Video Cassette Recorder

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Video Cassette Recorder"

Átírás

1 (1) HU Video Cassette Recorder Használati útmutató PAL SLV-SE830N SLV-SE730N SLV-SX730N SLV-SE630N SLV-SE430K 2003 Sony Corporation

2 VIGYÁZAT A tűz és áramütés megelőzése végett ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése végett ne nyissa ki a házat. Javítást csak képzett szakemberrel végeztessen. Hálózati zsinórt csak minősített szaküzletben cseréljen. Óvintézkedések Biztonság Ez a készülék V/50 Hz váltakozóárammal működik. Ellenőrizze, hogy a helyi hálózat feszültsége megegyezik-e a készülék tápfeszültségével. Ha bármilyen anyag kerül a házba, húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorból és ellenőriztesse szakemberrel a berendezést, mielőtt azt újra használni kezdené. A készülék addig nincs szétkapcsolva a hálózattól, amíg a hálózati csatlakozó be van dugva a konnektorba, még akkor sem, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorból. Amikor a hálózati zsinórt kihúzza a konnektorból, mindig a dugót fogja meg és soha ne a vezetéket. A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, például vázát a készülékre. Elhelyezés Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint könyvespolc vagy hasonló egység. A belső felmelegedés elkerülése érdekében tegye lehetővé a készülék megfelelő szellőzését. Ne helyezze a készüléket olyan felületre (szőnyeg, takaró, stb.), vagy olyan anyag (függöny, drapériák) közelébe, amely elzárhatja a berendezés szellőzőnyílásait. Ne helyezze a készüléket hőforrások, pl. radiátor vagy légvezeték közelébe, és ne tegye ki a berendezést közvetlen napsütés, porszennyeződés, mechanikai vibráció vagy ütés hatásának. Ne helyezze üzembe a készüléket ferde helyzetben. A berendezést csak vízszintes helyzetű üzemeltetésre tervezték. Tartsa távol a készüléket és a videokazettákat erős mágnest tartalmazó berendezésektől, pl. mikrohullámú sütőtől vagy nagyméretű hangszórótól. Ne helyezzen súlyos tárgyat a készülékre. Amikor a készüléket közvetlenül hideg helyről meleg hőmérsékletű környezetbe helyezi át, a videomagnó belsejében nedvesség keletkezhet, és ez a videofej és a szalag károsodását okozhatja. A készülék első üzembehelyezése előtt, vagy ha hideg helyről meleg helyre viszi át a berendezést, várjon körülbelül három órát a készülék bekapcsolásával. Figyelmeztetés A televíziós programok, filmek, videokazetták és egyéb videoanyagok jogvédettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli rögzítése a szerzői jogokba ütközhet. A készülék kábeltelevíziózáshoz való használata a kábeltelevíziós társaság és/vagy a program tulajdonosának beleegyezését igényelheti. Színrendszer-kompatibilitás Ezt a videomagnót PAL (B/G vagy D/K) vagy MESECAM (B/G vagy D/K) színrendszerű felvételre és PAL (B/G vagy D/K) vagy MESECAM (B/G vagy D/K) és NTSC 4,43 színrendszerű lejátszásra tervezték. Egyéb színrendszeren alapuló videoforrás felvétele nem garantált. A SHOWVIEW a Gemstar Development Corporation bejegyzett védjegye. A SHOWVIEW rendszer a Gemstar Development Corporation licence alapján készül. 2 VIGYÁZAT

3 Tartalomjegyzék Első lépések 4 A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései lépés : Kicsomagolás lépés : A távvezérlő beállítása lépés : A videomagnó csatlakoztatása lépés : A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével lépés : A TV rendszer kiválasztása 24 Az óra beállítása 26 A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése (SLV-SE830N, SE730N és SX730N esetén) 27 Nyelv kiválasztása 28 Csatornák beállítása 31 A programhelyek megváltoztatása/kizárása 36 A Plusz csatorna dekóder beállítása Alapműveletek 39 Szalaglejátszás 42 TV programok felvétele 46 TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV- SE830N) 51 TV programok felvétele a ShowView rendszer segítségével (csak SLV-SE830N, SE730N és SX730N) 55 TV programok felvétele az időzítővel További műveletek 58 Lejátszás/keresés különböző sebességen 60 A felvétel időtartamának beállítása 61 Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/ törlése 63 Sztereó és kétnyelvű programok felvétele (az SLV-SE430K típuson nem használható) 66 Keresés az index funkció használatával (az SLV-SE430K típuson nem használható) 68 A kép beállítása 69 A videomagnó áramfogyasztásának csökkentése 70 A menüopciók megváltoztatása Szerkesztés 72 Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy sztereó rendszerhez 74 Szerkesztési alapműveletek 75 Utóhangosítás (csak SLV-SE830N esetében) További információk 76 Hibakeresés 80 Műszaki adatok 82 Index Hátsó borító Gyorsindítás segédlet Első lépések Tartalomjegyzék 3

4 Első lépések A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései Részletes információ a zárójelben ( ) feltüntetett oldalszámon található. Előlap Az SLV-SE830N esetén A?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló B Távérzékelő (12) C Kazettatartó rekesz D A (kidobó) gomb (39) E m (visszatekercselés) gomb (39) (58) F Visszatérő gyűrű (58) G H (lejátszás) gomb* (39) (58) H M (gyors előretekercselés) gomb (39) (58) I JOG (léptető) gomb (58) J REC z (felvétel) gomb (43) (60) (74) K x (megállítás) gomb* (22) (39) (74) (75) L X (szünet) gomb (39) (50) (74) (75) M PROGRAM +/ (program) gombok* (47) (59) (68) N DIAL TIMER (Időzítő Tárcsa) (46) O AUDIO DUB (utóhangosítás) gomb (75) P t LINE-2 L (bal) o R (jobb) jack aljzatok (takart)* (72) (73) (75) Hogyan nyithatja ki a jack aljzat fedőlapot 1 Nyomja meg a fedőlap alját. 2 Akassza be az ujját a fedőlap felső élébe és azt kihúzva nyissa ki. * A H (lejátszás), a x (megállítás), a PROGRAM + gomb és a jack aljzat fedőlap tapintható pöttyel van ellátva. 4 A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései

5 Az SLV-SE730N, SX730N és az SE630N esetén Első lépések A?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló B Távérzékelő (12) C Kazettatartó rekesz D A (kidobó) gomb (39) E m (visszatekercselés) gomb (39) (58) F H (lejátszás) gomb* (39) (58) G M (gyors előretekercselés) gomb (39) (58) H REC z (felvétel) gomb (43) (60) (74) I x (megállítás) gomb* (22) (39) (74) (75) J X (szünet) gomb (39) (74) (75) K PROGRAM +/ (program) gombok* (59) (68) * A H (lejátszás), a x (megállítás) és a PROGRAM + gomb tapintható pöttyel van ellátva. folytatás A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései 5

6 Az SLV-SE430K esetén A?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló B A (kidobó) gomb (39) C Távérzékelő (12) D Kazettatartó rekesz E m (visszatekercselés) gomb (39) (58) F H (lejátszás) gomb* (39) (58) G M (gyors előretekercselés) gomb (39) (58) H REC z (felvétel) gomb (43) (60) (74) I x (megállítás) gomb* (22) (39) (74) (75) J X (szünet) gomb (39) (74) (75) K PROGRAM +/ (program) gombok* (59) (68) * A H (lejátszás), a x (megállítás) és a PROGRAM + gomb tapintható pöttyel van ellátva. 6 A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései

7 Kijelzőablak Az SLV-SE830N, SE730N és az SX730N esetén Első lépések A Szalag kijelzés E TV kijelzés (45) B VIDEO kijelzés (17) (43) C Időszámláló/óra/vonal/ programhely kijelzés (40) (42) (74) D (smartlink) kijelzés (18) F STEREO kijelzés* (63) G Szalagsebesség kijelzések (42) H Időzítő/felvétel kijelzés (43) (48) (53) (56) Az SLV-SE630N és az SE430K esetén A Szalag kijelzés B Időszámláló/óra/vonal/ programhely kijelzés (40) (42) (74) C Időzítő kijelzés (48) (53) (56) D Felvétel kijelzés (43) E STEREO kijelzés* (63) F VIDEO kijelzés (17) (43) G Lejátszás kijelzés * az SLV-SE430K típuson nem található meg folytatás A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései 7

8 Hátlap Az SLV-SE830N, SE730N, SX730N és az SE630N esetén Az SLV-SE430K esetén A (Az antenna felöli bemenet) csatlakozó (16) (17) B LINE-3 (DEC/EXT) csatlakozó* 1 LINE-2 (DEC/EXT) csatlakozó* 2 (19) (36) (73) C Hálózati zsinór (16) (17) D AUDIO (OUT/SORTIE) (audió kimenet) R/D (jobb) L/G (bal) jack aljzatok* 3 (19) E LINE-1 (EURO AV) csatlakozó (17) (36) (72) F (Kimenet a TV-hez) csatlakozó (16) (17) * 1 SLV-SE830N * 2 SLV-SE730N, SX730N, SE630N és SE430K * 3 az SLV-SE630N típuson nem található meg 8 A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései

9 Távvezérlő A Z (kidobó) gomb (39) B (széles) gomb (TV számára) (14) (15) C DISPLAY (kijelzés) gomb (14) (40) (43) D COUNTER (számláló)/remain (maradék) gomb (43) Első lépések E Programszám gombok* 1 (13) (44) F - (tízes helyiérték) gomb (13) (44) G / (Teletext) gomb (TV számára)* 2 (14) H 2 (hangerő) +/ gombok (TV számára) (13) I a TV bekapcsoló/tv üzemmód kiválasztó gomb (TV számára)* 2 (14) J z REC (felvétel) gomb (43) (60) K SP (normál lejátszás)/lp (hosszú lejátszás) gomb (42) L MENU gomb (24) (61) M X (szünet)/m gomb (24) (39) x (megállítás)/m gomb (24) (39) m (visszatekercselés)/< gomb (24) (39) (58) M (gyors előretekercselés)/, gomb (24) (39) (58) H (lejátszás)/ gomb* 1 (24) (39) (58) * 1 A H (lejátszás), az AUDIO MONITOR, az 5-ös programszámgomb és a PROG + gomb tapintható pöttyel van ellátva. * 2 csak SLV-SE830N folytatás A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései 9

10 N [TV] / [VIDEO] távvezérlő kapcsoló (12) O?/1 (be/készenléti üzemmód) kapcsoló (13) (14) (53) P AUDIO MONITOR (hangkövetés) gomb* 1 * 3 (14) (64) Q t TV/VIDEO gomb (13) (17) (43) R CLEAR gomb (40) (52) (61) S INPUT SELECT gomb (42) (56) (74) T PROG (program) +/ gombok* 1 (13) (42) c C Teletext oldalakat elérő gombok (TV számára)* 2 (14) U y SLOW (lassítás) gomb* 4 (58) V 2 gomb* 4 (58) W./> (index keresés) gombok* 3 * 4 (66) X TIMER gomb (51) (55) * 1 A H (lejátszás), az AUDIO MONITOR, az 5-ös programszámgomb és a PROG + gomb tapintható pöttyel van ellátva. * 2 csak SLV-SE830N * 3 az SLV-SE430K típuson nem található meg * 4 FASTEXT gombok (TV számára) (csak SLV-SE830N) 10 A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései

11 1. lépés : Kicsomagolás Kérjük ellenőrizze, hogy a videomagnó mellett a csomag tartalmazza-e az alább felsorolt tartozékokat: Távvezérlő Első lépések R6-os (AA méretű) elemek Antennakábel A típusnév ellenőrzése Az alábbi használati utasítás a következő 5 típus részére készült: SLV- SE830N, SE730N, SX730N, SE630N és SE430K. Ellenőrizze a modell nevét a videomagnó hátlapján. A használati útmutató ábráin az SLV-SE830N típus látható. A működtetésben található eltéréseket a szövegben egyértelműen jelöltük, pl. csak SLV-SE830N. Kicsomagolás 11

12 2. lépés : A távvezérlő beállítása Az elemek behelyezése Helyezzen be két R6-os (AA méretű) elemet az elemtartóba úgy, hogy az elemek + és polaritás jelölése egyezzen az elemtartó rekeszben lévő jelöléssel. Először a negatív ( ) véget helyezze be és addig nyomja lefelé és befelé az elemet, amíg annak pozitív (+) vége helyére nem kattan. A távvezérlő használata A távvezérlő segítségével működtetni tudja a videomagnót és egy Sony márkájú TV készüléket. A távvezérlő ponttal ( ) jelölt gombjai a Sony márkájú TV készülék működtetésére szolgálnak. Ha a TV készüléken a távérzékelő mellett nem található meg a jel, akkor ez a távvezérlő nem alkalmas a TV készülék működtetésére. [TV] / [VIDEO] Távérzékelő Működtetés videomagnó Sony márkájú TV Állítsa a [TV] / [VIDEO]-t [VIDEO] állásba és irányítsa a videomagnó távérzékelője felé [TV] állásba és irányítsa a TV távérzékelője felé 12 A távvezérlő beállítása

13 DISPLAY?/1 AUDIO MONITOR t TV/VIDEO Első lépések Programszám gombok - / 0 2 +/ a PROG +/ / c C FASTEXT gombok TV irányító gombok Művelet Nyomja meg A TV készenléti üzemmódba kapcsolása?/1 Bemeneti forrás kiválasztása: antenna vagy t TV/VIDEO vonal bemenet A TV programhelyének kiválasztása Programszám gombok, -, PROG +/ A TV hangerejének beállítása 2 +/ folytatás A távvezérlő beállítása 13

14 Művelet TV üzemmód kiválasztása (Teletext ki)* 1 a (TV) Teletext üzemmód kiválasztása* 1 / (Teletext) Hang kiválasztása* 2 AUDIO MONITOR FASTEXT (gyors teletext) használata* 1 FASTEXT gombok A képernyőkijelzés kérése DISPLAY Teletext oldal megváltoztatása* 1 c C Széles képernyőjű Sony márkájú TV széles/ hagyományos üzemmódjának átkapcsolása (széles) (Más gyártók széles képernyőjű TV készülékének használatát lásd a Más típusú TV-k működtetése a távvezérlő segítségével (csak SLV-SE830N) című részben alább.) Megjegyzések Normál használat esetén az elemek háromtól hat hónapig használhatók. Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, az elemfolyásból származó lehetséges károsodás elkerülése érdekében távolítsa el belőle az elemeket. Ne használjon együtt régi és új elemet. Ne használjon együtt különböző típusú elemet. Egyes gombok bizonyos Sony márkájú TV készülékeknél nem működnek. * 1 csak SLV-SE830N * 2 az SLV-SE430K típuson nem használható Más típusú TV-k működtetése a távvezérlő segítségével (csak SLV-SE830N) A távvezérlőt nem Sony márkájú TV-k működtetésére is beprogramozták. Ha az Ön TV készüléke szerepel az alábbi listán, akkor állítsa be a megfelelő gyártó kódszámát. 1 2 Nyomja meg Állítsa a távvezérlő tetején található [TV] / [VIDEO]-t [TV] állásba. A?/1-t lenyomva tartva a programszám gombok segítségével adja meg az Ön TV készülékének megfelelő kódszámot. Ezután engedje el a?/1-t. Ezután a következő TV vezérlő gombok használhatók a TV működtetésére:?/1, t TV/VIDEO, programszám gombok, - (tízes helyiérték), PROG +/, 2 +/, a (TV), / (Teletext), FASTEXT gombok, (széles)*, MENU*, M/m/</,*, és *. * Ezek a gombok nem biztos, hogy mindegyik TV készüléknél működnek. 14 A távvezérlő beállítása

