JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése"

Átírás

1 JABRA STONE2 A JABRA STONE2 áttekintése 1 Hívás fogadás/hívás bontás gomb Érintse meg a hívás fogadáshoz/hívás befejezéshez 2 Állapot kijelző Mutatja az akku illetve a kapcsolat állapotát 3 Fényjelzések a hordozható töltő egységen Mutatja az akku töltését (egy piros LED) és az akku maradék töltését (egy ( 33%), kettő ( 66%), három zöld ( 66%) LED) 4 Töltő csatlakozó Töltse a hordozható töltő egységet micro USB hálózati töltővel 5 Fülkampó A fülhallgatóval egybeépített, mely a fülhallgató alakját követi 6 Fülgumi Négy különböző fülgumi segíti a tökéletes illeszkedést 7 Ruhacsíptető Csíptesse az övére a hordozható töltő egységet Mire képes a fülhallgató A Jabra Stone2 egy Bluetooth fülhallgató egy teljesen új kialakítással, melynek következtében diszkréten helyezkedik el a fülön. A készülék egy integrált hordozható töltővel együtt érkezik, mely tartóként és töltőként is működik mikor éppen nem bonyolít hívást. A Jabra STONE2 ezt mind tudja: Válaszolhat vagy elutasíthatja a telefonhívást hangutasítással Könnyű kezelhetőség a Jabra hangos információval Utolsó szám újrahívása Hangerő szabályozás érintéssel Hangtárcsázás Két hívás kezelése egy időben Csatlakoztatott állapotban, a hívás fogadás/ hívás bontás gomb megérintésére hallhatja az akkumulátor állapotát MultiUse - lehetővé teszi két Bluetooth eszközhöz történő egyidejű csatlakozást Hallgasson zenét a fülhallgatóval Bluetooth A2DP támogatással rendelkező mobiltelefonján Töltöttséget jelző ikon az iphone-on (csak az Apple iphone-on) Jellemzők: Használat 1. Az élvonalbeli technología ötvözése a jövő formavilágával 2. A fejlett hangutasítás biztosítja a valóban kéz nélküli használatot 3. Tisztán hallhatja vezeték nélkül kedvenc multimédia fájljainak hangját rádió, podcast, video, stb. (az A2DP-t támogató telefonokon ) 1

2 4. Tisztább beszédhang a Noise Blackout Extreme zajszűrésnek köszönhetően 5. A hordozható töltő egységgel út közben is töltheti a fülhallgatót 6. Hangutasítással aktiválható hívás fogadás, hangos információ, beleértve a hívóazonosítót is, hívás fogadás/bontás, hangtárcsázás, Multiuse 7. Bluetooth technológia könnyű párosítás Bluetooth EDR & esco 8. 2 óra beszélgetési idő a fülhallgatóval további 8 óra a hordozható töltő egység segítségével és 15 napi készenléti idő 9. Automatikus hangerőszabályozás a hangszóróban (ha a hívó fél hangja túl halk automatikusan beállítódik a hangerő) 10. Audio sokk védelem 11. Kompatibilis a Bluetooth 2.1 szabvánnyal, támogatja a fülhallgató és kihangosító profilt a telefonbeszélgetésekhez, az A2DP -t (Advanced Audio Distribution Profile) a zenehallgatáshoz, valamint a PIN kód nélküli biztonságos párosítást mobiltelefonnal. 12. e-sco a jobb hangminőségért 13. Akár 128 bites titkosítás Az eszköz: Automatikus Ki/Be kapcsolás. Amikor a fülhallgatót kiveszi a hordozható töltő egységből, akkor automatikusan bekapcsol, mikor vissza helyezi kikapcsol. Ha csörög a telefonja és kiveszi a hordozható töltő egységből a fülhallgatót akkor azon tudja fogadni a hívást. Inteligens töltés. A fülhallgató töltése automatikusan elindul amikor behelyezi a hordozható töltő egységbe, így biztosítva azt, hogy a fülhallgató mindíg teljesen feltöltött állapotban legyen a következő hívásra. A használatot hang-aszisztens segíti. A fülhallgató használata közben hangos szöveg segíti a hsználatot pl.: hogyan párosítsa a fülhallgatót, vagy figyelmezteti az alacsony akku feszültségre. Továbbá saját hangját használva, hangutasítással fogadhat hívást, vagy utasíthat el. Állapot kijelző jelzi a Bluetooth kapcsolat és az akkumulátor állapotát, hogy mindíg tudja milyen állapotban van a fülhallgató és a hordozható töltő egység. Méret: a hordozható töltő egység és a fülhallgató egymásba pattintva Magasság: 58 mm, szélesség 51 mm mélység 25mm Súly: 33g (Fülhallgató: 7g Hordozható töltő egység: 26g) Töltő csatlakozó: Micro-USB 5 tűs / B típus Hatósugár kb. 10 méter Használatba vétel A fülhallgató használatba vétele előtt az alábbi három lépést tegye meg. 1. Töltse a fülhallgatót kb. 3 órán keresztül 2. Aktiválja a Bluetooth -t a telefonján (további információt mobiltelefonja használati utasításában talál) 3. Párosítsa fülhallgatóját a mobiltelefonjához A hang-asszisztens a fülhallgató hangszóróján keresztül instrukciókkal segíti a párosítást. A fülhallgató töltése Győződjön meg arról, hogy a fülhallgató teljesen fel van töltve, mielőtt elkezdi használni. Helyezze a fülhalgatót a hordozható töltő egységbe és mind a két eszközt töltse fel teljesen az első használat előtt. Használja a hálózati töltő adaptert. A töltés ideje alatt az akkumulátor állapotjelző folyamatosan pirosan világít a hordozható töltő egységen, mikor a töltő egység és a fülhallgató teljesen feltöltődött, a piros fény kialszik. A két eszköz együttes töltési ideje kb. 3 óra. A fülhallgató a hodozható töltő egység töltése közben is használható. Csak a csomagban található töltőt használja ne használja más eszköz töltőjét, mert kárt tehet a fülhallgatóban. Megjegyzés: Az akkumulátor élettartama jelentősen csökken, ha hosszú ideig lemerült állapotban hagyja. Ezért javasolt az fülhallgatót és a hordozható töltő egységet is egy hónapban legalább egyszer feltölteni. A fülhallgató be és kikapcsolása Amikor kiveszi a fülhallgatót a hordozható töltő egységből, automatikusan bekapcsol. Amikor behelyezi a fülhallgatót a hordozható töltő egységbe, automatikusan kikapcsol. 2

3 Kivétel: A töltő egység hátoldalán nyomja meg az egyik ujjával finoman a fülhallgatót, hogy kipattanjon a töltő egységből. Behelyezés: Helyezze a fülhallgatót a töltő egységbe, majd nyomja meg finoman a fülhallgatót, hogy bepattanjon helyére. Megjegyzés: A töltő egység használata nélkül is be/ki tudja kapcsolni a fülhallgatót. Nyomja 4-5 mp-ig a hívás indítás/hívás bontás gombot a be/ki kapcsoláshoz. Párosítás mobiltelefonnal A fülhallgatókat a mobiltelefonokhoz úgynevezett párosítással lehet csatlakoztatni. Kövesse az alábbi néhány egyszerű lépést a fülhallgató párosításához. A Jabra STONE2 hang-aszisztens is segíti a párosítás végrehajtását. 1 Tegye a fülhallgatót párosítás módba 1.a Első párosítás Vegye ki a fülhallgaót a hordozható töltőegységből. A fülhallgató automatikusan párosítási módba lép (az állapo kijelzőn kék fény villog) és elkezdi az eszköz keresést. 1.b Párosítás egy másik telefonnal, vagy újra párosítás Vegye ki a fülhallgaót a hordozható töltőegységből. Kapcsolja ki a fülhallgatót a hívás fogadás/hívás bontás gomb hosszú nyomásával. Ismét kapcsolja be a fülhallgatót a hívás fogadás/hívás bontás gomb hosszú nyomásával, de most addig tartsa nyomva, amíg az állapotkijelzőn villogni kezd a kék fény. 2 A mobiltelefon Bluetooth menüjének segítségével keresse meg a Jabra STONE2-t Kövesse telefonja használati utasítását. Elsősorban győződjön meg róla, hogy a Bluetooth be van kapcsolva a mobiltelefonján. Ezután keresse meg a fülhallgatót. Ez általában a következők szerint történik. Lépjen a Beállítások, Kapcsolatok vagy Bluetooth menübe a telefonon, majd válassza az opciók-ból a keresés vagy eszköz hozzáadás pontot. 3 Telefonja megtalálja a Jabra STONE2-t Telefonján Jabra STONE2 név alatt találja a fülhallgatót. Telefonja megkérdezi szeretné e párosítani a fülhallgatót. Válassza az Igen vagy OK t a telefonon. Ha telefonja kéri a PIN kódot írja be: 0000 (4db nulla). Telefonja jelzi amikor a párosítás befejeződött. A Jabra STONE2 támogatja a Bluetooth 2.1 verzióját beleértve a egyszerű biztonságos párosítást, ami azt jelenti, hogy párosításkor nem kell PIN kódot megadni. Ez csak akkor működik ha a másik eszköz is támogatja Bluetooth 2.1 verzióját. A fülhallgató viselése A Jabra STONE2-t a jobb fülön való viseléshez tervezték. Használja a különbözö fülgumikat a még tökéletesebb illeszkedésért és kényelemért. 3

4 Hogy... A Jabra STONE2 használata könnyű. A hívás fogadás/hívás bontás gomb különböző funciókat lát el attól függően, hogy milyen hosszú ideig tartja nyomva: Utasítás Érintés Dupla érintés Nyomás Hosszú nyomás Extra hosszú nyomás A nyomvatartás ideje Nyomja röviden Nyomja röviden kétszer ½ mp-en belül Kb.: 1-3 mp Kb.: 4-5 mp Kb.: 5-10 mp Hívás fogadás Érintse meg a hívás fogadás/hívás bontás gombot Mondja Answer miután a hívó fél nevét hallja. Hívás befejezés Érintse meg a hívás fogadás/hívás bontás gombot Hívás elutasítás Bejövő híváskor, amikor csörög a telefon, érintse meg duplán a hívás fogadás/hívás bontás gombot. Telefonja beállításától függően a hívó fél átirányításra kerül a hangpostára, vagy foglalt jelzést hall. Mondja Ignore Hívás indítás Mikor a fülhallgató csatlakoztatva van a telefonhoz, a telefonról indított összes hívás a fülhallgatón keresztül bonyolítható Utolsó szám újrahívása Érintse meg duplán a hívás fogadás/hívás bontás gombot Hangerő beállítása Csusztassa az ujját fölfelé a fülhallgató külső részén a hangerő növeléséhez, lefelé a hangerő csökkentéséhez. Hangtárcsázás Nyomja meg a hívás fogadás/hívás bontás gombot a hangtárcsázás aktiválásához Két hívás kezelése Nyomja meg a hívás fogadás/hívás bontás gombot a hívás tartásához. Nyomja meg mégegyszer a hívás fogadás/hívás bontás gombot az első híváshoz való visszatéréshez. A kijelző megtekintése Helyezze a fülhallgatót a töltő egységbe, majd ismét vegye ki, az akkumulátor és a csatlakozási állaőot megjelenítéséhez. Zene lejátszás (Néhány telefonon először a Media lejátszót kell elindítani) A zenelejátszó irányítása a mobiltelefonon lehetséges. Hívás fogadása zene lejátszás közben Mikor zenét hallgat és bejövő hívás érkezik, a zene lejátszása megáll és a csengőhangot vagy a hívó azonosítóját fogja hallani. 4

5 A Jabra hang utasításairól Típus Hang irányítás Hangos útmutatás Meghatározás Saját hangjával irányíthatja a fülhallgatót A fülhallgattó hangos információkat közöl Answer (válasz) Az Ön hangja a STONE2-nek Ignore (figyelmen kívül hagy) Hang irányítás Mit eredményez A fülhallgató rögzíti a hangot és továbbítja a telefonra a hívás fogadásához A fülhallgató rögzíti a hangot és továbbítja a telefonra a hívás elutasításához A STONE2 közli Önnel Welcome! You are now ready for pairing. Go to the bluetooth menu on your phone / Üdvözöljük! Készen áll a párosításra. Lépjen be a Bluetooth menübe a telefonján, Hangos útmutatás Mikor hallható A legelső bekapcsolásnál hallható Turn on or enable bluetooth / Kapcsolja be vagy engedélyezze a Bluetooth-t. 20 másodpercenként ismétlődik Search for devices and select your Jabra hands Kövesse az utasításokat a telefonján free device and chose pair or ok. If asked for a PIn code use 0000 / Keresse meg az eszközt és válassza a Jabra kihangosító eszközt, válassza a párosítást vagy az OK-t. Ha PIN kódot kér írja be: 0000 Pairing failed / Párosítás sikertelen Ha nem sikerült a párosítás Connected to <phone name> / Kapcsolódva Akkor hallható mikor a STONE2 olyan telefon neve -hoz telefonhoz csatlakozik, aminek van neve Connected / Kapcsolódva Akkor hallható mikor a STONE2 olyan telefonhoz csatlakozik, aminek nincs vagy nem elérhető a neve Disconnected / Szétkapcsolva Akkor hallható, mikor a csatlakoztatott telefon kikapcsol, hatótávolságon kívülre kerül vagy Bluetooth nem elérhető és a fülhallgató továbbra is be van kapcsolva. Low battery / Alacsony akkufeszültség Amikor az akkumulátor töltöttsége 20% alá esik. 5 percenként ismétlődik, hívás közben is. Power off / Kikapcsolás Mikor a STONE2-t kikapcsolja Power on / Bekapcsolás Mikor a STONE2-t bekapcsolja Call ended / Hívás vége Mikor egy hívás befejeződik Call from <name from phone address book or number> / Hívás név a telefonkönyvből vagy hívószám -tól battery level is low/medium/ high / akkumulátor feszültség alacsony/közepes/magas Bejövő híváskor ha a telefon támogatja a hívásazonosítót Akku feszültség magas ha a töltöttségi szint több mint 50%. Akkufeszültség közepes amikor a töltöttségi szint 20%-50% közé esik. Akkufeszültség alacsony mikor a tötöttségi szint 20% alá esik. Mit jelentenek a fények A fülhallgatón és a hordozható töltő egységen is állapotjelző fények találhatóak, a használat megkönnyítésére. 5

6 Állapotjelző fények a fülhallgatón: A fülhallgató belső oldalán található az állapotkijelző, mely a termék különböző állapotait mutatja. Az állapokijelző 2 állapotjelző fényből áll egy akkumulátor, és egy Bluetooth állapotjelzőből. Ezek segítségével mindig tudja, hogy kapcsolódva van e a fülhallgató a mobiltelefonhoz, illetve szükséges e tölteni a fülhallgató akkumulátorát. Fülhallgató állapotjelző fények Folyamatos zöld fény Akkumulátor OK Akkumulátor állapotjelző Folyamatos piros fény Megközelítőleg kevesebb mint 20 perc beszélgetési idő van hátra Bluetooth állapotjelző Villogó kék fény Párosítási mód Folyamatos kék fény Telefonnal párosítva A Jabra STONE2 állapotkijelzője 4 mp-es tétlenség esetén kikapcsol, energiatakarékosság céljából. Csak párosítási módban marad hosszabb ideig bekapcsolva az állapokijelző (3 perc). Kikapcsolt állapotkijelző mellett is aktív a fülhallgató. Állapotjelző fények a töltő egységen: Töltő csatlakoztatásakor egy állapotjelző fény látható a töltés különböző állapotának megfelelően (hálózati töltő vagy USB kábel csatlakoztatása esetén. A hordozható töltő egység állapotjelző fénye Folyamatos piros fény Nincs fény Töltés folyamatban (a piros fény kialszik ha az akkumulátor teljesen feltöltődött) Teljesen feltöltött állapot Akkumulátor állapotjelző a töltő egységen: Az állapotjelző azt mutatja, hogy mennyi töltés maradt a töltő egységben. Az állapotjelző fények minden alkalommal felgyulladnak, mikor a fülhallgatót a töltő egységbe helyezi. Akkumulátor állapotjelző a töltő egységen 3 zöld fény villan fel Több mint 5½ óra beszélgetési idő van hátra ( 66%) 2 zöld fény villan fel 2½ és 5½ óra közötti beszélgetési idő van hátra (33-66%) 1 zöld fény villan fel Kevesebb mint 2½ óra beszélgetési idő van hátra ( 33%) A Jabra STONE2 használata két mobil eszközzel A Jabra STONE2 képes két mobiltelefonhoz (vagy Bluetooth eszközhöz) csatlakozni egy időben. Így egy fülhallgatóval tudja használni két mobiltelefonját. Hogy párosítsa a Jabra STONE2-t két Bluetooth eszközhöz: 1. Párosítsa az 1. számú eszközhöz a fülhallgatót a fentebb leírt újra párosítás leírása alapján (ha az 1. számú eszköz már párosítva van ugorjon a 2. pontra) 2. Kapcsolja ki a fülhallgatót a hívás fogadás/hívás bontás gomb 4-5 mp-ig tartó nyomásával 3. Párosítsa a 2. számú eszközhöz a fülhallgatót a már ismert módon 4. Kapcsolódjon az 1. számú eszközhöz ismét Megjegyzés: fontos, hogy kapcsolódjon ismét az 1. számú eszközhöz a 2. számú eszköz párosítása után, így biztostsva a kapcsolatot mind két eszközzel. 6

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. üdvözöljük...3 2. a doboz tartalma... 4 3. a fejhallgató viselése...5 3.1 A magasság beállítása 4. a fejhallgató feltöltése... 6 4.1 Akkumulátor

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A

Részletesebben

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató Explorer 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

A Csomag tartalma A Termék leírása

A Csomag tartalma A Termék leírása A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Sharktooth termék leírás:

Sharktooth termék leírás: Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.

Részletesebben

BackBeat GO 3. Használati útmutató

BackBeat GO 3. Használati útmutató BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat

Részletesebben

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 380/390 Series Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Plantronics Voyager 835 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Discovery 835 fülhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Backbeat FIT. Használati útmutató

Backbeat FIT. Használati útmutató Backbeat FIT Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Párosítás 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Kezelés 7 Az eszköz be- és kikapcsolása 7 Zene lejátszása

Részletesebben

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Tartalomjegyzék KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS....................................... 2 A JABRA EASYGO LEÍRÁSA..................................... 2 A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI..................................

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632

Részletesebben

ARC. Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 mp-es lenyomás, amíg hangjelzés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat PRO. User Guide BackBeat PRO User Guide Contents A doboz tartalma 3 A fejhallgató áttekintése 4 Be-/kikapcsolás 4 Aktív zajszűrés 4 Zene lejátszása/szüneteltetése 4 Hangerő 4 Szám kiválasztása 4 Nyílt mikrofon 4 Hangtárcsázás

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 300 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Kábelbe épített vezérlőszervek áttekintése 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása

Részletesebben

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6. Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHB4000 Felhasználói

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:

Részletesebben

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

BackBeat SENSE. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez

Részletesebben

Jabra FREEWAY. Használati útmutató. jabra.com/freeway

Jabra FREEWAY. Használati útmutató. jabra.com/freeway 157655 Jabra FREEWAY Használati útmutató jabra.com/freeway 1 KÖSZÖNJÜK Köszönjük, hogy a Jabra FREEWAY Bluetooth kihangosítót választottad. Ez az útmuató segít megtenni az első lépéseket a sikeres telepítéshez,

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása (1 érintés vagy mondja a következőt: Answer (Fogadás)) Hívás elutasítása (tartsa lenyomva 1 mp-ig vagy mondja a

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdeti lépések. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel.

Súgóútmutató. Kezdeti lépések. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. A kézikönyv, hacsak másként nincs jelezve, a szemléltetéshez a(z) WI-C310 modellt használja. A fenti kép a(z) WI-C310

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK M25 & M55 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG A HÍVÓGOMB Hívás fogadása/befejezése M25: E C HANGERŐGOMB Hangerő gyári beállításai (1 érintés szintmódosításonként) Hívás fogadása vagy

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás Üdvözöljük Köszönjük, hogy az Plantronics BackBeat 903/906 fejhallgatót választotta. Ez a használati utasítás az új fejhallgatója beállításával és használatával

Részletesebben

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor {LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Jabra SUPREME. Használati útmutató. www.jabra.com

Jabra SUPREME. Használati útmutató. www.jabra.com Jabra SUPREME Használati útmutató www.jabra.com Tartalom KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS...2 A JABRA SUPREME FÜLHALLGATÓ...2 MIT TUD a fülhallgatója?...3 HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK................................. 4

Részletesebben

Jabra HALO2. Felhasználói útmutató. www.jabra.com

Jabra HALO2. Felhasználói útmutató. www.jabra.com Jabra HALO2 Felhasználói útmutató www.jabra.com TARTALOMJEGYZÉK KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS........................................ 2 A LEÍRÁSA....................................... 2 A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI..................................

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Savi

Részletesebben

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Backbeat Go 2. Használati utasítás Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK M20 és M50 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg hangjelzés

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdeti lépések. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel.

Súgóútmutató. Kezdeti lépések. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. Kezdeti lépések A Bluetooth funkcióval végezhető műveletek Tudnivalók a hangos útmutatásról Mellékelt tartozékok A

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdeti lépések

Súgóútmutató. Kezdeti lépések Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. Ez a súgóútmutató PDF formátumban is elérhető, és letölthető innen. Kezdeti lépések A BLUETOOTH funkcióval végezhető

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

JABRA ECLIPSE. Használati útmutató. jabra.com/eclipse

JABRA ECLIPSE. Használati útmutató. jabra.com/eclipse 156645 156646 JABRA ECLIPSE Használati útmutató jabra.com/eclipse 1 1. Üdvözlet Köszönjük, hogy a Jabra Eclipse headsetet választottad. A Jabra Eclipse jellemzői Gomb nélküli kialakítás érintsd meg egyszer

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdeti lépések

Súgóútmutató. Kezdeti lépések Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. Ez a súgóútmutató PDF formátumban is elérhető, és letölthető innen. Kezdeti lépések A BLUETOOTH funkcióval végezhető

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdeti lépések

Súgóútmutató. Kezdeti lépések Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. Frissítse a headset szoftverét és a Sony Headphones Connect alkalmazást a legújabb verzióra. Részletekért lásd a következőt:

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdeti lépések

Súgóútmutató. Kezdeti lépések Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel. A headset 2.0.0 vagy újabb szoftververziójának nagyobb tartalomfrissítései támogatottak. Frissítse a headset szoftverét

Részletesebben

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3 Bluetooth autós telefon-kihangosító Tartalomjegyzék Párosítás egy mobiltelefonnal...3 Műszaki adatok...4 Használat egygombos kezelővel...5 Használat háromgombos kezelővel...6 Csatlakozás...7

Részletesebben