Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép"

Átírás

1 Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót.

2 Köszönjük, hogy ezt a PENTAX A digitális fényképezőgépet választotta. A fényképezőgép használata előtt, a készülék szolgáltatásainak és jellemzőinek minél jobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati útmutatót. Őrizze meg ezt az útmutatót, mivel hasznos lehet még a fényképezőgép működésének további megértéséhez. Kompatibilis objektívek A fényképezőgéppel DA, DA L, D FA és FA J típusú objektívek, valamint azok az objektívek használhatók, amelyek rendelkeznek s állású rekeszgyűrűvel. Ha bármilyen más objektívet vagy tartozékot szeretne használni, lásd: 57. o. és 280. o. A szerzői jogvédelemről A szerzői jogvédelemről szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek - így a A digitális fényképezőgéppel készített képek is csak a szerzői jogvédelemről szóló törvények betartásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülő képek készítése is korlátozott, pl. különféle bemutatókon, előadásokon vagy kivetítés esetén. A szerzői jogvédelmi szabályozásoknak való megfelelés megszerzésének céljával készített képek is csak a szerzői jogvédelem keretén belül, a szerzői jogvédelemről szóló törvényeknek megfelelően kezelhetők, ezért ilyen esetekben ezt külön figyelembe kell venni. A védjegyekről A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. Ez a termék az Adobe Systems Incorporated által licencelt DNG technológiát használja. A DNG embléma az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más márka és terméknév tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye. Vegye figyelembe, hogy a jelen útmutató ezek esetében nem mindenhol használja a vagy jelöléseket. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III technológiát. A PRINT Image Matching technológia lehetővé teszi, hogy a digitális fényképezőgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy szándékainak megfelelő képeket nyomtasson. A PRINT Image Matching III technológiával nem kompatibilis nyomtatókon bizonyos funkciók nem érhetők el. Copyright 2001, Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. Ezt a terméket az AVC szabadalomportfolióhoz tartozó licencek értelmében személyes és nem üzleti célú felhasználásra licenceljük egy fogyasztónak (a) videoanyag kódolására az AVC szabványnak megfelelően ( AVC videoanyag ) és/vagy (b) olyan AVC videoanyag dekódolására, amelyet egy fogyasztó személyes és nem üzleti célú tevékenység során kódolt, és/vagy amely AVC videoanyag szolgáltatására feljogosító licenccel rendelkező videoszolgáltatótól származik. Ezen licencek egyike sem terjed ki semmiféle más felhasználásra. További információkért forduljon az MPEG LA, L.L.C. vállalathoz. Lásd:

3 A fényképezőgép használójának Ne használja és ne tárolja ezt a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást bocsátanak ki, vagy erős mágneses mezőt keltenek. Az ilyen berendezések, pl. rádióadók által keltett erős statikus töltés vagy mágneses mező interferenciát kelthet a készülék képernyőjével, károsíthatja a memóriakártyán tárolt adatokat, illetve a készülék belső áramköreit, ezáltal a készülék rendellenes működését okozva. A képernyőben levő folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készült. Bár a képpontok 99,99%-os vagy még ennél is magasabb arányban működnek, előfordulhat, hogy 0,01% vagy ennél kisebb százalékuk nem vagy rosszul működik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre. A használati útmutatóban szereplő illusztrációk és a készülék képernyőjén megjelenő információk eltérhetnek. Ebben az útmutatóban az SD, SDHC és SDXC memóriakártyák közös neve: SD memóriakártya. Ebben az útmutatóban a számítógép vagy számítógépek kifejezés Windows PC-t és Macintosh számítógépet is jelöl. A készülék tápellátását a mellékelt D-LI109 akkumulátor vagy a külön megvásárolható D-BH109 AA-elemtartó (benne négy AA elemmel) biztosítja. A jelen útmutatóban mind a D-LI109, mind pedig a D-BH109 egység neve akkumulátor, hacsak azt eltérést külön ki nem emeljük. A fenti esetet kivéve az akkumulátor kifejezés minden olyan akkumulátorra vagy elemre vonatkozik, amely a fényképezőgépben vagy annak tartozékaiban használható. 1 A fényképezőgép biztonságos használata A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezőgépet ennek ellenére kérjük, hogy használatakor különösen figyeljen az alábbi figyelmeztető jelzésekre. Vigyázat Figyelem Ez a jel arra figyelmeztet, hogy az előírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Ez a jel arra figyelmezteti, hogy az előírás be nem tartása kisebb vagy közepes személyi sérüléseket, illetve anyagi kárt okozhat. A fényképezőgépről Vigyázat Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezőgépet. A készülék belsejében magas feszültségű részek is találhatók, ezért áramütés veszélye áll fenn.

4 2 Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezőgép szabadon levő belső részeihez, ha azok a készülék leejtése miatt vagy bármilyen más okból hozzáférhetővé válnak, mivel áramütés veszélye áll fenn. Fényképezéskor ne fordítsa a készüléket a nap vagy más erős fényforrás felé, és ne hagyja a készüléket közvetlen napfényben, ha le van véve az objektív sapkája, mivel a készülék meghibásodhat vagy meggyulladhat. Ne nézzen bele a fényképezőgép keresőjébe, amikor az objektív a nap vagy más erős fényforrás felé van fordítva, mivel ez látása elvesztését vagy látáskárosodást okozhat. Ha a fényképezőgépnél bármilyen rendellenességet, például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. A fényképezőgép további használata tűzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat. Figyelem Ne helyezze az ujját a vakura, mikor elsüti azt, mivel megégetheti az ujját. Ne takarja le a vakut, amikor elsüti azt, mivel a vaku elszíneződhet. Használat közben a fényképezőgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon, mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja. A képernyő sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy a bőrére, a szemébe vagy a szájába jusson a folyadékkristály. Bőre érzékenységétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép használata viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát, és kérjen orvosi segítséget. Az akkumulátortöltő és a hálózati adapter használata Vigyázat Kizárólag a fényképezőgéphez tervezett, megfelelő teljesítményű és feszültségű akkumulátortöltőt és hálózati adaptert használjon. Ettől eltérő típusú vagy feszültségű akkumulátortöltők vagy hálózati adapterek használata tűzveszélyes lehet, áramütést okozhat, vagy a fényképezőgép meghibásodásához vezethet. A gyári akkumulátortöltő és hálózati adapter feszültsége V AC. Ne szedje szét és ne módosítsa a készüléket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki, illetve más szokatlan jelenséget észlel, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, és keressen fel egy PENTAXszervizt. A termék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék belsejébe víz kerül, azonnal keressen fel egy PENTAX szervizt. A készülék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az akkumulátortöltő vagy a hálózati adapter használatakor dörög vagy villámlik, húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és kapcsolja ki a készüléket. A készülék további használata annak sérülését, tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati áramforrás csatlakozója poros lett, törölje le. A lerakódott por tüzet okozhat.

5 A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL szervezet által jóváhagyott elektromos kábeleket használjon. SPT-2 vagy vastagabb, legalább NO.18 AWG méretű, az egyik végén megformázott menetes csatlakozókábel-fedéllel (a NEMA szabvány szerint), a másik végén megformázott csatlakozóanyával (a nem ipari IEC szabvány szerint) rendelkező rézkábelt vagy ennek megfelelő kábelt használjon. 3 Figyelem Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a hálózati töltő kábelére, és ne hajlítsa túl erősen, mert a kábel megsérülhet. Ha megsérül a kábel, forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre a hálózati csatlakozó érintkezőit. Ne érintse meg a hálózati adapter kábelét nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erős ütésnek, mert megsérülhet. A D-BC109 akkumulátortöltőt ne használja a D-LI109 lítium-ion típusú akkumulátortól eltérő akkumulátorok töltéséhez. Ez az akkumulátor robbanásához, túlmelegedéséhez vagy a töltő hibás működéséhez vezethet. Az újratölthető lítium-ion akkumulátorról Vigyázat Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem Csak az ehhez a fényképezőgéphez ajánlott akkumulátort használja. Egyéb akkumulátor használata tüzet vagy robbanást okozhat. Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor szétszedése robbanást vagy szivárgást okozhat. Ha az akkumulátor túlságosan felmelegedik vagy füstöl, azonnal vegye ki a fényképezőgépből. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. Tartsa távol a kábeleket, hajtűket és egyéb fémtárgyakat az akkumulátor + és pólusaitól. Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne dobja tűzbe. Ez robbanást vagy tüzet okozhat. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerül, bőrirritációt okozhat. A szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. A D-LI109 akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések: CSAKIS AZ AJÁNLOTT TÍPUSÚ TÖLTŐT HASZNÁLJA. - NE DOBJA TŰZBE. - NE SZERELJE SZÉT, ÉS NE BONTSA MEG. - NE ZÁRJA RÖVIDRE. - NE TEGYE KI MAGAS HŐMÉRSÉKLETNEK (60 C).

6 4 Az AA elemek használatáról Vigyázat Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem A külön megvásárolható D-BH109 elemtartóba négy AA típusú alkáli-, lítium- vagy Ni-MH típusú ceruzaelemet kell behelyezni. Ne használjon az itt feltüntetettől eltérő áramforrást. Más típusú elem használata esetén előfordulhat, hogy a fényképezőgép gyengébb teljesítményt nyújt, illetve az elemek felrobbanhatnak vagy tüzet okozhatnak. Az elemeket a helyes polaritással, a fényképezőgépen és az elemeken levő jeleknek (+) és ( ) megfelelően helyezze be. Ha nem megfelelően helyezi be az elemeket, az robbanást vagy tüzet okozhat. Cserekor ne kombinálja az elemeket más márkájú, típusú vagy kapacitású elemekkel. Ne használjon együtt új és régi elemeket. Nem megfelelő elemek használata, illetve az elemek nem megfelelő behelyezése robbanást vagy tüzet okozhat. Soha ne próbálja meg az elemeket szétszedni, rövidre zárni, illetve soha ne dobja őket tűzbe, mert felrobbanhatnak, illetve meggyulladhatnak. Soha ne próbáljon meg Ni-MH-től eltérő típusú elemeket tölteni. Az elemek felrobbanhatnak, illetve kigyulladhatnak. A fényképezőgépben használható AA elemek közül kizárólag a Ni-MH elemek tölthetők újra. Ne nyissa fel az akkumulátortartó fedelét, és ne vegye ki az elemeket, amikor a fényképezőgép be van kapcsolva. Ha hosszabb ideig nem tervezi használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle az elemeket. Ha sokáig hagyja a készülékben az elemeket, azok szivárogni kezdhetnek. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerül, a szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. Az anyag bőrirritációt okozhat. Azonnal vegye ki a fényképezőgépből az elemeket, ha felmelegednek vagy füstölni kezdenek. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. A készüléket és annak tartozékait mindig tárolja a kisgyerekektől és csecsemőktől távol Vigyázat Ne hagyja a készüléket és tartozékait kisgyerekek közelében. 1. Ha a készülék leesik, vagy véletlenül bekapcsolják, súlyos sérüléseket okozhat. 2. Ha a hordszíj a nyak köré tekeredik, fulladást okozhat. 3. A kisméretű tartozékokat, így például az SD memóriakártyákat gyermekektől elzárva kell tartani, nehogy lenyeljék azt. Ha ez mégis megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz.

7 A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok 5 A fényképezőgép használata előtt Ha utazik, ne felejtse otthon a dobozban található, a nemzetközi szervizhálózat címeit tartalmazó listát. Ez hasznos lehet, ha a készülékkel bármilyen problémája támad. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használta, mielőtt fontos képeket készítene (pl. esküvő vagy utazás előtt) ellenőrizze, hogy a készülék még megfelelően működik. A felvételrögzítés nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás, a számítógépre történő adatátvitel stb. a fényképezőgép vagy az adathordozó (SD memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges. Az akkumulátorról és annak töltéséről Az akkumulátor optimális állapotának megőrzése érdekében ne tárolja teljesen feltöltve vagy magas hőmérsékleten. Ha az akkumulátort hosszú ideig a használaton kívüli fényképezőgépben hagyja, akkor az túlságosan lemerülhet, ami lerövidítheti az élettartamát. Célszerű az akkumulátort a használat napján vagy az azt megelőző napon feltölteni. A fényképezőgéphez mellékelt hálózati tápkábelt kizárólag a D-BC109 akkumulátortöltővel való használatra tervezték. Ne használja azt semmilyen más eszközzel. A fényképezőgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Ne tegye ki a fényképezőgépet magas hőmérsékletnek és páratartalomnak. Ne hagyja a készüléket autóban, mert annak belső tere nagyon felforrósodhat. Óvja készülékét mindenfajta erős rázkódástól, ütődéstől vagy nyomástól. Ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja, tegye kipárnázott helyre, hogy védje a rázkódástól. A fényképezőgép 10 C és 40 C közötti hőmérsékleten működik megfelelően. Magas hőmérsékleten a képernyő elsötétül, de a szélsőséges hőmérséklet megszűnésével visszaáll a normál állapota. Alacsony hőmérsékleti viszonyok között a képernyő reakcióideje lelassul. Ez a folyadékkristályra jellemző tulajdonság, és nem jelenti azt, hogy a képernyő meghibásodott volna. A hirtelen hőmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külső és belső részein. Ennek elkerülése érdekében tegye a készüléket hordtáskába vagy műanyag tasakba, és csak akkor vegye elő, amikor a fényképezőgép és a környezete közötti hőmérsékletkülönbség kiegyenlítődött. Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgező gáz vagy só ne kerüljön a fényképezőgép belsejébe, mivel ezek a készülék károsodását okozhatják. Ha a fényképezőgép esőtől, víztől nedves lesz, azonnal törölje szárazra.

8 6 Ne nyomja meg erősen a kijelzőt. Ez a kijelző károsodását okozhatja, vagy hibás működéséhez vezethet. Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját az állvány csatlakozóaljzatában. A fényképezőgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezőgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal vagy benzinnel. A keresőre vagy az objektívre lerakódott por eltávolításához használjon légfúvó ecsetet vagy objektívtisztító kefét. Soha ne használjon aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja az objektív, illetve a kereső lencséjét. A CMOS képérzékelő precíziós alkatrész, annak szakszerű tisztítását egy PENTAXszervizközpontban ajánlott elvégeztetni. (A tisztítás nem ingyenes.) Az optimális működés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezőgépet átvizsgáltatni. A fényképezőgép tárolása Ne tartsa a fényképezőgépet olyan helyen, ahol tartósítószert vagy vegyszert tárolnak. A magas hőmérsékletű és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat. A fényképezőgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának lehet kitéve. Ne használja és ne tárolja a készüléket közvetlen napfénynek, nagy hőmérsékletingadozásnak vagy páralecsapódásnak kitett helyen. További óvintézkedések Az SD memóriakártya írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik. Ha a kapcsoló LOCK állásban van, akkor a kártyán nem lehet adatokat menteni vagy törölni, vagy a kártyát a fényképezőgépben vagy számítógépen formázni. Írásvédelmi Az SD memóriakártya a használat során felforrósodhat. kapcsoló Ne vegye ki az SD memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a kártyán írási vagy olvasási művelet zajlik. Ez adatvesztést vagy a kártya sérülését okozhatja. Ne hajlítsa meg az SD memóriakártyát, és ne tegye ki erős ütésnek. Tartsa távol víztől és magas hőmérséklettől. Formázás közben ne vegye ki az SD memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat. A SD memóriakártya adatai a következő esetekben törlődhetnek (a törölt adatokért nem vállalunk semmilyen felelősséget): 1. az SD memóriakártya nem megfelelő kezelése miatt;

9 2. ha az SD memóriakártya statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának van kitéve; 3. ha az SD memóriakártyát hosszú ideig nem használták; 4. az SD memóriakártya vagy az akkumulátor eltávolítása esetén, ha közben a kártyán adatírás vagy -olvasás van folyamatban. Az SD memóriakártya élettartama korlátozott. Ha hosszú ideig nem használja, előfordulhat, hogy a kártyán levő adatok nem lesznek olvashatók. A fontos képeket rendszeresen mentse számítógépre. Az új, illetve más fényképezőgépekben vagy eszközökben használt SD memóriakártyákat meg kell formázni a fényképezőgépben. Ne feledje, hogy az SD memóriakártyán tárolt adatok törlésével vagy a kártya formázásával nem törli véglegesen az adatokat. A törölt állományok bizonyos esetekben visszaállíthatók akár kereskedelmi forgalomban megvásárolható szoftverekkel is. Ha el szeretné dobni, ajándékozni vagy adni az SD memóriakártyáját, előzőleg töröljön róla minden adatot, vagy tegye használhatatlanná a kártyát, amennyiben azon bármilyen személyes vagy bizalmas adat van. Az SD memóriakártyán tárolt adatok kezelése a felhasználó felelőssége. 7 A termék regisztrálásáról Annak érdekében, hogy a lehető legszélesebb körű szolgáltatásokat nyújthassuk önnek, kérjük, regisztrálja a terméket a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM vagy a PENTAX weboldalán található formanyomtatvány segítségével. További információkért lásd: 254. o. Köszönjük együttműködését!

10 8 Megjegyzés

11 Tartalomjegyzék 9 A fényképezőgép biztonságos használata... 1 A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok... 5 Tartalomjegyzék... 9 A használati útmutató felépítése A fényképezőgép használata előtt 17 A csomag tartalmának ellenőrzése A készülék részeinek elnevezése és funkciói Felvétel mód Lejátszási mód A képernyőn megjelenő információk Kereső A funkciók beállításainak módosítása A gyorsgombok használata A vezérlőpult használata A menük használata Első lépések 45 A hordszíj felfűzése Az akkumulátor behelyezése A lítium-ion akkumulátor használata AA-elemek használata A külön megvásárolható hálózati adapter használata SD memóriakártya behelyezése/eltávolítása Objektív felhelyezése A kereső dioptriájának állítása A fényképezőgép ki- és bekapcsolása Kezdeti beállítások A nyelv beállítása A dátum és idő beállítása... 64

12 10 Alapvető műveletek 67 Alapvető fotózási műveletek Ha a fényképezőgép választja ki az optimális beállításokat A beépített vaku használata A vakumód beállítása A beépített vaku használata Képek megtekintése A képek megjelenítése Egy kép törlése Fotózási funkciók 79 A fotózási funkciók használata Gyorsgombokkal beállítható elemek A Felvétel mód menü beállításai A Videó menü beállításai Az Egyedi beállítás menü elemei A témának megfelelő felvételi mód kiválasztása Automatikus fotózási módok Témamódok Expozíciós módok Az expozíció beállítása Az érzékenység beállítása Az expozíciós mód módosítása Az expozíció módosítása Az expozíció rögzítése fotózás előtt (AE-rögzítés) A fénymérési mód kiválasztása A képzaj csökkentése (Zajcsökkentés) Élességállítás Az élességállítás módjának beállítása A fókuszpont kiválasztása (AF-pont) A Kontrasztfelismerő AF beállítása az Élőkép segítségével történő fotózáshoz Az élesség ellenőrzése Az élesség kézi beállítása (Manuális fókusz) AF-állítás A mélységélesség ellenőrzése (Előnézet) Az Optikai előnézet megjelenítése A Digitális előnézet megjelenítése

13 A Rázkódáscsökkentés funkció használata a fényképezőgép bemozdulásának kompenzálására Fotózás a Rázkódáscsökkentés funkcióval Fotózás az önkioldóval Fotózás a külön megvásárolható távirányítóval Folyamatos fotózás Sorozatfelvétel Intervallumfotózás Többszörös expozíció Videofelvételek készítése A videofelvételi beállítások módosítása Videofelvételek készítése Szakaszos videó Videók lejátszása Videók szerkesztése Fotózási beállítások A fájlformátum beállítása Fájlformátum JPEG felbontása JPEG minősége Színtér A fehéregyensúly beállítása A fehéregyensúly kézi beállítása A fehéregyensúly beállítása a színhőmérséklettel Képjavítás Fényerő beállítása Nagy dinamikai tartományú képek készítése Lencsekorrekció A kompozíció módosítása A képkidolgozási tónus beállítása Egyéni kép Digitális szűrő A gombok és az e-tárcsák funkcióinak testreszabása Az e-tárcsák funkciójának beállítása A V/Y gomb funkciójának beállítása Az =/L gomb funkciójának beállítása

14 12 A gyakran használt beállítások tárolása A beállítások mentése A tárolt USER-beállítások ellenőrzése A tárolt USER-beállítások használata Az alapértelmezett beállítások visszaállítása Lejátszási funkciók és a képek szerkesztése 189 A lejátszási/szerkesztési funkciók használata A lejátszási mód palettájának elemei A Lejátszás menü elemei A lejátszás megjelenítési módjának beállítása A lejátszási módok kiválasztása Képek nagyítása Több kép megjelenítése Képek folyamatos lejátszása A képek forgatása Több kép törlése Kiválasztott képek törlése Mappa törlése Az összes kép törlése Képek feldolgozása A felbontás és képminőség megváltoztatása (átméretezés) A képek egy részletének kivágása (Kivágás) Digitális szűrők alkalmazása a képekre Több kép összefűzése (Indexkép) RAW képek kidolgozása Egy RAW kép kidolgozása Több RAW kép kidolgozása A fényképezőgép csatlakoztatása egy audiovizuális eszközhöz A fényképezőgép csatlakoztatása egy videobemeneti csatlakozóhoz A videokimeneti formátum beállítása

15 További beállítások módosítása A Beállítások menü használata A Beállítások menü elemei A fényképezőgép beállításai A hanghatások, dátum és idő, valamint a megjelenítési nyelv beállítása A képernyő és a menü megjelenítésének beállítása Akkumulátor beállításai A fényképezőgép memóriájába menteni kívánt beállítások kiválasztása (Memória) A fényképezőgép beállításainak visszaállítása A fényképezőgép szoftververziójának ellenőrzése Fájlkezelési beállítások Az SD memóriakártya formázása Képek törlés elleni védelme (Védelem) A mappaelnevezési szabályok módosítása Új mappák létrehozása A fotós adatainak megadása A DPOF-beállítások konfigurálása Csatlakozás egy számítógéphez 247 A tárolt képek kezelése számítógépen Képek mentése számítógépre Az USB csatlakozási mód beállítása A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez A mellékelt szoftver használata A szoftver telepítése A beépített vaku használata 255 A beépített vaku használata A vaku működése a különféle expozíciós módokban Hosszú vakuszinkron használata Távolság és rekeszérték a beépített vaku használatakor Külön megvásárolható külső vaku használata A P-TTL automatikus vakumód használata Nagy sebességű vakuszinkron használata Vaku használata vezeték nélkül Külső vaku csatlakoztatása hosszabbítókábel segítségével Kontrasztvezérelt vakuszinkron használata

16 14 Függelék 269 Alapértelmezett beállítások A különféle objektívekkel használható funkciók A gyújtótávolság beállítása A rekeszgyűrű használata A CMOS érzékelő tisztítása A por eltávolítása a CMOS képérzékelő rezegtetésével (Por eltávolítása) A por eltávolítása légfúvóval A GPS egység használata Égitestek fotózása (CSILLAGKÖVETÉS) Hibaüzenetek Hibaelhárítás Főbb műszaki adatok Tárgymutató JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK

17 A használati útmutató felépítése A használati útmutató a következő fejezeteket tartalmazza: 1 A fényképezőgép használata előtt Ismerteti a fényképezőgép mellékelt tartozékait, illetve a különböző alkatrészek nevét és funkcióit. 2 Első lépések Bemutatja a fényképezőgép vásárlása után, a fotózás előtt elvégzendő műveleteket. Mindenképpen olvassa el ezt a fejezet, és kövesse az utasításokat. 3 Alapvető műveletek Ismerteti a fényképek elkészítésének és lejátszásának alapvető műveleteit. 4 Fotózási funkciók Bemutatja a fotózással kapcsolatos funkciókat. 5 Fotózási beállítások Bemutatja a fotózási beállítások, például a fájlformátum módosításának folyamatát. 6 Lejátszási funkciók és a képek szerkesztése Bemutatja a fényképek megjelenítésének és szerkesztésének különféle műveleteit. 7 További beállítások módosítása Bemutatja a fényképezőgép általános és fájlkezelési beállításait, így például a képernyő beállítását és a mappaelnevezési szabályokat. 8 Csatlakozás egy számítógéphez Leírja, hogyan csatlakoztathatja a fényképezőgépet a számítógéphez, illetve itt olvashatja a telepítés lépéseit és a mellékelt szoftverek általános bemutatását. 9 A beépített vaku használata Bemutatja a beépített vaku és a külső vakuk használatát. 10Függelék Bemutatja a hibaelhárítás lépéseit és más erőforrásokat

18 16 A használati útmutatóban használt jelek leírását a következő táblázat tartalmazza: 1 Az adott művelet magyarázatára mutató oldalszám-hivatkozás. Hasznos információkat jelöl. Elővigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezőgép használatával kapcsolatban. Ebben az útmutatóban a négyirányú vezérlőgomb nyílgombjaira a következőképpen hivatkozunk:

19 1 A fényképezőgép használata előtt Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát, valamint részeinek funkcióit és elnevezéseit. A csomag tartalmának ellenőrzése...18 A készülék részeinek elnevezése és funkciói...19 A funkciók beállításainak módosítása...40

20 18 A csomag tartalmának ellenőrzése 1 Fényképezőgépéhez az alábbi tartozékokat mellékeltük. Ellenőrizze, hogy minden tartozék a csomagban van-e. A fényképezőgép használata előtt FK vakupapucsfedél (a fényképezőgépen) FR szemkagyló (a fényképezőgépen) Objektívfoglalat védősapkája (a fényképezőgépen) O-ST53 hordszíj Újratölthető D-LI109 lítiumion akkumulátor D-BC109 akkumulátortöltő Hálózati tápkábel I-USB7 USB-kábel S-SW128 szoftver (CD-ROM) Felhasználói útmutató (ez a füzet)

21 A készülék részeinek elnevezése és funkciói 19 AF-segédfény Mikrofon Objektívrögzítési jel (piros pont) Önkioldó lámpája / jelvevő egység Vakupapucs Dioptriaállító kar Kereső Képernyő Képsík jelölése Hordszíj tartófüle Tükör AF-csatlakozó Beépített vaku Hangszóró Hordszíj tartófüle SD memóriakártya nyílása Kártyanyílás fedele 1 A fényképezőgép használata előtt Kártya használatát jelző lámpa Csatlakozófedél Objektívadatcsatlakozók Exponálókábelcsatlakozó VIDEO/PC kimeneti csatlakozó Csatlakozófedél Állványcsatlakozó Akkumulátortartó fedele Kábelcsatlakozó fedele Akkumulátortartó fedelét kioldó kapcsoló * A második ábrán a fényképezőgép az FK vakupapucs és az FR szemkagyló nélkül látható.

22 20 Ha nincsenek megfelelően lezárva a csatlakozók fedelei, a készülék por- és vízzáró funkciói nem fognak megfelelően működni. 1 A fényképezőgép használata előtt Felvétel mód Itt megtudhatja, milyen részei vannak készülékének, és hogyan működnek ezek felvételi módban. Itt a készülék részeinek gyári alapbeállítását írjuk le, ám bizonyos részeknek több funkciója is van, és a választott beállítástól függően másként működhetnek a c d e f g b h

23 1 m (EV-kompenzáció) gomb Nyomja meg az EV-kompenzáció beállításához (100. o.). Az EV-kompenzáció értékének módosításához forgassa el a hátsó e-tárcsát (S), miután vagy miközben lenyomja az m gombot. 2 d (Zöld) gomb Nyomja meg az éppen módosított érték visszaállításához. 3 Exponálógomb Nyomja meg a kép elkészítéséhez (70. o.). 4 Főkapcsoló Mozgassa a fényképezőgép be- és kikapcsolásához (61. o.). 5 Első e-tárcsa (R) Módosítja a beállított értéket. Vált a menük között, amikor egy menülap látszik (43. o.). 6 Objektívkioldó gomb Nyomja meg az objektív levételéhez (59. o.). 7 Módválasztó tárcsa Vált a felvételi módok között (89. o.). 8 E (Vaku felnyitása) gomb Nyomja meg a beépített vaku kinyitásához (75. o.). 9 V/Y gomb Ehhez a gombhoz egy tetszőleges funkciót társíthat (180. o.). 0 Fókuszmód kapcsolója Vált az élességállítási módok között (110. o.). a U/i (Élőkép) gomb Megjeleníti az Előképet (26. o.). Törli a képet az Azonnali lejátszás során (70. o.). b M gomb Megjeleníti a vezérlőpultot (28. o.). Nyomja meg újra a készenléti mód információmegjelenítési módjának megváltoztatásához (29. o.). c d e f e h Hátsó e-tárcsa (S) Beállítja a zársebesség, a rekesznyílás, az érzékenység és az EV-kompenzáció értékét (98. o.). Vált a beállítások között, amikor a vezérlőpult látszik (42. o.). Vált a menük között, amikor egy menülap látszik (43. o.). =/L gomb Ehhez a gombhoz több funkció állítható be: a témára fókuszál, vagy pedig rögzíti az expozíció értékekét (104. o., 182. o.). Q (Lejátszás) gomb Lejátszási módba vált (76. o.). 4 gomb Amikor a vezérlőpult vagy egy menülap látszik, nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott elem megerősítéséhez. Amikor az [AF aktív területe] és [Kontrasztérzékel. AF] beállítása [Választás], nyomja meg ezt a gombot az autofókuszpontok vagy -területek közötti váltás be- vagy kikapcsolásához (114. o., 117. o.). Amikor a készülék \ módban van, vagy a fókusz rögzített az Előkép megjelenítésekor, nyomja meg ezt a gombot a képernyőn látható kép nagyításához (118. o.). Négyirányú vezérlőgomb (2345) Megjeleníti az Érzékenység/ Fehéregyensúly/Vakumód/ Meghajtási mód beállítási menüt (80. o.). A vezérlőpulton és a menüben ezzel mozgathatja a kurzort, valamint módosíthatja az egyes pontokat. 3 gomb Megjeleníti a [A Felvétel mód 1] menüt (81. o.). Amikor egy menülap látszik, ezzel a gombbal térhet vissza az előző lapra (42. o.) A fényképezőgép használata előtt

24 22 Lejátszási mód 1 A fényképezőgép használata előtt Itt megtudhatja, készülékének mely kezelőszerveit kell használnia lejátszási módban a

25 1 m (EV-kompenzáció) gomb Amikor az utolsó kép formátuma JPEG, és a kép adatai a puffermemóriában maradnak, a képet utólag RAW formátumban is mentheti úgy, hogy lenyomja ezt a gombot (77. o.). 2 Exponálógomb A fényképezőgép felvételi módba való kapcsolásához nyomja le félig a gombot. 3 Főkapcsoló Mozgassa a fényképezőgép be- és kikapcsolásához (61. o.). 4 Első e-tárcsa (R) Segítségével megjelenítheti az előző vagy következő képet (76. o.). 5 U/i (Törlés) gomb Nyomja meg a képek törléséhez (77. o.). 6 M gomb Megváltoztatja a lejátszási mód információmegjelenítési módját (30. o.). 7 Hátsó e-tárcsa (S) Segítségével nagyíthatja a képet (194. o.), illetve egyszerre több képet jeleníthet meg (195. o.). 8 Q (Lejátszás) gomb Felvételi módba vált. 9 4 gomb Megerősíti a menüben vagy a lejátszási képernyőn kiválasztott beállítást. 0 Négyirányú vezérlőgomb (2345) Segítségével mozgathatja a kurzort, valamint módosíthatja az egyes pontokat a menüben vagy a lejátszási képernyőn. Nyomja meg a négyirányú vezérlőgombot (3) egyképes megjelenítési módban a lejátszási mód palettájának megjelenítéséhez (190. o.). a 3 gomb Megjeleníti a [Q Lejátszás 1] menüt (192. o.) A fényképezőgép használata előtt

26 24 1 A képernyőn megjelenő információk A fényképezőgép állapotától függően az alábbi információk jelennek meg a képernyőn. A képernyő fényereje és színei módosíthatók (231. o.). A fényképezőgép használata előtt Felvételi mód Ezzel a készülékkel kétféleképpen készíthet fotókat: úgy, hogy a keresőbe néz, valamint úgy is, hogy a képernyőn megjelenő képet nézi. Ha a keresőt használja a fotózáshoz, a képernyőn megjelenítheti az állapotjelző képernyőt és a kereső kijelzéseit. Ha nem használja a keresőt, a képernyőn jelenítse meg az Élőképet, és fotózzon annak segítségével. Az állapotjelző képernyő vagy az Élőkép megjelenítésekor a készülék készenléti módban van. Készenléti módban nyomja meg az M gombot a vezérlőpult megjelenítéséhez és a beállítások módosításához (28. o.). Ha a vezérlőpult megjelenítésekor megnyomja az M gombot, kiválaszthatja a készenléti módban megjelenített információtípusokat (29. o.). 1/ 90 F M Egyéni kép Világos M Állapotjelző képernyő MENU Mégse OK OK Készenléti mód (állapotjelző képernyő) Vezérlőpult A fotózási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő

27 Állapotjelző képernyő Itt a kereső segítségével történő fotózáshoz szükséges információk jelennek meg. (Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyő ettől eltérő lehet.) 25 1/ F G1A1 123/999 1 Felvételi mód (89. o.) 2 AE-rögzítés (104. o.) 3 GPS-pozicionálás állapota 4 Egyéni kép (168. o.) 5 HDR-felvétel(162. o.)/digitális szűrő (172. o.) 6 Élességállítási mód (110. o.) 7 Automatikus fénymérés (105. o.) 8 Rázkódáscsökkentés (126. o.)/ Látóhatárhoz igazítás (128. o.) 9 Akkumulátor töltési szintje (51. o.) 10 Első vagy hátsó e-tárcsa visszajelzése 11 Zársebesség 12 Rekeszérték 13 Érzékenység (95. o.) 14 EV-kompenzáció (100. o.)/ Expozíciós sorozat (101. o.) EV-sáv 16 Érzékenység (95. o.) 17 Vakumód (72. o.) 18 AF pont (113. o.) 19 Meghajtási mód (80. o.) 20 Fehéregyensúly (155. o.) 21 Vakuexpozíció kompenzációja (74. o.) 22 Fehéregyensúly finomhangolása (157. o.) 23 Fotók száma intervallumfotózás vagy többszörös expozíció alatt 24 Fájlformátum (153. o.) 25 JPEG felbontása (153. o.) 26 JPEG minősége (154. o.) 27 Rögzíthető képek száma vagy a gomb visszajelzése 1 A fényképezőgép használata előtt * A 3-as elem csak akkor használható, ha a külön megvásárolható GPS-egység csatlakoztatva van a készülékhez, és be van kapcsolva (290. o.). Ha 30 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, illetve a felvétel elkészítése után 2 másodperccel az állapotjelző képernyő eltűnik. Nyomja meg az M gombot az állapotjelző képernyő újbóli megjelenítéséhez.

28 26 1 Élőkép Az Élőkép akkor jelenik meg, amikor megnyomja az U/i gombot. A képet így a képernyőn nézve készítheti el. (Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyő ettől eltérő lehet.) A fényképezőgép használata előtt EV 001/999 ±0EV 1/ 2000 F [9999] Felvételi mód (89. o.) 2 Vakumód (72. o.) / GPShelyzetmeghatározás állapota 3 Meghajtási mód (80. o.) 4 Fehéregyensúly (155. o.) 5 Egyéni kép (168. o.) 6 HDR-felvétel (162. o.) / Digitális szűrő (172. o.) 7 Élességállítási mód (110. o.) 8 Automatikus fénymérés (105. o.) 9 Rázkódáscsökkentés (126. o.) / Láthatárhoz igazítás (128. o.) / Videó rázkódáscsökkentése (140. o.) 10 Akkumulátor töltési szintje (51. o.) 11 GPS-pozicionálás állapota 12 Figyelmeztetés a hőmérsékletre 1/ 2000 F [9999] 13 Hisztogram (35. o.) 14 Fotók száma intervallumfotózás vagy többszörös expozíció alatt 15 Elektronikus szintjelző 16 Intervallumfotózás (134. o.) / Többszörös expozíció (137. o.) 17 AF-keret 18 gomb visszajelzése 19 AE-rögzítés (104. o.) 20 Zársebesség 21 Rekeszérték 22 EV-sáv 23 Érzékenység (95. o.) 24 Rögzíthető képek száma/ rögzíthető videó ideje 25 Arcfelismerési keret * A 11-es elem csak akkor jelenik meg, ha a külön megvásárolható GPS-egység csatlakoztatva van a készülékhez, és be van kapcsolva (290. o.). * A 15-ös elem akkor jelenik meg, amikor be van kapcsolva az Elektronikus szintjelző (230. o.). * A 17-es elem fehéren jelenik meg, és zölddé változik, amikor a téma éles, illetve vörös, amikor nem éles. Ha a fókuszmód választókapcsolója \ állásban van, nem jelenik meg (71. o.). * A 25-ös elem esetében több arcészlelési keret jelenik meg, amikor a [Kontrasztérzékel. AF] beállítása [Arcfelismerés]. A fő arcészlelési keret sárgán, míg a többi fehéren jelenik meg (116. o.).

29 Ha a téma túl vagy alul van exponálva, az Élőkép eltérhet a ténylegesen rögzített képtől. Ha az Élőkép funkció használata közben a fényforrás megváltozik, a képernyőn látható kép villoghat. A villogást úgy csökkentheti, hogy a[r Beállítás 2] menü [Villogás csökkentése] pontjában beállítja az országában használt hálózati frekvenciát. Ha az Élőkép megjelenítése során a készülék gyorsan mozog, előfordulhat, hogy a kép nem a megfelelő fényerővel jelenik meg. Mielőtt fotózna, várja meg, hogy a megjelenített kép stabilizálódjon. Ha az Élőkép funkciót sötét körülmények közt használja, a kép zajos lehet. Minél magasabb érzékenységet választott, annál több zaj és egyenetlenség jelentkezhet a képernyőn megjelenő, illetve a rögzített képen. Ha hosszú ideig fotózik, a fényképezőgép belseje felmelegedhet, és ez káros hatással lehet a képek minőségére. Azt javasoljuk, hogy amikor nem fotózik, kapcsolja ki a készüléket. Hogy megelőzze a képek minőségének romlását, hosszú expozíciójú képek és videofelvételek készítése után várja meg, amíg lehűl a készülék. Az Élőképet legfeljebb 5 percig jelenítheti meg. Az Élőkép újraindításához annak eltűnése után nyomja meg a U/i gombot. Ha a készülék belső hőmérséklete túl magas lesz, megjelenik a l (hőmérséklet-riasztás), és az Élőkép nem használható. Ha ez történik, szüneteltesse a fotózást, vagy használja a keresőt A fényképezőgép használata előtt Az Élőkép megjelenítési beállításait a [A Felvétel mód 4] menü [Élőkép] pontjában módosíthatja (117. o.).

30 28 Vezérlőpult Felvételi módban nyomja meg az M gombot a vezérlőpult megjelenítéséhez és a beállítások módosításához (41. o.). 1 A fényképezőgép használata előtt Fényképkészítési mód Egyéni kép Világos C mód Expozíció beállításai Programozott AE :15'30" Funkció neve 2 Beállítás 3 Egyéni kép (168. o.) / H mód (91. o.) 4 Digitális szűrő (172. o.) 5 HDR-felvétel (162. o.) 6 AF aktív területe (113. o.) 7 AF.A (112. o.) 8 Torzításkorrekció (164. o.) 9 Longitudinális kromatikus aberráció javítása (165. o.) 10 Csúcsfény-kompenzáció (161. o.) 11 Árnyékkompenzáció (161. o.) 12 Automatikus fénymérés (105. o.) 13 Fájlformátum (153. o.) 14 JPEG felbontása (153. o.) / Videó felbontása (140. o.) 15 JPEG minősége (154. o.) / Videó minőségi szintje (140. o.) 16 Rázkódáscsökkentés (126. o.) / Videó rázkódáscsökkentése (140. o.) 17 Kontrasztérzékeléses AF (116. o.) 18 Célállomás beállításai (227. o.) 19 Aktuális dátum és idő (64. o.) 20 SD memóriakártya állapota 21 Rögzíthető képek száma/ rögzíthető videó ideje 22 Expozíció beállításai (139. o.) 23 Képkockasebesség (140. o.) 24 Felvétel hangereje (140. o.) Ha 1 percig nem végez semmilyen műveletet a vezérlőpulton, a készülék visszatér készenléti módba. Az állapotjelző képernyő és a vezérlőpult megjelenítési színét a [R Beállítás 1] menü [LCD-képernyő] pontjában módosíthatja (230. o.).

31 Fotózási információk megjelenítése Amennyiben az M gombot a vezérlőpult megjelenítése során nyomja meg, kiválaszthatja a készenléti mód információmegjelenítési módját a kereső segítségével történő fotózáshoz. A négyirányú vezérlőgombbal (2345) válassza ki a megjelenítési módot, majd nyomja meg a 4 gombot. 29 Képernyő Megjelenített információk 1 Állapotjelző képernyő Elektronikus szintjelző Megjeleníti a fotózási beállításokat a kereső segítségével történő fotózáshoz (25. o.). Megjeleníti a készülék szögét. A képernyő alján a vízszintes, míg a jobb oldalán a függőleges szöget mutató sáv jelenik meg. Ha a készülék nem tudja érzékelni szögét, a sávok mindkét széle és közepe pirosan villog. Az állapotjelző képernyőre való visszatéréshez nyomja le félig az exponálógombot. Példa: 1,5 -kal balra dől (sárga) Teljes mértékben függőleges helyzetben áll (zöld) A fényképezőgép használata előtt Kijelző kikapcsolva Elektronikus iránytű Semmi sem jelenik meg a képernyőn. Az aktuális földrajzi hosszúság, szélesség, magasság, irány és az egyezményes koordinált világidő jelenik meg. Nyomja le félig az exponálógombot vagy kapcsolja ki, majd vissza a készüléket az állapotjelző képernyő megjelenítéséhez. Ez a funkció csak akkor használható, ha a külön megvásárolható GPS-egység csatlakoztatva van a készülékhez, és be van kapcsolva (290. o.). A fotózási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő nem jelenik meg, amikor a módválasztó tárcsa C állásban van.

32 30 1 A fényképezőgép használata előtt Ha az Elektronikus szintjelző vagy a Kijelző kikapcs. lehetőség van kiválasztva, a készülék ki- és visszakapcsolásakor az állapotjelző képernyő jelenik meg. Ha a [A Felvétel mód 4] menü [Memória] pontjában a [Fotózási info megjel.] lehetőséget választja, a készülék következő bekapcsolásakor a kiválasztott képernyő fog megjelenni (237. o.). Az Élőkép funkció használata során a képernyőn az Élőkép és a fotózási információk jelennek meg. Ha a fotózási információkat nem szeretné megjeleníteni, módosítsa a [A Felvétel mód 4] menü [Élőkép] beállítását (117. o.). Lejátszási üzemmód Lejátszási módban egyképes megjelenítési módban megjelenik a rögzített kép és a fotózási információk. 1A képek megjelenítése (76. o.) A lejátszási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az M gombot. A négyirányú vezérlőgombbal (2345) válassza ki az egyképes megjelenítési mód információmegjelenítési módját, majd nyomja meg az 4 gombot Alapinformációk megjelenítése M 1/ 2000 F Egyképes megjelenítés (Alapinformációk megjelenítése) 200 MENU Mégse OK OK Lejátszási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő Képernyő Alapinformációk megjelenítése Részletes info.-k megjelenítése Hisztogram megjelenít. Megjelenített információk A képernyőn az elkészített kép, a fájlformátum és a segítő jelzések láthatók. Részletes információk jelennek meg a kép készítésének módjáról és idejéről két lapon (32. o.). Megjelenik az elkészített kép és a fényerőhisztogram (34. o.). Ez a funkció nem használható videó lejátszása közben.

33 Képernyő RGB-hisztogram megjelenítése Megjelenített információk Megjelenik az elkészített kép és az RGB-hisztogram (34. o.). Ez a funkció nem használható videó lejátszása közben. 31 Nem jelennek meg információk Csak a rögzített képeket jeleníti meg. Az itt kiválasztott információtípusok akkor jelennek meg, amikor a készüléket legközelebb lejátszási módba kapcsolja. Amennyiben törli a [A Felvétel mód 4] menü [Memória] pontjában a [Lejátszási info megjel.] bejelölését, a készülék bekapcsolásakor először mindig az alapinformációk jelennek meg (235. o.). Ha a [Q Lejátszás 1] menüben bejelöli a [Világos/sötét rész] pontot (193. o.), a világos (túlexponált) részek pirosan, míg a sötét (alulexponált) részek sárgán villognak. Ez a funkció nem használható Részletes információk megjelenítése és RGB-hisztogram megjelenítése módban. 1 A fényképezőgép használata előtt

34 32 Részletes információk megjelenítése A négyirányú vezérlőgombbal (23) válthat az oldalak között. (Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyő ettől eltérő lehet.) 1 A fényképezőgép használata előtt 1. oldal Fénykép 1/ 2000 F Videó 1/ 125 F mm /06/ G1A1 10'10" 50mm 0.0 G1A1 2012/06/06 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM oldal N ' W ' 2012/06/06 0m :00:

35 1 Elforgatási információk (199. o.) 2 Rögzített kép 3 Felvételi mód (89. o.) 4 Digitális szűrő (172. o.) 5 DPOF beállítása (245. o.) 6 Védelem beállítása (241. o.) 7 Mappaszám, fájlszám 8 Meghajtási mód (80. o.) 9 Automatikus fénymérés (105. o.) 10 Zársebesség 11 Objektív gyújtótávolsága 12 Rázkódáscsökkentés (126. o.) / Láthatárhoz igazítás (128. o.) / Videó rázkódáscsökkentése (140. o.) 13 Fókuszmód (110. o.) / AF-pont (113. o.) / Kontrasztérzékeléses AF (116. o.) 14 Rekeszérték 15 EV-kompenzáció (100. o.) 16 Vakumód (72. o.) 17 Vakuexpozíció kompenzációja (74. o.) 18 Érzékenység (95. o.) 19 HDR-felvétel (162. o.) / Többszörös expozíció (137. o.) 20 Fehéregyensúly (155. o.) 21 Fehéregyensúly finomhangolása (157. o.) 22 Fájlformátum (153. o.) 23 JPEG felbontása (153. o.) / Videó felbontása (140. o.) 24 JPEG minősége (154. o.) / Videó minőségi szintje (140. o.) 25 Csúcsfény-kompenzáció (161. o.) 26 Árnyékkompenzáció (161. o.) 27 Torzításkorrekció (164. o.) 28 Longitudinális kromatikus aberráció javítása (165. o.) 29 Egyéni kép (168. o.) 30 Egyéni képparaméterek (169. o.) 31 Színtér (154. o.) 32 Fotózás dátuma és ideje 33 Felvételi idő 34 Felvétel hangereje (140. o.) 35 Képkockasebesség (140. o.) 36 Objektív iránya 37 Fotós (244. o.) 38 Figyelmeztetés az információk illetéktelen módosítására 39 Jogtulajdonos (244. o.) 40 Földrajzi szélesség 41 Magasság 42 Földrajzi hosszúság 43 Egyezményes koordinált világidő 33 1 A fényképezőgép használata előtt * A 36-os és as elemek csak olyan képek esetében jelennek meg, amelyekhez GPS-adatok kapcsolódnak.

36 34 Hisztogram megjelenítése /RGB-hisztogram megjelenítése A négyirányú vezérlőgombbal (23) válthat a Hisztogram megjelenítése és az RGB-hisztogram megjelenítése módok között. 1 A fényképezőgép használata előtt / 2000 F Hisztogram megjelenítése 4 1/ 2000 F Hisztogram (fényerő) 2 Védelem beállítása 3 Mappaszám, fájlszám 4 RAW-adatok mentése 5 Fájlformátum 6 Zársebesség RGB-hisztogram megjelenítése 7 Rekeszérték 8 Érzékenység 9 Hisztogram (R piros) 10 Hisztogram (G zöld) 11 Hisztogram (B kék) * A 4-es elem csak akkor jelenik meg, ha az utolsó kép formátuma JPEG, és a kép RAW formátumba is menthető (77. o.).

37 A hisztogram használata 35 A hisztogram (eloszlási görbe) a kép megvilágításának eloszlását mutatja. A vízszintes tengely a fényességet (sötét a bal oldalon, világos a jobb oldalon), a függőleges tengely pedig a képpontok számát mutatja. A hisztogram alakja és eloszlása (Sötét) Fényerő (Világos) a felvétel elkészítése előtt és után megmutatja, hogy a felvétel expozíciója és kontrasztja megfelelőe, valamint segít eldönteni, hogy Sötét részek Világos részek szükséges-e az expozíciókompenzáció használata, vagy érdemes-e a képet ismét elkészíteni. 1Az expozíció módosítása (100. o.) 1Fényerő beállítása (161. o.) Képpontok száma 1 A fényképezőgép használata előtt Ha a kép alulexponált, a bal oldalon lévő (sötét, alulexponált, képadatokat nem tartalmazó) részt a készülék levágja, ha pedig túl világos, akkor a jobb oldalon lévő (világos, túlexponált, képadatokat nem tartalmazó) részt vágja le. Beállíthatja, hogy megjelenítse-e a Világos/sötét részekre való figyelmeztetést felvételi vagy lejátszási módban. 1A lejátszás megjelenítési módjának beállítása (193. o.) 1Az Azonnali lejátszás megjelenítésének beállítása (232. o.) RGB-hisztogram megjelenítése módban megjelenik mindegyik szín intenzitásának eloszlása. Amennyiben egy szín részben le van vágva valamelyik oldalon, ez azt jelenti, hogy ez a szín alul- vagy túlexponált, nagyon gyenge vagy erős, vagy pedig hibás a fehéregyensúly. 1A fehéregyensúly beállítása (155. o.)

38 36 Segítő jelzések 1 A fényképezőgép használata előtt A képernyőn az alábbi jelek az éppen használható kapcsolókat, gombokat és e-tárcsákat jelzik. Példa: Négyirányú vezérlőgomb (2) Négyirányú vezérlőgomb (3) Négyirányú vezérlőgomb (4) d gomb M gomb m gomb Négyirányú vezérlőgomb (5) U/i gomb 3 gomb =/L gomb 4 gomb /Y gomb R Első e-tárcsa Exponálógomb S Hátsó e-tárcsa

39 Kereső 37 A kereső segítségével történő fotózáskor a keresőben az alábbi információk jelennek meg A fényképezőgép használata előtt AF-keret 2 Egypontos (szpot) mérési keret (105. o.) 3 AF pont (113. o.) Az automatikus élességállításhoz használt AF-pont vörösen világít (AFterület bejelölése), amikor félig lenyomja az exponálógombot (113. o.). 4 Vaku jelzése (75. o.) Világít: a vaku használható. Villog: a vaku használata javasolt, vagy éppen újratölt. 5 Élességállítási mód (110. o.) \ állásban jelenik meg. 6 Zársebesség Amikor módosítható, aláhúzva jelenik meg. Amikor bekapcsolja a Zajcsökkentés funkciót, egy visszaszámláló jelenik meg (106. o.). 7 Rekeszérték Amikor módosítható, aláhúzva jelenik meg. Az [nr] villog, amikor a Rázkódáscsökkentés funkció aktív (106. o.). 8 Fókuszjel (69. o.) Világít: a téma éles. Villog: a téma nem éles. 19

K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-500 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX

Részletesebben

K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-50 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX

Részletesebben

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép PENTAX Használati útmutató Bevezetés Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 1 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-R. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-R a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép Bevezetés 1 Digitális fényképezőgép Használati útmutató Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el

Részletesebben

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180859

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180859 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K200D. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K200D a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

PENTAX Q7 Használati útmutató

PENTAX Q7 Használati útmutató Bevezetés 1 Digitális fényképezőgép PENTAX Q7 Használati útmutató Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt

Részletesebben

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

Az Ön kézikönyve PENTAX K-7 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-7. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-7 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális

Részletesebben

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló) KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21S Beltéri dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben