Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve PENTAX K-7"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-7. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-7 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás PENTAX K-7 Kezelési útmutató PENTAX K-7 Használati útmutató PENTAX K-7 Felhasználói kézikönyv PENTAX K-7 Kezelési utasítás PENTAX K-7 Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

2 Kézikönyv absztrakt: o. és 312. o. A szerzõi jogvédelemrõl A szerzõi jogvédelemrõl szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek -- így a Q digitális fényképezõgéppel készített képek is -- csak a szerzõ hozzájárulásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülõ képek készítése is korlátozott, pl. különféle bemutatókon, elõadásokon, vagy kivetítés esetén. A szerzõi jogvédelmi szabályozásnak való megfelelés megszerzésének céljával készített képek is csak a szerzõi jogvédelem keretén belül, a szerzõi jogvédelemrõl szóló törvénynek megfelelõen kezelhetõk, ezért ilyen esetekben ezt külön figyelembe kell venni. A védjegyekrõl A PENTAX, a Q és az smc PENTAX a HOYA CORPORATION védjegyei. A PENTAX Digital Camera Utility és az SDM a HOYA CORPORATION védjegyei. Az SDHC embléma egy védjegy. Ez a termék Adobe Systems Incorporated által licencelt DNG technológiát tartalmaz. A DNG embléma az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Minden egyéb márka- vagy terméknév a megfelelõ tulajdonos vállalat(ok) védjegye vagy bejegyzett védjegye. A fényképezõgép használójának Ha a készüléket adótornyok vagy olyan berendezések közelében használja, amelyek erõs elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezõt hoznak létre, fennáll annak a lehetõsége, hogy a rögzített képek zajosak lesznek, vagy a készülék nem mûködik megfelelõen. A monitorban levõ folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készül. Bár a pixelek 99,99 %-ban, vagy még ennél is magasabb arányban mûködnek, elõfordulhat, hogy 0,01 % vagy ennél kisebb százalékuk mégsem, vagy rosszul mûködik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III-at. A PRINT Image Matching lehetõvé teszi, hogy a digitális fényképezõgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy a szándékainak megfelelõen élethû képet készítsen. Egyes funkciók a nem PRINT Image Matching III kompatibilis nyomtatókon nem elérhetõek. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching szoftver a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching logó a Seiko Epson Corporation védjegye. A használati útmutatóban szereplõ illusztrációk és a termék monitorán látható kijelzések eltérõek lehetnek. 1 A FÉNYKÉPEZÕGÉP BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezõgépet, ennek ellenére kérjük, hogy használatakor különösen figyeljen az alábbi figyelmeztetõ jelzésekre. Ez a jel arra figyelmeztet, hogy az elõírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Ez a jel arra figyelmeztet, hogy az elõírás be nem tartása kisebb Vigyázat vagy közepes személyi sérüléseket, illetve anyagi kárt okozhat. Figyelem A FÉNYKÉPEZÕGÉPRÕL Figyelem Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezõgépet. A gép belsejében magas feszültségû részek is találhatók, ezért fennáll az áramütés veszélye. Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezõgép szabadon levõ belsõ részeihez, ha azok a gép leejtése miatt vagy bármilyen más okból hozzáférhetõvé válnak, mivel fennáll az áramütés veszélye. Veszélyes a vállszíjat a nyakba, illetve a nyak köré akasztani. Tartsa távol kisgyermekektõl. A fényképezõgépre felhelyezett teleobjektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba, mert ez szemkárosodást okozhat. Ha közvetlenül a teleobjektíven keresztül néz a napba, azzal veszélyeztetheti látását. Ha a fényképezõgépnél bármilyen rendellenességet, mint például füstöt, vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi PENTAX szervízhez. A fényképezõgép további használata tûzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat. Ne helyezze az ujját a vakura, mikor elsüti azt, mivel megégetheti az ujját. Ne takarja le a vakut, amikor elsüti azt, mivel a vaku elszínezõdhet. Használat közben a fényképezõgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon, mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

3 A képernyõ sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy a bõrére, a szemébe vagy a szájába jusson a folyadékkristály. Egészségügyi állapottól függõen a termék használata közben egyeseknél viszketés, kiütés vagy ekcéma jelenhet meg. Ha rendellenességet tapasztal, akkor azonnal hagyja abba a termék használatát, és kérjen orvosi segítséget. 2 Az akkumulátortöltõ és a hálózati adapter használata Figyelem Kizárólag a fényképezõgéphez tervezett, megfelelõ teljesítményû, illetve feszültségû akkumulátortöltõt és hálózati adaptert használjon. Ettõl eltérõ típusú, illetve feszültségû akkumulátortöltõk vagy hálózati adapterek alkalmazása tûzveszélyes lehet, áramütést okozhat, vagy a fényképezõgép meghibásodásához vezethet. A gyári akkumulátortöltõ és hálózati adapter feszültsége V AC. Ne szedje szét és ne módosítsa a terméket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a gép füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki, illetve más szokatlan jelenséget észlel, azonnal kapcsolja ki a fényképezõgépet, és keressen fel egy szervizt. A termék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a termék belsejébe víz kerül, azonnal keressen fel egy PENTAX szervizt. A termék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az akkumulátortöltõ használatakor villámlik, húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és kapcsolja ki a gépet. A termék további használata a termék sérülését, tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati áramforrás csatlakozója poros lett, törölje le, különben a termék tüzet okozhat. A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL által jóváhagyott elektromos kábeleket használjon. SPT-2 vagy nehezebb, legalább NO. 18 AWG típusú, az egyik végén megformázott menetes csatlakozókábel fedéllel (NEMA szabvány szerint), a másik végén megformázott csatlakozó anyával (IEC nem ipari szabvány szerint) rendelkezõ réz kábelt, vagy ennek megfelelõ kábelt használjon. Vigyázat Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a hálózati töltõ kábelére, és ne hajlítsa túl, mert a kábel megsérülhet. Ha megsérül a kábel, forduljon a legközelebbi PENTAX szervízhez. Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre a hálózati csatlakozó érintkezõit. Ne érintse meg a hálózati adapter kábelét nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erõs ütésnek, mert megsérülhet. Az akkumulátortöltõt ne használja a D-LI90-tõl eltérõ típouml;gzítés nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás vagy a számítógépre történõ adatátvitel stb. a fényképezõgép vagy az adathordozó (SD memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges. 4 Az akkumulátorról és annak töltésérõl Ha az akkumulátort teljesen feltöltve tárolja, akkor a ronthatja az akkumulátor teljesítményét. Kerülje a magas hõmérsékleten való tárolást is. Ha az akkumulátort hosszú ideig a használaton kívüli fényképezõgépben hagyja, akkor az akkumulátor túlságosan lemerülhet, ami megrövidítheti az akkumulátor élettartamát. Célszerû az akkumulátort a használat napján, vagy az azt megelõzõ napon feltölteni. A fényképezõgéphez mellékelt hálózati tápkábelt kizárólag a D-BC90 akkumulátortöltõvel való használatra tervezték. Ne használja azt semmilyen más eszközzel. A fényképezõgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Ne tegye ki a fényképezõgépet magas hõmérsékletnek és páratartalomnak. Ne hagyja a gépet gépjármûben, mert annak belsõ tere nagyon felforrósodhat. Óvja készülékét mindenfajta erõs rázkódástól, ütõdéstõl vagy nyomástól. Tegye kipárnázott helyre, hogy védje a rázkódástól, ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja. A fényképezõgép 10 C és 40 C (32 F és 104 F) közötti hõmérsékleten mûködik megfelelõen. Magas hõmérsékleten a képernyõ elsötétülhet, de a szélsõséges hõmérséklet megszûnésével visszaáll a kijelzõ normál állapota. Alacsony hõmérsékleti viszonyok között a képernyõ reakcióideje lelassul. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

4 Ez a folyadékkristályra jellemzõ tulajdonság és nem a kijelzõ meghibásodása. A hirtelen hõmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külsõbelsõ részein. Ezért ilyenkor tegye a gépet egy táskába vagy mûanyag tasakba, és csak akkor vegye elõ, amikor a fényképezõgép és a környezete közötti hõmérsékletkülönbség kiegyenlítõdött. Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgezõ gáz vagy só ne kerüljön a fényképezõgép belsejébe, mivel ezek a gép károsodását okozhatják. Ha a fényképezõgép esõtõl, víztõl nedves lesz, azonnal törölje szárazra. Kérjük, ne nyomja meg erõsen a monitort. Ez a kijelzõ károsodását okozhatja, vagy hibás mûködéshez vezethet. Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját. A fényképezõgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezõgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal, benzinnel. Használjon légfúvó ecsetet vagy objektívtisztító kefét a keresõre vagy az objektívre lerakódott por eltávolításához. Ne használjon soha aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja az objektív, illetve a keresõ lencséjét. A CMOS képérzékelõ szakszerû tisztítását kérje a legközelebbi PENTAX szervizközpontban. (Ez nem ingyenes szolgáltatás.) 5 A fényképezõgép tárolása Ne tartsa a fényképezõgépet olyan helyen, ahol növényvédõ szert vagy vegyszert tartanak. Magas hõmérsékletû és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat. A fényképezõgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellõzõ helyiségben tárolja. További óvintézkedések A csúcsminõségû mûködés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezõgépet átvizsgáltatni. Az SD memóriakártyáról bõvebben a,,az SD memóriakártya használatakor szükséges óvintézkedések" (56. o.) címû fejezetben olvashat. Ne feledje, hogy azzal, hogy az SD memóriakártyákon tárolt adatokat a fényképezõgép vagy egy számítógép segítségével törli vagy formázza, nem jelenti azt, hogy véglegesen törli az adatokat: ezek egy adat-visszaállító szoftver segítségével visszanyerhetõk. Az ilyen adatok kezelése az ön felelõssége. A termék regisztrálásáról Annak érdekében, hogy a lehetõ legszélesebb körû szolgáltatásokat nyújthassuk Önnek, kérjük, regisztráljon a fényképezõgéphez mellékelt CD-ROM-on található formanyomtatványon, vagy a PENTAX weboldalán. Köszönjük együttmûködését. További információkért olvassa el a mellékelt,,pc Connect" címû dokumentumot. 6 Megjegyzés 7 Tartalomjegyzék A FÉNYKÉPEZÕGÉP BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA...1 A fényképezõgép kezelésekor alkalmazandó elõvigyázatosság....3 Tartalomjegyzék A Használati útmutató felépítése. 13 A fényképezõgép használata elõtt 15 Q Jellemzõk A csomag tartalmának ellenõrzése Az alkatrészek funkciói és elnevezései..

5 20 Felvétel üzemmód...21 Lejátszás üzemmód A képernyõn látható jelzések Monitor Keresõ.

6 36 LCD kijelzõ 38 A funkciók beállításainak módosítása Az iránygombok használata A Vezérlõ panel használata A menük használata Az módválasztó tárcsa használata...

7 .. 44 Elsõ lépések 47 A vállszíj felfûzése Az akkumulátor használata.. 49 Az akkumulátor töltése.49 Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Akkumulátor töltöttségének kijelzése Körülbelüli képtárolási kapacitás és Lejátszási idõ (Teljesen felöltött akkumulátor) A hálózati adapter használata (Opcionális) Az SD memóriakártya behelyezése és kivétele..

8 Rögzített pixelszám és képminõség Az objektív felhelyezése.. 59 Dioptria beállítás a keresõ szemlencsén A fényképezõgép be- és kikapcsolása Alapbeállítások.. 63 A megjelenítés nyelvének kiválasztása A dátum és az idõ beállítása Egyszerû mûveletek 69 Egyszerû fényképezési mûveletek...

9 . 70 A fényképezõgép helyes tartása A fényképezõgép választja ki az optimális beállításokat. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

10 A zoom objektívek használata.. 77 A beépített vaku használata. 78 A Vaku üzemmód beállítása A vakuteljesítmény kompenzációja...82 A felvételkészítés engedélyezése a vaku töltése alatt Képek lejátszása Képek lejátszása

11 .84 Képek törlése Felvételi funkciók 87 A fényképezési funkciók használata Iránygombbal beállítható...88 A,,Felvétel mód" menü beállítási elemei Az Egyéni beállítások menü elemei Az expozíció beállítása A rekesznyílás és zársebesség hatása..

12 ...95 Az érzékenység beállítása. 97 Az expozíciós üzemmód kiválasztása.101 A fénymérési mód kiválasztása Az expozíció beállítása Élességállítás Az autofókusz használata Autofókusz AF-állítás.

13 129 A fókuszterület (AF pont) kiválasztása 130 A fókusz rögzítése (Fókuszrögzítés) A fókusz manuális beállítása (Manuális fókusz) A kompozíció, a megvilágítás és a fókusz ellenõrzése a fényképezés elõtt (Elõnézet) Az elõnézeti mód kiválasztása Az Optikai elõnézet megjelenítése A Digitális elõnézet megjelenítése..

14 139 A kamera bemozdulásának megelõzése az exponálás alatt A Shake Reduction (Rázkódáscsökkentés) funkció használata..140 Fotózás az önkioldóval Fotózás távirányítóval (Opcionális) A Tükörfelcsapás funkció használata..149 Sorozatfelvétel Sorozatfelvétel Intervallumfotózás..

15 153 Többszörös expozíció.155 Fotózás a beállítások módosítása közben (Automatikus sorozat) Fotózás az expozíció automatikus módosításával (Expozíció sorozat) Fotózás más beállítások módosításával (Kiterjesztett sorozat) Fotózás digitális szûrõkkel Az Élõkép funkció használata Fényképek készítése..

16 167 Videók készítése A vaku használata 179 A vaku mûködése az egyes expozíciós módokban. 180 A hosszú szinkron használata Vakuszinkron második redõnyre Távolság és Rekesznyílás a beépített vaku használatakor Objektívek kompatibilitása a beépített vakuval Külsõ vaku használata (Külön megvásárolható) 186 A P-TTL Auto mód használata A nagy sebességû vakuszinkron használata A vezeték nélküli vakumód használata.

17 Vörösszem-hatás csökkentése..192 Vakuszinkron második redõnyre Egy külsõ vaku csatlakoztatása hosszabbítókábel segítségével Több vaku használata hosszabbítókábellel A kontrasztvezérelt vakuszinkron Vakuszinkron csatlakozó Felvételi beállítások 197 A fájlformátum beállítása A JPEG felbontás beállítása...

18 A JPEG minõség beállítása A fájlformátum beállítása.200 A Fehéregyensúly beállítása A fehéregyensúly finomhangolása..205 A fehéregyensúly manuális beállítása A fehéregyensúly beállítása a színhõmérséklettel Egy rögzített kép fehéregyensúlyának mentése.210 Képjavítás...

19 A fényerõ módosítása. 211 Lencsekorrekció 214 A kompozíció módosítása 216 A képtónus beállítása (Egyedi kép) A gyakran használt beállítások tárolása A beállítások mentése A mentett USER beállítások ellenõrzése...

20 A mentett USER beállítás használata A beállítások módosítása.222 Az alapértelmezett beállítások visszaállítása Lejátszási funkciók 225 A lejátszáskor elérhetõ funkciók használata A Lejátszás mód palettájának beállítási elemei Lejátszás menü beállítások..227 A képek nagyítása Több kép megjelenítése...

21 Többképes megjelenítés képernyõ A képek megjelenítése mappánként A képek megjelenítése a készítési dátumuk szerint (Idõrendi megjelenítés) Több kép összefûzése (Index) Vetítés A vetítési nézet beállítása A vetítés indítása..

22 .238 A képek elforgatása Képek összehasonlítása Több kép törlése Kiválasztott képek törlése Egy mappa törlése. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

23 243 Az összes kép törlése.245 Képek törlés elleni védelme (Védelem) Védelem beállítása egyetlen képre Az összes kép levédése A fényképezõgép csatlakoztatása egy AV készülékhez A fényképezõgép csatlakoztatása egy videóbemeneti csatlakozóhoz A fényképezõgép csatlakoztatása egy HDMI csatlakozóhoz...

24 Képfeldolgozás 253 A képméret módosítása A felbontás és képminõség megváltoztatása (Átméretezés) A kép egy részletének kivágása (Kivágás) A képek feldolgozása digitális szûrõkkel Digitális szûrõ alkalmazása Szûrõeffektek létrehozása Eredeti kép keresése RAW képek kidolgozása Egy RAW kép kidolgozása.

25 ..264 Több RAW kép kidolgozása A paraméterek beállítása A JPEG formátumban készült képek módosítása További beállítások módosítása 271 A Beállítás menü használata A Beállítás menü beállításai Az SD memóriakártya formázása A Hangjelzés, Dátum és idõ, és a Megjelenítés nyelvének beállítása...

26 A hangjelzés beállítása Dátum megjelenítésének megváltoztatása A világidõ beállítása A megjelenítési nyelv beállítása 280 A monitor és a menü megjelenítés beállítása 281 A szöveg méretének beállítása..281 Az Útmutató képernyõ idejének beállítása Az állapotjelzõ képernyõ beállítása...

27 .282 A képernyõ beállítása az Azonnali lejátszás funkcióhoz A képernyõ fényerejének beállítása A monitor színének beállítása Elektronikus szintjelzõ megjelenítésének beállítása A fájl- és a mappanév konvenció beállítása A mappa név beállítása A fájlszámozás beállítás kiválasztása..287 A fájlnév beállítása...

28 ..288 Energiagazdálkodás beállítása Az automatikus kikapcsolás beállítása Akkumulátor kiválasztása A DPOF beállítások beállítása Az USB csatlakozási mód beállítása A fotós Exifbe mentett adatainak beállítása A színtér beállítása Hibás képpontok javítása a CMOS érzékelõben (Pixeltérkép)...

29 . 300 A fényképezõgép memóriájába menteni kívánt beállítások kiválasztása Függelék 303 Alapértelmezett beállítások A menü visszaállítása A különféle objektívekkel használható funkciók Megjegyzések a [37. Rekeszgyûrû használata] ponthoz A CMOS képérzékelõ tisztítása A por eltávolítása ultrahangos rezgések segítségével (Poreltávolítás) Porszemek felkutatása a CMOS érzékelõn (Porjelzés)..

30 A por eltávolítása légfúvóval Opcionális kiegészítõk Hibaüzenetek Hibaelhárítás Fõbb mûszaki adatok Szószedet...

31 Tárgymutató GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A Használati útmutató felépítése A Használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza. 1 A fényképezõgép használata elõtt Ismerteti a fényképezõgép jellemzõit, tartozékait, illetve a különbözõ alkatrészek és funkciók neveit Elsõ lépések Bemutatja a fényképezõgép vásárlása után, a fotózás elõtt elvégzendõ mûveleteket. Mindenképpen olvassa el, és kövesse az utasításokat. 3 Egyszerû mûveletek Ismerteti a fényképek elkészítésének és lejátszásának módját. 4 Felvételi funkciók Bemutatja a fotózással kapcsolatos funkciókat. 5 A vaku használata Bemutatja a beépített vaku és a külsõ vaku használatát. 6 Felvételi beállítások Ismerteti a képfeldolgozás és a fájlformátumok beállításának módját. 7 Lejátszási funkciók Bemutatja a fényképek lejátszásának, törlésének és védelmének módjait. 8 Képfeldolgozás Bemutatja a képméret módosítását, a képszûrõk használatát, és a RAW formátumú képek feldolgozását. 9 További beállítások módosítása Bemutatja a fényképezõgép olyan beállításainak módosítását, mint például a monitor beállítás, vagy a fájl elnevezési szabály. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

32 10 Függelék Bemutatja a hibaelhárítás lépéseit, az opcionális tartozékokat és a különbözõ erõforrásokat. 14 A használati útmutatóban használt jelek leírását az alábbi táblázat tartalmazza. 1 Oldalszám hivatkozás az adott mûvelet magyarázatához. Hasznos információkat mutat. Felhívja a figyelmet a fényképezõgép használatakor szükséges elõvigyázatosságra. 1 A fényképezõgép használata elõtt Használat elõtt ellenõrizze a csomag tartalmát és az alkatrészek funkcióit és elnevezéseit. Q Jellemzõk A csomag tartalmának ellenõrzése Az alkatrészek funkciói és elnevezései A képernyõn látható jelzések A funkciók beállításainak módosítása Az módválasztó tárcsa használata Q Jellemzõk A fényképezõgép 14,6 millió hasznos képpont felbontású, 23,4 15,6 mm-es CMOS érzékelõvel rendelkezik, amely nagy részletgazdagságot és széles dinamikus tartományt biztosít. A fényképezõgép Rázkódáscsökkentés (Shake Reduction, SR) funkcióval rendelkezik, amely a képérzékelõ mozgatásával kompenzálja a fényképezõgép remegését. Ez lehetõvé teszi, hogy az alkalmazott objektívtõl függetlenül minimális bemozdulással készíthessen éles felvételeket. A fényképezõgép 11 élességállítási ponttal ellátott AF érzékelõvel rendelkezik. Ebbõl a középsõ 9 nagy lefedésû keresztirányú szenzorként mûködik. A fényképezõgépen a hagyományos 35 mm-es gépeken találhatókhoz hasonló -- kb. 0,9-szoros nagyítású és kb. 100%-os lefedésû -- keresõ szemlencse van, amely megkönnyíti a kézi élességállítást. A keresõ speciális kiemelõ funkciója révén az AF pontok vörösen világítanak. A fényképezõgép egy nagyméretû, 3,0 colos nagy betekintési szögû, képpont felbontású, fényerõ- és színállítást biztosító monitorral rendelkezik. A fényképezõgépen van Élõkép funkció, ami fotózás közben valós idõben mutatja a látható képet a monitoron. A fényképezõgép objektívjének köszönhetõen videókat is lehet felvenni. Ezenkívül a fényképezõgép összetett és HDMI videójelet is képes lejátszani, így a rögzített képeket és videókat tévén és nagy felbontású monitoron is megtekintheti. A fényképezõgép számos részénél felhasználóbarát tervezési szemléletet alkalmaztunk. A nagy kontrasztú monitor, a nagy betûméret, és a felhasználóbarát menük is megkönnyítik a fényképezõgép használatát. A készülékház magnéziumötvözetbõl készült, a tárcsa, gombok, csatlakozások és behajtható részek pedig por- és vízmentesek. Beépített poreltávolítási funkcióval rendelkezik, amely a CMOS érzékelõ rázásával távolítja el a rárakódott port. A Hyper-program és a Hyper-manuális üzemmódban a képeket mindig a megfelelõ expozícióval készítheti el. Emellett az Érzékenység-prioritás mód K automatikusan az érzékenységhez igazítja a zársebességet és a rekeszt, a Zársebesség- és a Rekesz-prioritás mód L pedig a beállított rekeszhez és zársebességhez igazítja az érzékenységet. Biztosítja a képek fényképezõgépen belüli feldolgozhatóságát digitális szûrõk segítségével. Az olyan szûrõkkel, mint a Csillag és a Lágy szûrõ, a kép készítésekor és a kép készítése után is módosíthatja a képet. 1 A fényképezõgép használata elõtt 17 Olyan egyedi beállításokat biztosít, amelyek segítségével ellenõrizheti a szerkesztett képet. Ez a lehetõségek szélesebb skáláját biztosítja. A képek mentése a sokoldalú JPEG formátumban és a kiváló minõségû, teljes mértékben szerkeszthetõ RAW formátumban egyaránt lehetséges. Ezen kívül a JPEG+RAW opcióval egyszerre mindkét formátumban elmentheti a képet. A RAW formátumban készített képek akár a fényképezõgépben is könnyedén feldolgozhatók. Egyedi kép és fehéregyensúly funkciókkal rendelkezik, amelyek segítségével anélkül módosíthatja a JPEG formátumban a képeket, hogy rontaná azok minõségét. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

33 Támogatja a külön megvásárolható, külön exponáló gombbal rendelkezõ D-BG4 akkumulátormarkolatot. Ha mind a fényképezõgépbe, mind a markolatba behelyez egy-egy akkumulátort (D-LI90), akkor a készülék a több energiával rendelkezõ akkumulátort fogja használni. Ezáltal hosszú idõn keresztül a lehetõ legtöbbet hozhatja ki a fényképezõgépbõl. Egy erre szolgáló menüpontban beállíthatja, hogy a fényképezõgép teljes mértékben használja ki az egyik akkumulátor kapacitását, mielõtt a másikra váltana. A rögzített kép (látószög) a Q típusnál és a 35 mm-es tükörreflexes fényképezõgépeknél még akkor is eltérõ lesz, ha ugyanazt az objektívet használja, mivel egy 35 mm-es gép filmkockája és a fényképezõgép CMOS képérzékelõjének mérete különbözõ. A 35 mmes film és a CMOS érzékelõ méretei 35 mm-es gép : mm A Q CMOS érzékelõje : 23,4 15,6 mm Ahhoz, hogy a látószögek megegyezzenek, a 35 mm-es fényképezõgépben használt objektív gyújtótávolságának kb. 1,5-szer kell meghaladnia a Q fényképezõgép objektívjének gyújtótávolságát. A megfelelõ gyújtótávolság kiszámításához ossza el 1,5-tel a 35 mm-es fényképezõgép optikájának gyújtótávolságát. Példa) Ha ugyanazt a képet szeretné elkészíteni, mint a 35 mm-es kisfilmes gépre felhelyezett 150 mm-es objektívvel 150 1,5=100 Használjon 100 mm-es objektívet a Q fényképezõgéppel. Fordított esetben szorozza meg 1,5-tel a Q fényképezõgép objektívjének gyújtótávolságát, hogy meghatározhassa a 35 mm-es gépnek megfelelõ gyújtótávolságot. Példa) Ha 300 mm-es objektívet használ a Q fényképezõgéppel 300 1,5=450 A gyújtótávolság 35 mm-es kisfilmes gépen 450 mm-nek felel meg. 1 A fényképezõgép használata elõtt 18 Shake Reduction (SR -- Rázkódáscsökkentés) A Q Shake Reduction (Rázkódáscsökkentés) funkció a PENTAX által kifejlesztett rendszer, ami mágneses erõt használ a képérzékelõ gyors mozgatásához, amivel kompenzálni tudja a fényképezõgép remegését, rázkódását. A fényképezõgép a kép komponálása és elkészítése közben a rázkódáskor hangokat adhat ki. Ez nem utal hibás mûködésre. 1 A fényképezõgép használata elõtt A csomag tartalmának ellenõrzése A következõ tartozékok az Ön fényképezõgépével együtt vannak csomagolva. Ellenõrizze, hogy minden tartozék a csomagban van-e A fényképezõgép használata elõtt FK vakupapucs fedél (a fényképezõgépen) Eyecup FR (szemkagyló) (a fényképezõgépen) ME keresõsapka 2P vakuszinkron csatlakozó Objektívfoglalat védõsapka sapka (a fényképezõgépen) (a fényképezõgépen) Háromszögletû gyûrû védõsapka (a fényképezõgépen) USB kábel I-USB7 AV kábel I-AVC7 Hordszíj O-ST53 (*) Újratölthetõ D-LI90 lítiumion akkumulátor Akkumulátortöltõ D-BC90 Hálózati tápkábel Szoftver (CD-ROM) S-SW90 Kézikönyv (ez a dokumentum) PC Connect 20 Az alkatrészek funkciói és elnevezései Beépített vaku Vakupapucs Hordszíj tartófül Vakuszinkron csatlakozó Tükör AF csatlakozó Objektív elektronikus érintkezõi Dioptria korrekcióállító kar LCD kijelzõ Film szintjelzõ (CMOS érzékelõ szintjelzõ) 1 A fényképezõgép használata elõtt Hordszíj tartófül AF segédfény Kártyanyílás fedele Önkioldó lámpája / távvezérlés vevõegysége Objektív csatlakoztatás jele Objektívkioldó gomb Hangszóró Mikrofon Keresõ Mikrofon csatlakozó Mini HDMI csatlakozó PC/AV csatlakozó DC csatlakozó Csatlakozó fedele Monitor Önkioldó lámpája / távvezérlés vevõegysége Kioldókábel csatlakozó Memóriakártya használatban lámpa Állvány csatlakozás Akkumulátormarkolat érintkezõi Akkumulátorfedél rögzítõgombja Elemtartó fedele * Az elsõ ábrán a fényképezõgép az FK vakupapucs nélkül látható. * A második ábrán a fényképezõgép az FK vakupapucs és az FR szemkagyló nélkül látható. 21 Felvétel üzemmód A fotózás során használt gombok, tárcsák és karok funkciói a b e f g h i j k l m 4 Fõkapcsoló Mozgassa el a fényképezõgép be-/ és kikapcsolásához (62. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

34 o.) vagy az elõnézethez (137. o.). 1 A fényképezõgép használata elõtt 6 c d 1 m gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot és forgassa el a hátsó e- tárcsát az EV kompenzáció értékének beállításához (123. o.). 5 Elülsõ e-tárcsa (R) Ennek segítségével módosíthatja a beállításokat. 2 o gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot és forgassa el a hátsó e- tárcsát az ISO érzékenység beállításához (97. o. ). 6 Objektívkioldó gomb Nyomja meg az objektív levételéhez (59. o.). 7 E gomb Nyomja meg a beépített vaku felcsapásához (80. o.). 3 Exponáló gomb Nyomja meg a képek elkészítéséhez (73. o.) Módválasztó tárcsa rögzítõgombja Nyomja meg a módválasztó tárcsa rögzítésének feloldásához (44. o.). e Hátsó e-tárcsa (S) Ennek segítségével módosíthatja a beállításokat. f L gomb A fotózás elõtt rögzíti az expozíciót (124. o.) és menti a kép elõnézetét. 1 A fényképezõgép használata elõtt 9 Módválasztó tárcsa Ennek segítségével válthat az expozíciós módok között (44. o.). g (Zöld) gomb Az expozíciós módot automatikus expozícióra állítja, és visszaállítja az alapértelmezett beállításokat. 0 Fénymérési mód váltókar Segítségével válthat a fénymérési üzemmódok közt (121. o.). h AF pont váltótárcsa Beállítja a fókuszterületet (130. o.). a gomb Ideiglenesen fájlformátumot vált. Alapértelmezett módban JPEG és RAW fájlokat ment (201. o. ). i = gomb Beállítja a fókuszterületet, és ideiglenesen manuális fókusz üzemmódra vált (128. o.). b Fókuszmód kapcsoló Az autofókusz üzemmódok (l/k) (126. o.) és manuális fókusz üzemmód (134. o.) között vált. j U gomb Megjeleníti az élõképet (166. o.). k 4 button Amikor a vezérlõpult vagy a menü képernyõ meg van jelenítve, nyomja meg ezt a gombot a választott elem megerõsítéséhez. Amikor az AF pont váltótárcsa j (Választás) állásban van, nyomja meg ezt a gombot az AF pont váltásához (131. o.). c Q gomb Lejátszás üzemmódba kapcsol (84. o.). d M gomb Ki- vagy bekapcsolja az állapotjelzõ képernyõt (28. o.). Amikor az állapotjelzõ képernyõ már be van kapcsolva, megjeleníti a vezérlõpultot (29. o.). 23 l Négyirányú vezérlõkapcsoló (2345) Megnyitja a [Meghajtási mód], [Vakumód], [Fehéregyensúly] vagy [Egyedi kép] beállítási képernyõt (88. o.). Amikor a vezérlõpult vagy a menüképernyõ van megjelenítve, ennek a kapcsolónak a segítségével mozgathatja a kurzort vagy válthat az elemek közt. Amikor az AF pont váltótárcsa j (Választás) állásban van, ennek a kapcsolónak a segítségével mozgathatja az AF pontot (131. o.). m 3 gomb Megjeleníti a [A Felvétel mód 1] menüt (89. o.). Nyomja meg a négyirányú vezérlõkapcsolót (5) a többi menü megjelenítéséhez. 1 A fényképezõgép használata elõtt 24 Lejátszás üzemmód A lejátszás során használható gombok, tárcsák és kapcsolók funkciói. 1 A fényképezõgép használata elõtt a 7 b 25 1 m gomb Nagyított nézetben nyomja meg a nagyítási arány növeléséhez (228. o.). 8 Hátsó e-tárcsa (S) Ennek a tárcsának a segítségével módosíthatja a nagyítási arányt nagyított nézetben (228. o.), illetve egyszerre több képet jeleníthet meg (230. o.). 2 Exponáló gomb A fényképezõgép Felvétel módba való kapcsolásához nyomja le félig a gombot. 1 A fényképezõgép használata elõtt 9 (Zöld) gomb Nagyított nézetben nyomja meg a nagyítási arány növeléséhez (228. o.). 3 Fõkapcsoló Forgassa el a fényképezõgép be- és kikapcsolásához. (62. o.) Állítsa állásba a Felvétel és elõnézeti módba való váltáshoz. 0 4 gomb Menti a menüben kiválasztott elemet. 4 Elülsõ e-tárcsa (R) Megjeleníti a következõ vagy elõzõ képet. a Négyirányú vezérlõkapcsoló (2345) Nyomja meg a kapcsoló 3 részét a lejátszási mód palettájának megjelenítéséhez (226. o.). A vezérlõpanelen és a menüben ezzel a kapcsolóval mozgathatja a kurzort, és ezzel módosíthatja az egyes pontokat. 5 i gomb Nyomja meg a képek törléséhez (85. o.). 6 Q gomb Nyomja meg a Felvétel üzemmódba váltáshoz. 7 M gomb Nyomja meg a felvételi információk megjelenítéséhez (30. o.). b 3 gomb Nyomja meg a [Q Lejátszás 1] menü megjelenítéséhez. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

35 Powered by TCPDF ( (227. o.). Ezt követõen nyomja meg a négyirányú vezérlõkapcsolót (5) a többi menü megjelenítéséhez. 26 Gombok elnevezései Ebben az útmutatóban a négyirányú vezérlõkapcsoló gombjaira a következõképpen hivatkozunk. 1 A fényképezõgép használata elõtt A képernyõn látható jelzések Monitor A fényképezõgép állapotától függõen a következõ kijelzések jelennek meg a monitoron A fényképezõgép használata elõtt Monitor A monitor fényereje és színei módosíthatók (284. o.). A fényképezõgép bekapcsolásakor, illetve a módválasztó tárcsa használatakor A fényképezõgép bekapcsolásakor és a módválasztó tárcsa forgatásakor a monitoron 3 másodpercre (alapértelmezett érték) megjelenik a súgó. A jelzések elrejtéséhez a [R Beállítás 1] menü [Útmutató képernyõ] pontjában válassza a [Ki] opciót (281. o.). 1 P Automatikus expozíció program 2 RAW RAW P AF AF kikapcsolása Tv Av 2009/05/05 10:30AM Expozíciós mód (101. o.) Kezelési súgó Világidõ (277. o.) Dátum és idõ (67. o.) * A 3. pont csak akkor jelenik meg, ha a [Világidõ] beállítása [Célállomás]. 28 Felvétel üzemmód Fotózáskor megjelenik az állapotjelzõ képernyõ, amelyen láthatja az aktuális fotózási beállításokat. 1 A fényképezõgép használata elõtt Állapotjelzõ képernyõ (Az egyes elemek itt csak az illusztráció kedvéért láthatók. Az aktuális képernyõ ettõl eltérõ lehet.) P USER SHIFT AF.S / 2000 AUTO F G1A1 ISO AWB JPEG 14M [1234] Expozíciós mód (101. o.) AE rögzítés (124. o.) Intervallum fotózás (153. o. ) / Többszörös expozíció (155. o.) / Kiterjesztett sorozat (161. o.) / Digitális szûrõ (163. o.) / HDR felvétel (212. o.) 4 Rázkódáscsökkentés (140. o. ) / Látóhatárhoz igazítás (141. o.) 5 Fókuszmód (126. o.) 6 Fénymérési mód (121. o.) 7 Elemtöltöttség (52. o.) 8 Segéd az e-tárcsához 9 Zársebesség 10 Rekesznyílás 11 ISO/ISO AUTO 12 Érzékenység (97. o. ) 13 EV kompenzáció (123. o.) / Expozíciós sorozat (158. o.) 14 EV skála 15 Vakumód (78. o.) 16 Meghajtási mód (88. o.) 17 Fehéregyensúly (203. o. ) 18 Egyedi kép (218. o.) 19 Fájl formátum (200. o.) 20 JPEG felbontás (198. o.) 21 JPEG minõség (199. o.) 22 Vaku expozíció kompenzáció (82. o. ) 23 Fehéregyensúly szabályozása (205. o.) 24 AF pont (130. o.) 25 Fennmaradó képrögzítési kapacitás Vezérlõpult Az állapotjelzõ képernyõ megjelenítésekor nyomja meg az M gombot a vezérlõpult megjelenítéséhez és a beállítások módosításához. 29 ISO auto. beállítása AUTO ISO DR A fényképezõgép használata elõtt WB OFF HDR OFF 7 11 JPEG '09/05/05 14M 10:30AM [ 37] Funkció neve Érzékenység Programvonal Csúcsfény-kompenz. Árnyék kompenzáció Torzítás korrekciója Kiterjesztett soroz. Digitális szûrõ HDR felvétel 10 Longitudinális kromatikus aberráció javítása 11 Fájl formátum 12 JPEG felbontás 13 JPEG minõség 14 Shake Reduction 15 Dátum és idõ 16 Fennmaradó képrögzítési kapacitás Azok a pontok, amelyek a fényképezõgép jelenlegi beállításai mellett nem módosíthatók, a képernyõn nem választhatók ki. Ha az M gomb megnyomása után 30 másodpercig nem végez semmilyen mûveletet, az állapotjelzõ képernyõ eltûnik. Amikor a [A Felvétel mód 3] menüben a [Állapotjelzõ képernyõ] beállítása [Ki], az állapotjelzõ képernyõ nem jelenik meg. Az M gomb minden megnyomásakor a vezérlõpult jelenik meg, illetve tûnik el. 30 Lejátszás mód Lejátszás módban az M gomb megnyomásakor a fényképezõgép váltogatja a megjelenítési információkat. 1 A fényképezõgép használata elõtt Normál A képernyõn az elkészített kép és a kijelzések láthatók. Eloszlási görbe (Hisztogram) A képek és az eloszlási görbe (Fényerõ/RGB) megjelenítés látható. Részletes információs megjelenítés Nincs információ megjelenítés A képek készítésének módja és ideje látható. Csak a rögzített képek jelennek meg. M 1/ 2000 F / 2000 F Normál M Eloszlási görbe (Hisztogram) megjelenítés M P AF. Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K-R. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K-R a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180859

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180859 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX K200D. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX K200D a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A fényképezőgép optimális kihasználásához olvassa el a jelen használati útmutatót, még mielőtt a fényképezőgépet használná. Köszönjük, hogy ezt

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-50 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-500 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX

Részletesebben

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép PENTAX Használati útmutató Bevezetés Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 1 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata

Részletesebben

Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX A digitális

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló) KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

E-410. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő. Élőkép

E-410. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő. Élőkép E-410 Ultra kompakt és ultra könnyű. Egyedülálló pormentesítő 6,4 cm / 2,5'' átmérőjű HyperCrystal LCD-kijelző Kivételesen egyszerű kezelhetőség Élőkép 10 megapixeles Live MOS szenzor Új képfeldolgozó.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

SP 100EE Black. Szeme akár a sasé. 50x extra-nagylátószögű optikai zoom ( mm*) 100x Szuper felbontású zoommal

SP 100EE Black. Szeme akár a sasé. 50x extra-nagylátószögű optikai zoom ( mm*) 100x Szuper felbontású zoommal SP 100EE Black 50x extra-nagylátószögű optikai zoom (24-1200mm*) ihs technológia TruePic VI képfeldolgozó processzor Nagy formátumú/nagy felbontású, 920.000 képpontos EVF 100x Szuper felbontású zoommal

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A fényképezőgép biztonságos használata

A fényképezőgép biztonságos használata Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató Bevezetés 1 Első lépések 2 Fotózás 3 Lejátszás 4 Megosztás 5 Beállítások 6 Függelék 7 Típusszám: R01010 A legjobb teljesítmény elérése érdekében

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP G61-415EA

Az Ön kézikönyve HP G61-415EA Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP G61-415EA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP G61-415EA a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Nikon. Előadó Horváth Máté mate_com@msn.com. Tartalom Történet DSLR fényképezőgépek Tartozékok. 2009.12.02. Horváth Máté

Nikon. Előadó Horváth Máté mate_com@msn.com. Tartalom Történet DSLR fényképezőgépek Tartozékok. 2009.12.02. Horváth Máté Nikon Előadó Horváth Máté mate_com@msn.com Tartalom Történet DSLR fényképezőgépek Tartozékok Történeti áttekintés 1917 Három vezető Japán optikai cég egyesüléséből létrejött Nippon Kogaku K. K. társaság.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése Első lépések Megmutatjuk, hogyan csatlakoztassa és használja Moto Mod modulját. Az útmutató tartalma: A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása A Moto Gamepad töltése A Moto Gamepad vezérlőszervei Játékok

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép Bevezetés 1 Digitális fényképezőgép Használati útmutató Első lépések Fotózás Lejátszás Beállítások Függelék 2 3 4 5 6 A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

TG 835 Kék. Túlélésre tervezett kalandor

TG 835 Kék. Túlélésre tervezett kalandor TG 835 Kék 10 méteres mélységig vízálló**, 2.1 méteres magasságból történő leejtés esetén is ütésálló***, 100 kg terhelésig törésálló**** és -10 C-ig fagyálló 10x Szuper felbontású zoommal 16 megapixeles,

Részletesebben