15 A távvezérelhető TV-k kódszámai Ha egynél több kódszám szerepel a listán, egyenként próbálja ki azokat, amíg meg nem találja azt a kódot, amivel a TV készülék megfelelően működik. A széles képernyős üzemmódok bekapcsolására alkalmazandó kódszámokkal kapcsolatban lásd a táblázat alatti lábjegyzetet. Első lépések Gyártó Kódszám Sony 01* 1, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10* 1, 11* 1 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Gyártó Kódszám Panasonic 17* 1, 49 Philips 06* 1, 07* 1, 08* 1 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43* 2 Toshiba 38 Nokia 15, 16, 69* 3 * 1 A széles képernyős üzemmód be- vagy kikapcsolására nyomja meg a (széles)-t. * 2 A kívánt széles képernyős üzemmód beállítására nyomja meg a (széles)-t, majd a 2 +/ -t. * 3 Nyomja meg a -ot (széles). A TV képernyőjén megjelenik a menü. Ezután nyomja meg a M/m/</,-t a kívánt széles képernyős üzemmód kiválasztásához és nyomja meg az -t. Tipp Ha bekapcsolt TV készülék mellett a TV kódszámát helyesen állította be, akkor a TV készülék automatikusan kikapcsol. Megjegyzések Ha új kódszámot ad meg, a korábban bevitt kód törlődik. Ha a TV a videomagnó távvezérlőjén beprogramozottól eltérő rendszerrel működik, a TV készüléket nem lehet a távvezérlővel működtetni. A távvezérlő elemeinek cseréjekor a kódszám megváltozhat. Minden elemcsere után állítsa be a megfelelő kódszámot. A távvezérlő beállítása 15

16 3. lépés : A videomagnó csatlakoztatása Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval, lásd 17. oldal. Ha az Ön TV készüléke nem rendelkezik Scart (EURO- AV) csatlakozóval Antennabemenet Antennakábel (mellékelt) Hálózati zsinór hálózathoz : Jelfolyam 1 Húzza ki az antennakábelt a TV készülékből és csatlakoztassa a videomagnó hátoldalán található jelzésű bemenethez. A mellékelt antennakábel 2 segítségével csatlakoztassa a videomagnó kimenetét a TV készülék antenna bemenetéhez. 3 Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz. Megjegyzés Ha a videomagnót és a TV készüléket csak az antennakábel segítségével kapcsolja össze, akkor az Ön TV készülékét rá kell hangolni a videomagnóra (lásd 20. oldal). 16 A videomagnó csatlakoztatása

17 Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval Antennabemenet LINE-1 (EURO AV) Hálózati zsinór hálózathoz Első lépések Scart (EURO-AV) Antennakábel (mellékelt) : Jelfolyam Scart kábel (nem mellékelt) Húzza ki az antennakábelt a TV 1 készülékből és csatlakoztassa a videomagnó hátoldalán található jelzésű bemenethez. A mellékelt antennakábel 2 segítségével csatlakoztassa a videomagnó kimenetét a TV készülék antenna bemenetéhez. Az opcionális Scart kábel 3 segítségével kösse össze a videomagnó LINE-1 (EURO AV) és a TV Scart (EURO-AV) csatlakozóját. Ez a csatlakoztatás javít a képés hangminőségen. Ha a videomagnó képét szeretné nézni, nyomja meg a t TV/ VIDEO-t, hogy a kijelzőablakban megjelenjen a VIDEO kijelzés. Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz. 4 folytatás A videomagnó csatlakoztatása 17

18 A SMARTLINK szolgáltatásról (az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható) Ha a csatlakoztatott TV készülék SMARTLINK, MEGALOGIC* 1, EASYLINK* 2, Q-Link* 3, EURO VIEW LINK* 4 vagy T-V LINK* 5 funkcióval rendelkezik, az előző oldalon leírt műveleti lépések befejezése után automatikusan működésbe lép a videomagnó SMARTLINK funkciója (a kijelzés megjelenik a videomagnó kijelzőablakán, amikor Ön bekapcsolja a TV készüléket). Ön az alábbi SMARTLINK szolgáltatásokat élvezheti. TV közvetlen felvétele Amikor a videomagnó be van kapcsolva, könnyen felveheti azt, amit éppen a TV-n néz. Részleteket lásd a Az éppen nézett TV műsor felvétele (TV közvetlen felvétele) (az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható) című fejezetben a 45. oldalon. Egynyomógombos lejátszás Az egynyomógombos lejátszás funkció segítségével a lejátszást automatikusan, a TV bekapcsolása nélkül el tudja indítani. Részleteket lásd az Automatikus lejátszásindítás egy gombnyomásra (Egynyomógombos lejátszás) (az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható) című fejezetben a 41. oldalon. Egynyomógombos menümegjelenítés Amikor a videomagnó be van kapcsolva, be tudja kapcsolni a TV-t, át tudja állítani a TV-t a videó csatornára és automatikusan meg tudja jeleníteni a videomagnó képernyőkijelzését a távvezérlő MENU-jének megnyomásával. Egynyomógombos időzítő Amikor a videomagnó be van kapcsolva, a távvezérlőn a TIMER megnyomásával automatikusan be tudja kapcsolni a TV-t, át tudja állítani a TV-t a videó csatornára, és meg tudja jeleníteni az időzített felvétel menüjét (az IDŐZÍTÉS vagy a SHOWVIEW menüt). Azt, hogy melyik időzített felvétel menü jelenjen meg, az KÖNNYÜ ÜZEMELTETÉS menüben lévő IDŐZÍTŐ MÓDSZER menüpont alatt tudja beállítani (lásd 71. oldal). NexTView Letöltés Ön könnyedén beállíthatja az időzítőt a TV NexTView letöltési funkciójának segítségével. Kérjük, nézzen utána a TV-készülék használati útmutatójában. * 1 MEGALOGIC a Grundig Corporation bejegyzett védjegye. * 2 EASYLINK a Philips Corporation bejegyzett védjegye. * 3 Q-Link a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye. * 4 EURO VIEW LINK a Toshiba Corporation bejegyzett védjegye. * 5 T-V LINK a JVC Corporation bejegyzett védjegye. Megjegyzés A fenti funkciók nem minden TV készülékkel használhatók. 18 A videomagnó csatlakoztatása

19 További csatlakozások Sztereó rendszerhez (az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható) A hang minőséget javíthatja, ha az AUDIO R/D L/G jack aljzathoz egy sztereó rendszert kapcsol a jobb oldalon látható módon. Műhold- vagy digitális vevőhöz vonal átengedőveló A vonal átengedő funkció segítségével a videomagnóhoz csatlakoztatott műholdvevő által vett programok anélkül is nézhetők a TV készüléken, hogy a videomagnót be kellene kapcsolni. A műhold- vagy digitális vevő bekapcsolásakor a videomagnó önmaga bekapcsolása nélkül automatikusan küldi át a jeleket a műholdvevőtől vagy digitális vevőtől a TV készülék felé. 1 2 AUDIO R/D L/G : Jelfolyam Audiokábel (nem mellékelt) LINE-3 (DEC/EXT)* 1 vagy LINE-2 (DEC/EXT)* 2 LINE IN Scart kábel (nem mellékelt) : Jelfolyam LINE OUT A fenti ábrának megfelelően csatlakoztassa a műholdvevőt vagy digitális vevőt a LINE-3 (DEC/EXT)* 1 vagy a LINE-2 (DEC/ EXT)* 2 csatlakozóaljzatba. Kapcsolja ki a videomagnót. Ha egy programot kíván nézni, kapcsolja be a műholdvevőt vagy digitális vevőt és a TV-t. Első lépések Megjegyzések A vonal áteresztő funkció nem működik megfelelően, ha a TAKARÉK ÜZEM menüpont a BEÁLLÍTÁS menüben ECO2-re van kapcsolva. A megfelelő működés érdekében állítsa a TAKARÉK ÜZEM menüpontot KI vagy ECO1 állapotba (lásd 69. oldal). Felvétel közben nem tud műholdas programot nézni a TV készüléken, kivéve ha egy műholdas vagy digitális programot vesz fel. Ez a funkció lehet, hogy nem működik néhány típusú műholdvevővel vagy digitális tunerrel. Amikor a videomagnó ki van kapcsolva, akkor állítsa a TV-t a videocsatornára. * 1 SLV-SE830N * 2 SLV-SE730N, SX730N, SE630N és SE430K A videomagnó csatlakoztatása 19

20 4. lépés : A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével A videomagnó első használata előtt állítsa be a videomagnót az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció segítségével. Ezzel a funkcióval a képernyőkijelzés nyelve, a TV csatornák, a ShowView rendszer segédcsatornái* és a videomagnó órája* automatikusan beállítható. 1 Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. Ha az Ön TV-készüléke nem rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóaljzattal, hangolja a TV-t a 32-es csatornára (ennél a videomagnónál gyárilag ezt az RF csatornát állítják be). A hangolással kapcsolatban a TV kezelési útmutatójában talál részletes információkat. Ha a megjelenő kép nem tiszta, lásd a Az RF csatorna megváltoztatása című fejezetben a 22. oldalon. Csatlakoztassa a hálózati zsinórt 2 a hálózathoz. A videomagnó automatikusan bekapcsol, a TV képernyőjén pedig megjelennek a nyelveknek megfelelő rövidítések. A nyelveknek megfelelő rövidítések a következők: GB CZ TR SELECT : SET : RU HU EXIT PL SK : MENU Rövidítés Ország Nyelv CZ Csehország cseh HU Magyarország magyar PL Lengyelország lengyel SK Szlovákia szlovák TR Törökország török RU Oroszország orosz A M/m/</, megnyomásával válassza ki a 2. lépésben 3 ismertetett táblázat egyik nyelvének megfelelő rövidítést, majd nyomja meg az -t. Megjelenik az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció üzenete. 20 A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével

21 Nyomja meg az -t. 4 Megjelenik az ORSZÁG KIVÁLASZTÁSA menü*. Az országokat a következő rövidítések jelölik: ORSZÁG KIVÁLASZTÁSA A B DK I N P TR GR HU FIN D NL E S CH PL CZ MÁS VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU Első lépések Rövidítés A B DK FIN D NL I N P Ország Ausztria Belgium Dánia Finnország Németország Hollandia Olaszország Norvégia Portugália Rövidítés E S CH TR GR HU PL CZ MÁS Ország Spanyolország Svédország Svájc Törökország Görögország Magyarország Lengyelország Csehország Többi ország SLV-SE830N, SE730N és 5 SX730N esetén A M/m/</, megnyomásával AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁS válassza ki a 4. lépésben ismertetett KÉREM VÁRJON táblázatból az Ön országának 40% megfelelő rövidítést, majd nyomja meg az -t. KILÉP : MENU Ha az Ön országa nem jelenik meg a kijelzőn, válassza a MÁS-at. A videomagnó elkezdi megkeresni az összes fogható csatornát és előre beprogramozza őket (az Ön régiójának megfelelő sorrendben). Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét, vagy szeretné kizárni a felesleges programhelyeket, akkor lásd a A programhelyek megváltoztatása/kizárása című fejezetben a 31. oldalon. A keresés vagy letöltés befejezése után, a pontos idő jelenik meg bármelyik adónál, amelyik időjelet sugároz. Ha az idő nem jelenik meg, akkor kézzel állítsa be az órát. Lásd Az óra beállítása című fejezetben a 24. oldalon. SLV-SE630N és SE430N esetén Megjelenik az órabeállítás menü. Lásd Az óra beállítása című fejezetben a 24. oldalon. folytatás A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével 21

22 Az Auto Set Up funkció törlése Nyomja meg a MENU-t. Az RF csatorna megváltoztatása Ha a TV-n megjelenő kép nem tiszta, változtassa meg a videomagnón és a TV-n az RF csatornát. Válassza ki a menüből a ÜZEMBEHELYEZÉS almenüt, majd a M/m megnyomásával jelölje ki az RF KIMENET opciót és nyomja meg a,-t. A M/m megnyomásával válassza ki az RF csatornát. Ezután hangolja rá a TV-t az új RF csatornára, amíg tiszta kép nem jelenik meg. Tipp Ha az Auto Set Up funkció során beállított nyelvtől eltérő nyelvet kíván beállítani a képernyőkijelzés számára, lásd 27. oldal. Megjegyzések Amikor az Auto Set Up funkciót használja, néhány beállítás (ShowView*, időzítő, stb.) megváltozik. Ebben az esetben újra be kell ezeket állítani. Az automatikus előre beprogramozás csak akkor indul el automatikusan, amikor a vásárlást követően először csatlakoztatja a videomagnó hálózati kábelét a hálózatba. Az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkció használata után a nyelvek rövidítései már nem jelennek meg automatikusan, amikor a készüléket ismét a hálózatba csatlakoztatja. Ha ismét használni kívánja az Auto Set Up (automatikus beállítás) funkciót, nyomja meg a MENU-t, majd a M/m/</, megnyomásával jelölje ki a ÜZEMBEHELYEZÉS almenüt és nyomja meg az -t. A M/m megnyomásával jelölje ki az AUTO BEÁLLÍTÁS almenüt, majd a 4. lépéstől ismételje meg az összes műveletet. Az automatikus előre beprogramozás úgy végezhető el, hogy kazetta behelyezése nélkül legalább 5 másodpercen keresztül lenyomva tartja a videomagnón a x (megállítás)-t. * az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható 22 A videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével

23 5. lépés : A TV rendszer kiválasztása Önnek ki kell választani az Ön régiójának megfelelő TV rendszert. Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Első lépések Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki a ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az -t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET VÁLASZT : VÉGE : : G : 32 BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU A M/m megnyomásával jelölje ki 2 a HANG RENDSZER opciót és nyomja meg a,-t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET : G : 32 VÁLASZT : VÉGE : BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU A megfelelő TV rendszer kiválasztásához nyomja meg a,-t. 3 A B/G TV rendszerhez válassza a G -t, a D/K TV rendszerhez válassza a K -t. A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. 4 MENU A TV rendszer kiválasztása 23

24 Az óra beállítása Az időzítő szolgáltatás megfelelő működése érdekében a videomagnón be kell állítani az időt és a dátumot. Az Auto Clock Set (automatikus órabeállítás) funkció* csak akkor működik, ha a régióban van olyan adó, amely időjeleket is sugároz. Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki az ÓRA BEÁLLITÁSA menüpontot és nyomja meg az -t. 1 2 : / JAN / SZ AUTO ÓRA : BE VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU 2 A M/m megnyomásával állítsa be az órát. 1 8 : / JAN / SZ AUTO ÓRA : BE VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU A, megnyomásával válassza ki 3 a perceket, majd a M/m megnyomásával állítsa be a percet. 1 8 : / JAN / SZ AUTO ÓRA : BE VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU 24 Az óra beállítása

25 A napot, hónapot és évet egymás 4 után úgy tudja beállítani, hogy a, megnyomásával kiválasztja a beállítani kívánt tételt, majd a M/ m megnyomásával kiválasztja a számjegyeket, s végül nyomja meg a,-t. A hét napja automatikusan beállítódik. 18 : / SZE / V AUTO ÓRA : BE VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU Első lépések A M/m megnyomásával válassza 5 ki a BE-t, hogy beállítsa az Auto Clock Set funkciót* A videomagnó automatikusan beállítja az órát a PR 1 és PR 5 csatornák között sugárzott időjelnek megfelelően. Ha nincs szüksége az Auto Clock VÉGE : Set funkcióra, válassza a KI lehetőséget. 6 MENU A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. : 2 / SZE / V AUTO ÓRA : BE VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU Tippek Ha az AUTO ÓRA* opciót BE-re állítja, a videomagnó minden kikapcsolásánál aktiválódik az Auto Clock Set funkció. Az idő, összevetve az adótól érkező időjellel, automatikusan beállítódik. Beállítás alatt a számjegyek megváltoztatása úgy lehetséges, hogy a < megnyomásával visszalép a megváltoztatandó tételre, és a M/m megnyomásával kiválasztja a megfelelő számértéket. * az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható Az óra beállítása 25

26 A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése (SLV-SE830N, SE730N és SX730N esetén) A SMARTLINK csatlakozás segítségével letöltheti az Ön TV tunerének előre beprogramozásának adatait, és ezeknek megfelelően hangolhatja be a videomagnót is. Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki az ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az -t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET VÁLASZT : VÉGE : : G : 32 BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU 2 A M/m megnyomásával jelölje ki a SMARTLINK opciót és nyomja meg a,-t. SMARTLINK TV CSAT. LETÖLTÉS TV DIREKT FELV : KI VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU A M/m megnyomásával jelölje ki 3 a TV CSAT. LETÖLTÉS opciót és nyomja meg a,-t. Megkezdődik a Preset Download (előre beprogramozás letöltése) funkció; a letöltés alatt a kijelzőablakban villog a kijelzés. TV CSAT. LETÖLTÉS KÉREM VÁRJON 40% INDÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU 26 A TV tuner előre beprogramozása adatainak letöltése (SLV-SE830N, SE730N és SX730N esetén)

27 Nyelv kiválasztása Lehetőség van arra, hogy az Auto Set Up funkció során beállítottól eltérő nyelvet válasszon ki a képernyőkijelzés számára. Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Első lépések Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki a NYELV BEÁLLITÁSA menüpontot és nyomja meg az -t. GB CZ TR RU HU PL SK VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU A M/m/</, megnyomásával jelölje ki a kívánt nyelvnek 2 megfelelő rövidítést a 20. oldalon tatálható táblázat alapján, majd nyomja meg az -t. Nyelv kiválasztása 27

28 Csatornák beállítása Ha néhány csatorna az Auto Set Up funkció során nem programozódott volna be, ezeket manuálisan is be tudja állítani. Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki a ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az -t. A M/m megnyomásával jelölje ki 2 a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a,-t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET VÁLASZT : VÉGE : : G : 32 BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV DEC A A B L MN KI KI C D E KI I J K KI 5 TÖRLÉS : CLEAR CSERE : KILÉP : MENU A M/m megnyomásával jelölje ki 3 az előre beállítani kívánt sort, majd nyomja meg a,-t. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges. KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU 28 Csatornák beállítása

29 Addig nyomja ismételten a 4 </,-t, amíg a kívánt csatorna meg nem jelenik a képernyőn. KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU Első lépések A M/m megnyomásával jelölje ki 5 a NÉV opciót és nyomja meg a,-t. KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU Írja be az adó nevét. 6 1 A M/m megnyomásával válassza ki a karaktereket. A M minden egyes megnyomására a karakterek az alábbi sorrendben változnak. A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t A KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : O VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU 2 A, megnyomásával válassza ki a következő karaktert. A következő szóköz villog. Karakter javításához addig nyomja a </,-t, amíg a javítani kívánt karakter villogni nem kezd, majd állítsa be újra. Adónévként maximum 4 karaktert lehet beírni. Az megnyomásával erősítse meg az adó nevét. 7 A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. 8 MENU folytatás Csatornák beállítása 29

30 Ha a kép nem tiszta Ha a kép nem tiszta, használja a kézi finomhangolás (Manual Fine Tuning - MFT) funkciót. A 4. lépés után a M/m megnyomásával válassza ki az MFT funkciót. A </, megnyomásával állítsa tisztára a képet, majd a MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. Tippek A dekóder programhelyének beállítását lásd a A Plusz csatorna dekóder beállítása című fejezetben a 36. oldalon. A videomagnónak az adó nevére vonatkozó csatorna információt kell kapnia, hogy az automatikusan megjelenjen. Megjegyzések Ha a TV hangja torz vagy zajos, válassza ki az Ön régiójának megfelelő TV rendszert ( G vagy K ) (lásd 23. oldal). A MFT beállításakor a menü esetleg nehezen lesz olvasható a vett kép interferenciája miatt. 30 Csatornák beállítása

31 A programhelyek megváltoztatása/ kizárása A csatornák beprogramozása után tetszés szerint megváltoztathatja a programhelyeket. Ha valamelyik programhelyet nem használja vagy az felesleges csatornát tartalmaz, kizárhatja az adott programhelyet. Az adók nevét is meg lehet változtani. Ha az adók nevei nem kerülnek kijelzésre, manuálisan be lehet azokat írni. A programhelyek megváltoztatása Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Első lépések Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki a ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az -t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET VÁLASZT : VÉGE : : G : 32 BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU A M/m megnyomásával jelölje ki 2 a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a,-t. TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV DEC A A B L MN KI KI C D E KI I J K KI 5 TÖRLÉS : CLEAR CSERE : KILÉP : MENU A programhely 3 megváltoztatásához a M/m megnyomásával jelölje ki a kívánt sort. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges. TÖRLÉS : TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV DEC A A B L MN KI KI C D E KI I J K KI 5 CLEAR CSERE : KILÉP : MENU folytatás A programhelyek megváltoztatása/kizárása 31

32 Nyomja meg az -t, majd a M/ 4 m megnyomásával menjen a kívánt programhelyre TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV A A B C D E I J K L MN DEC KI KI KI KI CSERE : KILÉP : MENU 5 Az megnyomásával hagyja jóvá a beállítást. Egy másik adó programhelyének megváltoztatásához ismételje 6 meg a 3-tól 5-ig a lépéseket. A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. 7 MENU A felesleges programhelyek kizárása A csatornák beprogramozása után lehetőség van a nem használt programhelyek kizárására. A kizárt programhelyeket a készülék később átugorja, amikor megnyomja a PROG +/ gombokat. Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki az ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az -t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET VÁLASZT : VÉGE : : G : 32 BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU 32 A programhelyek megváltoztatása/kizárása

33 A M/m megnyomásával jelölje ki 2 a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a,-t. TÖRLÉS : TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV DEC A A B L MN KI KI C D E KI I J K KI 5 CLEAR CSERE : KILÉP : MENU Első lépések A M/m megnyomásával jelölje ki 3 azt a sort, amelyikben a programhelyet ki akarja zárni. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges. Nyomja meg a CLEAR-t. 4 CLEAR A kiválasztott sor a jobb oldali ábrának megfelelően törlődik. TÖRLÉS : TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV DEC A A B L MN KI KI C D E KI I J K KI 5 CLEAR TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV A A B C D E I J K 5 CSERE : KILÉP : MENU DEC KI KI KI TÖRLÉS : CLEAR CSERE : KILÉP : MENU Ha további programhelyeket kíván kizárni, ismételje meg a 3. 5 és 4. lépést. A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. 6 MENU Megjegyzés Kizárás előtt ellenőrizze, hogy megfelelő programhelyet választott-e ki. Ha véletlenül rossz programhelyet zár ki, a csatornát kézzel kell ismét beprogramoznia. folytatás A programhelyek megváltoztatása/kizárása 33

34 Az adónevek megváltoztatása Lehetőség van az adónevek beírására vagy megváltoztatására (max. 4 karakterig). A videomagnó csatornainformációt kell kapjon ahhoz, hogy az adónevek automatikusan megjelenjenek*. * az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót és a TV-t. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki a ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az -t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET VÁLASZT : VÉGE : : G : 32 BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU A M/m megnyomásával jelölje ki 2 a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a,-t. TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV A A B L MN C D E I J K DEC KI KI KI KI KI TÖRLÉS : CLEAR CSERE : KILÉP : MENU A M/m megnyomásával jelölje ki 3 azt a sort, amelyikben beírni vagy cserélni kívánja az adónevet, majd nyomja meg a,-t. A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú programhelyeket tartalmazó képernyőoldalak megjelenítése a M/m ismételt megnyomásával lehetséges. KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU 34 A programhelyek megváltoztatása/kizárása

35 A M/m megnyomásával jelölje ki 4 a NÉV opciót és nyomja meg a,-t. KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU Első lépések Írja be az adó nevét. 5 1 A M/m megnyomásával válassza ki a karaktereket. A M minden egyes megnyomására a karakterek az alábbi sorrendben változnak. A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t A KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : O VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU 2 A, megnyomásával válassza ki a következő karaktert. A következő szóköz villog. Karakter javításához addig nyomja a </,-t, amíg a javítani kívánt karakter villogni nem kezd, majd állítsa be újra. Adónévként maximum 4 karaktert lehet beírni. Az megnyomásával hagyja jóvá az új nevet. 6 A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. 7 MENU A programhelyek megváltoztatása/kizárása 35

36 A Plusz csatorna dekóder beállítása Ha a videomagnóhoz dekódert (nem mellékelt) csatlakoztat, nézheti a Plusz csatorna programokat, illetve ezekről felvételt készíthet. Dekóder csatlakoztatása Scart kábel (nem mellékelt) Plusz csatorna dekóder LINE-3 (DEC/EXT)* 1 vagy LINE-2 (DEC/EXT)* 2 Scart (EURO-AV) LINE-1 (EURO AV) Antennabemenet Scart (EURO-AV) Antennakábel (mellékelt) Scart kábel (nem mellékelt) : Jelfolyam Plusz csatornák beállítása Ha Plusz csatorna programot kíván nézni vagy felvenni, akkor a képernyőkijelzést használva állítsa be a videomagnót ezen csatornák vételére. A csatornák helyes beállítása érdekében kövesse az összes alábbi lépést. Mielőtt elkezdené... Kapcsolja be a videomagnót, a TV-t és a dekódert. Állítsa a TV-t a videocsatornára. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. 36 A Plusz csatorna dekóder beállítása

37 Nyomja meg a MENU-t, majd a 1 MENU M/m/</, megnyomásával jelölje ki az ÜZEMBEHELYEZÉS menüpontot és nyomja meg az -t. AUTO BEÁLLÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁS SMARTLINK HANG RENDSZER RF KIMENET VÁLASZT : VÉGE : : G : 32 BEÁLLÍTÁS : KILÉP : MENU Első lépések A M/m megnyomásával jelölje ki 2 a KÉZI BEÁLLÍTÁS opciót és nyomja meg a,-t. TV ADÓTÁBLÁZAT PR CSAT NÉV A A B L MN C D E I J K DEC KI KI KI KI KI TÖRLÉS : CLEAR CSERE : KILÉP : MENU A M/m megnyomásával jelölje ki 3 azt a sort, amelyiket a dekóderhez be kíván állítani, majd nyomja meg a,-t. A 6 és 80 közötti helyek kijelzéséhez nyomogassa a M/m-t. 4 A M/m megnyomásával jelölje ki a DECODER opciót. KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : KI NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU A, megnyomásával állítsa a 5 DECODER-t BE helyzetbe, majd nyomja meg az -t. KÉZIHANGOLÁS PR : 5 CSAT : MFT : DECODER : BE NÉV : VÁLASZT : BEÁLLÍTÁS : VÉGE : KILÉP : MENU folytatás A Plusz csatorna dekóder beállítása 37

38 A MENU megnyomásával lépjen ki a menüből. 6 MENU Megjegyzések Ha Plusz csatorna program nézése közben a feliratozást is nézni óhajtja, az RGB jelek átvitelére alkalmas 21-tűs Scart kábellel kösse össze a dekódert és a videomagnót, valamint a videomagnót és a TV készüléket. A feliratozást azonban nem lehet felvenni a videomagnóval. Ha a TV készülék RFU bemenetének használatával nézi a Plusz csatorna programot, nyomja meg a t TV/VIDEO-t, hogy a kijelzőablakban megjelenjen a VIDEO kijelzés. * 1 SLV-SE830N * 2 SLV-SE730N, SX730N, SE630N és SE430K 38 A Plusz csatorna dekóder beállítása

39 Alapműveletek Szalaglejátszás Mielőtt elkezdené... A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. 1 Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. Helyezzen be egy kazettát a 2 készülékbe. A videomagnó automatikusan bekapcsol és elkezdi játszani a szalagot, ha a behelyezett kazetta biztonsági fülét ki törték. Nyomja meg a H (lejátszás)-t. 3 Ha a készülék a kazetta végére ér, a videomagnó automatikusan visszatekercseli a szalagot. Alapműveletek További műveletek Művelet Lejátszás megállítása Lejátszási szünet Szünet utáni újraindítás Gyors előretekercselés Visszatekercselés Kazettakiadás Nyomja meg x (megállítás) X (szünet) X (szünet) vagy H (lejátszás) M (gyors előretekercselés) állj üzemmódban m (visszatekercselés) állj üzemmódban Z (kidobó) folytatás Szalaglejátszás 39

40 A színrendszer beállítása Ha a lejátszott képen nincsenek színek vagy csíkos a kép, változtassa meg a BEÁLLÍTÁS menüpont alatt lévő SZÍN NORMA beállítást, hogy az megegyezzen a szalagon lévő felvétel színrendszerével (lásd 70. oldal). (Normál körülmények között az AUTO opciót állítsa be.) Az időszámláló használata A szalag azon pontjánál, amelyet később meg kíván találni, nyomja meg a CLEAR-t. A kijelzőablak számlálója visszaáll a 0:00:00 vagy 00:00 helyzetbe. A későbbiekben ezen pont megtalálása a számláló segítségével lehetséges. SE830N, SE730N, SX730N SE630N, SE430K Óra Perc Másodperc Óra Perc Ha a számlálót meg kívánja jeleníteni a TV képernyőjén, nyomja meg a DISPLAY-t. Megjegyzések Valahányszor új szalagot helyez be, a számláló visszaáll a 0:00:00 vagy 00:00 helyzetbe. Ha a készülék üres szalagrészhez ér, a számláló megáll. Az Ön TV készülékétől függően NTSC rendszerben felvett szalag lejátszása közben a következő jelenségeket észlelheti: Fekete-fehérré válik a kép. Remeg a kép. Nincs kép a TV képernyőjén. A TV képernyőjén vízszintes fekete csíkok jelennek meg. Növekszik vagy csökken a kép színtelítettsége. Miközben a TV képernyőjén a menüt állítja be, a távvezérlő lejátszást vezérlő gombjai nem működnek. 40 Szalaglejátszás

41 Automatikus lejátszásindítás egy gombnyomásra (Egynyomógombos lejátszás) (az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható) A SMARTLINK csatlakoztatás segítségével a TV-készülék bekapcsolása, a TV-készülék beállítása a videocsatornára és a lejátszás megkezdése egyetlen gombnyomásra automatikusan elvégezhető. 1 2 Helyezzen be egy kazettát a készülékbe. A videomagnó automatikusan bekapcsol. Ha a behelyezett kazetta biztonsági füle el van távolítva, a TV bekapcsol és átállítódik a videocsatornára. A lejátszás automatikusan elindul. Nyomja meg a H (lejátszás)-t. A TV bekapcsol és automatikusan a videocsatornára állítódik át. Elindul a lejátszás. Tipp Ha már van szalag a videomagnóban, a?/1 megnyomásával kapcsolja be először a videomagnót. Amikor megnyomja a H (lejátszás) gombot, egyetlen lépésben automatikusan bekapcsol a TV, rááll a videocsatornára és megkezdi a lejátszást. Alapműveletek Megjegyzés Ha az egynyomógombos lejátszási funkciót kívánja használni, a TV-t bekapcsolva vagy készenléti üzemmódban kell hagyni. Szalaglejátszás 41

42 TV programok felvétele Mielőtt elkezdené... A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. Kapcsolja be a TV-t és állítsa be a videocsatornát. 1 Dekóderről készített felvételhez kapcsolja be a dekódert. Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező 2 kazettát. PROG Ha normál csatornáról kíván felvételt készíteni, addig 3 nyomja a PROG +/ gombot, amíg a kijelzőablakban meg nem jelenik a kívánt programhely. INPUT SELECT Ha dekóderről vagy más, az egyik vagy több LINE bemenethez csatlakoztatott forrásról kíván felvételt készíteni, addig nyomja az INPUT SELECT-et, amíg a kijelzőablakban meg nem jelenik a csatlakoztatott vonal. Az SP/LP megnyomásával állítsa be a szalagsebességet, SP-t 4 SP / LP vagy LP-t. Az LP (hosszú lejátszás) beállítás kétszer hosszabb felvételi időt tesz lehetővé, mint az SP mód. Azonban az SP (normál lejátszás) beállítással készített felvételek jobb kép- és hangminőségűek. 42 TV programok felvétele

43 5 REC A z REC megnyomásával indítsa el a felvételt. A kijelzőablakban a felvétel kijelzés kigyullad. SE830N, SE730N, SX730N Felvétel kijelzés SE630N, SE430K A felvétel megállítása Nyomja meg a x (megállítás)-t. Felvétel kijelzés Alapműveletek A hátralévő idő ellenőrzése Nyomja meg a DISPLAY-t kétszer. A kijelzés bekapcsolt állapotában a hátralévő idő ellenőrzése érdekében nyomja meg a COUNTER/REMAIN-t. A COUNTER/REMAIN minden egyes megnyomásakor az időszámláló és a hátralévő idő felváltva jelenik meg. 0:00:22 MARADÉK 1 : 46 Annak érdekében, hogy pontos hátralévő idő jelzést kapjon, győződjőn meg arról, hogy a SZALAGHOSSZ a BEÁLLÍTÁS menüpontban a használt szalagnak megfelelőn van-e beállítva (lásd 70. oldal). Ha a felvétel alatt egy másik TV programot kíván nézni 1 Időszámláló Hátralévő idő A t TV/VIDEO megnyomásával kapcsolja ki a VIDEO kijelzést a kijelzőablakban. Válasszon egy másik programhelyet a TV készüléken. 2 folytatás TV programok felvétele 43

44 A felvétel védelme A véletlen törlés elkerülése érdekében az ábrának megfelelően törje ki a kazetta biztonsági fülét. Fedje le a lyukat ragasztószalaggal, ha ugyanerre a kazettára később felvételt kíván készíteni. Biztonsági fül Tippek A programhely kiválasztásánál használhatja a távvezérlő programszám gombjait. Kétjegyű számok, például a PR 23 kiválasztásához nyomja meg először a 2-es, majd a 3-as számgombot. Ha további készüléket csatlakoztat a LINE vagy a jack csatlakozóhoz, akkor a bemenő jelet az INPUT SELECT vagy a PROG +/ gombbal választhatja ki. A DISPLAY információ megjelenik a TV képernyőjén a kazettainformációk végett, de ez az információ nem kerül rögzítésre a szalagon. Ha a felvétel alatt nem kíván TV-t nézni, kikapcsolhatja a TV-t. Ha dekódert használ, győződjön meg, hogy a dekóder bekapcsolva maradjon. Megjegyzések A DISPLAY információ állókép lejátszás (szünet) és lassított lejátszás alatt nem jelenik meg. Ha a szalag PAL (MESECAM) és NTSC rendszerű felvételt is tartalmaz, az időszámláló kijelzése nem tükrözi a valóságot. Az eltérés oka, hogy a két videorendszer eltérő számlálóciklussal rendelkezik. Nem nézhet egy Plus csatorna programot, mialatt felvesz egy másik Plus csatorna programot. Ha nem szabványos videokazettát használ, a hátralévő idő nem biztos, hogy pontos lesz. A hátralévő idő csak hozzávetőleges értéknek tekintendő. A hátralévő idő a szalaglejátszás kezdete után körübelül 30 másodperccel jelenik meg a kijelzőn. 44 TV programok felvétele

45 Az éppen nézett TV műsor felvétele (TV közvetlen felvétele) (az SLV-SE630N és SE430K típusokon nem használható) SMARTLINK kapcsolat használatával, nagyon könnyű az éppen nézett TV műsor (a videomagnón lejátszottól eltérő műsor) felvétele A?/1 megnyomásával kapcsolja be a videomagnót. Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező kazettát. A TV műsor vagy egy külső műsorforrás nézése közben nyomja meg a z REC-et. Kigyullad a TV kijelzés, a videomagnó pedig elkezdi felvenni, amit Ön a TV-n néz. Tipp A kijelzőablakban a z REC megnyomása után az alábbi helyzetekben gyullad ki a TV kijelzés: ha a TV készülék bemeneti csatornájára kapcsolt forrás műsorát nézi, vagy ha a TV készülék memóriájában a csatorna a videomagnótól eltérő programhely számmal rendelkezik. Alapműveletek Megjegyzések A videomagnó alább felsorolt üzemmódjai közben nincs lehetőség az éppen nézett műsor felvételére; szünet, időzítő készenlét, csatornaprogramozás, Auto Set Up és felvétel üzemmód. Ha a kijelzőablakban világít a TV kijelzés, ne kapcsolja ki a TV-t és ne váltson programhelyet. Ha a TV kijelzés nem világít, a videomagnó a TV programhely beállításától függetlenül folytatja a felvételt. A TV közvetlen felvétele funkció használatához, valassza ki a SMARTLINK-et az ÜZEMBEHELYEZÉS menüben, majd állítsa a TV DIREKT FELV-et BE-re. TV programok felvétele 45

46 TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE830N) A Dial Timer (Időzítő Tárcsa) funkció lehetővé teszi időzített felvételek készítését a TV bekapcsolása nélkül. Állítsa be a felvétel időzítőt a következő egy hónapon belül adásba kerülő maximum nyolc program (beleértve a más időzítőkkel készült beállításokat is) felvételére. A felvétel kezdeti és vég időpontja egy perces lépésekben állíható be.?/1 DIAL TIMER x PROGRAM +/ X Mielőtt elkezdené... Helyezzen a készülékbe egy ép biztonsági füllel rendelkező kazettát. Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb legyen a felvétel teljes hosszánál. Dekóderről készített felvételhez kapcsolja be a dekódert. A gombok elhelyezkedését a A készülék részeinek és kezelőszerveinek elnevezései címszó alatt találja meg. DIAL TIMER Nyomja meg a DIAL TIMER-t. 1 DATE és TODAY feliratok jelennek meg váltakozva a kijelzőablakban. Ha a dátum és az idő nincs beállítva, akkor a DAY felirat jelenik meg. A dátum és az idő beállítását lásd a következő Az óra beállítása című fejezet 2. lépése alatt. DIAL TIMER A DIAL TIMER forgatásával állíthatja be a felvételi 2 dátumot. 46 TV programok felvétele a Dial Timer használatával (csak SLV-SE830N)

Video Cassette Recorder

Video Cassette Recorder 3-090-242-43 (1) HU Video Cassette Recorder Használati útmutató PAL SLV-SE840N SLV-SE740N SLV-SX740N SLV-SE640N SLV-SE440K 2004 Sony Corporation VIGYÁZAT A tűz és áramütés megelőzése végett ne tegye ki

Részletesebben

DVD Player/ Video Cassette Recorder

DVD Player/ Video Cassette Recorder 3-084-917-31 (1) HU DVD Player/ Video Cassette Recorder Használati útmutató PAL SLV-D910N/R 2003 Sony Corporation VIGYÁZAT A tűz és áramütés megelőzése végett ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU http://hu.yourpdfguides.com/dref/5756632

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU http://hu.yourpdfguides.com/dref/5756632 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB. Modellszám: Sorozatszám: MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB. Modellszám: Sorozatszám: MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT A7340EP_HU.fm Page 1 Monday, May 21, 2007 2:39 PM SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB Használati Utasítás Tartalomjegyzék MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT...1 ELŐVIGYÁZATOSSÁGI RENDSZABÁLYOK...2 KEZELŐSZERVEK ÉS FUNKCIÓK...3

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ 1. 2. 3.

MAGYAR NYELVŰ 1. 2. 3. MAGYAR NYELVŰ Bemutatás: Vezeték nélküli vevő és adó beépített TV tunerral. A tunernak köszönhetően másik tévéadást lehet venni másik tévékészüléken. Tuner beállításai a kívánt programsorrendhez. Külön

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Yamada DVR-9300HX. Használati Utasítás

Yamada DVR-9300HX. Használati Utasítás Yamada DVR-9300HX Használati Utasítás 1 Tartalomjegyzék: Az antenna kábelek csatlakoztatása...3 Csatlakoztatás a TV-hez...4 Külső audió és videó eszköz csatlakoztatása...7 Házimozi csatlakoztatása...9

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CYTRON TCM EDITION DVD RECORDER

CYTRON TCM EDITION DVD RECORDER CYTRON TCM EDITION DVD RECORDER Használati útmutató + érdekességek a készülékről Németország számára készült, a Tchibo áruházban került forgalmazásba. A készülék hátlapja: Ebből látható, hogy gazdagon

Részletesebben

DVD Player/ Video Cassette Recorder

DVD Player/ Video Cassette Recorder 2-585-819-22 (1) HU DVD Player/ Video Cassette Recorder Használati útmutató PAL SLV-D970P N/R 2005 Sony Corporation VIGYÁZAT A tűz és áramütés megelőzése végett ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv Műszaki jellemzők - Egyszerre 4/8 kamera csatlakoztatható Állítható fényerő, kontraszt, telítettség, színárnyalat és élesség - Magas felbontás

Részletesebben

PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra

PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra K E Z E L É S I L E Í R Á S PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra Falucskai István villamosmérnök Érd, Berzsenyi u. 28. Tel.: 30/224-6648 http://www.pedecomp.hu 1. A KÉSZÜLÉK 2 1. A készülék Üzemmódok: beá

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AV-1000 Audió/videó műsorforrás átkapcsoló

AV-1000 Audió/videó műsorforrás átkapcsoló 00042580 Hama AV-1000 Audió/videó műsorforrás átkapcsoló Használati útmutató 1 A műsorforrás-átkapcsoló sokféle lehetőséget kínál az audiovizuális technikában. Az A/Vdugaszok ide-oda csatlakoztatása már

Részletesebben

DSX6010 (M5) Hibaelhárítási útmutató

DSX6010 (M5) Hibaelhárítási útmutató Jelmagyarázat: - PIROS (vastag betű): Ügyfél - KÉK: Ügyfélszolgálati munkatárs DSX6010 (M5) Hibaelhárítási útmutató Fontos: Minden esetben ellenőrizze a garancia matrica sértetlenségét! Hiba 1: A készülék

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

1 "Ház/Home" gomb lenyomás 2 "Beállítások" kiválasztása le nyilakkal 3 "Auto. Hangolás" kiválasztása jobbra nyillal 4 OK gomb megnyomása 5 "Antenna"

1 Ház/Home gomb lenyomás 2 Beállítások kiválasztása le nyilakkal 3 Auto. Hangolás kiválasztása jobbra nyillal 4 OK gomb megnyomása 5 Antenna LG 2 "Beállítások" kiválasztása le nyilakkal 3 "Auto. Hangolás" kiválasztása jobbra nyillal 4 OK gomb megnyomása 5 "Antenna" kiválasztása 6 OK gomb megnyomása 7 "Csak digitális keresés" kiválasztása le

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény

Részletesebben

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

MAXON CM10 CB rádió használati utasítás

MAXON CM10 CB rádió használati utasítás MAXON CM10 CB rádió használati utasítás 1. AM / FM választó Ez a gomb 0, hogy kiválassza az AM vagy FM üzemmódot (RX és TX). Az AM / FM üzemmód kiválasztása csak úgy lehetséges, ha engedélyezve van a programozott

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA CB RÁDIÓ AM/FM MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA ELŐLAP HÁTLAP MIKROFON TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA FREKVENCIASÁV

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

Mikro Hi-Fi rendszer

Mikro Hi-Fi rendszer 4-253-813-11(2) Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató A tulajdonos feljegyzése: A készülék modell és sorozatszáma a készülék hátlapján olvasható. Írja fel az azonosításra szolgáló sorozatszámot az alább

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 1. LÉPÉS: ELŐKÉSZÍTÉS A telepítés megkezdése előtt kérjük, győződjön meg az alábbi eszközök és információk meglétéről, melyeket a dobozban talál: 1. Új set top box 2. Tápegység

Részletesebben

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése - 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben