HASZNÁLATI UTASÍTÁS OR-T Gyır, József Attila u. 25 tel./fax: (+36) mobil: (+36)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI UTASÍTÁS OR-T 250. 9026 Gyır, József Attila u. 25 tel./fax: (+36) 96 336-818 mobil: (+36) 20 934-0905"

Átírás

1 1/17 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OR-T 250

2 2/17 TARTALOMJEGYZÉK 0. Alapvetı mőködési leírás röviden Technikai adatok Általános információk Ártalmatlanítási információk és környezetvédelem Biztonsági utasítások Leírás Felépítés: Vezérlı panel Funkciók Kezelési utasítások Akkumulátor töltés A pántológép kezelése A hegesztés ellenırzése Az akkumulátor töltésének ellenırzése Üzemmód beállítása Feszítıerı beállítás Lágy feszítés beállítása Hegesztési idı beállítás Szalag szélesség beállítása Speciális funkciók Kezelı panel lezárás és feloldás Alvás mód A gép újraindítása Karbantartás Feszítı kerék tisztítása/cseréje Feszítı lap tisztítása/cseréje Kés cseréje Hiba keresés... 16

3 0. ALAPVETİ MŐKÖDÉSI LEÍRÁS RÖVIDEN: 3/17 MŐKÖDÉS:

4 4/17

5 1. TECHNIKAI ADATOK 5/17 AKKUMULÁTOR TÖLTİ MŐANYAG PÁNTSZALAG Tömeg: Méret: Feszítési erı: Feszítési sebesség: Hegesztés, zárás: Zajszint: Fogantyú rezgése: Töltı feszültség: A töltı típusa: Töltési idı: Pántolás 1 feltöltéssel: Akkumulátor: Pántszalag típusa: Beállítható pántszalag szélesség: Pántszalag vastagság: 3,9 kg (akkumulátorral együtt) hosszúság: 334 mm szélesség: 138 mm magasság: 148 mm N soft: N 22m mm/s dörzshegesztés 82 db (A) 2,2 mm /110/230 V BOSCH AL 1860 CV perc. 20 perc után kb. 70 % -os töltési kapacitás pántolás a csomagolástól, pántszalagtól és a feszítéstıl függıen 14,4 V / 2,6 Ah, Li-Ion BOSCH PP, PET 12-13, mm (opció: 9-11mm ) 0,5-1 mm

6 2. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 6/17 Ezen a kezelési utasítás egyszerő ismereteket tartalmaz a pántológéprıl és a rendeltetésszerő használatáról. Fontos információkat tartalmaz a pántológép biztonságos, helyes és hatékony kezelésérıl. Ennek a kezelési utasításnak mindig a pántológép felhasználásának helyén kell lennie! A gép használata elıtt mindenkinek, aki a pántológéppel dolgozik figyelmesen el kell olvasnia ezt az utasítást! Mindemellett a kezelési útmutatóban szereplı leírások szabályozzák a baleset megelızést, de a leírás nem mentesít a felhasználás helyén érvényes jogszabályok betartása alól. LEGYEN ÓVATOS! A használat során egészségkárosodást is okozhat vele. FIGYELEM! Használata során anyagi károkat okozhat vele. MEGJEGYZÉS! Figyelmesen olvassa el és használja az általános információkat, ezek figyelmen kívül hagyása, komoly hibákat okozhat Ártalmatlanítási információk és környezetvédelem A berendezés nem tartalmaz egészségre veszélyes fizikai és kémiai összetevıket! Az ártalmatlanításra vonatkozó elıírásokat az illetékes ország jogszabályai alapján be kell tartani. Ártalmatlanítás során a gépet mechanikus, elektromos és elektro-mechanikus részekre kell bontani, majd így szelektíven ártalmatlanítani. A töltı és az akkumulátor környezetbarát és újrahasznosítható. -Ne nyissa ki az akkumulátort -Az elhasznált akkumulátort ne dobja háztartási szemétbe, tőzbe és vízbe. A rossz vagy használt akkumulátor egy teljes újrahasznosítási folyamaton megy keresztül.

7 7/17 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Informálja magát! Gondosan olvassa el a kezelési utasítást. A gép megelızı- és javító karbantartását csak megfelelıen képzett személy végezheti. Védje magát! A gép használata közben viseljen szem, arc és kézvédı felszerelést. Erıforrás! Mielıtt elkezdené a megelızı-, és javító karbantartást távolítsa el az akkumulátort a gépbıl. A használat elıtt mindig ellenırizze az elektromos kábeleket és csatlakozókat. A sérült kábeleket és csatlakozókat csak szakképzett személy cserélheti ki. Figyelem! A pántszalag beakadhat. A szalag vágása után teljesen húzza fel a kart és álljon távol a szalagtól. A nem teljesen felhúzott karnál a szalag beakad. Figyelem! A szalag elszakadhat. Na hajoljon a szalag felé mialatt a gép feszít, mert a szalag elszakadhat. Figyelem! Csak a szalagot használja. A pántolási folyamat alatt ne tegye a kezét, vagy más testrészét a szalag és a csomag közé. Figyelem! Veszély! Ne tegye az ujjait a feszítı kerekek közelébe. Ne használjon vizet! Ne használjon vizet vagy gızt a gép tisztításhoz. Csak eredeti ORGAPACK alkatrészeket használjon! Nem eredeti alkatrészek használatával a gép elveszti a garanciáját. HASZNÁLJA RENDELTETÉSSZERŐEN Ez a berendezés csomagok, raklapos rakományok és hasonló csomagok pántolására van kialakítva. A készüléket csak PP (polypropylene ) és PET (polyester) szalagokkal lehet használni. Téves használat A gép NEM alkalmas acélpántszalagokkal való pántolásra.

8 8/17 4. LEÍRÁS 4.1.Felépítés: 1. Vezérlı panel 2. Feszítıs gomb szalag feszítés/hegesztés (teljesen automata) 3. Fogantyú 4. Akkumulátor 5. Szalag kioldó kar 6. Hegesztı gomb hegesztés/vágás (kézi) 7. Hegesztés, vágás 8. Feszítés 9. Akkumulátor töltı bıvebb információ a 0. fejezetben olvasható 4.2.Vezérlı panel 1. LED kijelzı akkumulátor töltı 2. Nyomó gomb szalag feszítés 3. Nyomó gomb Funkció 4. Nyomó gomb Üzemmód 5. Nyomó gomb Hegesztési idı 6. LED kijelzı Lágy feszítés 7. LED kijelzı Kézi pántolás (folyamatos zöld fény) 8. LED kijelzı Félautomata pántolás (folyamatos zöld fény) Automata pántolás (villogó zöld fény) 9. Digitális kijelzı: Szalag feszítés (1-9) Feszítési idı (1-7) Hőtési idı (3,2,1) Hiba jelzés További információ az 5-6-os fejezetben Funkciók 1. szalag megvezetı kar 2. feszítı kerék 3. Rezgı kar (dörzshegesztés) 4. Vágókés

9 5. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 5.1. Akkumulátor töltés 9/17 1. Belsı akkumulátor 14,4 V 2. Akkumulátor töltı csatlakozás AL 1860 CV 3. A töltési folyamatot és a hibát zöld (3)és piros (4)fény jelzi További információ a 0. fejezetben olvasható Töltési idı : Az új akkumulátor elsı alkalommal való feltöltési ideje 5 óra A lemerült akkumulátor újratöltése kb perc a 3.-as LED folyamatos zöld fénye jelzi, hogy az akkumulátor fel van töltve A legmegfelelıbb töltési hımérséklet 15 C-40 C között van. 0 C alatt és 40 C felett kerülje az akkumulátor töltést. Ha az akkumulátort már nem tudja hosszabb periódusra használni, mivel merülıben van, távolítsa el az akkumulátor a gépbıl és töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása: nyomja meg a gombot az akkumulátoron, és közben húzza ki az akkumulátort A pántológép kezelése A képen látható esetben a berendezés félautomata módra van állítva. 1. Akkumulátor - Helyezze be az akkumulátort -Tekerje körbe a szalagot a csomagolandó terméken. A szalag vége legyen alul. Tartsa az összefogott szalagokat a bal kezében úgy, hogy a kezétıl kb. 20 cm-re nyúljon ki.

10 10/17 - Vegye a pántológépet a jobb kezébe és húzza a szalag kioldó kart ( 4.1. fejezet (5.) ) a keze felé. - Csúsztassa a szalag egyik részét a másik tetejére, majd helyezze a gépbe. -Engedje le a szalag kioldó kart. Nyomja le a feszítı gombot amíg a választott feszítést el nem éri. A pántológép egészen addig pántol, amíg el nem éri a kívánt feszítést. A pántszalagot összehegeszti és utána a felsı szalagot elvágja. A manuális üzemmódú pántolás folyamata bármikor félbeszakítható és folytatható. A feszítés a kezelı felületen beállítható. Feszítés-hegesztés Ahhoz hogy végrehajtsuk a hegesztés mielıtt a szalagot elkezdenénk feszíteni, elıször a kezelési felületen át kell kapcsolni a Manuálisra. Hacsak a feszítı gomb nem kerül megnyomásra egyszer a hegesztés elıtt. A digitális felület mutatja azt az idıt, amíg a gép lehől. Visszaszámlál (3,2,1). Ezalatt az idı alatt Tilos mozdítani. Jelzıhang: a hegesztés véget ért. A hang után emelje a szalagbefogó kart a nyél felé. Soha ne mozgassa a csomagolt terméket helytelen hegesztéssel. Ha a gépet olyan körülmények között használja, melyek nem tiszták, ajánlott a gépet naponta tisztítani.

11 11/ A hegesztés ellenırzése - Ellenırizze a hegesztést. Ha a szalag rosszul van hegesztve, ellenırizze a hegesztési idı beállítását. 1. Megfelelı hegesztés ( a teljes felületen szabályos hegesztési varrat látszik, kilógó anyagrészek nélkül) 2. Rossz hegesztés (nem hegeszt a teljes felületen), a hőtési idı túl rövid 3. Rossz hegesztés (kilógó anyagrészek, rojtosodás), hőtési idı túl hosszú 5.4. Az akkumulátor töltésének ellenırzése Olvassa le az akkumulátor LED kijelzıjét: 1 = zöld jelzés: akkumulátor maximálisan fel van töltve 2 = zöld jelzés: az akkumulátor jól van feltöltve 3 = piros jelzés: üres akkumulátor 5.5. Üzemmód beállítása -Nyomja le röviden az F funkció gombot. A digitális kijelzı a jelenlegi üzemmódot fogja mutatni. -Aztán nyomja le röviden az F gombot amíg a kívánt üzemmódot mutatja. Félautomata pántolás (Standard): A pántolást feszítı gomb lenyomásával tudja végrehajtani. Ekkor a szalag feszítése után, a gép automatikusan hegeszt és vág. -Nyomja le az üzemmód gombot. A félautomata üzemmód, akkor kerül kiválasztásra amikor az AUTO és MAN LED folyamatosan zölden világít. Automata pántolás A pántolást a feszítı gomb megérintésével tudja végrehajtani. A feszítés, hegesztés, vágás folyamata teljesen automata. -Nyomja le az üzemmód gombot. Az automata üzemmód akkor kerül kiválasztásra amikor az AUTO LED kijelzı zölden világít.. Automata pántolás leállítása: Nyomja le a feszítı, hegesztı gombot vagy húzza fel a Szalag kioldó kart.

12 12/17 Manuális pántolás Feszítıerı beállítás Manuális pántolás (manuális hegesztés): Pántoláshoz elıször nyomja meg a feszítés nyomógombot (1.). Amikor a feszítés elérte a beállított értéket, nyomja meg a hegesztés nyomógombot (2.). Nyomja le az üzemmód nyomógombot (11/2). A manuális üzemmód akkor kerül kiválasztásra, amikor a MAN LED folyamatosan, zölden világít (11/6). Nyomja le röviden F (funkció választó) nyomógombot (12/1). Nyomja a Feszítı (12/2) nyomógombot, amíg a kívánt feszítı erı megjelenik a kijelzın (12/3). Az új érték elmentéséhez várjon 2 másodpercet. 1 = min. feszítı erı kb. 400/900 N (88/200 lbs.) (PP) 9 = max. feszítı erı kb.1500/2500 N (335/560 lbs) (PET) Lágy feszítés beállítása A következı két feszítési tartomány beállítására van lehetıség: A = N ( lbs.) standard, PET szalaghoz B = N ( lbs.) Lágy feszítés*, PP szalaghoz * Lágy feszítésnél a feszítı kerék lassan indul (megelızendı, hogy a szalag darabok ráragadjanak a feszítı kerékre). Beállítás: Nyomja meg röviden az F (funkció választó) nyomógombot (13/1). Ezután néhányszor nyomja meg az Üzemmód választó nyomógombot (13/2), ameddig a SOFT LED együtt világit a kiválasztott üzemmóddal(13/3) Hegesztési idı beállítás Nyomja meg röviden az F (funkció választó) nyomógombot (14/1). Nyomogassa a Hegesztés idı nyomógombot (14/2) amíg a kívánt feszítı erı megjelenik a kijelzın. Az új érték elmentéséhez várjon 2 másodpercet. 1 = minimum hegesztés idı 7 = maximum hegesztés idı

13 13/ Szalag szélesség beállítása A pántológépet különbözı szélességő szalagokhoz használhatja: mm (1/2 ) mm (5/8 ) 9 11 mm (rendelhetı opció) a) Változtassuk meg a szélességet mm-rıl mm-re Vegye ki az akkumulátort. Vegye ki a (15/2) süllyesztett csavart és távolítsa el a 13 mm-es (15/1) szalag pozícionálót. Emelje fel a szalag kioldó kart a kezével, lazítsa ki a (15/4)-es süllyesztett csavart és távolítsa el a 13 mm-es (15/3) szalag vezetıt. Távolítsa el a 3 hengeres (imbusz fejő) csavart (16/2). Emelje fel a szalag kioldó kart (16/4), vegye ki az imbusz csavarokat a13 mm-es szalag megvezetıvel együtt (16/3). Vegye le a fedelet (16/1). Csavarja ki a (16/7)-es csillagfejő csavart és vegye le a )13 mm-es szalag megvezetıt az emelıkarról (16/6). Tegye vissza a fedelet (16/1). Tegye helyére a 16 mm-es (16/5) szalag távtartót. b) Változtassuk meg a szélességet mm-rıl mm-re Tegye be a 13 mm-es szalag megvezetıt (15/1) és rögzítse a süllyesztett csavarokat (15/2). Tegye be a 13 mm-es távtartót (15/3) és rögzítse a süllyesztett csavart (15/4). Vegye ki 16 mm-es szalag vezetıt (16/5). Vegye le 3 hengeres imbusz csavart (16/2) és vegye le a fedelet (16/1). Tegye be a 13 mm-es szalag vezetıt (16/6). Tegye vissza a fedelet (16/1). Helyezze be a 13 mm-es (16/3) szalag távtartót.

14 14/17 6. SPECIÁLIS FUNKCIÓK 6.1.Kezelı panel lezárás és feloldás A kezelı panel véletlen elállítódásának megelızésének érdekében lehetıség van a nyomógombok lezárására. Nyomja meg és tartsa nyomva az F nyomógombot (17/1) és ezzel egy idıben nyomja meg a feszítı nyomógombot (17/2). Egy hangjelzés hallható, ekkor lezártuk a kezelı panelt. Bármelyik nyomógomb megnyomására a kijelzın az L (Lock) (17/3) bető látható. Feloldani ugyanúgy kell, mint ahogy lezártuk 6.2 Alvás mód A szükségtelen akkumulátor fogyasztás elkerülése érdekében a pántológép - amennyiben semmilyen nyomógombot nem nyomnak meg - kb. 5 perc után alvás üzemmódba kapcsol. A MAN LED zölden világít. A digitális kijelzı kikapcsol. Bármely nyomógombot megnyomva a készülék újra üzemkész A gép újraindítása Csak akkor kell használni, ha a szalag kioldó kar leblokkolt: Válassza ki a teljesen automata üzemmódot. Nyomja meg és tartsa nyomva a hegesztés nyomógombot (18/1) és nyomja meg a feszítı nyomógombot (18/2). A gép újraindítása elkezdıdik (kb. 0.5 másodperc hegesztés). Ha az újraindítás nem sikerül, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel!

15 15/17 7. KARBANTARTÁS 7.1 Feszítı kerék tisztítása/cseréje Vegye ki az akkumulátort. Vegye ki a 4 hengeres imbusz csavart(19/4) vegye le a szalag megvezetıt(19/5) és a fedelet (19/3). Óvatosan vegye ki a feszítı kereket (19/1).Vegye ki a golyós csapágyat (19/2) kerékbıl. Tisztítsa meg a feszítı kereket sőrített levegıvel (szemüvegben). Ha a feszítı kerék fogai között erıs szennyezıdés van, akkor a tartozékként kapott drótkefével óvatosan dörzsölje át. Ellenırizze a feszítı keréken a fogak kopását. Ha néhány fog letört vagy elkopott, akkor cserélje ki a kereket üyeljen a forgásirányra, figyelje a nyilat) Amíg a kerék forog, addig tilos tisztítani, mert letörhetnek a fogak. Beszerelés: Tegye vissza az alkatrészeket fordított sorrendben. 7.2 Feszítı lap tisztítása/cseréje Kiszerelés Vegye ki az akkumulátort. Vegye ki a (20/1)-es csavart. Emelje fel a szalag kihordó kart, és vegye ki a feszítı lapot (20/2). Tisztítsa meg a feszítı lapot sőrített levegıvel (szemüvegben). Ha a feszítı lapon erıs szennyezıdés van, akkor a tartozékként kapott drótkefével óvatosan dörzsölje át. Ellenırizze a feszítı lap fogak kopását. Ha néhány fog letört vagy elkopott, akkor cserélje ki a lapot. Beszerelés: Tegye vissza az alkatrészeket fordított sorrendben. 7.3 Kés cseréje Kiszerelés Vegye ki az akkumulátort. Vegye ki a 4 hengeres imbusz csavart (21/2) vegye le a szalag megvezetıt(21/3) és a fedelet (21/1). Lazítsa meg a (21/4)-es csavart és vegye ki a kést (21/6) a persellyel együtt (21/5). Cserélje ki a kést. Beszerelés: Tegye vissza az alkatrészeket fordított sorrendben. A kés behelyezése elıtt ellenırizze, hogy a tetejénél lévı összenyomott rugó a helyén van-e. Húzza meg a (21/4)-es csavart.

16 16/ Hiba keresés Ha valamilyen hiba történik, a digitális kijelzı villog, és mutatja az E (error) betőt a hiba számával együtt. HIBA: A szalag kioldó kart felemelték a hegesztés után a kihőlési idı lejárta elıtt. MEGOLDÁS: Csak akkor húzza fel a kart, ha a kihőlési idı lejárt. HIBA: Az akkumulátor típusa nem megfelelı. OK: Nem megfelelı akkumulátor. MEGOLDÁS: Használjon megfelelı akkumulátort. Vegye ki és cserélje az akkumulátort. HIBA: Az akkumulátor túl forró. OK: Akkumulátor hımérséklete több, mint 60 C. MEGOLDÁS: Vegye ki és hagyja lehőlni az akkumulátort. Cserélje ki az akkumulátort. HIBA: Motor túlterhelés. OK: A motort túlterhelték. MEGOLDÁS: Hagyja a motort lehőlni. HIBA: Akkumulátor lemerült. OK: Az akkumulátor a töltöttség alsó határát nem éri el. MEGOLDÁS: Töltse fel / cserélje ki az akkumulátort. HIBA: A szalagkioldó kar nem mozdítható. OK: Hegesztés közben leállt a gép. MEGOLDÁS: Nézze meg a 6.3-as fejezetet, vagy hívja a szervizt.

17 Más - itt nem szereplı - hiba esetén vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Heronyányi Zoltán: 06/ Pál László: 06/ /17

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Robot porszívó

Robot porszívó Robot porszívó 10028519 10028520 10028521 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

www.perfor.hu Használati utasítás

www.perfor.hu Használati utasítás Használati utasítás Tartalomjegyzék Fontos munkavédelmi tudnivalók Fontos munkavédelmi tudnivalók...3 Ismerkedés a Drill Doctorral...5 Tudnivalók a fúrókról...6 A fúró anatómiája...6 Fúróélezés Drill Doctorral...7

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VC-50M FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1. BEVEZETÉS 2 2. A MÉRLEG

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ID:7004 CE A zsebóra tulajdonságai Egygombos mőködtetés és programozás, magyarul beszélı menü segítségével. A készüléket nem kell sem bekapcsolni, sem kikapcsolni,

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Csak tömegmérı mérleg

Csak tömegmérı mérleg PS-50/60 Csak tömegmérı mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1.

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Jótállás A garancia a gyártási és az anyagbeli hibákra vonatkozik, a megvásárlást követı 2 évig. Ha Ön ez idın belül igényt tart a gép javítására, a gyártó köteles

Részletesebben

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása Tartalom Műszaki adatok:... 2 A CPS-325A vágási méretei.... 2 A CPS-325B vágási méretei.... 3 A CPS-325C vágási méretei.... 3 A gép leírása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

KOELNER HUNGÁRIA KFT.

KOELNER HUNGÁRIA KFT. 1. Behajtási mélység állító 2. Állítható orr-rész 3. Övakasztó 4. Irányváltó kar 5. Mőködtetı billentyő zár 6. Mőködtetı billentyő 7. Csavarmegvezetı 8. 3 m-es vezeték Mőszaki adatok: Feszültség 230 V

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató. Csak a karbantartást végzı személyzet részére

HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató. Csak a karbantartást végzı személyzet részére HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató Csak a karbantartást végzı személyzet részére 1 Elıszó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket. Mielıtt a készüléket használni kezdené, olvassa

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben