Kezelési utasítás. Tartalomjegyzék. Első mérés. Készülék leírása. Üzembe helyezés. Elemek behelyezése A 9 V-os elem része a szállításnak.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési utasítás. Tartalomjegyzék. Első mérés. Készülék leírása. Üzembe helyezés. Elemek behelyezése A 9 V-os elem része a szállításnak."

Átírás

1 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Megvilágítás erősség mérő műszer testo 545 Megrend. szám: Kezelési utasítás Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Üzembe helyezés... 1 Első mérés... 1 Készülék leírása... 1 Billentyűzet / csatlakozó kiosztás... 1 Kijelző... 1 Kezelői struktúra... 2 Aktuális mérés... 4 Bekapcsolás... 4 Tárolás, nyomtatás... 4 Mérési funkciók... 5 Értékek rögzítése... 5 Maximális mért értékek... 5 Minimális mért értékek... 5 Többpontos középérték képzés (Mean *)... 6 Időbeli középérték képzés (Mean )... 7 Mérési hely megnevezése... 8 Mérési tartomány átkapcsolás... 8 Tároló beállítások... 9 Áttekintés... 9 Manuális / automatikus tárolás Tároló kiolvasása vagy kinyomtatása Tároló tartalmának törlése / minta nyomtatások Műszer konfigurálása Áramtakarékos funkció Áramellátás Dátum / időpont beállítás Mértékegység megválasztás / gyári reset Hibajelzések Műszaki adatok Megrendelési adatok A Megfelelőségi igazolásnak megfelelően a termékek kielégítik a 89/336/EGK-ban foglalt irányelveket. Üzembe helyezés Elemek behelyezése A 9 V-os elem része a szállításnak. Nyissuk fel a készülék hátoldalán lévő elemtartó rekeszt. helyezzük be az elemet. Ügyeljünk a polaritásra! Zárjuk vissza az elemtartó rekeszt. Az alternatív áramellátásról, töltöttségi állapotról, elem minőségről információ található az Áramellátás fejezetben. Gyors kezdést biztosít a Készülék leírása és a Kezelési struktúra fejezet. Első mérés A mérőműszer bekapcsolása után máris aktuális mérési eredményeket kapunk. Ennek ellenére a készülékben tárolt adatokat aktualizálni, ill. definiálni kell: Dátum és időpont; Auto Off; Mértékegységek; Egyes dolgokat csak a PC szoftver útján lehet beállítani (lásd a megrendelt tételeket): mérési hely neve jegyzőkönyv fejléc (24 jel), pl. cégnév, kinyomtatható a mérési eredményekkel együtt. Készülék leírása Billentyűzet / csatlakozó kiosztás Az üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassuk el! Ne végezzünk mérést feszültség alatt álló alkatrészeken! Vegyük figyelembe a tárolási- és szállítási hőmérsékletre vonatkozó előírásokat (pl. óvjuk a mérőműszert a tartós közvetlen napsugárzástól)! A V24-kábelt (PC csatlakozást) bármikor be lehet csatlakoztatni! Becsatlakoztatott PC kábel mellett egyidejű nyomtatási utasítás nem lehetséges. A készülék felnyitása esetén, szakszerűtlen kezelésnél vagy erőszakot alkalmazása esetén érvényét veszti a garancia. Billentyűzet: Be / ki Nyomtat Menü beállítás igazolása funkció végrehajtása Tárolóba vitel, mentés Vissza az aktuális méréshez Mérőhely választás Kurzor mozgató nyíl gombok Hold Max Min átlagképzés Kijelző 1

2 A fejléc szimbólumait lejjebb ismertetjük! A bemeneti hüvely megnevezése és mértékegységek. Mért érték kijelzés 1 sorban Mérés helye Időpont / átlagérték képzéshez használt mérési pontok száma A mérési funkció kijelzése Szimbólumok leírása: A mérési jegyzőkönyv száma a tárolóban. Manuális mentésnél: a tárolóba vitt egyes mérés száma. Automatikus tárolásnál: mérés sorozat száma. Erre a számra van szükség az egyes jegyzőkönyvek vagy mérési eredmények kiolvasásánál. Mérési ciklus száma (csak az automatikus mentésnél van rá szükség). Ezzel megtalálhatók egy mérési sorozaton belül az egyes mérési ciklusok. Egy egyes mérés mentése a megnyomásával. tároló gomb Automatikus tárolási program lett beállítva. A tároló gomb megnyomásával indul a tárolás. A tároló adatainak kijelzőre kiolvasásának szimbóluma. A tároló tartalmának törlése szimbólum. E szimbólumnál a nyomtatás funkció aktív. Az adatátvitelnél a szimbólum villog. A nyomtatás billentyű megnyomásával az asztali nyomtató kinyomtatja az adatokat. Elem ill. akku kapacitás kijelzése. Kezelői struktúra Ha nem világít már egyetlen szegmens se (és a szimbólum villog), az elemet ki kell cserélni, vagy az akkut fel kell tölteni. A készülék 1 perc után automatikusan kikapcsol. Mérési funkciók HOLD Értékek kimerevítése MAX maximális értékek kijelzése MIN minimális értékek kijelzése MEAN Többpontos átlagértékképzés Értékek felvétele Középérték képzés Középérték resetelése MEAN Időbeni középértékképzés Indítás és befejezés Középérték képzés Középérték resetelése Aktuális mérés Manuális vagy automatikus mentés, beállítástól függően (5.) Mérési eredmények kinyomtatása Manuálisan menteni Mért adatok nyomtatása Mérési hely kiválasztása Mérési hely kiválasztása Mérési tartomány átkapcsolása A választott mértékegység Mérési tartomány átkapcsolása a jelzett értéket 10-el kell szorozni. Lux Átkapcsolás 1 Lux felbontásról (mérési tartomány Lux) 10 Lux felbontásra (mérési tartomány Lux) Átkapcsolás 0,1 fc felbontásról (mérési tartomány 3200 fc) 1 fc felbontásra (mérési tartomány fc) 2

3 egyidejűleg Aktuális mérés Műszer konfigurálása Automatikus lekapcsolás aktiválása - deaktiválása Tároló beállítások MAN Manuális tárolás aktiválása AUTO Automatikus mentés programozása A mérési ciklusok számának megválasztása Mérési ütem beosztása Választás: feszültség ellátás elem - akku Dátum beállítás Óra (idő) beállítás Mértékegység megválasztása Visszaállítás a gyári beállításokra OUT Tároló tartalmának kiolvasása a kijelzőre nyomtatási lehetőséggel CLEAR Memória törlése Figyelem: az egész tároló törlésre kerül! Megjegyzés: A villogó kijelzés mindig aktív és az gombbal erősítjük meg. 3

4 Aktuális mérés Bekapcsolás / tárolás / nyomtatás Az aktuális mérés alatt gombnyomással a következő funkciókat aktiválhatjuk: Elem-, akku feszültség Mért értékek tárolása Az hogy automatikus vagy manuális tárolásra kerül sor, az a tárolás beállításától függ (5 fejezet). A mérési eredmények kinyomtatása A mérés helye 1. sor 2. sor 4

5 Mérési funkciók Értékek rögzítése, mért maximális értékek, mért minimális értékek Aktuális mérés Értékek rögzítése Mért érték mentése Mért érték kinyomtatása Maximális mért értékek a mérés megkezdésétől fogva Max. mért érték mentése a tárolóba Max. mért érték kinyomtatása Minimális mért értékek a mérés megkezdésétől fogva Min. mért érték mentése a tárolóba Min. mért érték kinyomtatása lásd többpontos / időbeni középérték képzést 5

6 Többpontos középérték képzés (Mean *) Aktuális mérés Többpontos középérték képzés Csak az 1. sor mért értékeiből Új középérték képezhető Értékek bevitele Középérték képzés Megjegyzés a tárolt vagy kinyomtatott mérési jegyzőkönyvekhez: 1. A többpontos középérték képzésnél a jegyzőkönyv tartalmazza az egyes értékeket, a max-értéket, a min-értéket és az átlag értéket. 2. Az időbeni középérték képzésnél a jegyzőkönyv tartalmazza a maxértéket, a min-értéket és az átlag értéket. Középérték A számításnál figyelembe vett értékek száma Középérték tárolóba vitele Középérték kinyomtatása Vissza az aktuális méréshez 6

7 Időbeli középérték képzés (Mean ) Aktuális mérés Időbeli középérték képzés indítása. Időbeli középérték képzés befejezése. Megjegyzés a tárolt vagy kinyomtatott mérési jegyzőkönyvekhez: 1. A többpontos középérték képzésnél a jegyzőkönyv tartalmazza az egyes értékeket, a max-értéket, a min-értéket és az átlag értéket. 2. Az időbeni középérték képzésnél a jegyzőkönyv tartalmazza a max-értéket, a min-értéket és az átlag értéket. vagy Időbeli középérték képzés folytatása Középérték képzése Középérték Új középérték képezhető A középérték képzés időtartama Középérték tárolóba vitele Középérték kinyomtatása Vissza az aktuális méréshez 7

8 Mérési hely megnevezése 1. aktuális mérés A Location mérési hely megnevezéseket a gyártó programozta a műszerbe. Saját 8jelből álló mérési hely megnevezéseket a számítógép szoftver felhasználásával vihetünk be a műszerbe. Mérési hely megjelölése A választás igazolása és visszatérés a méréshez. Vissza az aktuális méréshez vagy : gombok megnyomása után a mérési eredmények, a megjelölt mérési hely adat ill. a termék nevének szigorú hozzárendelésével vagy a tárolóba kerülnek vagy a nyomtató kinyomtatja őket. Mérési tartomány átkapcsolás Mérési tartományok, valamint a Lux- vagy az fc-felbontások közötti átkapcsolás. A megválasztott felbontás villog. Kiválasztás A kiválasztás megerősítése és visszatérés a méréshez. Felbontás Mérési tartomány Felbontás Mérési tartomány 1 Lux Lux 0,1 fc 3200 fc 10 Lux * Lux 1 fc fc * A műszer által mutatott értéket 10-el kell szorozni. 8

9 Tároló beállítások Áttekintés 1. Aktuális mérés Az gomb megnyomásával jutunk a tároló beállítás üzemmódba. A villogó tároló szimbólumot erősítsük meg a gomb megnyomásával. A tároló beállítására 4 lehetőség áll fenn. A gombbal válasszuk ki a kívánt tárolási lehetőséget: A beállítások elvégzése után a fejlécben megjelenik a. megfelelő szimbólum. A funkciót az gomb megnyomásával aktiváljuk. Mérendők beállítása 9

10 Manuális / automatikus tárolás Az gomb megnyomásával jutunk a tároló beállítás üzemmódba. A villogó tároló szimbólumot erősítsük meg a gomb megnyomásával. Manuális adatbevitel a tárolóba: A gomb minden egyes megnyomásával a műszer egy egyes mérési jegyzőkönyvet a tárolóba visz. Ez tartalmazza a mért értéket, a mérés helyét, a keltezést és az időpontot. A kijelző bal felső sarkában lévő számláló mutatja az azonos mérési helyhez tartozó mérési jegyzőkönyvek darabszámát. Egy időbeli- vagy több pontos középértékképzés tárolóba vitele: A jegyzőkönyv tartalmazza a MIN-értéket, a MAX-értéket, és a mérések középértékét, a többpontos középértékképzésnél az egyes mért értékeket is. Automatikus adatbevitel a tárolóba: Ennél a tárolási módnál a műszer a mért értékeket meghatározott időközönként automatikusan rögzíti és elhelyezi a tárolóban (= Logger üzemmód). Ehhez programozni kell a tárolandó mérési ciklusok számát (CYCLE-N) és az időközt (CYCLE): 1. Cycle-N. A műszer a mérési ciklusok lehetséges maximális számát kínálja fel. A kívánt számot a / / gombokkal állítsuk be. A beállított értéket az gomb megnyomásával erősítjük meg. 2. Cycle Határozzuk meg az időközt, amely után a mért értékek a tárolóba kell kerüljenek. A mindenkor villogó számértéket a / / gombokkal módosítani lehet. A beállított értéket az gomb megnyomásával erősítjük meg. A gomb megnyomása indítja az automatikus tárolást. A szimbólum addig villog, amíg a programozott mérési sorozat felvételre nem kerül. A gomb megnyomásával megszakad a tárolási folyamat. A gomb megnyomásával újra indul az automatikus tárolóba vitel. Egy újabb mérési sorozatot vesz fel a műszer. 10

11 Tároló kiolvasása vagy kinyomtatása Az gomb megnyomásával jutunk a tároló beállítás üzemmódba. A villogó tároló szimbólumot erősítsük meg a gomb megnyomásával. A nyomtatást a gomb megnyomásával szakíthatjuk meg. 1. A tároló tartalmának kiolvasása vagy kinyomtatása: Ha a kijelzőn az OUT villog és a gombot megnyomjuk, elindul a tároló teljes tartalmának kinyomtatása. A kinyomtatást a gomb megnyomásával szakíthatjuk meg. 2. A mérési hely kiválasztása: Az gomb megnyomásakor a kijelzőn a mérési hely kiválasztási kínálata jelenik meg. A gombokkal válasszuk ki a mérési helyet. Amennyiben a kiválasztott helyen indítjuk el a nyomtatást, akkor valamennyi, ehhez a mérési helyhez tartozó protokollt (mérés-sorozatot és ciklust) a műszer kinyomtatja. A kinyomtatást a gomb megnyomásával szakíthatjuk meg. 3. A protokoll kiválasztása: A fent kiválasztott mérési helyet erősítsük meg az gomb megnyomásával. A kijelzőn az M.0x számláló villog. A kurzor billentyűkkel válasszuk ki a protokoll számát. A gombbal indítjuk a kijelölt protokoll nyomtatását. Az gomb megnyomásával a mért értékek a kijelzőn láthatók. A kinyomtatást a gomb megnyomásával szakíthatjuk meg. 4. A mérési ciklus kiválasztása (erre csak akkor van lehetőség, ha egy méréssorozat mérési protokolljáról van szó): A fent kiválasztott mérési protokollt erősítsük meg az gomb megnyomásával. A kijelzőn az M.0x számláló villog. A kurzor billentyűkkel válasszuk ki a mérési ciklust. A gombbal indítjuk a kijelölt mérési ciklus nyomtatását. - billentyűvel egy lépést vissza tudunk lépni. 11

12 Tároló tartalmának törlése / minta nyomtatások Az gomb megnyomásával jutunk a tároló beállítás üzemmódba. A villogó tároló szimbólumot erősítsük meg a gomb megnyomásával. Tároló törlése A tároló tartalmát a műszer nem törli A tároló teljes tartalma törlődik. Aktuális mérés Fejléc / címzés A nyomtatás dátuma A mérés helye Egy automatikusan tárolt jegyzőkönyv kinyomtatása: Egy manuálisan mentett jegyzőkönyv kinyomtatása Mérési jegyzőkönyv A mérés mentésének időpontja Mérési gyakoriság 12

13 Műszer konfigurálása Áramtakarékos funkció / áramellátás egyidejűleg Az billentyűvel bármelyik menüpontból visszaléphetünk az aktuális mérésbe. A gombbal való bekapcsoláskor az gombot kb. 2 másodpercig megnyomva kell tartani. Áramellátás Áramtakarékos auto off funkció be/ki Az éppen villogó helyet a / / gombokkal módosíthatjuk, vagy az -val megerősíthetjük. Áramtakarékos funkció Auto-OFF funkció be van kapcsolva ( ON ). Ha 5 percig egyetlen billentyű sem lett működésbe hozva, vagy nem volt kommunikáció a számítógéppel, a műszer automatikusan kikapcsol. Kivételek: - időbeli és többpontos középérték képzésnél a funkció deaktiválva van. - automatikus tárolóba vitel üzemmódban csak akkor marad aktív, ha a tárolási ciklusra >1 perc van programozva. - a műszer aktív áramtakarékos funkció mellett is (ciklus >1 perc esetén) a mérés időpontjában automatikusan bekapcsol, majd újra kikapcsol. Ez akkor is bekövetkezik, ha a tárolási program elindítása után a műszert a gombot megnyomva kikapcsoltuk. BAT: elemes üzemmód 9 V-os alkáli-mangán IEC 6LR61 elemmel. AKKU: akkumulátoros üzem Testo akkuval (Megr. sz.: ), Typ: Ni-MH IEC 6F22. A lemerült akkut külső töltőberendezésben (Megr. sz.: ) kell tölteni. Megjegyzés: Az elem / akku kivétele után a műszer a beállított értékeket és a memória tartalmát kb.10 percig megőrzi. Ennek elmúltával az adatok elvesznek. 100% 75% 50% 25% (az utolsó szegmens villog: az akku/elem majdnem üres) 0% (elemet cserélni / akkut feltölteni) a műszer 1 perc után kikapcsol. 13

14 Mértékegység megválasztás / Gyári beállításra resetelés Áramellátás Dátum / időpont beállítás Dátum beállítás A kijelzőn éppen villogó számjegy beállítható - = a számérték görgethető / = lépés a következő számhelyre. Időpont beállítás A kijelzőn éppen villogó számjegy beállítható - = a számérték görgethető / = lépés a következő számhelyre. Mértékegység megválasztása Az aktuálisan kiválasztott mértékegység villog. választás megerősíti a választást. A gyári beállításra való resetelés a műszer valamennyi beállítását a gyári beállítási értékre állítja vissza: - az AUTO OFF-ot ON-ra (bekapcsoltra) állítja. - a LUX mértékegységet aktiválja. megerősíti a választást és a kijelző az aktuális mérésre kapcsol. Aktuális mérés 14

15 Hibajelzések Hibajelzés Ok Elhárítása Memory full (memória megtelt) + A tároló megtelt Mérési tartomány túllépés Az érzékelőhöz vezető vezetékben szakadás van. Töröljük a tároló tartalmát A mért értékek kívül esnek a beállított mérési tartományon. A felbontást át kell kapcsolni Lépjünk kapcsolatba egy Testo szervizzel. Műszaki adatok Érzékelő: Mérési tartomány: Pontosság: szilícium fotódióda Lux DIN 5032, 6 rész szerint f 1 = 8 % f 1 = V (I)-adaptáció f 2 = 5 % f 2 = cos-hű értékelés Felbontás, átkapcsolható: Lux 1 Lux Lux 10 Lux fc 0.1 fc fc 1 fc Kijelző: Elem élettartam: Elem felügyelet: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: Méret: Súly: Garancia: Megrendelési adatok Mérőműszer és tartozékai 2-soros LCD és 2 Matrix cella 9V IEC 6F22 > 50 óra Al-Mn automatikus, 4 fokozatban C C 220 x 68 x 50 (műszer) 500 g (csomagolással együtt) Mérőműszer: 2 év Érzékelő: 12 hónap testo 545 szondával, elemekkel és kezelési utasítással és kalibrálási jegyzőkönyvvel TopSafe (erős védőburkolat) asztali felállításhoz támasszal és övcsíptetővel Testo protokoll nyomtató, 4 ceruzaelemmel és 1 tekercs termo-papírral mérési adatok, a mérés helyének, keltének és időpontjának dokumentálására. ComSoft 3 Professional mérési adatkezeléssel adatbankkal, kiértékelő- és grafikai szoftverrel, adatanalízissel, trend görbékkel. Szállító koffer a mérőműszer, a TopSafe, a szonda és a Testo protokoll nyomtató biztonságos megóvására Vezeték RS232 a műszer adatátvitel céljából PC-hez csatlakoztatásához ISO kalibrálási tanúsítvány Kalibrálási pont 1000 Lux Megrend. szám

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

"MD 3060" digitális hőmérő

MD 3060 digitális hőmérő Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER Model AX-L230 Használati útmutató I.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fényerősséget mérő digitális mérőműszer precíziós készülék, amely méri a környezet fényerősségét (lux, lábgyertyafény).

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Széndioxid mérőműszer

Széndioxid mérőműszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 2 Felhasználás A teszter alkalmas 24V-os indító akkumulátorok indítóképességének vizsgálatára, akkumulátorok 1-20 órás kapacitásának, vagy tartalék tárolóképességének

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó

Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó 1. oldal Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó Patrol II Felhasználói Leírás Roger S.C. 2. oldal Általános jellemzés A Patrol II egy kézben hordozható proximity kártya olvasó készülék. Olvas minden 125 khz

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Hőmérsékletmérő (1 csatornás)

Hőmérsékletmérő (1 csatornás) Hőmérsékletmérő (1 csatornás) testo 926 Hőmérséklet mérés minden alkalmazásra Ideális az élelmiszeripari alkalmazásokra C Vezeték nélküli rádiófrekvenciás mérés lehetősége Riasztási határértékek beállítása

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika Kezelési útmutató Kezelõelemek és jelek Beállító gombok A SELECT nyomógombok segítségével választhatjuk ki

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő Kezelési utasítás KVDVA893 Légsebességmérő Introduction A KVDVA893 légsebességmérő légsebességet, légáramlást (légmennyiséget) és hőmérsékletet mér. A nagy, könnyen leolvasható háttérvilágított LCD elsődleges

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

AHC darabszámláló mérleg

AHC darabszámláló mérleg AHC darabszámláló mérleg Felhasználói kézikönyv Oldal - 1 - / 6 1. Bevezetés:... - 3-2. Billentyű funkciók:... - 3-3. Kijelző:... - 4-4. Kezelői műveletek:... - 4-4.1. Nullázás:... - 4-4.2. Tára:... -

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

EASY RAIN kezelési útmutató

EASY RAIN kezelési útmutató EASY RAIN kezelési útmutató Az Easy Rain egy elemes időkapcsoló, amely 1 mágnesszelep vezérlésére képes. Bármelyik Rain Bird DV, PGA, PEB, és PESB szelepre fölszerelhető. Az Easy Rainnel a legnagyobb üzemi

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK! KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben