Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:"

Átírás

1 PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

2 Doboz tartalma Savi WO1 bázis egység: 1

3 Savi WO1 headset: Bázis egység beállítás Bázis egység és a töltő állvány csatlakoztatása A bázis egység, az asztali telefon és a hálózati töltő csatlakoztatása 2

4 Bázis egység elhelyezés: Fejbeszélő beállítás A tökéletes viselési kényelem elérése A fültámaszték a maximális stabilitást biztosítja. Forgatható illetve levehető. 3

5 Headset töltés 1. Óvatosan nyomjuk a headsetet a töltő állványba. Töltés közben a bázis egységen a töltés jelző fény zölden villog. 2. Legalább 20 percig kell tölteni az első használat előtt. 3 óra a teljes feltöltési idő. Beállítás 1. Ha az asztali telefonnak van hangerő szabályzója, akkor állítsuk közepes értékre. 2. A bázis egységen állítsuk a Beállító kapcsolót A -ra, a két hangerő szabályzót közép (3) állásba. Megjegyzés: a legtöbb telefon estében a gyári alapbeállítás biztosítja a legjobb hangzást. 3. Nyomjuk meg a Hívás gombot a headseten. 4. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról. 5. Hallgassuk meg a vonal hangot. Ha a hang tiszta, nyomjuk meg a Hívás gombot a headseten. 6. Ha a vonal hang túl hangos vagy túl halk, akkor a headset hangerő szabályzójával csökkentsük, vagy növeljük. 7. Amennyiben a vonal hang még mindig nem tiszta, akkor a bázis egységen a Beállító kapcsolót állítsuk át és próbáljuk újra. Megjegyzés: többféle beállítás is jó lehet a telefonhoz; azonban csak egy az optimális. 8. Nyomjuk meg a Hívás gombot a beállítás befejezéséhez. 9. Helyezze vissza a kézi beszélőt az asztali telefonra. Teszthívás 1. Ha az asztali telefonnak van hangerő szabályzója, akkor állítsuk közepes értékre. 2. A headsetet viselve, nyomjuk meg a Hívás gombot. 3. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról. 4. Tárcsázzunk az asztali telefonon. 5. Ha a vonal hang túl hangos vagy túl halk, akkor a headset hangerő szabályzójával csökkentsük, vagy növeljük. 6. Amennyiben a (bejövő) hangerő még mindig túl hangos vagy halk, a bázis egységen az Asztali telefon hangerő gombbal állítsunk rajta. 7. Amennyiben a (kimenő) beszéd hangerő még mindig túl hangos vagy halk, a bázis egységen az Asztali telefon beszéd hangerő gombbal állítsunk rajta. 8. Nyomjuk meg a headseten a Hívás gomboz a teszthívás befejezéséhez. 9. Helyezze vissza a kézi beszélőt az asztali telefonra. 4

6 PC beállítás PerSono Suite Software telepítése 1. Az animált telepítő útmutató a CD-n található, válasszuk a Step 6.2 Installing PerSono Suite Software-t. 2. Kattintsunk a PerSono Suite Software -re. 3. Kövessük az instrukciókat a képernyőn. Teszthívás PC-vel 1. Bizonyosodjunk meg róla, hogy a PerSono Suite software fut a gépen. Egy headset ikon a jobb alsó sarokban. 2. A headsetet viselve, nyomjuk meg a PC beszéd gombot a bázis egységen. 3. Tárcsázzuk a számot a softphone alkalmazáson. 4. Állítsuk be a beszéd hangerőt és a hangerőt a számítógépen. 5. A hangerőt állíthatjuk a headset hangerő szabályzójával. 6. Nyomjuk meg a headseten a Hívás gomboz a teszthívás befejezéséhez. Savi irodai professzionális vezeték nélküli headset rendszer használata Fontos: javasolt a PerSono Suite Software telepítése a Savi irodai rendszer tökéletes működéséhez. Headset bekapcsolása: ha a headset akkumulátor fel van töltve, akkor a headset automatikusan be van kapcsolva. A headsetnek nincs ki/be kapcsoló gombja. Híváskezdeményezés, fogadás és befejezés asztali telefonnal. Telefon kézibeszélő emelővel (lifter) vagy elektromos kagylóemelővel Híváskezdeményezés headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Szám tárcsázása Hívás fogadás Hívás befejezése headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot Híváskezdeményezés, fogadás és befejezés PC-vel. Telefon kézibeszélő emelővel (lifter) vagy elektromos kagylóemelővel Híváskezdeményezés 1. Tárcsázza a számot a softphone alkalmazással Telefon kézibeszélő emelő (lifter) vagy elektromos kagylóemelő nélkül headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról 3. Szám tárcsázása headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról Telefon kézibeszélő emelő (lifter) vagy elektromos kagylóemelő nélkül headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 5

7 Hívás fogadás Hívás befejezése headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Tárcsázza a számot a softphone alkalmazással headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Fogadja a hívást a softphone alkalmazással headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Fejezze be a hívást a softphone alkalmazással Váltás asztali telefon és PC audio között Headset: nyomja meg a hangerő nővelő gombot (legalább 1,5 másodpercig) amíg a kiválasztott eszköz beszéd gombja mellett a jelző lámpa halványzöld nem lesz. Bázis egység: nyomja meg a (kevesebb mint egy másodpercig) bázis egységen a kiválasztott eszköz melletti beszéd gombot. PerSono Suite Software: kattintson az aktív (zöld) PC vagy asztali telefon ikonra tartásba helyezéshez. Kattintsunk a másik piros ikonra (tartásban van) hogy aktiváljuk. Asztali telefon és PC audio keverése Bázis egység: egyszerre nyomja meg az asztali telefon és a PC beszéd gombokat (legalább 1,5 másodpercig) amíg mindkét jelző lámpa halványzöld nem lesz. PerSono Suite Software: kattintson bármelyik piros (tartásban van) ikonra az aktiváláshoz. Ha mindhárom ikon (headsest/asztali telefon/pc) zöld és minden nyíl is zöld, Headset némítása Headset: nyomja meg a hangerő csökkentő gombot (legalább 1,5 másodpercig) amíg a bázis egységen az aktív eszköz beszéd gombjának a jelző fénye halványpiros nem lesz. Bázis egység: nyomja meg a (kevesebb mint egy másodpercig) piros asztali telefon vagy PC beszéd gombot a bázis egységen a headset némításának a megszüntetéséhez. Az asztali telefon vagy PC beszéd gombokkal nem lehet lenémítani a headsetet. PerSono Suite Software: kattintson a zöld headset ikonra. Az ikon pirosra vált, a headset le van némítva. Újbóli kattintás a headset ikonra megszünteti a némítást. Master Headset párosítás A headset és a bázis egység gyárilag párosítva vannak. Kétféle módon párosíthatunk új master headsetet. Párosíthatjuk a headsetet a bázis egységbe dokkolva (biztonságos párosítás) vagy dokkolás nélkül. Mindkét esetben a rendszernek készenléti állapotban kell lennie (nem hívás közben). Dokkolva: Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. Ha a jelző lámpa zöldre vált, akkor a headset és a bázis egység párosítva van. Dokkolás nélkül: Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. Nyomja meg a hangerő növelő gombot a headseten (3 mp-ig), amíg a jelző fény zöldre nem vált. Ha a jelző lámpa zöldre vált, akkor a headset és a bázis egység párosítva van. Konferencia három további headsettel Hívás közben további három headsetet lehet párosítani a bázis egységhez konferenciához. Ha további headseteket párosítunk a bázis egységhez, akkor a PerSono Suite Software ablakban (bal alsó sarokban) megjeleni egy headset ikon számokkal, 1-től 3-ig a további párosított headsetek számát jelezve. 6

8 Vendégek konferenciázhatnak a következő képpen: 1. Hívás közben: a) Helyezze a vendég headsetet az elsődleges felhasználó töltő állványába. VAGY b) Helyezze a vendég headsetet párosítandó állapotba, a hangerő növelő gomb lenyomásával (3 mp-ig), amíg a jelző fény zöldre nem vált. 2. Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. 3. A párosító jelző fény sárágra vált, a master headsetben hallani fog egy hangot mely jelzi, hogy vendég akar csatlakoznia híváshoz. 4. Ha megnyomja a hívás gombot a master headseten 5 mp-en belül, a vendég csatlakozik a híváshoz. Ha nem nyomja meg a hívás gombot 5 mp-en belül, akkor a vendég nem fog csatlakozni a híváshoz, egy hiba hangot fo hallani. 5. A vendégek elhagyhatják a konferenciát a hívás gomb megnyomásával. Ebben az esetben a master headseten egy hang jelzi a vendégek hívás elhagyását. Alapértelmezett hívás irány beállítása, telefon vagy PC A Savi Office rendszeren beállított alapértelmezett hívás irány a telefon. Ez azt jelenti, hogy minden a hívás gombbal a headsetről kezdeményezett hívás az asztali telefonon fog megnyitni vonalat. Megváltoztatható az alapértelmezett hívás irány a bázis egység beszéd gombjaival. Készenléti állapotban nyomjuk meg a és tartsa lenyomva három mp-ig a PC beszéd gombot vagy a telefon beszéd gombot, az alapértelmezett hívás irány beállításához. A beszéd gomb zölden fog villogni négy mp-ig, jelezve a kiválasztást. Távolság beállítás Készenléti állapotban, a headsetnek dokkolva kell lennie, nyomja meg és tartsa lenyomva a párosító gombot három mp-ig. A mindkét beszéd gomb (asztali telefon és PC beszéd gomb) zölden villog, amely a nagy távolságot jelenti. Ha újból megnyomjuk a párosító gombot három mp-ig, akkor sárgán villognak a beszéd gombok, amely a közepes távolságot jelenti. Ha újból megnyomjuk a párosító gombot három mp-ig, akkor pirosan villognak a beszéd gombok, amely a kis távolságot jelenti. Párosítás befejezése Ha bázis egység párosító állapotban van, és be akarjuk fejezni a headset utáni keresést, nyomjuk meg a párosító gombot. A párosítást jelző lámpa pirosra vált négy mp-ig, majd visszaáll a korábbi állapotba. Headset alvó módba helyezése Ha nem fogja a headsetet hosszú ideig használni és nem lesz visszahelyezve a töltő állványba, alvó módba helyezhetjük a headsetet a hívás gomb megnyomásával (három mp-ig) készenléti állapotban. Az alvó módból való kilépéshez nyomja meg újból a hívás gombot három mp-ig. Párosító gomb állapotjelző lámpaja Elsődleges headset van párosítva a bázis egységgel Elsődleges headet párosítási mód Konferencia Alapállapot vendég headset(ek)el Aktív konferencia párosított vendég headset(ek)kel Pirosan és zölden villog Sárgán és zölden villog Sárga 7

9 Asztali telefon és PC beszéd gombok állapotjelző lámpája Nincsen aktív audio kapcsolat Ki Bejövő hívás en villog Aktív audio kapcsolat Elsődleges headset lenémítva Piros Hívás tartásban Pirosan villog Audio kapcsolat keresése Sárga Beszéd idő A Savi WO100 irodai rendszer 9 óra beszédidőt biztosít, ez csökkenhet szélessávú mód és/vagy a bázis egységtől való tartós távoli használat miatt. Telefon és PC beszéd gomb Gomb (jelző lámpa) állapota Ki en villog Piros Pirosan villog Headset Hívás gomb funkciók Nyomás típus Rövid nyomás Hangerő nővelő rövid nyomása Hangerő csökkentő rövid nyomása Ha csatlakoztatva van, hangerő nővelő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha csatlakoztatva van, hangerő csökkentő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha nincs csatlakoztatva, hangerő nővelő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha nincs csatlakoztatva, hangerő csökkentő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Headset állapotjelző lámpa Headset állapot Töltés Teljesen feltöltve Használatban Párosítás Ha megnyomjuk a gombot Ki Funkció Hívás kezdeményezés, fogadás, befejezés Hangerő növelés Hangerő csökkentés Telefon és PC audio közötti csere Némítás és némítás feloldása Headset párosítási mód A headset engedélyezése és tiltása Állapotjelző lámpa Ki Ki en villog Hatótávolság túllépés figyelmeztetés: Hívás közben ha hatótávolságon kívülre érünk, 3 alacsony hanggal figyelmeztet. Egy közepes hang jelzi, ha hatótávolságon belülre értünk. Ha hatótávolságon kívül maradunk akkor az aktív hívás felfüggesztésre kerül. A hívás folytatható, ha hatótávon belülre kerülünk. Ha 5 percnél tovább maradunk hatótávon kívül akkor a rendszer lebontja a hívást. Nem hívás közben, ha hatótávon kívülre megy és megnyomja a Hívás gombot, egy hangot hall a gomb nyomásért és 3 alacsony hangot mely jelzi hogy nem jött össze a kapcsolat. 8

10 Alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés: Hívás közben hallani fog egy ismétlődő alacsony hangot 15 másodpercenként. A lehető leghamarabb fel kell tölteni a headsetet. Nem hívás közben a Hívás gomb lenyomása után hallani fog 3 alacsony hangot amely az alacsony akkumulátor feszültséget jelzi. A lehető leghamarabb fel kell tölteni a headsetet. Némítás aktív figyelmeztetés: Ha a fejbeszélő le van némítva, 3 magas hangot fog hallani 15 másodpercenként. A némítás feloldását 3 alacsony hang jelzi. PerSono Suite Software Ha a PerSono Suite Software fut akkor egy headset tálca ikon jelenik meg a jobb alsó sarokban. A software megnyitásához dupla kattintás az ikonra. A megjelenő ablak bal oldalán az Audio Control lesz kiemelve. Az interaktív képernyőn némíthatja/keverheti az audio útvonalakat a headset/asztali telefon/pc között. Audio csatlakozás nem lehet kezdeményezni és befejezni az interaktív Audio Control képernyőn. Ez csak a headset Hívás gombjával vagy a bázis egység beszéd gombjával megoldható. Ikonok és nyilak Ikonok: Szürke = eszköz használaton kívül = aktív eszköz Piros headset = headset átvitel némítva Villogó piros PC = PC tartásban (minden audio útvonal a PC-hez és PC-től némítva) Villogó piros asztali telefon = asztali telefon tartásban (minden audio útvonal a asztali telefonhoz és asztali telefontól némítva) Nyilak: Szürke = audio útvonal = audio útvonal aktív Piros = audio útvonal némítva Interaktív szabályok A headset, PC és asztali telefon ikonokra lehet kattintani. Ha a zöld headset ikonra kattint, akkor az ikon pirosra vált és a headset átvitel némításra kerül. A piros headset ikonra kattintva zöldre vált és megszűnik a némítás. Ha a zöld PC vagy asztali telefon ikonra kattint, akkor az ikon pirosra vált majd elkezd villogni jelezve, hogy az eszköz tartásba lett helyezve. A villogó piros PC vagy asztali telefon ikonra kattintva zöldre vált jelezve, hogy az eszköz aktív megint. Példák Minden eszköz használaton kívül Aktív asztali telefon hívás, PC használaton kívül 9

11 Aktív PC hívás, asztali telefon tartásban Minden eszköz keverve Ha zenét hallgat a PC-n, és nincs aktív hívás vagy aktív hívás tartásban, hangjegy ikon jelenik meg a PC ikon helyén. Aktív multimédia, asztali telefon üzemen kívül Minden eszköz keverve, headset lenémítva Ha a PerSono software automatikus multimédia kezelésre van beállítva, beérkező hívásnál a zene kikapcsol, majd a hívás befejezésével visszakapcsol. Az asztali telefon és PC hangjának keveréséhez a következő lépéseket kell tennie: 1. Kezdje aktív asztali telefonhívással. 2. Az aktív asztali telefon hívást tegye tartásba a PC beszéd gombbal a bázis egységen. 3. Indítsa el a média lejátszót a számítógépén és kezdje el a lejátszást. 4. Kattintson a piros asztali telefon ikonra, hogy kivegyük az asztali telefont tartásból. A multimédia össze van keverve az asztali telefon audiojával. Akkumulátor állapot A képernyő bal alsó sarkában a következő ikonok valamelyikét látja, amely a headset töltöttségi állapotát jelzi. 10

12 Garancia és szerviz A Plantronics garantálja a készülék megfelelő állapotát, figyelembe véve a gyári és anyaghibát, a vásárlástól számított 2 évig. Kérjük, őrizze meg az eredeti számlát! A terméket a használati utasítás pontjainak megfelelően kell üzembe helyezni és használni, valamint a Plantronics Service Center által jóváhagyott módon karban tartani. Meghibásodás esetén a garanciális és garanciaidőn túli javítást végzi: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. tel.: , fax: A garancia érvényesítéséhez a vásárlási számla, és a szabályosan kitöltött és lebélyegzett Garanciajegy szükséges! Megfelelőségi nyilatkozat A QUANTUM-R Kft., mint a termék magyarországi képviselője, és importálója saját felelősségére kijelenti, hogy a készülék az 1999/5/EC direktíva alapvető követelményeinek megfelel, továbbá a következő normatívákat teljesíti: EN 60950, 2000 Recommendation 99/518/EC- Electromagnetic field exposure EN 50360, 2001 EN V1.3.1 ( ) EN V1.2.1 ( ) EN EN EN V1.4.1 ( ) A készülék a 3/2001.sz. MeHVM rendelet 3. -ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint a vonatkozó honosított harmonizált hazai szabványoknak megfelel. 11

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Fejbeszélő: Bázis

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

Sharktooth termék leírás:

Sharktooth termék leírás: Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.

Részletesebben

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3613/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian elkötelezzük

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA) Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

A Csomag tartalma A Termék leírása

A Csomag tartalma A Termék leírása A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

WIFI elérés beállítása Windows 7 Felhasználó azonosítással

WIFI elérés beállítása Windows 7 Felhasználó azonosítással WIFI elérés beállítása Windows 7 Felhasználó azonosítással Pattantyús-Ábrahám Géza Ipari Szakközépiskola és Általános Művelődési Központ Készítette: Jászberényi József, 2011 1/14 A PÁGISZ WIFI hálózathoz

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Mobileye okostelefon alkalmazás

Mobileye okostelefon alkalmazás Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Csak tömegmérı mérleg

Csak tömegmérı mérleg PS-50/60 Csak tömegmérı mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

VisualBaker Telepítési útmutató

VisualBaker Telepítési útmutató VisualBaker Telepítési útmutató Office Hungary Bt web: www.visualbaker.hu e-mail: info@visualbaker.hu Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Telepítési kulcs...

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Jabra GO 6430. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com

Jabra GO 6430. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com Jabra GO 6430 Felhasználói kézikönyv www.jabra.com ÜDVÖZÖLJÜK! Gratulálunk az új Jabra GO 6430 termékéhez! Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja széles körű szolgáltatásait, és kényelmesen viselhetőnek,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás

MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.

Részletesebben

MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete

MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete I. Az adatbázis motor telepítése II. A MEDITOR 5 KLÓN program telepítése III. Adatok feltöltése a KLÓN programba I. Adatbázis motor telepítése Kérem, hogy a telepítések

Részletesebben

FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6

FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6 FARFISA FA/CD6130 1. oldal, összesen: 6 DIGITÁLIS KÓDOLÓ CD6130. Lehetővé teszi a Mody hagyományos nyomógombpanel használatát (1 vagy 2 sorral) a DF6000 digitális rendszerben. Foglalt állapot jelzéssel

Részletesebben

Thomson Speedtouch 780WL

Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

ClicXoft programtálca Leírás

ClicXoft programtálca Leírás ClicXoft programtálca Leírás Budapest 2015 Bevezetés A ClicXoft programok bár önálló programok közös technológia alapon lettek kifejlesztve. Emellett közös tulajdonságuk, hogy a hasonló funkciókhoz ugyanaz

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel. Telepítési kézikönyv

Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel. Telepítési kézikönyv Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Telepítési kézikönyv Üzembe helyezés A 2GO rendszer általános üzembe helyezési szabályai, valamint a beltéri készülékek telepítése megtalálható

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

NINJA kezelői program letöltése és installálása

NINJA kezelői program letöltése és installálása NINJA kezelői program letöltése és installálása A regisztrálás, illetve feltöltés után Ön kapott egy e-mailt tőlünk, melyben leírtuk Önnek a szolgáltatás eléréséhez nélkülözhetetlen, fontos adatokat. A

Részletesebben

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 380/390 Series Plantronics Explorer 380/390 Series Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics

Részletesebben

Backbeat FIT. Használati útmutató

Backbeat FIT. Használati útmutató Backbeat FIT Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Párosítás 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Kezelés 7 Az eszköz be- és kikapcsolása 7 Zene lejátszása

Részletesebben

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése JABRA STONE2 A JABRA STONE2 áttekintése 1 Hívás fogadás/hívás bontás gomb Érintse meg a hívás fogadáshoz/hívás befejezéshez 2 Állapot kijelző Mutatja az akku illetve a kapcsolat állapotát 3 Fényjelzések

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben