Az Ön kézikönyve HP DESKJET 450 MOBILE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve HP DESKJET 450 MOBILE http://hu.yourpdfguides.com/dref/898762"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt: A HP nem vonható felelsségre a jelen dokumentumban esetlegesen elforduló technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. 1, 9/2003 Védjegyek A HP ZoomSmart Scaling Technology (HP ZoomSmart méretezési technológia) a Hewlett-Packard Company védjegye. A Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows, Windows NT, Windows CE és Microsoft Pocket PC szoftver a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei, az Egyesült Államokban és/vagy más országokban/térségekben. A Pentium az Intel Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook és Power Macintosh azapple Computer, Inc. védjegyei, amelyek az Egyesült Államokban és más országokban/térségekben be vannak jegyezve. A TrueType az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Palm, Palm V, Palm VII és Palm OS a Palm, Inc. bejegyzett védjegyei. Az IS/Complete és a BtPrint-hp az IS/Complete, Inc. bejegyzett védjegyei. A Bluetooth és a Bluetooth logó a Bluetooth SIG, Inc., U.S. A. tulajdonában lév védjegyek, amelyek használatára a Hewlett-Packard licenccel rendelkezik. A Nokia a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. HUWW Tartalomjegyzék Üzembe helyezés További információ keresése.. Nyomtató-alkotórészek és funkciók ismertetése... A nyomtatógombok és LED-ek magyarázata A (külön megvásárolható) akkumulátor használata. Akkumulátorbiztonság Az akkumulátor behelyezése.... Utazási jótanácsok A szoftver telepítése A nyomtató-illesztprogram telepítése (Windows és Macintosh). A szoftver telepítése PDA-kra Palm OS esetén.... A HP Deskjet 450 PDA útmutató telepítéséhez..... Más szoftver telepítése Nyomtatás Nyomtatófunkciók (Windows és Macintosh).

3 3-1 Nyomtatás hordozható és asztali számítógépekrl (Windows) Az aktuális dokumentum nyomtatási beállításainak megváltoztatása Az alapértelmezett nyomtatóbeállítások megváltoztatása Nyomtatás Windows alkalmazásból Infravörös nyomtatás Bluetooth nyomtatás Nyomtatás mobiltelefonokról Nyomtatás Macintosh-ról Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása Mac OS 8.6, 9.x és OS X Classic operációs rendszerekben Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása más opciók használatával Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása OS X-ben. 3-7 Infravörös nyomtatás A HP Inkjet Utility (HP Inkjet segédprogram) használata Kétoldalas nyomtatás Nyomtatási feladat törlése HUWW iii Nyomtatási hordozó kiválasztása és használata A nyomtatási hordozó kiválasztása...

4 Minimális nyomtatási margók.... A nyomtatási hordozó betöltése. Kártyák nyomtatása Fényképek nyomtatása.. Színkalibrálás Digitális kamerával készített fényképek nyomtatása.. Nyomtatás CompactFlashTM kártyáról.... Nyomtatás írásvetít fóliára A Szerszámosláda használata Nyomtatóállapot fül..... Információ fül..... myprintmileage (Nyomtatóhasználat)... Nyomtatókarbantartás fül A nyomtató karbantartása A nyomtatótisztítása...

5 .. A nyomtatópatronok tisztítása Nyomtatópatronok beállítása... Nyomtatópatronok cseréje..... Egypatronos nyomtatási mód.... Cserélhet tintakarbantartó modul Hibakeresés Általános hibakeresési jótanácsok Gyors ellenrzés Nyomtatóinformáció kérése Diagnosztikai és konfigurációs oldalak nyomtatása Demó oldal nyomtatása Nyomtatóproblémák megoldása A nyomtató nem válaszol (semmi sem kerül nyomtatásra) A nyomtatás túl sokáig tart Nem várt nyomtatóleállás...

6 Nyomtatóproblémák megoldása Üres oldal kerül nyomtatásra.

7 Értelmetlen karakterek kerülnek nyomtatásra A szöveg vagy a grafika elhelyezése rossz Valami hiányzik a lapról vagy helytelenül jelenik meg Rossz nyomtatási minség Vezeték nélküli nyomtatás problémái iv HUWW Hordozóadagolási problémák megoldása.. A hordozó nem kerül behúzásra az adagolótálcából Papírferdülés. Papírkiadási problémák A nyomtatási hordozó elakadt... Jótanácsok papírelakadások elkerülésére..... Sajátosan Macintosh problémák megoldása HP kellékek és tartozékok Tartozékok A-1 Kellékek.... A-1 Nyomtatóspecifikációk LED-referencia Támogatás és garancia Szerszámosláda...

8 HP Instant Support. Világháló HP telefonos támogatás.. D-1 D-1 D-1 D-2 Biztonsági tudnivalók FCC statement.... EMI-nyilatkozat (Korea).. A modell biztonsági azonosítószáma Hálózati tápkábellel kapcsolatos tudnivalók.. LED-osztályozás Energiafogyasztás E-1 E-2 E-2 E-2 E-2 E-3 Tárgymutató HUWW v 1 Üzembe helyezés Ez a nyomtató gyors, professzionális nyomtatást biztosít, hordozható módon. Nyomtathat hordozható és asztali számítógépekrl, vezeték nélküli eszközökrl [mint pl. Microsoft Pocket blémák diagnosztizálásához és a nyomtatóproblémák megoldásához. Nyomtatóhasználati információt is tartalmaz, amely hozzásegíti Önt a nyomtatási szokások jobb megértéséhez. Ez az e-szolgáltatás a Szerszámosláda-ból érhet el. World Wide Web -- A legfrissebb nyomtatási információt szolgáltatja. Látogassa meg a webhelyet további információért. Nyomtató-alkotórészek és funkciók ismertetése Elölnézet Adagolótálca meghosszabbítása Kicsúsztatható nagyobb hordozó megtámasztásához. Ezzel megelzhetk az esetleges hordozóadagolási

9 problémák. Húzza ezt ki minden médiához, az A5-ös papír és a kártyák kivételével. Adagolótálca Befogadja a médiát. Vegye ki a médiát és zárja be a tálcát, amikor a nyomtató nincs használatban HUWW 3 4 Papírvezet Elcsúsztatható a hordozó szélességének megfelelen. Irányítja a papír élét és megakadályozza az oldalirányú elcsúszást. Kártyanyílás Lehajtható 120 mm-nél (4,72 hü.) keskenyebb hordozó adagolásához. Ilyenek pl. a 4 x 6 hü. méret kartotéklapok, a kisméret fotohordozó, egyes borítékok és a japán Hagaki kártyák. Biztosítja a hordozó megfelel beállítását a pontos nyomtatási margók érdekében. Vezetelem Irányítja a nyomtató adagolótálcájába betöltött nagyobb méret médiát (pl. letter vagy A4). Biztosítja a hordozó megfelel beállítását a pontos nyomtatási margók érdekében. Nyomtatópatron-zár Lehetvé teszi a nyomtatópatronok egyszer behelyezését és kivételét. Felemelhet, hogy lehetvé tegye az egyes nyomtatópatronok kiemelését a foglalatból. Nyomtatópatron-foglalat Befogadja a nyomtatópatront. Kimeneti nyílás A hordozó itt lép ki a nyomtatóból. Elüls szerelfedél Biztosítja a hozzáférést a nyomtatópatronokhoz és lehetvé teszi a papírelakadások elhárítását. Nyomtatáskor ennek a fedélnek zárva kell lennie Infravörös port Lehetvé teszi a nyomtatást infravörös kommunikációs eszközrl, pl. notebook-ról vagy PDA-ról. Hátulnézet Akkumulátorkontaktusok Kontaktusokat biztosít a külön megvásárolható akkumulátorról (cikkszám C8222A, lásd: HP kellékek és tartozékok) kapott tápfeszültség csatlakoztatására. Akkumulátorkontaktus-fedél Lefedi az akkumulátorkontaktusokat, ha a külön megvásárolható akku nincs beszerelve. Akkumulátornyílás Ide helyezze be az akkut. Hálózati csatlakozó Ide csatlakoztassa a hálózati tápkábelt. Párhuzamos port Ide csatlakoztassa a párhuzamos kábelt HUWW 6 CompactFlashTM kártyanyílás Ide illeszthet be a Bluetooth-kártya a Bluetooth-csatlakozáson keresztüli nyomtatáshoz.

10 Befogadja az I. típusú CF kártyát is, digitális kamerával felvett képek nyomtatására. Universal Serial Bus (USB) port Ide csatlakoztassa az USB kábelt. Biztonsági zár nyílása Lezárható kábellel rögzíti a nyomtatót. 7 8 Alulnézet Kártyatartó Behelyezhet egy névkártya vagy üzleti kártya. Cserélhet tintakarbantartó modul fedele Hozzáférést biztosít a tintakarbantartó modulhoz. Lásd Cserélhet tintakarbantartó modul. A nyomtatógombok és LED-ek magyarázata A LED (light-emitting diode, világító dióda) kombinációk listáját és értelmezésüket lásd: LED-referencia HUWW Akkumulátor töltöttségi szint LED Zölden világít, ha az akku töltése folyamatban van, pirosan, ha az akkumulátor hibás. Bal nyomtatópatron LED Sárgán világít, ha a háromszín nyomtatópatronban fogytán van a tinta, és villog, ha a patront ki kell cserélni. Jobb nyomtatópatron LED Sárgán világít, ha a fekete vagy fotónyomtatópatronban fogytán van a tinta, és villog, ha a patront ki kell cserélni. Mégse gomb Törli az aktuális nyomtatási feladatot. A törléshez szükséges id függ a nyomtatási feladat méretétl. Csak egyszer nyomja le ezt a gombot a nyomtatási sorban lév nyomtatási feladat törléséhez. Folytatás gomb Folytatja a várakozó nyomtatási feladatot vagy újraindítja azt ideiglenes megszakítás után (például, ha nyomtatási médiát adtak a nyomtatóhoz) Folytatás LED Sárgán világít, ha nyomtatási feladat várakozik, és villog, ha a nyomtató felhasználói beavatkozásra vár (például, ha papírelakadás elhárítása szükséges vagy ha le kell zárni egy nyitott fedelet). Hálózat gomb Be- vagy kikapcsolja a nyomtatót. 7 8 Feszültség be LED Zölden világít, ha a nyomtató be van kapcsolva és a hálózati adaptert használja, vagy ha az akku töltöttségi szintje %. Ha az akkumulátor van használatban, sárgán világít, ha az akku töltöttségi szintje 10-40%, és pirosan, ha a töltés 10%-nál kevesebb. Nyomtatás alatt villog. Infravörös LED Zölden világít, ha nyomtató adatokat vesz át infravörös kommunikációs eszközrl HUWW A (külön megvásárolható) akkumulátor használata A lítium-ion újratölthet akkumulátor a HP Deskjet 450CBi nyomtatóval együtt kerül szállításra. Külön megvásárolható tartozékként is rendelkezésre áll (cikkszám C8222A, lásd: HP kellékek és tartozékok). Akkumulátorbiztonság Csak a C8222A cikkszámú akkumulátort használja a nyomtatóval. A lítium-ion újratölthet akkumulátor higanymentes. Hasznos élettartamának végén szükséges lehet az újrahasznosítás vagy a megfelel megsemmisítés. Batterij ni weggooien maar inlever als KCA. Amikor kiselejtez egy akkut, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékgyjt vállalattal és kérdezze meg az akkumulátorok megsemmisítésére vagy újrahasznosítására vonatkozó helyi korlátozásokat. Az akkumulátor felrobbanhat, ha cseréje helytelenül történik, vagy ha elégetve próbálják azt megsemmisíteni. Ne zárja rövidre. Csereakkumulátor beszerzése érdekében lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy a HP értékesítési irodájával. Lásd: HP kellékek és tartozékok. Tz, égés vagy akkumulátorkárosodás kockázatának elkerülése végett ne érintse meg az akkumulátor kontaktusait fémtárgyakkal. Ne szedje szét az akkumulátort. Nincsenek benne javítható alkatrészek. Sérült vagy szivárgó akkumulátort rendkívüli gonddal kezeljen. Ha kapcsolatba került az elektrolittal, mossa meg a kérdéses területet szappannal és vízzel. Ha az a szembe került, mossa vízzel 15 percig, majd menjen orvoshoz. Ne tárolja az akkumulátort 50 C (122 F) feletti vagy -20 C (-4 F) alatti hmérsékleteken. HUWW 1-6 Az akkumulátor magyarázata Akkumulátor Feszültséget szolgáltat a nyomtató számára. Akkumulátorkioldó csúszka Elcsúsztatható az akkumulátor kioldása céljából. Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátort behelyezheti be- vagy kikapcsolt nyomtató esetén is. 1 Csúsztassa be az akkumulátort az akkumulátornyílásba az alábbi ábrán bemutatott szögben, amíg az akkumulátor egy szintbe nem kerül a kontaktusokkal. Ez nyitott állapotba csúsztatja az akkukontaktusok fedelét. Nyomja be az akkumulátort az akkumulátornyílásba, amíg helyére nem kattan HUWW Az akkumulátor töltése és használata Használat eltt teljesen töltse fel az akkumulátort. Töltés alatt az akkumulátor rendszerint felmelegszik. Ne töltse aktatáskában vagy más zárt helyen, mert az az akkumulátor túlmelegedését okozhatja.

11 A váltóáramú adapter általában érintésre melegnek tnik, ha be van dugva a hálózati csatlakozó aljzatba. 1 2 Helyezze be az akkumulátort. Dugja be a hálózati adaptert és kapcsolja be a nyomtatót. Akkumulátortöltési LED zölden világít, amíg az akku töltése folyamatban van, és kialszik, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az akkumulátor teljes feltöltése után a nyomtatót használhatja a hálózatra csatlakoztatás nélkül is. Fontos megjegyzések Az akkumulátor feltöltése vagy használata során vegye figyelembe az alábbiakat: A lemerült telep teljes feltöltéses körülbelül 1 óra 30 percbe telik. Az akkumulátortöltés LED zöld, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. Ha az piros, lehetséges, hogy az akkumulátor hibás és ki kell cserélni. A Feszültség be LED zölden világít, ha az akku töltöttségi szintje %, sárgán, ha a töltöttség 10-41%, és pirosan, ha a töltés 10%-nál kevesebb. Töltse fel az akkut, ha a Feszültség be LED sárgára vált. Ha az pirosra vált, töltse fel az akkut minél elbb. Az akkumulátorállapot megjelenik a Szerszámosláda Nyomtatóállapot fülén is. Ha az akkumulátortöltés fogytán van, dugja be a hálózati adaptert a töltés megkezdése céljából vagy cserélje ki az akkut feltöltöttre. Egy teljesen feltöltött akkumulátorral maximum 350 oldalt nyomtathat, a nyomtatási feladatok bonyolultságától függen. Ha a nyomtató 10 percnél hosszabb ideig tétlen, alacsonyteljesítmény módba lép, a telepfeszültség megtakarítása céljából. Hosszú idej tárolás eltt teljesen töltse fel az akkumulátort. Ne hagyja az akkumulátort lemerült (üres) állapotban 6 hónapnál hosszabb ideig. Az akkumulátor élettartamának és töltési kapacitásának maximálása céljából kövesse a környezeti hmérsékletre vonatkozó alábbi ajánlásokat: Töltéskor: 040 C (32104 F) Használat és tárolás alatt: C (-4122 F) HUWW 1-8 Az akkumulátor eltávolítása 1 2 Csúsztassa az akkumulátorkioldó csúszkát a nyíl irányába. Vegye ki az akkumulátort. Utazási jótanácsok Az alábbi jótanácsok segítenek, ha utazáskor magával viszi a nyomtatót: Ha visz magával egy extra fekete vagy fotó nyomtatópatront, tárolja azt az úti tárolóban (cikkszám C8233A, lásd HP kellékek és tartozékok), a tintaszivárgás megelzése érdekében. A nyomtatót a hordozótáskában szállíthatja (cikkszám C8232A, lásd HP kellékek és tartozékok). A hordozótáskában van hely a notebook és a nyomtató elhelyezésére is. A zsebek le is vehetk, ha külön kívánja a számítógépet és a nyomtatót tárolni. Kapcsolja ki a nyomtatót a Hálózat gombbal. Ezzel biztosítja, hogy a nyomtatópatronok visszatérjenek a nyomtató jobb oldalán lév kiinduló helyzetükbe és ott rögzítésre kerüljenek. Húzza ki a nyomtatókábelt és a hálózati adaptert a nyomtatóból. Csúsztassa vissza az adagolótálca kiterjesztését és zárja be az adagolótálcát. Ha más országba vagy térségbe utazik, vigye magával a szükséges csatlakozóadaptert. Csak a nyomtatóval szállított hálózati adaptert használja. Ne használjon semmilyen más feszültségtranszformátort vagy konvertert. A hálózati adapter V feszültség, Hz frekvenciájú váltakozó áramforrásokkal használható. Vegye ki az akkumulátort, ha egy hónapnál hosszabb ideig nem fogja a nyomtatót használni. 1-9 HUWW 2 A szoftver telepítése Ez a fejezet elmagyarázza, hogy hogyan kell a nyomtatószoftvert telepíteni különböz csatlakozások és eszközök, többek között személyes digitális asszisztensek (personal digital assistant, PDA) használatával való nyomtatáshoz. Csatlakozás USB Párhuzamos Infravörös Szükséges szoftver Windows vagy Macintosh nyomtató-illesztprogram Windows nyomtató-illesztprogram Notebook, Powerbook (infravörös képességgel) Az eszköz saját szoftvere Pocket PC hardver Az eszköz saját szoftvere vagy más szoftver (látogassa meg a termék webhelyét további részletek érdekében) Palm OS PDA-k BtPrint-hp Notebook, Powerbook (Bluetooth képességgel) Az eszköz saját szoftvere Pocket PC hardver Az eszköz saját szoftvere vagy más szoftver (látogassa meg a termék webhelyét további részletek érdekében) Palm OS PDA-k BtPrint-hp Nokia 60-sorozatú mobiltelefon (fényképezgépes telefonok) Mobil nyomtatási alkalmazás Nokia 60-sorozatú, fényképezgépes telefonokhoz Bluetooth A CompactFlashTM kártyákról (I. típus) való nyomtatás is támogatott, Digital Print Order Format (DPOF, digitális nyomtatásrendelési formátum) fájlok használatával.

12 Lásd: Digitális kamerával készített fényképek nyomtatása. HUWW 2-1 A nyomtató-illesztprogram telepítése (Windows és Macintosh) A nyomtatóillesztprogram szoftver lehetvé teszi a nyomtató és a számítógép kommunikációját. A Starter CD-n található nyomtató-illesztprogramok egyike telepítve kell legyen a számítógépre ahhoz, hogy a nyomtató valamennyi funkciója teljes mértékben használható legyen. Ha nincs CD-ROM- meghajtója, a nyomtatószoftvert letöltheti az Internetrl is, a com/support/dj450 címrl. A nyomtatószoftver frissítéseit is letöltheti errl a webhelyrl. A nyomtató-illesztprogram használatára vagy a nyomtatóillesztprogram beállításainak megváltoztatására vonatkozó információ a Nyomtatás hordozható és asztali számítógépekrl (Windows) ben. Windows esetén A nyomtató-illesztprogram fut Windows NT 4.0, Windows 98 és újabb operációs rendszerek alatt, és lehetvé teszi a nyomtatást USB vagy párhuzamos kábellel. A telepítszoftver észleli, hogy milyen operációs rendszert használ. Ha késbb telepíti a Windows újabb változatát, újra kell telepítenie a nyomtatóillesztprogramot. Például, ha Windows 98-ról Windows 2000-re frissít, újra kell telepítenie a nyomtatóillesztprogramot. Másolatok készítése a nyomtatószoftverrl A Starter CD-n van egy segédprogram, amely lehetvé teszi a nyomtatószoftver lemezekre másolását. Amikor futtatja a telepítprogramot, válassza a Customization Utility-t (Testreszabási segédprogram) lemezek másolásához. Használhatja ezt a segédprogramot a nyomtatószoftver átmásolására a merevlemezre vagy hálózati meghajtóra. Miután átmásolta a fájlokat másik helyre, a nyomtatószoftvert telepítheti arról a helyrl. A nyomtatószoftvert telepítése Rendszergazdai privilégiumokkal kell rendelkeznie, ha a nyomtató-illesztprogamot Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszereket futtató számítógépekre telepíti Indítsa el a Windows-t, és gyzdjön meg arról, hogy nem fut más alkalmazás. Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. A System Setup Wizard (Rendszer-telepítvarázsló) automatikusan elindul. Ha a System Setup Wizard (Rendszer-telepítvarázsló) nem indul el automatikusan, akkor kattintson a Start menü > Futtatás parancsára, majd a parancssor szövegmezbe írja be a számítógép CD-ROM meghajtójának betjelét és a következt: \SETUP (például, írja be D:\SETUP). 2-2 HUWW A CD Tallózás menüjében kattintson a Nyomtató-illesztprogram telepítése opcióra. Kattintson a Tovább-ra az Üdvözöljük képernyn. Kattintson az Igen-re a licencegyezmény feltételeinek elfogadásához. Válassza ki azt a portot, amelyet a számítógép a nyomtatóval való kommunikációra használ majd. Válassza az Expressz telepítés a HP által ajánlott alapértékekkel opciót az összes nyomtató segédprogram, többek között a Szerszámosláda telepítésére. Ha nem választja ki ezt, folytassa a 9. lépéssel. Kattintson a Tovább-ra. A nyomtatóhoz egyszerre csak egy kábelt csatlakoztathat, vagy a párhuzamost, vagy az USB-t. 8 Válassza a Hozzájárulok az automatikus feltöltéshez, ha azt kívánja, hogy a myprintmileage ügynök nyomtatóhasználati információt küldjön a myprintmileage webhelyre, ahol megtekintheti a testreszabott nyomtatóhasználati elemzést. Ha nem választja ki ezt az opciót, késbb is engedélyezheti azt a Szerszámosláda-ból. Az automatikus feltöltést bármikor letilthatja a Szerszámosláda-on keresztülvagy Tálcán lév ikonjának használatával. További információért lásd: A Szerszámosláda használata. Kattintson a Tovább gombra, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat a szoftvertelepítés befejezéséhez. 9 Ha nem választotta az Express telepítés a HP által ajánlott alapértékekkel opciót, válassza a Szokásos telepítés-t az összes nyomtató segédprogram telepítésére, majd kattintson a Tovább-ra. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat a szoftvertelepítés befejezéséhez. -vagyválassza az Egyedi telepítés-t, kattintson a Tovább-ra, majd válassza ki a telepíteni kívánt segédprogamokat. A Szerszámosláda telepítése lehetvé teszi, hogy a nyomtató hibaüzenetei megjelenjenek számítógép képernyjén. Kattintson a Tovább gombra, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat a szoftvertelepítés befejezéséhez. 10 Kattintson a Befejezés gombra a rendszer újraindításához és a telepítés befejezéséhez. HUWW 2-3 A telepítés ellenrzése 1 2 Gyzdjön meg arról, hogy az USB vagy párhuzamos kábel jól csatlakozik és a nyomtató be van kapcsolva. Jobb-kattintson a nyomtatóikonra, majd kattintson a következkre: 3 Nyomtatási beállítások -ra (Windows 2000 és Windows XP) Tulajdonságok (Windows 98 és Windows Me) Dokumentum alapértelmezése (Windows NT 4.

13 0) Az Általános fülön kattintson a Tesztoldal nyomtatása-ra. Ha a tesztoldal nyomtatása nem történik meg, lásd: A nyomtató nem válaszol (semmi sem kerül nyomtatásra). A szoftver eltávolítása A telepítprogram Eltávolítás opciója lehetvé teszi a nyomtatószoftver eltávolítását a számítógéprl. Rendszergazdai privilégiumokkal kell rendelkeznie, ha a nyomtatószoftvert Windows NT 4,0 (Service Pack 6.0 vagy újabb), Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszereket futtató számítógépekrl kívánja eltávolítani Indítsa el a Windows-t, és gyzdjön meg arról, hogy nem fut más Windows alkalmazás. Kattintson az következkre: Start > Programok > hp deskjet 450 nyomtató > hp deskjet 450 nyomtató Eltávolító. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat a nyomtatószoftver eltávolításához. Macintosh esetén Mac OS 8.6 vagy újabb operációs rendszert futtató Apple számítógépekre az USB porton keresztül csatlakoztathatja a nyomtatót. A Mac OS 8.6, 9.1-t használók az infravörös porton keresztül is csatlakozhatnak. A nyomtató-illesztprogram telepítése (Mac OS 8.6, 9. x és OS X Classic) A Mac OS X Classic olyan Mac OS X funkció, amely lehetvé teszi a Mac OS 9.x-hez tervezett alkalmazások futtatását Mac OS X számítógépen. A Mac OS X Classic alkalmazások rendelkeznek Mac OS 9.x felhasználói interfésszel. 1 2 Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd kattintson duplán a CD ikon-ra a Mac asztalon. Kattintson duplán a használt Mac Os Telepít ikonjára. 2-4 HUWW 3 4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat a telepítés befejezéséhez. USB esetén: Csatlakoztassa az USB-kábelt (külön kell megvásárolni, cikkszám C6518A) Infravörös esetén: Helyezze el úgy a számítógépet, hogy az infravörös port egy vonalban legyen a nyomtató infravörös portjával. A nyomtató-illesztprogram telepítése (Mac OS X) Kövesse az alábbi lépéseket a nyomtató számítógéphez való hozzáadásához: Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd kattintson duplán a CD ikonra a Mac asztalon. Kattintson duplán a Telepít ikonra. Nyissa meg a Print Center-t (Nyomtatóközpont). Kattintson az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) gombra. Válassza az USB-t a menübl. Válassza a dj450-t a nyomtatók listájából. Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra. A szoftver eltávolítása A telepítprogram Eltávolítás opciója lehetvé teszi a nyomtatószoftver eltávolítását a számítógéprl. 1 Indítsa újra a számítógépet. Ha nem indítja újra a számítógépet a szoftver eltávolítása eltt, az Eltávolítás opció futtatásakor egyes fájlok nem kerülnek eltávolításra a számítógéprl Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba, majd kattintson duplán a CD ikonra az Asztalon. Kattintson duplán a Telepít ikonra, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Ha megjelenik a Main Installation (F telepítés) párbeszédpanel, válassza az Uninstall (Eltávolítás) opciót a párbeszédpanel bal fels részén található legördül menübl. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat a nyomtatószoftver eltávolításához. 5 HUWW 2-5 A szoftver telepítése PDA-kra Az alábbi opcionális segédprogramok állnak rendelkezésre a PDA-ra való telepítésre. Ezen szoftverek bármelyikének telepítéséhez: Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. Kattintson a További szoftver gombra a CD tallózó menüjében, majd válassza ki a telepíteni kívánt szoftvert. Ha webhelyhez lesz átirányítva, töltse le a szoftvert a webhelyrl, majd szinkronizálja a PDA-t a fájlok átvételéhez a számítógéprl. Egyébként a CD egyik mappájához lesz irányítva. Válassza ki a megfelel nyelvet, nyissa meg a mappát, másolja át a fájlokat a merevlemezre, majd szinkronizálja a PDA-t a fájlok átvételéhez a számítógéprl. Palm OS esetén BtPrint-hp A BtPrint-hp egy nyomtatási segédprogram, amellyel Palm OS PDA-ról nyomtathat a nyomtatóra, a nyomtató Bluetooth vagy infravörös portján keresztül. A BtPrint-hp-re vonatkozó további tudnivalókért lásd: btprint.com/hp. Rendszerkövetelmények Palm OS 3.0 vagy újabb verzió beszerelt Bluetooth SD/IO kártyával A BtPrint-hp telepíti az infravörös nyomtatást a Palm OS 3-ra, és a Bluetooth és infravörös nyomtatást az OS 4-re és az újabb változatokra. A HP Deskjet 450 PDA útmutató telepítéséhez Ez az útmutató PDA nyomtatási utasításokat, hibakeresési jótanácsokat és mszaki támogatási információt szolgáltat. Ezt az útmutatót átviheti a PDA-ra a Starter CD-rl, vagy letöltheti az Internetrl is. Másolás a Starter CD-rl Tegye be a Starter CD-t a CD-ROM meghajtóba. Kattintson a Browse Documentation (Dokumentáció tallózása) opcióra a CD tallózó menüjében, majd válassza a PDA útmutatót.

14 Tallózzon a választása szerinti nyelvmappához, és másolja át a HP Deskjet 450 PDA útmutatót, illetve annak telepítési utasításait a merevlemezre. Kövesse a telepítési utasításokat, majd szinkronizálja a PDA-t a PDA Guide (PDA útmutató) átvételéhez a számítógéprl. 2-6 HUWW Más szoftver telepítése A HP Photo Printing Software (HP fotónyomtatási szoftver) lehetvé teszi gyönyör fényképalbum-lapok létrehozását és kinyomtatását. Telepítéséhez helyezze be a Starter CD-t, kattintson a További szoftver gombra a CD tallózó menüjében, majd válassza ki ezt a szoftvert a megjelen szoftverlistából. HUWW Nyomtatás Ez a fejezet elmagyarázza, hogy hogyan kell a Windows and Macintosh számítógépekrl nyomtatni. Leírja a nyomtató-illesztprogram funkcióit, a nyomtatóbeállításokat, valamint azt, hogy hogyan kell nyomtatási feladatokat végrehajtani. A nyomtató, igen rugalmasan, négyféle csatlakoztatási lehetséggel rendelkezik: USB, párhuzamos, infravörös és Bluetooth. A részleteket nézze meg a A szoftver telepítése fejezet elején. A digitális kamerából a CompactFlashTM kártyán keresztül nyomtathat képeket, a Digital Print Order Format (DPOF, digitális nyomtatásrendelés formátum) beállításokkal. A hordozó betöltésére és a különböz hordozótípusok (pl. kártyák, írásvetít fóliák és fotópapír) nyomtatására vonatkozóan lásd: Nyomtatási hordozó kiválasztása és használata. A PDA-król való nyomtatáshoz lásd: A szoftver telepítése PDAkra. Képek nyomtatásához CompactFlashTM kártyáról DPOF beállításokkal, lásd: Digitális kamerával készített fényképek nyomtatása. Mobiltelefonokról való nyomtatáshoz lásd: Nyomtatás mobiltelefonokról. Nyomtatófunkciók (Windows és Macintosh) A nyomtató az alábbi feladatok végrehajtására használható: Dokumentumok nagyítása vagy kicsinyítése. Használja a HP ZoomSmart funkciót a dokumentumok átméretezésére. Mozaiklapok. Egy oldal felnagyítása, majd kinyomtatása részenként, külön papírlapokra. Ezután a papírlapokat mozaikként összeillesztve nagy poszter állítható el. Röplapok létrehozása. Többoldalas dokumentum kinyomtatása egyetlen papírlapra (maximum 9 oldal laponként Windows-ban, maximum 12 Macintosh-ban) Minden oldal képének mérete csökken. Füzet létrehozása. Többoldalas dokumentum nyomtatása és összerendezése füzetté úgy, hogy a papír mindkét felére két oldal van nyomtatva. Például egy nyolcoldalas dokumentum nyomtatásakor az 1. és a 8. oldal a papír egyik oldalára, a 2. és a 7. oldal pedig a papír másik oldalára kerül. A nyomatot félbehajtva hozhatja létre a füzetet. Tükörkép nyomtatása. Válassza ki ezt a funkciót, ha egy oldal tükrözött képét szeretné kinyomtatni. Ha írásvetít fóliákra nyomtat, a vetítgépben a nyomtatott oldal fog lefelé nézni. A másik oldal ezután írható, illetve letörölhet a nyomtatott oldal károsodása nélkül. 3-1 HUWW Kétoldalas nyomtatás végrehajtása. Nyomtatás a lap mindkét oldalára, ha a nyomtatóillesztprogramban kiválasztja a Kétoldalas nyomtatás (Duplex) opciót (Windows), vagy pedig a Print Both Sides (Mindkét oldal nyomtatása) opciót (Macintosh). Vízjelek létrehozása és használata. Megadhatja meglév dokumentum hátterében elhelyezend szöveget. Például átlós irányban elhelyezheti a,,vázlat" vagy,,bizalmas" szavakat a dokumentum els vagy összes oldalán. (A Vízjel funkció csak Windows-ban áll rendelkezésre.) Képfinomítás. Használja a A HP digitális fotózás funkciót a nyomtatott képek megjelenésének javításához. Nyomtatási igényeinek megfelelen beállíthatja a kontrasztnövelést, a digitális vakut, a SmartFocus-t, az élességet és a simítást. Ez a párbeszédpanel a Legjobb és Normál módokból nyitható meg. Nyomtatás hordozható és asztali számítógépekrl (Windows) Windows-ból nyomtathat USB, párhuzamos, infravörös és Bluetooth módszerekkel. A nyomtató-illesztprogram tárolja az alapértelmezett nyomtatási beállításokat a legtöbb alkalmazáshoz. Akkor kell megváltoztatnia ezeket a beállításokat, ha különböz méret és típusú médiára nyomtat, vagy ha opcionális funkciót, pl. kétoldalas nyomtatást, kíván használni. A nyomtatási beállításokat megváltoztathatja abból a szoftveralkalmazásból, amelyben a dokumentumot létrehozta. Ha az összes dokumentumra vonatkozó alapértelmezett nyomtatási beállításokat kívánja megváltoztatni, akkor azt a nyomtató-illesztprogramból kell végrehajtania. A nyomtató-illesztprogram súgóját a Súgó gombbal, az F1 billentyvel vagy a nyomtató-illesztprogram képerny jobb fels sarkában található kérdjel segítségével nyithatja meg (a Windows operációs rendszertl függen).

15 Ezek a súgóképernyk részletes információkat adnak az illesztprogram funkcióiról. A Szerszámosláda telepítése lehetvé teszi, hogy a nyomtató hibaüzenetei megjelenjenek számítógép képernyjén. Lásd: A nyomtató-illesztprogram telepítése (Windows és Macintosh). Az aktuális dokumentum nyomtatási beállításainak megváltoztatása 1 2 Kattintson a Fájl > Nyomtatás > Tulajdonságok opciókra. (A tényleges lépések változhatnak, de ez a leggyakoribb módszer.) Hajtsa végre a változtatásokat, majd kattintson az OK-ra. A nyomtató a használt alkalmazás aktuális beállításait használja. HUWW 3-2 Az alapértelmezett nyomtatóbeállítások megváltoztatása 1 2 A Nyomtatók mappa megnyitásához kattintson a következkre: Start > Beállítások > Nyomtatók. Jobb-kattintson a nyomtatóikonra, majd kattintson a következkre: 3 4 Nyomtatási beállítások (Windows 2000 és Windows XP) Tulajdonságok (Windows 98 és Windows Me) Dokumentum alapértelmezése (Windows NT 4.0) Kattintson a Beállítás fülre és válassza ki a kívánt nyomtatási beállításokat. Ha végrehajtotta a kívánt változtatásokat, kattintson az OK-ra a változtatások életbe léptetéséhez, és zárja be a Tulajdonságok párbeszédpanelt. Nyomtatás Windows alkalmazásból 1 2 Kattintson a Fájl > Nyomtatás opciókra. Válassza ki a nyomtatót a Nyomtatás párbeszédpanelben, és hajtsa végre a nyomtatási beállítások kívánt változtatásait. Ha fleg a HP Deskjet 450 nyomtatót használja, kiválaszthatja azt alapértelmezett nyomtatóként a Start > Beállítások > Nyomtatók opciókra kattintással. A Nyomtatók mappában jobb-kattintson a nyomtató ikonjára, majd kattintson a felbukkanó menüben az Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontra. 3 Kattintson a Nyomtatás gombra. Infravörös nyomtatás Ha infravörös technológiával felszerelt notebook számítógépet használ, a nyomtatási feladatokat vezeték nélküli kapcsolaton keresztül is elküldheti a nyomtatónak. Alapértelmezés szerint az infravörös port nincs bekapcsolva. Az infravörös portot csak akkor használhatja, ha engedélyezi annak használatát a gazdaszámítógépen. 1 2 Indítsa újra rendszerét, majd a rendszer indításakor nyomja le az F2 billentyt. Válassza a System Devices (Rendszereszközök) menüt, és állítsa az Infrared Port (Infravörös port) beállítást Enabled (Engedélyezett) értékre. Állítsa be Mode (Mód) értékét a FIR lehetségre HUWW 4 Amennyiben a DMA-csatorna ütközik a párhuzamos port DMAcsatornájával, akkor változtassa a Parallel Port (Párhuzamos port) beállítását EPP értékre. Válassza a Save (Mentés), majd az Exit (Kilépés) lehetségeket az újraindítási folyamat folytatásához. 5 További tudnivalókat a notebook dokumentációjában találhat. Nyomtatás az infravörös port használatával: 1 2 Ellenrizze, hogy az eszközön bekapcsolta az infravörös portot. Helyezze a Starter CD-t a CDmeghajtóba, majd kövesse a megjelen utasításokat az operációs rendszernek és a használni kívánt kapcsolatnak megfelelen. Kattintson a Port kiválasztása párbeszédpanelen az Egyéb gombra, majd válassza ki a gazdakészüléken az infravörös eszköz számára kiosztott portot. Keresse meg az infravörös lencsét a notebook-on. Állítsa a notebook infravörös lencséjét a nyomtató infravörös lencséjével egy vonalba. Úgy helyezze el a notebookot, hogy annak infravörös lencséje legfeljebb 1 méter (3 láb) távolságra legyen a nyomtatótól, és a nyomtató infravörös lencséjéhez képest 30 fokos szögön belül helyezkedjen el. Gyzdjön meg arról, hogy nincs semmilyen akadály az eszköz és a nyomtató között A feladat nyomtatásra küldéséhez kövesse a notebook-kal kapott utasításokat. Az információ továbbítása alatt a notebook folyamatos infravörös fénysugarat küld a nyomtatóra, és az infravörös LED zöldre vált. Ha az információátvitel készen van, a fénysugár és a LED kialszik. HUWW 3-4 Bluetooth nyomtatás Ha Bluetooth technológiával rendelkez notebook számítógépet használ, a nyomtatási feladat elküldéséhez létrehozhat vezeték nélküli kapcsolatot a nyomtatóval. Bluetooth kapcsolat létrehozásához ellenrizze az alábbiakat: A Bluetooth CompactFlashTM kártya be van-e helyezve a nyomtató CF kártyanyílásába. A nyomtató támogatja-e a Bluetooth-gazdaeszközt. Az eszközön engedélyezve van-e a Bluetooth-nyomtatás használata. A webhelyen megtalálhatja a támogatott Bluetooth-eszközök listáját. További utasításokat a gyártó dokumentációjában talál.

16 Powered by TCPDF ( 1 2 Helyezze be a Bluetooth CF kártyát a nyomtató CF kártyanyílásába. Telepítse a nyomtatószoftvert. a Helyezze a Starter CD-t a CD-meghajtóba, majd kövesse a megjelen utasításokat az operációs rendszernek és a használni kívánt kapcsolatnak megfelelen. b Válassza az USB vagy Parallel (Párhuzamos) lehetséget, majd amikor a szoftver csatlakoztatni akarná a nyomtatót, kattintson a Skip (Kihagyás) gombra. 3 A gazdaeszköz segítségével végezze el a nyomtató elérhetségének ellenrzését (lásd: a képernyn megjelen Bluetooth nyomtatási útmutatót). Válassza ki a nyomtatót a Bluetooth-kompatibilis nyomtatók listájáról. Ellenrizze, hogy a Deskjet 450 nyomtató ikonja megtalálható-e a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok mappában. (Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások menüt, majd kattintson a Nyomtatók parancsra Windows NT4.0, Windows98, WindowsMe és Windows2000 esetén, vagy kattintson a Start menüre, majd a Nyomtatók és faxok parancsra WindowsXP esetén.) Ha nem látja a nyomtató ikonját, kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd válassza ki a Bluetootheszközhöz rendelt COM-portot. Kattintson a Tovább gombra. A Nyomtató hozzáadása varázslóban válassza a HP, majd a hpdeskjet450 series elemet. A nyomtató telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára, majd kattintson a Portok (Windows2000, WindowsXP és WindowsNT4. 0) vagy a Részletek (Windows98 és WindowsMe) fülre. Ellenrizze, hogy a nyomtató hozzá van-e rendelve a Bluetooth-eszközhöz létrehozott COM-porthoz vagy a virtuális Bluetooth-porthoz A Bluetooth-kapcsolat használatával kapcsolatos további tudnivalókat a weblapon található Bluetooth nyomtatási útmutatóban olvashat. 3-5 HUWW Nyomtatás mobiltelefonokról Amennyiben mobiltelefonja képes Bluetooth-kapcsolaton keresztül nyomtatni, akkor valószínleg képes lesz ezt a funkciót a nyomtatóval használni. További tudnivalókat a mobiltelefon felhasználói dokumentációjában talál. Ha a mobiltelefon dokumentációja nem nyújt segítséget a Bluetooth-kapcsolaton keresztüli nyomtatás beállításához, vegye fel a kapcsolatot a telefon gyártójával. A mobiltelefonról való nyomtatáshoz elfordulhat, hogy további szoftvereket kell letöltenie és telepítenie. Egyes, fényképezgéppel felszerelt, 60-as sorozatú Nokia mobiltelefonokról lehet nyomtatni. További tudnivalókat a következ webhelyeken találhat: Európa és Afrika: Amerikai kontinens: Ázsia és a csendes-óceáni területek: Ha technikai kérdése van a nyomtatási funkció beállításával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a telefon gyártójával. Nyomtatás Macintosh-ról Macintosh-ról nyomtathat USB vagy infravörös módszerekkel. Nyomtatás eltt válassza ki a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként. Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása Mac OS 8. 6, 9.x és OS X Classic operációs rendszerekben Mac OS 8.6, 9.x és OS X Classic esetén használja az alábbi módszert a HP Deskjet 450 nyomtató alapértelmezett nyomtatóként való kiválasztására az Eszközök-ben. Ha a nyomtatót a számítógép alapértelmezett nyomtatójaként állítja be, akkor minden nyomtatási feladat automatikusan az így beállított nyomtatóra kerül majd. Egy adott dokumentumhoz kiválaszthat másik nyomtatót, azonban a nyomtatóváltás befolyásolhatja a dokumentum formázását és tördelését. Ha kiválaszt egy nyomtatót, nyomtatás eltt mindig ellenrizze a dokumentumot, hogy nem változott-e meg a formázás és a tördelés Válassza az Eszközök-et az Apple menübl. Válassza a hp deskjet xx-t az Eszközök ablak bal fels ablakában, ahol xx az aktuális nyomtató-illesztprogram verzióját jelenti. Válassza a 450-t az Eszközök képerny jobb ablakában. Zárja be az Eszközök-et. HUWW 3-6 Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása más opciók használatával Más opciók használata lehetvé teszi az alapértelmezett nyomtató kiválasztását az Eszközök használata nélkül. Próbálja ki ezen opciók egyikét: Kattintson a menüsoron a nyomtató ikonjára, majd válassza ki a deskjet 450-t. Kattintson a beállítósáv-ikonra az Asztal szélén, a beállítósáv kiterjesztéséhez. Kattintson a beállítósávon a nyomtató ikonjára, majd válassza ki a deskjet 450-t. Húzza a nyomtatni kívánt dokumentumot a deskjet 450 nyomtató ikonjára az írósztalon. Kattintson a deskjet 450 ikonjára az íróasztalon, majd kattintson a Nyomtatás-ra a menüsoron. Válassza a Set Default Printer (Alapértelmezett nyomtató beállítása) opciót. Az alapértelmezett nyomtató kiválasztása OS X-ben Kövesse az alábbi lépéseket a nyomtató beállításához a számítógép alapértelmezett nyomtatójaként: Nyissa meg a Print Center-t (Nyomtatóközpont).

hp deskjet 450 hordozható nyomtató

hp deskjet 450 hordozható nyomtató hp deskjet 450 hordozható nyomtató felhasználói kézikönyv Szerzői jogi információ 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 9800 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900050

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 9800 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900050 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP DESKJET 9800. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP DESKJET 9800 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU

Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC

HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP COMPAQ

Részletesebben

HP Deskjet 460. Hordozható Nyomtató. Felhasználói Kézikönyv

HP Deskjet 460. Hordozható Nyomtató. Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 460 Hordozható Nyomtató Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 460 hordozható nyomtató Felhasználói kézikönyv Els kiadás 06/2005 Copyright információ 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Motorola Phone Tools. Első lépések

Motorola Phone Tools. Első lépések Motorola Phone Tools Első lépések Tartalom Minimális követelmények... 2 Telepítés előtt Motorola Phone Tools... 3 A Motorola Phone Tools telepítése... 4 Mobileszköz telepítése és beállítása... 5 Online

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265466 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X4975. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X4975 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

2500 Series multifunkciós készülék

2500 Series multifunkciós készülék 2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE

Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve MOTOROLA SURFBOARD 5100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2325588

Az Ön kézikönyve MOTOROLA SURFBOARD 5100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2325588 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató MOTOROLA SURFBOARD 5100. Megtalálja a választ minden kérdésre az MOTOROLA SURFBOARD 5100 a felhasználói

Részletesebben

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 6540 http://hu.yourpdfguides.com/dref/899251

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 6540 http://hu.yourpdfguides.com/dref/899251 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2007 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben