funkciója nem garantált. A hordozható lejátszót a megállapodási feltételeknek megfelelően használja. Használati utasítás a hordozható audiolejátszókról. Kerülje el a raktározását a következő helyeken: Bárhol az autóban, ahol közvetlen napfénynek, vagy hőmérsékletnek van kitéve. Bárhol, ahol magas a páratartalom, vagy korrozív anyagok találhatók. Rögzítse a hordozható audiolejátszót egy erre alkalmas helyen, ahol a vezetőt nem zavarja a vezetésben. A hordozható lejátszónk magas hőmérsékleten nem működik megbízhatóan. A hordozható lejátszónk memóriáját a benne található software-t készülékünk csak típustól függően játssza le, vagy jelzi ki megfelelően. Ha a hordozható lejátszó rendelkezik MSC/MTP-vel, akkor állitsa az MTP-re. Készülékünk csak típustól függően játssza le, vagy jelzi ki megfelelően. Ha a hordozható lejátszó rendelkezik MSC/MTP vel, akkor állitsa az MTP re. A hordozható audiolejátszónk, amiben az adatok USB háttérttárolón vannak, nem lehet lejátszani az eszközünkön. A hordozható lejátszó típusának beállításától függően, az USB háttértároló támogatott lehet. A beállításhoz ellenőrizze a lejátszó használati utasítását.. A készülék MP3/WMA fájlokat is lejátszik, ami a Windows Media Player-által szinkronizált (Ver. 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2), amit a készüléknek továbbad. Az mp3 vagy wma kiterjesztések lejátszhatók. Ha az adatok szinkronizálnak Windows Media Player által, de a jelek más úton lettek továbbküldve, akkor a fájlokat a lejátszónk nem biztos hogy lejátssza. WMDRM10 a készülék lejátssza. Az irásvédett fájlokat a lejátszó nem játszik le. Ajanlott az adatok elmentése személyi számítógépen is. Ne távolítsa el az USB-t, ha a lejátszás folyamatban van. Cserélj le a FORRÁST valami másra, mint USB, majd távolítsa el az USB eszközt, megelőzve ezzel a memória károsodását. Windows Media és a Windows logók a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az USA-ban és/vagy más országokban. Az ipod az Apple Inc. bejegyzett védjegye az USA-ban és más országokban. Az iphone az Apple Inc védjegye. A Made for ipod (ipodhoz készült) azt jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezeten úgy terveztek meg, hogy az ipodhoz csatlakozzon, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple működési standardoknak. A Works with iphone (iphone-nal működik) azt jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot úgy terveztek meg, hogy az iphonehoz csatlakozzon, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple működési standardoknak. Az Apple nem felelős ezen készülék működéséért, illetve annak biztonsági és szabályozási standardoknak való megfeleléséért. A Bluetooth szó jegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és azok Alpine Electronics, Inc. általi használata licenc alatt történik. Egyéb védjegyek és védnevek az illetékes tulajdonosaiké. Az MPEG Layer-3 audió kódolás technológiája a Fraunfoher IIS and Thomson tulajdona. Ezen termék árusítása kizárólag magán, nem kereskedelmi célú használatra engedélyezett, és nem jelent engedélyt, illetve nem jogosít fel a termék bármilyen fajta kereskedelmi célú használatára (bevételszerzésre), élő adásra (földi, szatellit, kábel és/vagy más média) internetes sugárzásra, intraneten és/vagy más hálózaton vagy más elektromos adatelosztó rendszeren, mint fizetős audio vagy megrendelős audio alkalmazásokra. lyen jellegű használat esetén független licence szükséges. Részletek a weboldalon találhatók. 6 -HU

7 Dupla funkciós kódoló működtetése ida-x313 esetén Double Action encoder Alternativ funkció Nyomja meg és fordítsa el a dupla funkciós kódolót jobbra vagy balra. Mikor elengedi a dupla funkciós kodolót, a kijelző megváltozik. Double Action encoder Push Két módszer létezik a kétfunkciós kódoló működtetésére Normál működtetés Fordítsa el a Kétfunkciós kódolót jobbra vagy balra, hogy beállítsa a hangerőt, illetve átgördüljön a lista tartalmán. A szituációtól függően cserélheti a kijelzést, vagy változtathat menüponton. 7 -HU

8 Üzembe helyezés ida-x313 (Release) Double Action encoder Az előlap (különösen a hátoldali érintkezők) jelentősen felmelegedhetnek, de ez nem jelent működési zavart. Az előlap védelme érdekében, tegye azt a mellékelt tokba. Visszahelyezés 1. Az előlap jobb szélét illessze a főegység kiszögeléseihez. Majd igazítsa be a kis rovátkába az előlapot a főegység kiszögelésébe. 2. Nyomja meg határozottan az előlap jobb szélét, amíg az a helyére nem pattan. SOURCE ida-x311 / ida-x311rr (Release) Rotary encoder Tartozéklista SOURCE Készülék...1 Tápkábel...1 USB kábel...1 Felületi csatlakoztató ipod-hoz(ida-x313)...1 FULL SPEED csatlakozókábel (ida-x311/ida-x311rr esetén)...1 Beépítő keret...1 Védőtok...1 Gumisapka...1 Hatlapú csavar...1 Csavar (M5 8)...4 Használati utasítás... 1 készlet A készülék be (ON) és kikapcsolása (OFF) Nyomja meg a SOURCE gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék a duplafunkciós kódoló és a release gomb (Release) kivételével bekapcsolható. ida-x313. A készülék akkor is bekapcsol, ha USB memória, iphone, ipod csatlakoztat az USB csatlakozó kábelhez. Csak ida-x313 esetén Visszahelyezés előtt ellenőrizze, hogy az érintkezők nem szennyeződtek, vagy porosak-e vagy nem került-e idegen anyag az előlap és a készülék közé. Óvatosan a szélénél fogva illessze a helyére az elölapot, nehogy közben megnyomjon bármilyen gombot. Első lépések Feltétlenül nyomja meg a RESET gombot, mielőtt előszőr használatba veszi a készüléket, vagy akkumulátor csereréjét követően stb. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Nyomja meg gombot az előlap eltávolításához. 3. Egy golyostoll segítségével vagy egy erre alkalmas eszköz segítségével nyomja meg a RESET gombot. A hangerő beállítása Fordítsa a hangerő-szabályzó (ida-x311/ida-x311rr esetén) vagy a dupla funkciós kódoló (ida-x313 esetében) gombot a kívánt hangerő beállításához. Távirányitó segítségével is szabályozható Mutassa a távirányító átjátszóját a távirányitó érzékelőrészhez. A SOURCE gomb legalább 2 másodpercig tartó benyomására a készülék kikapcsol. A legelső bekapcsoláskor a hangerő automatikusan a 12-es szintre áll be. Az előlap eltávolítása és és visszahelyezése 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Nyomja meg a bal oldalon középen lévő (Release) gombot, amíg az előlap kiugrik. 3. Az előlap bal oldalát fogja meg, majd húzza ki. Remote control sensor Összekapcsolható a forgatható távvezérlő interfészdobozzal A lejátszónkat az autó kontroll egységén keresztül is irányíthatjuk abban az esetben, ha Alpine kormányra szerelhető interfészdobozzal (Opció) is csatlakoztatunk. A részletekért forduljon az Alpine kereskedőhöz. 8 -HU

9 Rádió ida-x313 SOURCE Double Action encoder 3. A dupla funkciós kódoló (ida-x313) vagy a hangerő-szabályozó gomb segítségével válassza ki a megfelelő PRESET számot. 4. Tartsa nyomva legalább 2 másodpercig az /ENTER gombot a kiválasztott állomás elraktározásához. A kijelző mutatja a hullámsávot, a memória sorszámát, valamint az adófrekvenciát. Összesen 30 adó tárolható a memóriában (hullámsávonként 6-6-; FM1, FM2, FM3, MW és LW). Ha egy memóriahely már foglalt, akkor tartalma törlődik és az új adófrekvencia kerül tárolásra. A rádióadók automatikus memorizálása BAND/TA TUNE/A.ME /ENTER PRESET ida-x311 / ida-x311rr SOURCE Rotary encoder Ismételten nyomja meg BAND/TA gombot, amíg a kívánt hullámsáv meg nem jelenik. 2. Tartsa benyomva legalább 2 másodpercig a TUNE/A.ME gombot. A kijelzőn a frekvencia folyamatosan változik, amíg az automatikus folyamat tart. A készülék megkeresi és térerősségük nagyságának sorrendjében elraktározza a 6 legjobb minőségben fogható adót az 1-6 gombokhoz. A folyamat befejezése után az 1-es gombra programozott állomásra kapcsol. Ha nem került állomás a memóriába, akkor a készülék a folyama megkezdése előtt utoljára hallgatott adóra hangol. A memorizált adók kiválasztása BAND/TA Rádióhallgatás TUNE/A.ME /ENTER PRESET 1. Nyomja meg a SOURCE gombot a TUNER mód kiválasztásához. 2. Nyomja meg a BAND/TA gombot ismételten, amíg a kívánt rádiósáv meg nem jelenik. FM1 FM2 FM3 MW LW FM1 3. Nyomja meg a TUNE/A.ME gombot tuning mód kiválasztásához. DX SEEK (Távolsági mód) SEEK (Helyi mód) (Blank) (Manuális mód) DX SEEK (Távolsági mód) Az alap kezdeti mód a Távolsági mód: Távolsági mód: Az erős és gyenge állomásokat egyaránt befogja a készülékünk. (Automatikus keresés, hangolás). Helyi mód: Csak az erős jelek lesznek automatikusan befogva (Automatikus keresés, hangolás). Manuális mód: A frekvenciákat manuálisan lépésenként állítja be (Manuális tuning). 4. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt rádióadó megkereséséhez. Nyomva tartva a vagy gombokat a frekvencia folyamatosan változik. 1. Nyomja meg ismételten a BAND/TA gombot, amíg akívánt hullámsáv megjelenik. 2. Nyomja meg a PRESET gombot. A kijelzőn megjelenik a PRESET képernyője. 3. Fordítsa el a dupla funkciós (ida-x313 esetén) kódolót vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a kiválasztott rádióállomás hallgatásához. 4. Nyomja meg az /ENTER gombot. A kijelző a hullámsávot, a memória sorszámot, és a frekvenciát mutatja. Frekvenciakereső funkció A rádióállomásokat frekvencia által is megkeresheti 1. Nyomja meg az /ENTER gombot rádió módban, hogy a frekvencia funkció aktiválódjon. 2. Forditsa el a dupla funkciós ida-x313 esetén) kódolót, vagy a hangerő-szabályozó gombot ida-x311/ida-x311rr a megfelelő frekvencia kiválasztásához. 3. Nyomja meg az ENT gombot a megfelelő frekvencia vételéhez. A kereső funkcióban nyomja meg a gombot a kilépéshez, illetve ha 10 másodpercig nem történik a működésben változás, a készülék automatikusan kilép. A rádióadók manuális memorizálása 1. Válasszon hullámsávot, majd halngoljon a beprogramozni kívánt állomásra. 2. Nyomja meg a PRESET gombot. Megjelenik a Preest beállítások a kijelzőn. 9 -HU

10 RDS ida-x313 BAND/TA ida-x311 / ida-x311rr BAND/TA Double Action encoder /ENTER Rotary encoder /ENTER FUNCTION/SETUP VIEW Az RDS vételi mód beállítása és RDS adók vétele FUNCTION/SETUP VIEW Az RDS (Radio Data System) egy rádiós információs rendszer, amely a normál FM műsorszóró rendszerben működik, 57 khz-es segédvivővel. Az RDS lehetővé teszi különféle információk vételét; pl. közlekedési információk, a rádióállomás automatikus követése akkor, ha ugyanaz az adó más frekvencián kedvezőbb minőségben fogható. 1. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot, és -F-kijelző kigyullad. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén,) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) az AF mód kiválasztásához (alternatív frekvencia), és aztán nyomja meg az /ENTER gombot. 3. Fordítsa el kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerőszabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) az ON kiválasztásához (alternativ frekvencia), és aztán nyomja meg az /ENTER gombot. 4. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP az RDS mód aktiválásához. Az <F> kijelző elalszik. A műveleteket addig végezze el, amíg az <F< kijelző világít. Amennyiben 10 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, az. <F> kijelző kialszik. Amikor a PTY31vétel (sürgősségi adás) beállitásánál (lásd 9. oldal) ON funkcióba állitja, és a készülék sürgősségi adást vesz, akkor automatikusan megjelenik a kijelzőn az ALARM felirat. PI (PROGRAMAZONOSÍTÁS) PS (ADÓK NEVÉNEK MEGJELENÍTÉSE) AF (ALTERNATÍV FREKV. LISTA) TP (KÖZLEKEDÉSI ÚTINFORM. PR.) TA (ÚTINFORMÁCIÓS KÖZLEMÉNY) PTY (PROGRAM FAJTÁJA) EON (MÁS HÁLÓZATOK) ELÉRHETŐ DIGITÁLIS INFORMÁCIÓI. Helyi RDS állomások vétele 1. Nyomja meg a Function setup gombot legalább 2 másodpercig a SETUP mód kiválasztásához. 2. A HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ vagy a dupla funkciós kodoló gomb segítségével válassza ki a TUNER módot, majd nyomja meg a /ENTER gombot. BT *1 AUDIO *2 GENERAL DISPLAY IPOD TUNER BT *1 Csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha az IN MUTE off funkcióban van, illetve más módba van állitva mint BT AUDIO. *2 Csak akkor jelzi ki, ha külső audioprocesszor van csatlakoztatva. Részletekért lásd használati utasitás külsö audioprocesszor. 3. A HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ gomb (ida-x311/ida-x311rr esetén) vagy a dupla funkciós kódoló ida-x313 only gomb segítségével válassza ki a REGIONAL módot, majd nyomja meg a /ENTER gombot. 4. Fordítsa el a dupla funkciós kódolót t (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó (ida-x311/ida-x311rr esetén) gombot, hogy kiválassza az ON vagy OFF állást. OFF módban a készülék automatikusan tartja az aktuális helyi RDS állomás vételét. 5. Tartsa lenyomv a gombot legalább 2 másodpercig a normál módba való visszatéréshez. A gomb megnyomásával visszatér a korábbi üzemmódba. Amennyiben 60 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék automatikusan visszatér a normál módhoz. Programazonosítás (PI) keresés beállítása 1. Tartsa nyomva a FUNCTION/SETUP gombot legalább két másodpercig a SETUP mód bekapcsolásához. 2. A HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ vagy a dupla funkciós kodoló gomb segítségével válassza ki a TUNER módot, majd nyomja meg az /ENTER gombot. BT *1 AUDIO *2 GENERAL DISPLAY IPOD TUNER BT *1 Csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha az IN MUTE off funkcióban van, illetve más módba van állitva mint BT AUDIO. *2 Csak akkor jelzi ki, ha külső audioprocesszor van csatlakoztatva. Részletekért lásd használati utasitás külsö audioprocesszor. 3. Fordítsa el a dupla funkciós kódolót t (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó (ida-x311/ida-x311rr esetén) gombot, hogy kiválassza az PI SEEK módot, majd nyomja meg az /ENTER gombot. 4. Fordítsa el a dupla funkciós kódolót t (ida-x313 esetén), vagy a hangerő-szabályozó (ida-x311/ida-x311rr esetén) gombot, hogy kiválassza az ON vagy OFF állást. 5. Tartsa nyomva legalább 2 másodpercig a gombot, hogy visszatérjen a korábbi normál üzemmódba. Az előző módhoz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. Amennyiben 60 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék automatikusan visszatér a normál módhoz. 10 -HU

11 A PTY31 sürgősségi adás vételének a beállítása Fordítsa a PTY31 (sürgősségi adás) vételét ON vagy OFF állásba. 1. Tartsa nyomva a FUNCTION/SETUP gombot 2 másodpercig, hogy aktiválja a SETUP módot. 2. A HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ (ida-x311/ida-x311rr esetén) vagy a dupla funkciós kodoló (ida-x313 esetén) gomb segítségével válassza ki a TUNER módot, majd nyomja meg a /ENTER gombot. BT *1 AUDIO *2 GENERAL DISPLAY IPOD TUNER BT *1 Csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha az IN MUTE off funkcióban van, illetve más módba van állitva mint BT AUDIO. *2 Csak akkor jelenik meg, amikor külső audioprocesszor van csatlkaoztatva. A részleteket lásd a használati utasitás ide vonatkozó részében. 3. A HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ (ida-x311/ida-x311rr esetén) vagy a dupla funkciós kodoló (ida-x313 esetén) gomb segítségével válassza ki a ALERT PTY31 módot, majd nyomja meg a /ENTER gombot. 4. A HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ (ida-x311/ida-x311rr esetén) vagy a dupla funkciós kodoló (ida-x313 esetén) gomb segítségével válassza ki az ON vagy OFF módot. Ha az ON állásban van, akkor veszi a sürgősségi adást forrástól függően. ALARM megjelenik a kijelzőn a vétel során. 5. Tartsa nyomva legalább 2 másodpercig, hogy visszatérjen a normális üzemmódba. Amikor sürgősségi adást fog, a hangerő szintje automatikusan megváltozik a közlekedési információs módban memorizált szintre. A részletekért lásd közlekedési információk vétele 9. oldal. A folyamat során a.gomb megnyomásával visszatér a korábbi üzemmódba. Ha 60 másodpercig nem végez müveletet akkor automatikusan visszaugrik a normál üzemmódba. Közlekedési információk vétele Tartsa nyomva a BAND/TA gombot legalább két másodpercig, és a TA visszajelző világítani kezd. Ha ilyen szolgáltatással rendelkező adóra hangol, a TP jelzés világítani kezd. Az aktuális közlekedési információ csak akkor hallható, amikor annak adása éppen zajlik. Ennek hiányában a készülék készenléti állapotában várakozik. Közlekedési információ beérkezésekor a készülék automatikusan veszi azt, és a kijelzőn TRF- INFO felirat olvasható. A közlekedési információs adás befejeződése után a készülék ismét készenléti állapotba kerül. Ha a trafic információ közvetitésének a szignálja egy meghatározott szint alá esik, akkor a készülék a vételi módban marad 1 percig. Ha a szignál 1 percnél tovább marad a meghatározott szint alat,t akkor a TA kijelző villogni kezd. Ha nem kíváncsi az éppen megszólaló közlekedési hírekre, finoman nyomja meg a BAND/TA gombot a közlekedési információk átugrásához. A készülék TA üzemmódban marad, és a következő közlekedési híreket jelezni fogja. Ha a közlekedési információk vétele közben a hangerőt megváltoztatja, a készülék megjegyzi a módosított hangerőszintet. A következő alkalommal, ugyanezzel a hangerővel jelentkeznek majd a közlekedési hírek. PTY (program típus) hangolása 1. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot az <F> az jelzés felvillanásához. 2. Fordítsa a dupla funkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gomb (ida-x311/ida-x311rr esetén) PTY kiválasztásához, aztán nyomja meg ismét /ENTER gombot, amíg a készülék a Rádió FM vételi módban van. A kijelzőn megjelenik a PTY választott képernyő. 3. Fordítsa el a Dupla funkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza a kívánt programtípust. 4. Nyomja meg az /ENTER gombot a programtípus kiválasztása után, hogy elkezdhesse a kívánt állomás keresését a kiválasztott programtípusban. A kiválasztott programtípus a kijelzőn villog a keresés során, majd világít, ha már megtalálta a keresett állomást. Ha nem talál PTY állomást, akkor NO PTY felirat jelenik meg a kijelzőn. Müködtesse a készüléket amíg az <F> jelzés világit. Ha 10 másodpercen belül nem hajt végre műveletet, az <F> kijelzés automatikusan kialszik. Közlekedési információk vétele rádió vagy ipod-hallgatása közben 1. Tartsa nyomva a BAND/TA gombot majd a TA megjelenik a kijelzőn. Amikor az útinform adás megkezdődik, a készülék automatikusan elnémítja az éppen hallgatott Fm rádióműsort ipod,usb memoriát, hordozható audiolejátszót (ida-x313) Az információs adás befejezését követően a korábban hallgatott műsorforrás szólal meg ismét. Ha közlekedési információs adó nincs vételkörzetben: Tuner hangolási mód: Ha a TP jel nem fogható 1 percnél tovább, akkor a TA jelzés villogni kezd. ipod/usb memória/hordozható audiolejátszó (ida-x313 esetén)/ váltó módban: Ha a TP jel nem fogható, a készülék automatikusan másik frekvencián keres útinform adást. Ezt a berendezést ellátták EON (Ehanced Othe Networks) funkcióval az AF listán kívüli, további alternatív frekvenciák nyomon követésére. Ha ön RDS EON adót hallgat, az EON felirat megjelenik. Ha az éppen vett adó nem sugároz közlekedési híreket, a készülék automatikusan átáll a frekvenciára, amely sugározza azt. 2. Tartsa nyomva a BAND/TA gombot legalább két másodpercig az üzemmód kikapcsolásához, és a visszajelző kialszik. TA jelzés kialszik 11 -HU

12 Kiemelt hirek Ez a funkció lehetővé teszi, hogy elsőbbséget adjon az előre beállított hírműsoroknak. Így soha nem fogja lekésni a híreket, ugyanis a készülék automatikusan elsőbbséget ad a híreknek, amikor annak sugárzása elkezdődik. Ekkor az éppen hallgatott programot félbeszakitja. Ez a készülék funkcionális jellemvonása, mikor is más üzemmódba állitjuk mint LW vagy MW üzemmód. 1. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot, hogy a FUNKCIÓ módot aktiválja, amíg a készülék a Rádió (FM vételi) módban van. Az <F> kijelző felvillan. 2. Forditsa a kettős hatású kódolót (ida-x313) vagy a hangerőszabályozó kódolót (ida-x311/ida-x311rr) a hirek kiválasztásához, majd nyomja meg az /ENTER gombot. 3. Fordítsa el a kettős hatású kódolót (ida-x313 ) vagy a hangerőszabályozót (ida-x311/ida-x311rr) az ON beállításához, és nyomja meg az /ENTER. 4. Nyomja meg a gombot a normál üzemmódba való visszatéréshez. Az <F> kijelző elalszik Működtesse a készüléket, amíg az F kijelző világít. Ha 10 másodpercig nem végez műveletet, az F kijelző kialszik A Hirek funkcióban a TA funkciótól eltérően a hangerő nem növekszik automatikusan. iphone (ida-x313 esetén), ipod opció ida-x313 Double Action encoder FUNCTION/SETUP SOURCE / /ENTER VIEW ida-x311 / ida-x311rr Rotary encoder FUNCTION/SETUP Szöveges információk megjelenitése Ez a szolgáltatás biztosítja egyes rádióadók szöveges üzeneteinek olvashatóságát. FM rádióvétel üzemmódban nyomja meg a VIEW a RÁDIÓ TEXT üzemmód kiválasztásához. A kijelzés minden további gombnyomásra az alábbiak szerint változik. Ha van adónév megjelenítés: BAND PS (a rádió neve) * RADIO TEXT (szöveges Adóinformáció) BAND PS (Rádió neve) Ha nincs adónév megjelenítés: SÁV FREKVENCIA RÁDIÓ SZÖVEG SÁV FREKVENCIA Ha nincs vehető szöveges üzenet, vagy nem fogható megfelelő minőségben, akkor a kijelzőn a NO TEXT felirat jelenik meg. SOURCE / /ENTER VIEW iphone/ipod csatlakoztatható a készülékönkhöz. Ha a csatlakozás megtörtént az ipod irányitó egysége nem müködik. Készüléktől függően az iphone (ida-x313 esetén)/ipod kétféleképpen csatlakoztatható. ida-x313: az iphone/ipod csak USB csatlakozón keresztül csatlakoztatható az ipod felületi kábelen keresztül (ida-x313 tartozéka csak). ida- 311/iDA- X311RR: az ipod csak a Full Speed csatlakozóhoz csatlakoztatható annak saját ALPINE FULL SPEEDcsatlakozókábel használatán keresztül (KCE-433iV) (ida-x311/ida-x311rr tartozéka). ipod csatlakoztatása esetén az AUX+SETUP beállítása 0FF legyen (lásd Az AUX+SETIJP mód beállítása 23. oldal). Az itouch vagy iphone stb. internet és telefon funkciói is használhatóak a készülékhez való csatlakoztatásuk esetén. Ezen funkciók használatakor azonban leáll a zenelejátszás. A meghibásodás elkerülése végett ez idő alatt ne használja a készüléket Amikor iphone-t csatlakoztat a készülékhez, az ipod-ként is használható. Ha az iphone-t kihangosítva használja, akkor szüksége a BLUETOOTH INTERFÉSZ (KCE400BT) használatára. (opció) BLUETOOTH INTERFÉSZ (KCE-400BT) és ipod egyidejűleg van csatlakoztatva, akkor húzza ki az ipodot a BLUETOOTH INTERFÉSZBŐL (KCE-400BT), miközben az ACC-t OFF állásba állitja. (ida-x311/ida-x311rr esetén) 12 -HU

13 iphone (ida-x313 only)/ipod modellek használhatók a készülékünkön Az ipod-dal működő termékek hiteles listája. A korábbi generációknál a megfelelő működés nem garantált. ipod touch (2nd generation): Ver.2.2 ipod nano (4th generation): Ver ipod classic (120GB): Ver ipod touch (1st generation): Ver.2.2 ipod nano (3rd generation): Ver.2.0 ipod classic (80GB, 160GB): Ver ipod nano (2nd generation): Ver ipod with video: Ver.1.3 ipod nano (1st generation): Ver Az iphone-nal működő termékek hiteles listája. A korábbi generációknál a megfelelő működés nem garantált. iphone 3G: Ver.2.2 (ida-x313 esetén) iphone: Ver.2.2 (ida-x313 esetén) Az ipod modell biztos meghatározása végett szíveskedjen megtekinteni az Apple saját ipod modellek meghatározására szolgáló weblapot A készülék nem támogatja az iphone/ipod videolejátszás funkcióját. Kompatibilis videokábel használata esetén sem. Lejátszás 1. Nyomja meg a SOURCE gombot az ipod mód (ida-x311/ ida-x311rr esetén) vagy USB ipod (ida-x313 esetén) kiválasztásához. 2. Keresse meg a kívánt műsorszámot a vagy gombokkal. Gyors előre ill. hátra tekeréshez tartsa nyomva a vagy 3. A / gomb megnyomása esetén átmenetileg megáll a lejátszás. Ismételt megnyomására / pedig folytatódik a lejátszás. Ha az ipod éppen egy dalt játszik le, és mi lekapcsoljuk a készülékről, majd vissza helyezzük, akkor a dalt onnan folytatja, ahol éppen abbahagyta. Egy epizód több fejezetből is állhat. A fejezetek közt a vagy gombokkal válthat. Egy kívánt dal megkeresése Az ipod/iphone több száz zeneszámot is tartalmazhat, de ezek között könnyű a keresés, ha a fájlok címkeinformációit használva, jól szervezett listákba kerülnek eltárolásra. Minden zenei kategóriának megvan a maga egyedi hierarchiája. Használja a lejátszási lista/előadó/album/műsorszám/típus/műfaj/ zeneszerző szerinti keresési módot az alábbi táblázat alapján. Hierarhia 1 Hierarhia2 Hierarhia 3 Hierarhia 4 Lejátszási lista számok - - Előadó album * szám - Album * zene - - PODCASTS epizód - - hangoskönyv Müfaj * alőadó * album * szám Zeneszerző * album * szám - Dalok Kiválaszthatja a kívánt keresési módot részletekért lásd ipod keresési mód beállitásai. Példa: Keresés előadó neve alapján A következő pl. bemutatja, hogyan történik az előadó szerinti keresés. Másik keresési módot is alkalmazhat ugyanerre, csak a hierarchia eltérő. 1. Nyomja meg az /ENTER-t, hogy aktiválja a Menu Select módot. 2. Fordítsa el a kettős funkciójú kódoló (ida-x313 esetén ) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza az előadót, aztán nyomja meg az /ENTER gombot. Az előadó keresési mód aktivizálódik, és az előadó neve megjelenik a kijelzőn. 3. Fordítsa el a kettős funkciójú kódoló (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza az előadót, aztán nyomja meg az /ENTER gombot. Az album kereső funkciója aktivizálódik, és az album nevek megjelennek. 4. Fordítsa el a kettős funkciójú kódoló (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza a kívánt albumot, aztán nyomja meg az /ENTER gombot. A dal kereső funkció aktiválódik és a dalok nevei megjelennek. 5. Fordítsa el a kettős funkciójú kódoló (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza a kívánt dalt, aztán nyomja meg az /ENTER gombot. A kiválasztott dalt játssza vissza. Amíg a kereső funkciót használja és nyomva tartja legalább 2 másodpercig a gombot, akkor a kereső módból a készülék kilép. A kereső módban a gomb megnyomásával, az azt megelőző módba tér vissza. M.I.X. PIay funkcióban végzett keresés esetén a M,I.X Play funkció kikapcsol. Ha a lejátszási lista alapján történő keresési módban kiválasztott lista nem tartalmaz dalt, akkor a NO SONG felirat jelenik meg a kijelzőn. Ha a típus alapján történő keresési módban nincsenek típus adatok az iphone/ipod-on, akkor a NO PODCAST felirat jelenik meg a kijelzőn. Ha a hangos könyv alapján történő keresési módban nincsenek hangos könyv adatok az iphone/ipod-on, akkor a NO AUDIOBOOK felirat jelenik meg a kijelzőn. 13 -HU

14 Ha a kívánt lejátszási lista keresési módban kiválasztja az iphone/ ipod-ban tárolt ipod nevet (ipod name), majd megnyomja az /ENTER gombot, akkor kereshet az iphoneida-x313/ ipod valamennyi dala között. Továbbá, ha legalább két másodpercig nyomva tartja a /ENTER gombot, akkor az iphone/ipod-on található valamennyi dal lejátszásra kerül. A kijelzőn a NO SUPPORT felirat jlenik meg ha a szöveges információ nem kompatibilis a készülékkel. Ha a *-gal jelzett keresési módokban kiválasztja az [ALL beállítást, majd tatsa nyomva az /ENTER gombot legalább két másodpercig, akkor az iphone (ida-x313)/ipod-on, vagy a kiválasztott keresési módban található valamennyi dal lejátszásra kerül. Ha a százalékos léptetési funkció aktív a kereső módban, akkor a keresést gyorsan végrehajthatja a megfelelő helyre való léptetéssel. A részleteket lásd Százalékos lépetés funkciónál 12. oldal. Ha az alfabetikus léptetési funkció van aktiválva a kereső módban, akkor a keresést gyorsan végrehajthatjuk az alfabetikus keresési funkció segitségével, hogy a kívánt előadót vagy dalt megtaláljuk. stb. Részletekért lásd Alfabetikus léptetési funkció (ida-x313) 12. oldal. Legördítheti az oldalakat a két funkciós kódoló nyomvatartásával majd elfordításával (ida-x313). Ha 60 másodpercig nem hajt végre műveletet, a készülék automatikusan visszatér a normál üzemmódba. Százalékos léptetési funkció Az eredményes keresés érdekében a készülék százalékos keresési funkcióval is el van látva. Amikor ezt a feliratot látja a kereső funkcióban, akkor könnyen megkereshetjük a lejátszani kívánt előadót vagy dalt stb. Ha 100 db dal található az iphone (ida-x313),ipod készüléken, akkor azok 10 csoportra vannak bontva százalékosan. Lásd alul. Number of song % 10% 20%... 50% 10th song 20th song... 50th song All 100 songs... 80th song th song Az ida-x311/ida-x311rr készülék e funkció általi használata 1. Nyomja meg FUNCTION/SETUP gombot, hogy aktiválja a százalékos kereső módot. 2. Fordítsa el a hangerő-szabályozó gombot a kívánt százalék eléréséhez, és nyomja meg az /ENTER gombot. A százalékos keresési funkció a következő százalékokra ugrik. 10% 20%... 50%... 80% % 10% Alphabetikus léptető funkció (ida-x313 esetén) Az alap léptetési funkció a következő számra, szimbólumra betűre való léptetést jelent, mint A tól a B-be, vagy B-től a C-be, de forditott sorrendben is léptethetünk, úgymint B-ből az A-ba a kétfunkciós kódoló balra forditásával. 1. A keresési módban ismételten nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot, hogy az alfabetikus kereső funkcióhoz lépjen. Alphabet léptető funkció Százalékos léptető funkció Normál kereső mód Alphabet kereső funkció 2. Nyomja meg és fordítsa el a kétfunkciós kódolót. A lista a következő oldalra ugrik, vagy a következő számra, szimbólumra vagy betűre. A kétfunkciós kódoló jobbra vagy balra forgatásával a kijelző folyamatosan cserélődik. Az Alphabetikus léptető funkció a dal kereső módban csak akkor használható, amikor a dal kereső funkciót kiválasztja a Menü képernyőjén. A cimek alfabetikus listában jelennek meg és minden 200. cím átléptethető. Ha kevesebb mint 200 cím található a listában, akkor a következő alfabetikus karakterrel rendelkező cím kiválaszható. Fel/Le UP/Down funkció Ha kiválaszt egy albumot és nyomva tartja az /ENTER gombot a kereső funkcióban, akkor ezt az albumot ismételten lejátssza a készülék. A következő vagy az előző albumra való ugráshoz kattintson az UP vagy Down funkcióra. Ennek a funkciónak a használatával ida-x313 Nyomja meg és fordítsa el a kétfunkciós kódolót balra. Visszatér a korábbi tételhez. Nyomja meg és fordítsa el a kétfunkciós kódolót jobbra. A következő tételre léptetés % % Ennek a funkciónak a használatával ida-x Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot ismételten, hogy a százalékos léptetési módot kiválassza. Alfabetikus léptetési funkció Százalékos léptető funkciót Normál kereső funkció mode Alphabetikus léptetési funkció 2. Nyomja meg és fordítsa el a kétfunkciós kódolót Minden egyes jobbra fordítása a kétfunkciós kódolónak 10%-os ugrást eredményez egészen 100%-ig. Minden egyes balraforditása a kétfunkciós kódolónak visszaléptetést eredményez 100%-tól egészen 10%-ig 10 százalékos ugrásokkal. A kijelzőn a következő szöveg jelenik meg (50% nál mutatva) scroll bar 14 -HU

15 Ennek a funkciónak a használata ida-x311/ida-x311rr Tartsa nyomva az /ENTER gombot legalább 2 másodpercig és fordítsa el a hagerő-szabályozó gombot a kívánt lejátszási lista, előadó, album, műfaj, zeneszerző kiválasztásához. Ha nem végez keresést, vagy nem keres dalt vagy hangos könyvet, akkor ez a funkció nem érvényes. Az előadó keresése során, az előadóhoz tartozó albumok lejátszhatók. Ha egy albumot választ ki az előadó keresése során, akkor az UP and Down funkció használható egy másik album kiválasztására az előadótól. Ez a funkció a véletlenszerű lejátszás során inaktív. Ez a funkció elérhető USB vagy hordozható rádió lejátszó használata esetén is. Kereső pozíció Memória. Az iphone (ida-x313 esetén)/ipod lejátszása során gyorsan visszaléphet az utolsó kiválasztott hierarhiaszinthez a kereső funkcióban. Nyomja meg. gombot. Az utoljára kiválasztott hierarhia a kereső módban a kijelzőn megjlenik. Véletlenszű lejátszási funkció (M.I.X.) 1. Nyomja meg FUNCTION/SETUP gombot. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a M I X kiválasztásához, és nyomja meg az /ENTER-t. 3. Fordítsa el a kétfunkciós kodolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a M I X (Shuffle) mód kiválasztásához, nyomja meg az /ENTER gombot. M I X ALBUM : Album az iphone (ida-x313 esetén)/ipod véletlenszerű kiválasztás alapján és a dalok lejátszása az albumban megadott sorrend alapján történik. DAL :Ha dalt keres a kereső módban akkor az összes dal a kiválasztott módban véletlenszerű lejátszásra kerül. OFF: A random lejátszás off 4. Nyomja meg FUNCTION/SETUP gombot. A dalokat véletlenszerű sorrendben játssza le. Ha 10 másodpercig nem hajt végre műveletet, a készülék visszatér a normál üzemmódba. A kilépéshez válassza az OFF módot a fent emlitett leirásban. A véletlenszerű album vagy dal lejátszása ugyanazon az úton történik, mint az iphone(ida-x313) ipod véletlenszerű album vagy dal lejátszása esetén. Az összes szám véletlenszerű lejátszása 1. Nyomja meg az /ENTER-t. A menü kiválasztó képernyőjén megjelenik 2. Nyomja meg az /ENTER gombot, amíg kiválasztja a SHUFFLE ALL funkciót. A kijelző felgyullad, és a dalok lejátszása véletlenszerűen elkezdődik. A funkcióbol való kilépéshez a Shuffle modot állitsa OFF állásba Lásd Véletlenszerű lejátszás Shuffle (M.I.X.) (13. old.). SHUFFLE ALL kiválasztása esetén a kiválasztott, amit a kereső funkcióban lejátszott, törlődni fog. Ismételt lejátszás 1. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot. A funkció képernyő megjelenik. 2. Nyomja meg az /ENTER-t. Az ismétlési funkció aktivizálódik. 3. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) REPEAT SONG kiválasztásához, majd nyomja meg az /ENTER-t. REPEAT SONG : A kiválasztott számot ismételten játssza le. OFF: Az ismétlési mód kikapcsolása. 4. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot. A számokat ismételten lejátssza. Ha 10 másodpercig nem végez műveletet, akkor a készülék visszatér a normál üzemmódba. A funkcióból való kilépéshez válassza az OFF módot a fenti leirásnak megfelelően. Az ismételt lejátszás során más dalok nem választhatók a következő gombok vagy lenyomásával. A kijelző változtatása Nyomja meg a VIEW gombot. Track No Dal Név Eltelt idő 1 Előadó neve 1 Dal Neve Track No Album neve 1 Eltelt idő 1 1 Címkeinformációk Előadó / Album / Dal megjelenik a kijelzőn, ha nincs ide vonatkozó cimkeinformáció. Csak alphanumerikus karakterek jelezhetők ki. A karakterek maximum száma 128 (128 byte). Néhány karaktert a készülék nem tud megfelelően kijelölni. NO SUPPORT jelenik meg, mikor a szöveges információ nem kompatibilis a készülékkel. 15 -HU

16 USB memória, hordozható audiolejátszó (ida-x313) Váltó (Opció) ida-x313 Double Action encoder FUNCTION/SETUP Bank funkció, USB memória A készüléknek BANK funkciója is van, ami automatikusan elosztja a USB memórián tárolt dalokat 1000 rel, hogy azokat 1-1 bankegységbe csoportosítsa, ezzel is megkönnyítve a keresést, a dalok lejátszását. Maximum 1000 dalt képes 1-1-ben tárolni az USB memórián tárolt sorrendnek megfelelően. Maximum 10 bankot (10 000) képes a készülék felismerni. BANK1 (dal 1 től 1000-ig) az alpértelmezett. Ha 1000 feletti számok közül választ, hajtsa végre a következő műveletet a következő bank kiválasztásához. Bank No. Song number BANK BANK BAND/TA SOURCE ida-x311 / ida-x311rr BAND/TA SOURCE / /ENTER VIEW PRESET Rotary encoder / /ENTER PRESET FUNCTION/SETUP VIEW Ha USB memóriaeszközt, hordozható audiolejátszót (ida-x313) vagy váltót csatlakoztatunk az egységünkhöz, akkor MP3/WMA/AAC fájlokat le tudunk játszani. Az USB módban mikor újraállitjuk a készüléket, vagy az ACC (gyújtás) ráadjuk az autóra (ON), vagy az USB-t csatlakoztatunk a készülékünkhöz, akkor a BANKING jelenik meg egy pillanatra a kijelzőn. Az USB Memória Banking használata 1. Mi az a bank? A bank az egy egység, amely 1000 számot foglal magába, ami a memórián van eltárolva. Banking tulajdonképpen a számok csoportositására utal, amik az USB memórián lettek tárolva. Minden bank 1000 számot tartalmaz. 2. Minden, amit a Banking-ről tudni kell A bank építése során a BANKING kifejezés jelenik meg a kijelzőn. A banking akkor is megjelenik, amikor USB memória eszközt csatlakoztatunk, vagy a fejegységhez való rácsatlakoztatás után bekapcsoljuk a készüléket. A banking befejezése néhány másodperctől akár 10 percig is terjedhet. Ez az USB memórián lévő fájlok, könyvtárak számától függ. 3. A Banking során végrehajtható kereső funkció, úgy mint album keresése vagy címke információ (előadó, kijelzés, stb.) funkciók elérhetők. A banking során az információ kijelzése cserélődik, ami azt jelenti, hogy a VIEW funkció nem elérhető. Dalok lejátszása során az általános funkciók mint a gyors előrelépés, vagy a következő számra léptetés elérhető. Banking során a dalok lejátszásának sorrendje különbözni fog az USB memória eszközön tárolt számok sorrendjétől. BANK Nyomja meg a PRESET gombot. A BANK szekciómód megjelenik a kijelzőn. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerősítő gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén). Válassza ki a megfelelő bankot. Legördítheti a lapokat a dupla funkciós kódoló megnyomásával, illetve elforditásával (ida-x313 only). 3. Nyomja meg az /ENTER-t. Minden művelet végrehajtható a kiválasztott bankban Ha a fájl ugyanabban a könyvtárban van is, ennek ellenére előfordulhat, hogy más bankba lesz elmentve. Lejátszás 1. Nyomja meg a SOURCE gombot az USB AUDIO vagy a váltó mód kiválasztásához. 2. Nyomja meg vagy válassza ki a kiválasztott dalt (fájlt). Nyomva tartása a következő gomboknak a dalok gyors előreugrást, illetve visszaugrást teszi folyamatossá. Amikor hordozható audiolejátszót csatlakoztat, akkor a gyors előre és vissza lépő funkció nem elérhető. 3. A lejátszás pillanatnyi szüneteltetéséhez nyomja meg / gombot. Ismételt megnyomásra / a lejátszás folytatódik. WMA formattált fájlok, amik a DRM által védettek (Digital Rights Management), AAC formattált fájlok amik az itunes raktárból lettek vásárolva, és olyan fájlok, amik másolásvédettek (szerzői jogvédelem alatt állnak) a készülékünkön nem játszhatók le. A lejátszási idő nem jelenik meg megfelelően a kijelzőn VBR (Különböző Bit Arányok) fájlok lejátszása esetén. A címkeinformáció esetén előadó név, album név, dalok nevei megjelennek a kijelzőn. ID3 címke/wma címke, ha MP3/WMA/AAC fájlok c ID3 cimke/wma címke információt tartalmaznak, az ID3 címke/wma címkeinformáció megjelenik a kijelzőn.(pl., dalnév, előadónév, és albumnév). Minden más címkére vonatkozó adatot a keszülék figyelmen kívül hagy. NO SUPPORT megjelenik a képernyőn amikor a szöveg információ nem kompatibilis a készülékkel. Az USB memória lecsatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy átkapcsolt-e egy másik forrásra, vagy nyomja meg a pillanat állj gombot. 16 -HU

17 A lemez kiválasztása (váltó) (Opció) A készülékünkhöz 6 vagy 12 lemezes CD váltó csatlakoztatható, ha ez Ai-.Net kompatibilis. A CD váltó a készülék Ai-NET bemenetéhez csatlakoztatható, ekkor a váltó a készüléken keresztül vezérelhető. A KCA-410C (Sokoldalú kapcsolódási végződés) használata esetén több váltó is csatlakoztatható a készülékhez. Lásd a többváltós (Multi-Changer) választás 15. oldal, a CD váltó kiválasztása. A CD váltó irányitása a készüléken keresztül csak akkor lehetséges, ha a váltó csatlakoztatva van. DVD váltó (opció )a CD váltóhoz hasonlóan irányitható a készüléken keresztül. 1. Nyomja meg PRESET gombot. A The DISC CHANGE képernyője megjelenik a kijelzőn. 2. Fordítsa el a Kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a lemez kiválasztásához. Az oldal legördíthető a Kétfunciós kódoló elfordításával (ida-x313 only). 3. Nyomja meg az /ENTER gombot. A kiválasztott lemez száma megjelenik a képernyőn CD/MP3/ WMA/AAC és a lejátszás elkezdődik. Multi-Váltó kiválasztása (Opció) KCA-410C (Sokoldalú kapcsolódási végződés) Versatile Link Terminal) használatakor, két váltó és két külső kimenet (AUX) kapcsolható. 1. Nyomja meg a SOURCE gombot a készüléken, hogy aktiválja a CD váltó gombot. 2. Nyomja meg a BAND/TAa CD váltó kiválasztó mód aktiválásához. A CD váltó kiválasztó mód néhány másodpercig aktív marad. 3. Nyomja meg BAND/TA gombot, amíg a kívánt CD váltó meg nem jelenik a képernyőn. További információk a külső bemenetről (AUX) mikor is a KCA-410C használata esetén. Lásd az AUX mód beállitása (V-kapcsoló) 23. oldal. Ismételt lejátszás (Repeat Play) 1. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot. 2. Nyomja meg az /ENTER gombot. Az ismétlés módjának aktiválásához. 3. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza az ismételt (REPEAT) lejátszás módot. USB memória mód: Egy ismétlése : Csak a számok ismételt lejátszása lehetséges. Könyvtár : Csak könyvtárban lévő fájlok játszhatók le. OFF: Az ismétlési mód off állásban van. Hordozható audiolejátszó mód (ida-x313 csak) Dal ismétlése : Csak a számok ismételt lejátszása lehetséges. OFF: Az ismétlési mód off állásban van. CD váltó mód Egy ismétlése : Csak a számok ismételt lejátszása lehetséges. Könyvtár : Csak könyvtárban kévő fájlok. Játszhatók le. CD : A lemezt ismételten lejátsza. OFF: Az ismétlési mód off állásban van. * Amikor MP3 kompatibilis CD váltó van csatlakoztatva. Ha a REPEAT DISC funkció ON állásba van a MIX ONE lejátszása során, a CD váltó módban, a M.I.X. funkció csak a jelenlegi lemezre lesz alkalmazható. 4. Nyomja meg az /ENTER-t. 5. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP-ot. A dal (fájlt) ismételten le fogja játszani. Ha 10 másodpercig nem végez műveletet, a készülék visszatér a normál üzemmódba. A funkció törléséhez válassza ki az OFF módot a fentiek alapján. 17 -HU

18 M:I:X véletlenszerű lejátszás 1. Nyomja meg FUNCTION/SETUP gombot. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a M.I.X funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg az /ENTER gombot. TM.I.X mód aktiválva van. 4. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a MIX lejátszási mód kiválasztásához. USB memória mód M I X könyvtár :Csak a könyvtárban található fájlokat játszik le véletlenszerűen. ÖSSZES :Az USB memórián található összes számot (Jelenlegi Bank) játssza le véletlenszerűen. OFF: M.I.X. mode ki van kapcsolva OFF Hordozható audiolejátszó ida-x313 esetén M I X Dal : Csak a könyvtárban található fájlokat játszik le véletlenszerűen. ÖSSZES : A hordozható lejátszón található összes számot véletlenszerűen játssza le. OFF: M.I.X. mode ki van kapcsolva OFF CD váltó mód M I X EGY : Minden CD található fájlt véletlenszerű módban játszik le és a lejátszás átvált a következő lemezre. KÖNYVTÁR *1 : Csak a könyvtárban található fájlokat játszik le véletlenszerűen. ÖSSZES *2 : Az összes CD-n lévő összes fájl véletlenszerűen játssza le az aktuális választékból. OFF: M.I.X. mód ki van kapcsolva. *1 Amikor MP3 kompatibilis CD váltó van csatlakoztatva. *2 Amikor CD váltó van csatlakoztatva, amely el van látva ALL MIX funkcióval. Az USB módban a Random MIX alatt játszott számok ismételten lejátszhatók véletlenszerűen még akkor is, ha az USB memórián található összes dalt még nem játszotta le. Ha a MIX ONE bekapcsolt ON állapotban van a REPEAT DISC lejátszása során, ami CD váltó módban, akkor a MIX funkció csak a jelenlegi CD-re lesz alkalmazva. 5. Nyomja meg az /ENTER-t. 6. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP-ot. A dalokat (fájlokat) véletlenszerű sorrendben fogja lejátszani. Ha 10 másodpercig nem hajt végre müveletet, a készülék automatikusan visszalép a normál üzemmódba. If no A funkcióból való kilépéshez állitsa be OFF módba a fenti leirás alapján. Keresés a CD zeneszámok sorszámára (CD váltó esetén) Keresheti a dalokat azok száma sorrendje alapján. 1. Nyomja meg /ENTER gombot a lejátszás során. Ez fogja a kereső funkciót aktiválni. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a kívánt dal kiválasztásához, majd nyomja meg ismételten az /ENTER gombot. Ez fogja lejátszani a kiválasztott számot. Nyomja meg a gombot a kereső módban a funkcióból való kilépéshe, z illetve a kereső módból akkor is kilép ha 60 másodpercig nem végez műveletet. A lista kiválasztása során, ha elfordítja a kétfunkciós kódolót jobbra vagy balra, miközben azt nyomva tartja, a lista képernyője legördül képernyőről képernyőre. Forditsa el és tartsa a kétfunkciós kódolót jobbra vagy balra, miközben azt nyomva tartja, a lista képernyője folyamatosan gördül (ida-x313 esetén). Amikor a CD Track szám keresést a MIX lejátszása során végezzük, akkor a MIX lejátszási módból kilép a készülék. A kívánt szám keresése USB memória /hordozható audiolejátszó (ida-x313 esetén) A USB memóriaeszköz/hordozható audiolejátszó több 100 dalt tartalmazhat. A fájl címke információk használata, valamint a dalok rendezett állapotban tartása a listában megkönnyíti a készülék számára a dalok keresését. Mindegyik zenekategóriának megvan a saját hierarhiája. Használja a lejátszási listát: előadót, a lbumot,műfajt, zeneszerzőt, dalt, könyvtárat fájlt a kereső módban, hogy szűkítse a keresést a lent megadott táblázat alapján. Hierarchy 1 Hierarchy 2 Hierarchy 3 Hierarchy 4 Playlist Song Artist Album Song Album Song Genre Artist Album Song Composer Album Song Song Folder File File Például: Az előadó neve szerinti keresés A következő példák elmagyarázzák, hogyan lehet az ELŐADÓ neve szerint keresni. Más keresési mód is használható ugyanarra a müveletre, habár a hierarhia különböző lesz. 1. Nyomja meg az /ENTER gombot, hogy aktiválja a kereső módot. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza az ARTIST kereső módot és nyomja meg az /ENTER gombot.) PLAYLIST ARTIST ALBUM GENRE COMPOSER SONG FOLDER FILE PLAYLIST (lejátszási lista, előadó, album, müfaj, zeneszerző, dal, könyvtár, fájl, lejátszási lista) 3. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén), hogy kiválassza a kívánt előadót és nyomja meg az /ENTER gombot. 18 -HU

19 4. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) az album kiválasztásához, és aztán nyomja meg az /ENTER gombot. 5. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a dal kiválasztásához, majd nyomja meg az /ENTER gombot. A kiválasztott számot lejátssza Miután nyomva tartotta az /ENTER gombot legalább 2 másodpercig, minden hierarhiában (kivéve DAL fájl) a kiválasztott hierarhiából minden szám lejátszásra kerül. Tartsa nyomva a gombot legalább 2 másodpercig kereső módban a funkcióból való kilépéshez. Amíg a kereső módban van, nyomja meg a gombot hogy visszatérjen a korábbi üzemmódba. A MIX módban való keresés során a MIX funkcióból a készülék kilép. ROOT szó jelenik a meg a gyökér könyvtár feltüntetésére, ami nem rendelkezik könyvtárnévvel. A kereső módban legörditheti az oldalakat a kétfunkciós kódoló nyomásával és elforditásával. (ida-x313 esetén). Ha 60 másodpercig nem végez műveletet, a készülék visszatér automatikusan a normál üzemmódba. A kereső üzemmódban, amikor nem kapcsolódik címke információ a keresett fájlhoz, a NO DATA felirat jelenik meg a kijelzőn. Egyes fájlok tulajdonságaitól függően szintén megjelenhet a NO DATA felirat a kijlezőn. A Könyvtár/Fájl kereső módban csak az adott bankban található könyvtárak, fájlok kereshetők. Fájl/Könyvtár névkeresés (MP3 váltó) Könyvtár és Fájl nevek keresése, megjelenitése lehetséges a lejátszás során. 1. MP3/WMA/AAC lejátszása során, nyomja meg az /ENTER gombot, hogy aktiválja a kereső funkciót. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a könyvtár név kereső mód vagy a Fájl kereső mód kiválasztásához, majd nyomja meg az /ENTER gombot. Könyvtár név kereső mód 3. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a kívánt könyvtár kiválasztásához. Legördítheti az oldalt, ha megnyomja és elfordítja a kétfunkciós kódoló (ida-x313 only) gombot. 4. Tartsa nyomva az /ENTER gombot legalább 2 másodpercig a kiválasztott könyvtárból a fájlok lejátszásához. Nyomja meg 2 másodpercig a. gombot a kereső módból való kilépéshez. A kereső módból akkor is kilép, ha 60 másodpercig nem végez műveletet. A fájlok kereséséhez a könyvtár név kereső módban nyomja meg az /ENTER gombot. A könyvtárból a fájlokat így megkeresheti. Nyomja meg. gombot a könyvtár név kereső módból való kilépéshez a 3 lépésben annak érdekében, hogy kiválassza a fájl név kereső módot. ROOT szó jelenik meg a kijelzőn abban az esetben, ha a gyökér könyvtár nem rendelkezik könyvtárnévvel. Ha a könyvtárnév keresése a véletlenszerű lejátszás MIX során történik akkor a MIX funkcióból a készülék kilép. Fájlnév kereső mód 3. Válassza ki a kívánt fájlt a kétfunkciós kódoló elforgatásával (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó (ida-x311/ida- X311RR esetén) gomb segítségével. 4. Nyomja meg az /ENTER gombot a kiválasztott fájl lejátszásához. Tartsa nyomva legalább 2 másodpercig gombot a kereső módból való kilépéshez. Vagy ha 60 másodpercig nem hajt végre müveletet, a készülék automatikusan kilép a funkcióból. Nyomja meg a következő gombot a kereső módban az előző módba való visszatéréshez. Ha fájlnevet keres a MIX lejátszás során, akkor a MIX lejátszási módból a készülék kilép. Gyors kereső mód és a könyvtár up/down mód (MP3 váltó) (ida-x311/ ida-x311rr esetén) közötti gyors csere. Amikor MP3 váltót csatlakoztatott, akkor cserélhet a Gyorskereső mód és a Könyvtár up/down mód között. 1. Nyomja meg a FUNCTION/SETUP gombot. 2. Fordítsa el a hangerő-szabályozó gombot a kívánt beállító menüpont kiválasztásához. GYORS KERESÉS: Gyors kereső mód. KÖNYVTÁR UP/DW: könyvtár up/dw mód. 3. Nyomja meg az /ENTER gombot. ON/OFF képernyő megjelenik. 4. Fordítsa el a hangerő-szabályozó gombot. Válassza ki az ON-t. Ha ON van beállítva, akkor a gyorskereső módot és a Könyvtár up/ down módot egyaránt használhatja. 5. Nyomja meg az /ENTER-t. Nem állithatja be a gyorskereső módot és a Könyvtár up/down módot ON állásba. Ha 10 másodpercig nem hajt végre müveletet, akkor a készülék automatikusan visszalép a normál üzemmódba. Gyorskereső (Váltó) Kereshet dalokat (fájlokat) 1. Tartsa nyomva az /ENTER gombot legalább 2 másodpercig a Váltó módban a gyorskereső mód aktiválásához. 2. Fordítsa el a kétfunkciós kódolót (ida-x313 esetén) vagy a hangerő-szabályozó gombot (ida-x311/ida-x311rr esetén) a kívánt dal fájl kiválasztásához. A kiválasztott track-et (dal) azonnal lejátssza. Nyomja meg a gombot a kereső módban a funcióból való kilépéshez. Vagy akkor is kilép a kereső módból, ha 10 másodpercig nem hajt végre műveletet. Csatlakoztatott MP3 váltó esetén állitsa be a gyorskereső módot ON állásba. Részletekért lásd Gyorskereső Mód és Könyvtár up/down mód közötti cserére vonatkozó részt (MP3 váltó) (ida-x311/ida- X311RR) (17. oldal). 19 -HU

20 A keresett könyvtár kiválasztása (Könyvtár up/down) (MP3/WMA/AAC) A funkció használata az ida-x313 esetén. Nyomja meg és forditsa el a kétfunkciós kódolót a kívánt könyvtár kiválasztásához Fordítson jobbra a következő könyvtárra való ugrásra. Fordítson balra az előző könyvtárhoz való visszatéréshez. A kiválasztott könyvtárból az első fájl lejátszásra kerül. A funkció használata ida-x311/ida-x311rr esetén. 1. Nyomja meg /ENTER gombot legalább 2 másodpercig. A Könyvtár up/down mód aktiválva van. 2. Fordítsa a hangerő-szabályozó gombot. Jobbra fordításával a következő könyvtárra ugrik. Balra forditásával visszatér az előző könyvtárba. A kiválasztott könyvtárból az első fájl kerül lejátszásra. Amikor MP3 váltót csatlakoztat, állitsa be a Könyvtárt up/down módot ON állásba. A részletekért lásd Gyorskereső mód és a könyvtár up/down mód közötti cserére vonatkozó részt (MP3 váltór) (ida-x311/ida- X311RR esetén) (17. oldal). Ha 10 másodperig nem hajt végre műveletet, akkor a készülék automatikusan visszatér a normál üzemmódba. (ida-x311/ida- X311RR esetén). USB Memória/Hordozható Audiolejátszó (ida-x313 esetén). A normál üzemmódban való lejátszás során, ha megnyomja és elforditja, a kétfunkciós kódolót mielőtt a keresést végrehajtaná, a KÖNYVTÁR UP/ DOWN funkciója aktív marad. A lejátszás során normál üzemmódban ha megnyomja és elfordítja a kétfunkciós kódolót, miután végrehajtotta a keresést, akkor az Up/Down funkció marad aktiv. CD váltó mód: Disc No./Track No. Elapsed Time MP3 váltó mód: Disc No./Folder No./File No. Elapsed Time Song Name *1 Album Name *1 Track Text*2 Disc Text *3 Folder Name File Name Disc No./Folder No./File No. Elapsed Time Disc No./Track No. Elapsed Time Song Name *1 Artist Name *1 *1 Tag Címke információ ARTIST / ALBUM / SONG megjelenik a kijelzőn, ha nincs címkeinformáció. *2 T TEXT felirat jelenik meg a kijelzőn, ha nics Track szöveg kapcsolva. *3 D TEXT jelenik meg a képernyőn, ha nincs a lemezhez Disc Text szöveg kapcsolva. Csak alfanumerikus karakterek kijelzésére képes A karakterek maximális száma 128 (128 byte) USB hez és a hordozható audiolejátszóhoz. A váltókhoz a maximálisan használható karakterek száma 64 (64 byte) Néhány karakter kijelzése azok fajtájától függően nem mindig tökéletes. NO SUPPORT felirat jelenik meg, amikor a TEXT szöveg információ nem kompatibilis a készülékkel. Mindent, amit az MP3/WMA/AAC ról tudni kell A kijelző cseréje Nyomja meg a VIEW gombot. US hordozható audió lejátszó (ida-x313 only) mód: Track No. Elapsed Time Song Name *1 Album Name *1 Folder Name File Name Track No. Elapsed Time Song Name*1 Artist Name *1 Figyelem A személyes célú felhasználást kivéve az audioadatok (beleértve az MP3/WMA/AAC tömörítésűeket is) a jogtulajdonos engedélye nélkül történő másolása, továbbítása, értékesítése törvénybe ütköző cselekedet. Mi az az MP3? Az MP3 hivatalos nevén MPEG-1 Audio Layer 3 egy ISO előírások szerinti tömörítési szabály. Az MP3 fájlok az eredeti mérethez képest jelentősen tömörítve tartalmazzák az audio-adatokat, miközben a hangminőség megközelítően megmarad a CD-felvételek szokásos színvonalán. Méretük hozzávetőlegesen az eredeti fájlméret 1/10 része. Az MP3 formátum magas tömörítési arányt valósít meg, elnyomva részint a fül számára hallhatatlan, részint más hangok által fedett frekvenciákat. Mi az az AAC? Az AAC az Advanced Audio Coding (továbbfejlesztett audiokódolás) rövidítése. Az MPEG2 vagy MPEG4 által használt audiotömörítés alapvető formája. Mi az a WMA? A WMA: Windows MediaTM Audio tömörített audio adatfájl. A WMA hasonló az MP3 audio adatokhoz és kis fájl méretekkel CD minőségű hangzást biztosít HU

CD Receiver. (CDE-102Ri/CDE-101R/RM)

CD Receiver. (CDE-102Ri/CDE-101R/RM) FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO / DO U YCIA TYLKO W SAMOCHODZIE /

AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO / DO U YCIA TYLKO W SAMOCHODZIE / AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO / DO U YCIA TYLKO W SAMOCHODZIE / EN R DE FR ES KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérem olvassa el a tájékoztatót

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

MP3/WMA/AAC CD Receiver. CDA-117Ri

MP3/WMA/AAC CD Receiver. CDA-117Ri FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt

ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt Utolsó frissítés: 2006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 2003-ban vagy később

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CAU-7180B iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági figyelmeztetések Köszönjük,hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a helyes használat

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Az ipod -lejátszó használata

Az ipod -lejátszó használata Az ipod -lejátszó használata Az ipod-lejátszó használata ipod-készülék csatlakoztatása után ipod zene- vagy videofájlokat játszhat le. A vevőkészülékkel végrehajthat olyan műveleteket, mint egy fájl kiválasztása

Részletesebben

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N8100W BDV-N7100W BDV-N9100W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N9100W

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt Utoljára frissítve: 006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 00-ban, vagy

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

Kompakt mikro hifi rendszer

Kompakt mikro hifi rendszer 4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT ZE-NC3152 Beszerelési útmutató AUDI TT Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW Z-E3215 Beszerelési útmutató BMW FIGYELEM Kösse a fő csatlakozó kábelt a Z-E3215 készülék hátuljához. Ügyeljen rá, hogy rendesen bepattanjon a helyére. Csatlakoztassa a főkábel mindkét 12-tűs csatlakozóját

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Mikro-hifi komponens rendszer

Mikro-hifi komponens rendszer 2-683-494-12 (1) Mikro-hifi komponens rendszer Kezelési útmutató CMT-U1BT 2006 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N5200W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N5200W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-N5200W 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

vezérlő és multimédia rendszer

vezérlő és multimédia rendszer SENSUS vezérlő és multimédia rendszer VEGYE át AZ IRÁNyítáST! Új Volvójának fontos eleme a korszerű multimédia rendszer, amely korántsem csak a szórakoztatást szolgálja számos tájékoztató és a vezetést

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A

Részletesebben

Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Windows 7 eszköz segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi

Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Windows 7 eszköz segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Windows 7 eszköz segítségével Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi 1 Bevezetés Ez az útmutató ismerteti Önnel a szükséges lépéseket,

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE Köszönjük, hogy egy, a SENCOR cég által gyártott termék megvásárlása mellett döntött. A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót. FONTOS Olvassa el

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó Felhasználói kézikönyv Bevezetõ Az Ön által megvásárolt HD media lejátszója a következõ fájl formátumokat támogatja: Video: H.264, AVI MP4 RM MPEG RMVB VOB MOV DAT,

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

ipod nano Használati útmutató

ipod nano Használati útmutató ipod nano Használati útmutató Tartalom 5 1. fejezet: Az első pillantás az ipod nano készülékre 5 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 6 Főképernyő 8 Állapotikonok 9 2. fejezet: Első lépések 9 Az ipod

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer. Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa

Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer. Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer BDV-L600 HU Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa 1 2 3 4 5 HU A csomagolás tartalma A hangsugárzók beállítása A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT

RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT MCX 10 RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 1. Felszerelés Óvintézkedések

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

IPTV Képek és zene funkció Beállítások és tudnivalók

IPTV Képek és zene funkció Beállítások és tudnivalók IPTV Képek és zene funkció Beállítások és tudnivalók Nézegesse kedvenc képeit a fotelben ülve TV-je képernyőjén, vagy éppen hallgassa kedvenc zenéit szintén a TV-je segítségével! A Képek és zene új IPTV

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442

Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9200WL BDV-N7200WL HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-N9200WL 2 Televízió-készülék

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2 Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági intézkedések

Műszaki adatok. Biztonsági intézkedések Műszaki adatok Termék kódja: 10007165 FM rádió Frekvenciatartomány 87,5 108 MHz Frekvenciatartomány mérete 10,7 MHz Jel-zaj viszony 40 db Zaj-korlátozott érzékenység

Részletesebben

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat. Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben