CM1860/CM1860 UV - Cryostat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CM1860/CM1860 UV - Cryostat"

Átírás

1 Használati útmutató CM1860/CM1860 UV - Cryostat Leica CM1860/CM1860 UV, V , magyar Rendelés száma: RevI Ezt az útmutatót mindig tartsa a berendezés közelében. A berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen.

2

3 MEGJEGYZÉS Az alábbi dokumentációban található információk, számadatok, utalások és értékelések a tudomány és technika jelenlegi állásának megfelelő alapos kutatásokon alapulnak. A Leica nem köteles ezen kézikönyvet rendszeres időközönként az új műszaki fejlesztésekhez igazítani, tartalmát frissíteni, valamint az ügyfelekhez eljuttatni. A kézikönyvben az elfogadható határokon belül előforduló hibás adatokért, rajzokért vagy műszaki ábrákért a mindenkor megfelelő nemzetközi jogszabályok értelmében felelősséget nem vállalunk. A kézikönyvben található adatok vagy más információk felhasználásából következő vagyoni, vagy más, származékos káreseményekért mindennemű felelősség ki van zárva. Az alábbi felhasználói kézikönyvben szereplő adatok, rajzok, ábrák és egyéb információk (például műszaki adatok) változatlanságára nem vállalunk felelősséget. Ezen a téren kizárólag a köztünk és ügyfeleink között fennálló szerződéses feltételek irányadóak. A Leica fenntartja magának a jogot, hogy a műszaki specifikációban, valamint az előállítási folyamatban előzetes figyelmeztetés nélkül módosításokat hajtson végre. Csak ilyen módon biztosítható a műszaki és gyártástechnikai folyamatok folyamatos fejlesztése. Az alábbi dokumentum a szerzői jog védelme alá esik. Minden szerzői jog a Leica Biosystems Nussloch GmbH tulajdona. A szövegek és ábrák (illetve ezek részleteinek) nyomtató, fénymásoló, mikrofilm, webkamera vagy más egyéb eljárás (beleértve az összes elektronikus rendszert és médiát is) általi sokszorosítása kizárólag a Leica Biosystems Nussloch GmbH határozott, előzetes írásbeli engedélye alapján lehetséges. A sorozatszám és a gyártás éve a berendezésen található típustáblán szerepel. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str D Nussloch Németország Telefon: Fax: Internet: Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 3

4 Tartalomjegyzék 1. Fontos tudnivalók A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük A felhasználók köre Rendeltetésszerű használat Berendezéstípusok Biztonság Biztonsági tudnivalók Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók Biztonsági berendezések A kézikerék rögzítése/kioldása Ujjvédő Üzemi feltételek Munkavégzés a berendezésen Tisztítás és fertőtlenítés A mikrotom kiszerelése Figyelmeztetés Műszaki adatok A berendezés üzembe állítása Elvárt környezeti feltételek A cryostat CM1860/1860 UV kicsomagolási utasításai A szállítási csomag tartalma A kézikerék felszerelése A berendezés üzembe állítása Elektromos csatlakoztatás Előkészületek az üzembe helyezés előtt A Leica CM1860/CM1860 UV áttekintő nézete Hálózati kapcsoló és biztosíték A berendezés bekapcsolása A berendezés kezelése kezelőfelület A kívánt értékek beállítása Az idő beállítása Az automatikus leolvasztási idő beállítása (fagyasztókamra) A kamrahőmérséklet beállítása A Peltier-elem elindítására A gyorsfagyasztólap manuális leolvasztása A fagyasztókamra manuális leolvasztása A szeletvastagság beállítása Visszahúzás (gyárilag kikapcsolva!) A kijelző rögzítése kezelőpult elektromos durva meghajtó Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

5 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A minták ráfagyasztása Gyorsfagyasztólap Rögzített hőelvezető blokk (opcionális) Tárgylemezek A tárgylemez elhelyezése a mintafejen A minta eligazítása Vágás CE pengetartó CE-TC pengetartó CN késtartó CN-Z késtartó vágófedéllel A kés- vagy pengetartó tisztítása Az eltolható tároló felszerelése (opcionális) Hőmérséklet-táblázat (- C-ban) Leolvasztás A fagyasztókamra automatikus leolvasztása A fagyasztókamra manuális leolvasztása A gyorsfagyasztólap manuális leolvasztása A munkavégzés befejezése A napi munkavégzés befejezése A berendezés kikapcsolása hosszabb időre Hibakeresés és hibaelhárítás Hibaüzenetek a kijelzőn Túlmelegedés elleni védőkapcsoló Lehetséges hibaforrások, ezek okai és megoldásuk Akkumulátorcsere Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás Tisztítás Lefújásos fertőtlenítés Leica Cryofect fertőtlenítőszerrel Figyelmeztetés Általános karbantartási tanácsok Biztosítékcsere Az UVC-lámpa cseréje A fénycső cseréje Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Rendelési információk Mobil hőelvezető blokk használat Hidegelvezető blokk használat Garancia és szerviz Fertőtlenítési magyarázat (másolható minta) Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 5

6 1. Fontos tudnivalók 1.1 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük (5) (5. ábra) Veszélyre utaló jelzések szürke háttérrel jelennek meg, és található mellettük. Hasznos tippek: a felhasználó számára fontos információk háttere szürke és jellel vannak ellátva. Figyelmeztetés UVC-sugárzásra! jel A zárójelben szereplő számok az ábrákra, illetve az azokon található jelölésekre utalnak. Gyártó Gyártás dátuma Ez a termék megfelel az in-vitro orvosi diagnosztikai eszközökre vonatkozó 98/79/EK irányelv követelményeinek. Az ElektroG 7 alá eső elektromos és elektronikus berendezésekre utaló jelzés. Az ElektroG az elektromos és elektronikus berendezések forgalomba hozatalát, visszavételét, és környezetbarát hulladékkezelését szabályozó törvény. A CSA-jelölés arra utal, hogy a termék ellenőrzésen esett át, és megfelel az érvényes biztonsági és/vagy a teljesítményre vonatkozó szabályoknak, ideértve azokat a vonatkozó szabványokat is, amelyeket az Amerikai Szabványügyi Hivatal (American National Standards Institute, ANSI), az Underwriters Laboratories (UL), a Kanadai Szabványügyi Hivatal (Canadian Standards Association, CSA), a Nemzeti Közegészségügyi Alapítvány (National Sanitation Foundation International, NSF) vagy más intézmények állítottak fel vagy értékelnek ki. A kínai RoHS-irányelvre utaló környezetvédelmi jelölés. A jelben található szám a terméknek a "környezetre vonatkozó biztonságos használati időtartamát" adja meg. Ez a jelölés akkor használatos, ha egy Kínában korlátozás alá eső anyag a megengedett határérték felett kerül felhasználásra. In-vitro diagnosztikai (IVD) orvosi eszköz REF SN Ügyeljen a felhasználói kézikönyvben foglaltak betartására. Rendelési szám Sorozatszám 6 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

7 1. Fontos tudnivalók A csomagok tartalma törékeny, emiatt ezeket megfelelő gondossággal kell kezelni. Példa az IPPC szerinti termékmegjelölésre. A nyilak mutatják, hogy a csomag melyik oldala kell felfelé kerüljön. A csomagot száraz környezetben kell tárolni. A csomagok nem helyezhetők egymásra, és tilos a csomagokra súlyt rakni. IPPC-jelzés Az ISO 3166 szabvány szerinti országmegjelölés (pl. DE = Németország). Régiómegjelölés (pl. HE = Hessen) Regisztrációs szám, egyedi jelzőszám, mely 49-cel kezdődik Kezelési eljárás, pl. HT (heat treatment), MB (methyl bromide), DB (debarked) Azt a tárolási hőmérséklet-tartományt jelöli, amelyen a csomagot tárolni és kezelni kell. minimum +5 C maximum +50 C A csomagolás GGVSE/ADR szerinti megjelölése, mely a szállított veszélyes anyagokról tájékoztat. 3. osztály: "FLAMMABLE LIQUID" gyúlékony folyadék Azt a szállítási hőmérséklet-tartományt jelöli, amelyen a csomagot tárolni és kezelni kell. minimum -40 C maximum +55 C A Tip-n-Tell jelzés arról tájékoztatja, hogy a szállítás és tárolás a követelményeknek megfelelően történt-e. A 60 -ot meghaladó megdöntés esetén a kék kvarchomok átfolyik a nyíl alakú jelzőrészre, és oda ragadva rögzül. A küldemény szakszerűtlen kezelése ilyen módon azonnal és kétségbevonhatatlanul bizonyítást nyer. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 7

8 1. Fontos tudnivalók 1.2 A felhasználók köre A Leica CM1860/CM1860 UV csak erre képesített laborszemélyzet által használható! A berendezéssel történő munkavégzés csak azután kezdhető el, hogy a berendezés kezelője jelen kézikönyvet alaposan elolvasta, és a berendezés minden technikai paraméterével tisztában van. A kémiai fertőtlenítés, valamint az UV-sugárzás semmilyen körülmények között nem helyettesítheti a laboratóriumi előírásoknak megfelelő személyes óvintézkedéseket (mint például a védőszemüveg, kesztyű, köpeny és szájmaszk viselése). A fertőtlenítés itt a csíraszám minimum %-os csökkentését jelenti (lásd a tanúsítványt a Leica honlapján). 1.3 Rendeltetésszerű használat A Leica CM1860/CM1860 UV egy olyan fertőtlenítő-rendszerrel ellátott fagyasztó, mely biológiai, orvosi és ipari rutinszerű és kutatási célokra alkalmas. A berendezés a mintául szolgáló anyagok gyors lefagyasztására és felszelésére szolgál. A berendezés a minták felügyeletmentes tárolására nem alkalmas. A berendezés csak a fent ismertetett felhasználási célokra, és az ezen kézikönyvben foglaltaknak megfelelően használható. A Leica CM1860/CM1860 UV az in vitro diagnosztikában (IVD) is alkalmazható. A berendezés minden egyéb célú felhasználása tilos! 1.4 Berendezéstípusok Az ezen kézikönyvben szereplő adatok kizárólag az adattáblán megadott berendezéstípusra érvényesek. A sorozatszámot is tartalmazó típustábla a berendezés hátoldalára van rögzítve. A felhasználói kézikönyv fontos tudnivalókat és információkat tartalmaz a berendezés biztonságos üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A kézikönyv a berendezés fontos részét képezi, és azt üzembe helyezés és használat előtt kötelező elolvasni, illetve a későbbiekben is a berendezés közelében kell tartani. A felhasználói kézikönyvben foglaltak kiegészítik a balesetmegelőzéssel és környezetvédelemmel kapcsolatos, az üzemeltetés helye szerint érvényes helyi előírásokat és törvényi szabályzásokat. A rendeltetésszerű használatnak részét képezi a felhasználói kézikönyvben szereplő utasítások betartása, valamint az ellenőrzések és karbantartások elvégzése is. Az ábrázolt típustábla kizárólag példa! 1. ábra 8 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

9 2. Biztonság Minden esetben ügyeljen az ezen fejezetben található biztonsági utasítások és figyelmeztetések betartására! Akkor is olvassa el őket, ha már ismeri valamely más, a Leica által gyártott berendezés kezelését és használatát. 2.1 Biztonsági tudnivalók A felhasználói kézikönyv fontos tudnivalókat és információkat tartalmaz a berendezés biztonságos üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A kézikönyv a berendezés fontos részét képezi, azt üzembe helyezés és használat előtt kötelező elolvasni, illetve a későbbiekben is a berendezés közelében kell tartani. A berendezés a mérő-, vezérlő-, szabályzó- és laboratóriumi eszközökre érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően készült, illetve került ellenőrzésre. Maradék kockázat A berendezés megfelel a technika aktuális állásának, és az elfogadott biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült. Szakszerűtlen használat és kezelés mellett a kezelő vagy más személy élete és testi épsége veszélybe kerülhet, illetve a berendezés vagy más eszköz károsodhat. A berendezés kizárólag rendeltetésszerűen, és biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban használható. A biztonságra is kiható hibákat haladéktalanul el kell hárítani. Annak érdekében, hogy ezen állapotát megőrizze, és a veszélytelen üzemeltetést biztosítsa, a kezelőnek ügyelnie kell a kézikönyvben szereplő utasítások és figyelmeztetések betartására. Csak eredeti pótalkatrészek és engedélyezett eredeti tartozékok használhatók. A CE-tanúsítvány és az UV-sugaras fertőtlenítésre vonatkozó legfrissebb tanúsítvány az interneten a következő webhelyen érhető el: A felhasználói kézikönyvben foglaltakat kiegészítik a baleset-megelőzéssel és környezetvédelemmel kapcsolatos, az üzemeltetés helye szerint érvényes helyi előírások és törvényi szabályozások. A berendezésen és tartozékain található biztonsági berendezések módosítása vagy eltávolítása tilos! A berendezés javítását kizárólag az erre feljogosított szerviztechnikusok végezhetik. 2.2 Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók A baleset-megelőzés alapjait a gyártó által a berendezésre felszerelt biztonsági berendezések képezik. A balesetmentes munkavégzéssel kapcsolatos felelősség elsődlegesen a berendezést üzemeltető céget terheli, valamint az általa a berendezés üzemeltetésére, karbantartására és javítására kinevezett személyeket. A berendezés problémamentes üzemeltetése érdekében az alábbi tanácsok és figyelmeztetések betartása szükséges. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 9

10 2. Biztonság 2.3 Biztonsági berendezések A berendezés az alábbi biztonsági berendezésekkel van ellátva: Kézikerék-reteszelés és ujjvédő a késtartón. Az UV-sugárzás egészségkárosító hatásait elkerülendő a fertőtlenítési folyamat csak akkor indítható el, ha az üveg fedőlap előírásszerűen le van zárva, és ezzel a megfelelő biztonsági berendezések aktiválva vannak. Az ezen kézikönyvben szereplő biztonsági utasítások és óvatossági rendszabályok szigorú betartása esetén a berendezés kezelője messzemenően védve van a balesetektől és sérülésektől. Személyi óvintézkedések A fagyasztóval való munkavégzés során alapvető fontosságú a személyi óvintézkedések betartása. Ennek során védőcipő, védőkesztyű, szájmaszk és védőszemüveg viselése kötelező. A Leica CM1850 UV, CM1860 UV és CM1950 fagyasztón belül az UVC-sugaras fertőtlenítés a besugárzott munkaterületen a felületeket és a levegőt fertőtleníti -20 C (1. táblázat, lásd: I. Maier tanúsítvány). Erőteljes fertőtlenítő hatást 3 órányi besugárzással érhet el (CM1850 UV/CM1860 UV/CM1950). Ezen időtartam alatt a vegetatív baktériumok is elpusztulnak (ideértve a Mycobacterium tuberculosist, a bakteriális endospórákat - Bacillus sp. - és a gombákat is). Még a hepatitis fajokhoz hasonlóan ellenálló vírusok esetén is legalább 4 nagyságrendű (99.99 %-os) a deaktiváció. 10 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

11 2. Biztonság Személyi óvintézkedések (folytatás) Közepes erősségű fertőtlenítés 30 perces besugárzással érhető el (CM1850 UV/ CM1860 UV/CM1950). Ez a vegetatív baktériumok (ideértve a Mycobacterium tuberculosist) és az érzékeny vírusok (pl. influenza A vírusok többek közt a madárinfluenza magas patogenitású H5N1 törzse; valamint a poliovírus) esetén legalább 5 nagyságrendű ( %-os) deaktivációt okoz. A berendezés munkaterületének UVC-besugárzása biztonságos, és hatékony felületi és légfertőtlenítést biztosít, és a fertőzésveszélyt elhanyagolhatóvá teszi. Javasolt a besugárzás megkezdése előtt a szemmel látható szennyeződéseket alkohol alapú fertőtlenítőszerrel eltávolítani. A besugárzás csíraölő hatása a közvetlenül besugárzott területre korlátozódik, így a besugárzás a rendszeres kémiai fertőtlenítést nem tudja helyettesíteni. A tanúsítvánnyal és a javaslatokkal kapcsolatos információkat a következő webhelyen találhatja meg: details/product/leica-cm1860-uv/downloads/ Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 11

12 2. Biztonság A kézikerék rögzítése/kioldása 12 h helyzet 6 h helyzet 2. ábra A kézikereket csak akkor forgassa, ha a berendezés lehűlt, és a fagyasztókamra hűtött állapotban van! Minden, a késsel vagy a mintával kapcsolatos tevékenység (pl. mintacsere) közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikeréknek reteszelve kell lennie! A kézikerék reteszeléséhez a fogókart fordítsa 12 h vagy 6 h irányba. A kart (1) húzza egészen ki oldalra; és a kereket óvatosan mozgassa ide-oda, míg a rögzítőmechanizmus érezhetően meg nem fogja. A kerék reteszelésének kioldásához a kart (2) tolja vissza a berendezés felé ábra Ujjvédő Minden, a késsel vagy a mintával kapcsolatos tevékenység (pl. mintacsere) közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A CN és CN-Z késtartók ujjvédővel vannak ellátva; a CE és CE-TC késtartó esetében pedig az üveg vágófedél biztosít védelmet. 12 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

13 2. Biztonság 2.4 Üzemi feltételek Szállítás és felállítás Szállítás után a berendezést csak 4 óra várakozási idő eltelte után szabad üzembe helyezni. A berendezést robbanásveszélyes helyiségekben tilos üzemeltetni! A berendezés kifogástalan működése csak akkor garantálható, ha a falaktól és más berendezési tárgyaktól való minimális távolságot minden oldal esetében betartja: - hátul: 15 cm - jobbra: 30 cm - balra: 15 cm. Elektromos csatlakoztatás A berendezés elektromos hálózatra való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a laboratórium elektromos csatlakozási értékei megegyeznek a berendezés típustábláján szereplő értékekkel! A fagyasztóberendezés bekapcsolása során a hálózati feszültség nem lehet alacsonyabb, mint a "Műszaki adatok" című 3. fejezetben ismertetett minimális névleges feszültség. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátor áramigénye bekapcsoláskor 45 és 50 A között van. Szakemberrel ellenőriztesse, hogy a helyi elektromos rendszer lehetővé teszi-e a berendezés problémamentes működését. A berendezés hibátlan üzemeltetéséhez a specifikációnak megfelelő, egyenletes áramellátást kell biztosítani. Ezek figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet! Elsőként a szállítás során áthelyeződött kompresszorolajnak vissza kell térnie a kiindulási helyzetébe. A várakozási idő figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet. Kiegészítő hosszabbítókábel használata tilos. Leolvasztás A leolvasztás alatt a gyorsfagyasztó lap felforrósodhat, emiatt ne érintse meg! Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 13

14 2. Biztonság 2.5 Munkavégzés a berendezésen A mikrotomkés és az eldobható pengék óvatosan kezelendők! A vágóélek rendkívül élesek, és súlyos sérülést okozhatnak! Ezek kezelése során javasolt a szállítási csomagban mellékelt védőkesztyű használata! Ne hagyja elöl a berendezésből kivett olyan késtartót, amelyben kés vagy penge található! A kést soha NE tegye le sehová a vágóélével felfelé! Soha ne próbálja meg a leeső kést elkapni! Elsőként a mintát szorítsa be, csak utána a kést! A késsel vagy a mintával kapcsolatos minden tevékenység (pl. mintacsere) közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket reteszelni kell és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A bőrnek a berendezés hűtött részeivel való hosszabb érintkezése fagyási sérülésekhez vezethet. A kondenzvíz biztonságos elvezetéséhez és a szennyeződés potenciális kockázatának kiküszöböléséhez a felfogótartály zárócsapját (54. ábra, 2) a fagyaszó üzemeltetése során nyitva kell tartani. A zárócsapot csak a felfogótartály kiürítésekor zárja el! 2.6 Tisztítás és fertőtlenítés Kifejezetten javasoljuk, hogy a CM1860/CM1860 UV fagyasztót évente 1-2 alkalommal, vagy szükség esetén kb. 24 órán át hagyja teljesen leolvadni. A rutinszerű fertőtlenítéshez a mikrotomot nem kell kiszerelni. A berendezés UV-sugárzás általi fertőtlenítésre van felkészítve. A mikrotom speciális tömítése révén a Leica Cryofect fertőtlenítőszerrel való lefújással is tisztítható. A vágási hulladékot MINDEN mintaváltás után távolítsa el! A fertőtlenítést csak ezután kezdje meg! Minden egyes új minta potenciális fertőzésforrást jelent. A fagyasztón belül gyúlékony spray-ket kizárólag az általunk tesztelt Leica Cryofect fertőtlenítővel együtt szabad használni. 0 C és -35 C közötti kamrahőmérséklet esetén! MAXIMUM 10 fújásnyi adagot fújjon be a fagyasztókamra belsejébe, majd zárja le a fedelet. A kamrát minden fertőtlenítés után egy ruhával alaposan ki kell törölni, majd röviden ki kell szellőztetni! 14 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

15 2. Biztonság Tisztításhoz ne használjon szerves oldószereket vagy más agresszív anyagokat! Csak a kézikönyvben felsorolt vegyszereket (pl. Leica Cryofect, alkohol vagy más, alkohol alapú fertőtlenítőszer) használjon! A fertőtlenítésről további részletes tájékoztatást a Leica Biosystems cégtől kaphat. 2.7 A mikrotom kiszerelése 2.8 Figyelmeztetés Mivel a berendezés tokozott mikrotomokat használ, így ezeknek a felhasználó általi kiszerelése nem szükséges. Biztosítékcsere A biztosítékok cseréje előtt a berendezést kapcsolja ki, és a tápkábelt csatlakoztassa le a hálózatról! Kizárólag a 3. fejezetben ("Műszaki adatok") megadott típusú biztosítékokat használjon! Más biztosítékok használata a berendezés súlyos károsodásához vezethet! A fénycső, illetve az UVC-lámpa cseréje Ha mindkét fertőtlenítési kijelző cserét jelezve villog, akkor az UV-cső cseréjére van szükség! A lámpák cseréje előtt a berendezést kapcsolja ki, és a tápkábelt csatlakoztassa le a hálózatról! (A részleteket lásd a 9. "Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás" című fejezetben.) Az UVC-lámpa a csere során széttörhet. Ilyen esetben a lámpát cseréltesse ki az ügyfélszolgálattal! Ügyeljen a kiszabadult fém higanyra, és ártalmatlanítsa a megfelelő módon. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 15

16 3. Műszaki adatok Típus CM1860/ CM1860/ CM1860/ CM1860/ CM1860/ CM1860 UV CM1860 UV CM1860 UV CM1860 UV CM1860 UV Ellenőrző jelzés - c_csa_us Névleges feszültség 100 VAC VAC VAC VAC 240 VAC ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % Névleges frekvencia 50/60 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz Felvett teljesítmény 1440 VA 1440 VA 1440 VA 1440 VA 1440 VA Max. indítási áram 5 másodpercig 45 A eff. 45 A eff. 45 A eff. 45 A eff. 45 A eff. Védelmi osztály I I I I I Szennyezési fok Túlfeszültség-védelmi kategória II II II II II Hőleadás (max.) 1600 J/s 1600 J/s 1600 J/s 1600 J/s 1600 J/s IEC-1010, UL 3101 szerint Üzemi hőmérséklet-tartomány (környezeti hőmérséklet): 18 C 35 C. Minden, a fagyasztóegység hőmérsékletével összefüggő adat 22 C-os környezeti hőmérsékletre és legfeljebb 60 %-os relatív páratartalomra vonatkozik! Fagyasztóberendezés 50 Hz/60 Hz Fagyasztókamra Hőmérséklet-tartomány 0 C -35 C (+ 3 K/- 3 K) Hűtési idő -35 C-ra max. 6 óra, 22 C-os környezeti hőmérséklet mellett Leolvasztás automatikus forró gázos leolvasztás 1 automatikus leolvasztás/24 óra, idővezérelt (időtartama 12 perc) Fagyasztási teljesítmény 690 W Biztonsági fokozat 3 Hűtőközeg 300 g ±5 g R 404A hűtőközeg * Kompresszorolaj 0.6 l EMKARATE RL-22S, ICI * Gyorsfagyasztólap Maximális hőmérséklet -40 C (+ 3 K/- 5 K) Fagyasztási szintek száma 8 Leolvasztás manuális forró gázos leolvasztás, idővezérelt (időtartama 12 perc) Peltier-elem max. hőmérséklet-különbség 17K, -35 C-os kamrahőmérsékletnél Fagyasztási szintek száma 2 Leolvasztás A gyorsfagyasztási teljesítmény függvényében CECOMAF szerint: folyási hőmérséklet 45 C, forrási hőmérséklet -25 C 16 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

17 3. Műszaki adatok *) A hűtőközeg és a kompresszorolaj cseréjét kizárólag az erre képesített szerviztechnikusok végezhetik! Mikrotom Rotációs mikrotom Szeletvastagság beállítása µm Teljes mintaelőtolás 25 mm Függőleges löket 59 mm Maximális mintaméret 55 x 55 mm, ill. 50 x 80 mm Mintabeállítás 8 (x-, y-, z-tengely) Lámpa 50 Hz-es verzió: Osram Dulux S 11 W/21 LUMILUX fényszín: világosfehér 60 Hz-es verzió: Osram Dulux S 13 W/21 LUMILUX fényszín: világosfehér Elektromos durvameghajtó lassú gyors max. 600 µm/s min. 900 µm/s A fagyasztó burkolata Méretek Szélesség (a kézikerék nélkül) Szélesség (a kézikerékkel) Mélység Magasság (kézmagasság) Súly (mikrotommal, mintahűtés nélkül) 600 mm 730 mm 730 mm 1140 mm kb. 135 kg Tárolási feltételek Hőmérséklet: 5 50 C Páratartalom: <80 %, nem lecsapódó Szállítási hőmérséklet: -40 C +55 C Ügyeljen a 4.1 "Elvárt környezeti feltételek" betartására! Minden CM1860/CM1860 UV berendezésváltozat a következő másodlagos biztosítékot igényli: F1: T0.25A L250V típus FST 6.3x32 cég SCHURTER F2: T1.6A L250V típus FST 6.3x32 cég SCHURTER F3: T1.0A L250V típus FST 6.3x32 cég SCHURTER F4: T6.25A L250V típus FST 6.3x32 cég SCHURTER F5: T4A L250V típus FST 6.3x32 cég SCHURTER Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 17

18 4. A berendezés üzembe állítása 4.1 Elvárt környezeti feltételek A berendezést robbanásveszélyes helyiségekben tilos üzemeltetni! A berendezés kifogástalan működése csak akkor garantálható, ha a falaktól és más berendezési tárgyaktól való minimális távolságot minden oldal esetében betartja (lásd a "Szállítás és felállítás" c. fejezetet). A berendezés felállítására tervezett helyszínnek az alábbiaknak kell megfelelni: - a berendezés a felállításhoz kb. 600 x 730 mm-nyi felületet igényel, - a helyiség térfogata legalább 8 m 3 kell legyen, - a hőmérséklet átlagosan 18 C 35 C, - Tárolási hőmérséklet-tartomány: 5 C 50 C, - relatív páratartalom maximum 60 % (nem lecsapódó), - Magasság max m (tengerszint felett) Ha a tárolás és az üzembe helyezés helyszíne között extrém magas a hőmérséklet-különbség, és egyidejűleg magas a levegő páratartalma, akkor páralecsapódással kell számolni. Ilyen esetben a berendezés bekapcsolása előtt legalább két órányi várakozási időnek kell eltelni. A várakozási idő figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet. A berendezés csak beltérben használható. A hálózati dugó/az elektromos hálózati csatlakozást megszüntető berendezés szabadon és kényelmesen hozzáférhető kell legyen. A hálózati aljzat a berendezéstől legfeljebb 2,5 m távolságra lehet. Áramellátás a hálózati kábel hosszában hosszabbítókábel használata TILOS. Az aljzat teljesen rezgésmentes kell legyen, teherbíró-képessége és merevsége pedig meg kell feleljen a mikrotom súlyának. A padló rázkódását, a közvetlen napsugárzást és az erős hőmérséklet-ingadozásokat ki kell küszöbölni. A berendezés kizárólag megfelelően földelt hálózati aljzatba csatlakoztatható. Csak a mellékelt hálózati kábelek egyike használható, amely a helyi elektromos hálózatnak és csatlakozási módnak megfelel. A berendezés által használt vegyi anyagok gyúlékonyak, valamint az egészségre károsak. A berendezés csak olyan, jól szellőző helyen állítható fel, ahol semmiféle gyúlékony anyag nem található a közelben. Emellett a berendezés NEM állítható fel egy klímaberendezés kivezetése alatt, mivel a levegő megnövekedett áramlása a kamra jegesedését meggyorsítja. A felállítás helye legyen védett az elektrosztatikus feltöltődéstől. Zajkibocsátás: A-osztályú zajszint: <= 70 db (A) A magas szobahőmérséklet és a magas légnedvesség a hűtési teljesítményt befolyásolhatja, valamint jégképződéshez vezethet a berendezés belsejében! 18 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

19 4. A berendezés üzembe állítása 4.2 A cryostat CM1860/1860 UV kicsomagolási utasításai 2 4. ábra A berendezés kiszállítása után ellenőrizze a csomagoláson található dőlésjelzőket. Ha a nyíl hegye kék színű, akkor a küldeményt fektetve szállították, erősen megdöntötték vagy felborult a szállítás során. Kérjük, hogy ezt tüntesse fel a csomagkísérő dokumentációban, és az esetleges sérüléseket keresve vizsgálja meg a küldeményt. A berendezés kicsomagolásához két személy szükséges! A berendezéssel kapcsolatos ábrák és képek csak a kicsomagolási eljárás magyarázatára szolgáló példák. A rögzítőszíjak (5. ábra, 1) eltávolításához megfelelő olló és védőkesztyű szükséges. Álljon a láda mellé, majd vágja át a rögzítőszíjakat a megjelölt helyeken (lásd a nyilakat az 5. ábrán). Emelje le felfelé a külső kartondobozt (5. ábra, 2). Óvatosan távolítsa el a két oldalsó rögzítőt (6. ábra, 4) tartó ragasztószalagot (6. ábra, 3), majd távolítsa el őket a berendezés mindkét oldaláról. Vegye le a porvédő fóliát (6. ábra, 5) a berendezésről. Távolítsa el a két fehér és a két kék szállítási rögzítőt (6. ábra, 6), amelyek a kamra ablakát védik. Vegyen ki minden tartozékot (6. ábra, 7). 6 A rögzítőszíjakat óvatosan távolítsa el! Ezek átvágása során sérülésveszély áll fenn (mivel a szalagok éles széllel rendelkeznek és meg vannak feszítve)! ábra 8 6. ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 19

20 4. A berendezés üzembe állítása 8 Szállítási megfogási pontok 6 7. ábra 8. ábra Emelje meg és távolítsa el a fa peremet (7. ábra, 6). Vegye el a rámpát (8. ábra, 5) a raklap elülső oldalától (lásd a 6. ábrát), és csatlakoztassa megfelelően a hátsó oldalához (lásd a 8. ábrát). Helyezze be megfelelően a rámpát. Győződjön meg arról, hogy a rámpa "L" (left, bal) és "R" (right, jobb) jelzésű összetevői a helyükre kattannak a megfelelő vezetőcsatornában (8a ábra, 10). Ha megfelelően helyezte el, a vezetősínek (8a ábra, 11) belül találhatók, a nyilak (8a ábra, 12) egymás felé mutatnak a ábra Ne tolja az eszközt a felső részénél fogva (8. ábra, 8)! Használja a szállítási megfogási pontokat (8. ábra, ). A görgőknek (8. ábra, 7) az elülső és a hátulsó oldalon kell keresztülfutniuk a rámpán (8. ábra, 5). Fennáll a dőlés veszélye! Óvatosan görgesse le a raklapról a berendezést hátrafelé a rámpán. Tolja a berendezést a görgőkön a telepítési helyre (8. ábra, 7). A berendezést függőleges helyzetben kell szállítani. 20 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

21 Szállítás a felállítás helyére 4. A berendezés üzembe állítása Ellenőrizze, hogy a felállítás tervezett helyszíne megfelel-e az elvárt környezeti feltételeknek. Mozgassa át a berendezést a kívánt helyszínre. Ennek során ügyeljen az alábbiakra: A berendezés csak függőleges helyzetben vagy enyhén (max. 30 ) megdöntve szállítható. A berendezés megbillenése esetén a megfelelő oldalon azonnal ellen kell tartani (2 személynek), különben a berendezés jelentősen megrongálódhat, illetve a szállítószemélyzet súlyos sérüléseket szenvedhet. A görgőkön (2) való szállítás során a berendezést csak a burkolat megadott pontjain ( ) megfogva szabad mozgatni. A berendezést rögzíteni kell annak érdekében, hogy a felállítás helyén szilárdan álljon. Ehhez az állítólábakat (1) a mellékelt villáskulccsal (SW 13) csavarja ki. A görgőkön való szállítás befejezése után ezeket ütközésig csavarja vissza. 2 (fedett) ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 21

22 4. A berendezés üzembe állítása 4.3 A szállítási csomag tartalma Alapberendezés a mindenkori feszültségnek megfelelő változatban: 1 Jelöléssel ellátott kézikerék, antibakteriális Tárgylemez-készlet tárgylemez, 25 mm tárgylemez, 30 mm Hulladékgyűjtő kád Tárolólap, jobb oldali Tárolólap, bal oldali Ecsettartó Fagyasztólap-takaró Szerszámkészlet: ecset, finom "Leica" ecset mágnessel imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW gömbösfejű imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW csavarkulcs nyéllel, SW imbuszkulcs, SW egyfejű csavarkulcs, SW egyfejű csavarkulcs, SW flakon hűtőolaj, 407-es típus, 50 ml fagyasztott metszet készítésére szolgáló beágyazó közeg palackja szövetfagyasztó közeg, 125 ml Védőkesztyű, vágásálló, M-es méret Felhasználói kézikönyv, D/E + nyelvi CD Hasonlítsa össze a leszállított alkatrészeket a rendelési listán szereplőkkel. Amennyiben eltérést tapasztal, haladéktalanul forduljon az illetékes Leica kereskedelmi egységhez. A CM1860/CM1860 UV esetén különböző késtartók is rendelkezésre állnak. 22 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

23 4. A berendezés üzembe állítása 4.4 A kézikerék felszerelése A kézikereket és a többi felszerelendő elemet a kartondobozban, a többi alkatrész között találja meg. A kézikerék szállításnál (például túl keskeny ajtók esetén) leszerelhető ábra A kézikerék felszereléséhez az alábbi módon járjon el: A kézikerék tengelyének rögzítőcsapját (1) illessze bele a kézikeréken lévő horonyba (2). Az alátétet (3) a 10. ábrán látható módon helyezze fel a csavarra (4). A csavart (4) az imbuszkulccsal (6 mm) húzza meg. Helyezze fel a fedőlapot (öntapadó, nem ábrázolt). A szétszerelés fordított sorrendben történik. A kézikereket csak akkor forgassa, ha a berendezés lehűlt, és a fagyasztókamra hűtött állapotban van! Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 23

24 5. A berendezés üzembe állítása 5.1 Elektromos csatlakoztatás A fagyasztóberendezés bekapcsolása során a hálózati feszültség nem lehet alacsonyabb, mint a "Műszaki adatok" című 3. fejezetben ismertetett minimális névleges feszültség. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátor áramigénye bekapcsoláskor 45 és 50 A között van. Szakemberrel ellenőriztesse, hogy a helyi elektromos rendszer lehetővé teszi-e a berendezés problémamentes működését. A berendezés hibátlan üzemeltetéséhez a specifikációnak megfelelő, egyenletes áramellátást kell biztosítani. Ezek figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet! Az áramköröket lássa el különálló biztosítékkal. A berendezés által használt áramkörre más fogyasztót ne kapcsoljon rá. Az áramellátásnak a hálózati kábel (az elektromos hálózati csatlakozást megszüntető berendezés) kihúzásával történő megszakítása után a berendezés feszültségmentes állapotban van. 5.2 Előkészületek az üzembe helyezés előtt Ellenőrizze, hogy a laboratóriumban használt hálózati feszültség és frekvencia megegyezzen a típustáblán (1. ábra) megadott értékekkel! Csak a Leica által mellékelt hálózati kábelt használja. Az alábbiak be nem tartása esetén a kezelő vagy más személy élete és testi épsége veszélybe kerülhet. A dugó (a lefolyóban, a bal oldali alaplemez alatt) szilárd rögzülésének ellenőrzése, szükség esetén a lefolyóba nyomása. A fagyasztó működése közben a dugónak szilárdan a rögzülnie kell csak a leolvasztás során távolítsa el. Helyezze be a tárolólapot a fagyasztókamrába. Helyezze be a hulladékgyűjtő kádat és az ecsettartót. Helyezze be és rögzítse a késtartóalapot a mikrotom alaplemezére. Helyezze fel és rögzítse a kés- vagy pengetartót (lásd a 7.3 fejezetben). A nyitott késtartó dobozt a késsel együtt előhűtésre tegye be a fagyasztókamrába. Helyezze a kamrába a minta preparálásához szükséges összes szerszámot. Zárja le a tolóablakot. Csatlakoztassa a kábelt a hálózati aljzatba. 24 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

25 5. A berendezés üzembe állítása 5.3 A Leica CM1860/CM1860 UV áttekintő nézete ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 25

26 5. A berendezés üzembe állítása A CM1860/CM1860 UV fagyasztó 2 Gyűjtőtartály 3 1. kezelőfelület 4 2. kezelőfelület 5 Tárolólap, bal oldali 6 Tárolólap, jobb oldali 7 Biztosíték 8 Gyorsfagyasztólap 9 Peltier-elem 10 Tartóállomás (opcionális) 11 Rögzített hőelvezető blokk (opcionális) 12 Hőelvezető blokk tartója (opcionális) 13 Tárgylemez 14 Hidegelvezető blokk (opcionális) 15 Hulladékgyűjtő kád 16 Ecsettartó 17 Állítható mintafej 18 Penge-/késtartó alap (opcionális) 19 CE pengetartó (opcionális) 20 CN késtartó (opcionális) 21 CE-TE pengetartó (opcionális) 22 Fagyasztólap-takaró 12. ábra 26 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

27 5.4 Hálózati kapcsoló és biztosíték 5. A berendezés üzembe állítása A biztosíték bekapcsolásához állítsa a kapcsolót a felső bekapcsolási helyzetbe (1-es kapcsolóhelyzet). A biztosíték kikapcsolásához állítsa a kapcsolót az alsó bekapcsolási helyzetbe (0-s kapcsolóhelyzet). 13. ábra Automata biztosíték 5.5 A berendezés bekapcsolása A berendezés bekapcsolása előtt a szállítás után előírt 4 órányi várakozási időt be kell tartani! Elsőként a szállítás során áthelyeződött kompresszorolajnak vissza kell térnie a kiindulási helyzetébe. A várakozási idő figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet. Ezután a négykarakteres LED-es kijelzőn megjelenik a szoftver aktuális verziója (a "0.40" itt csak egy példa). A kijelzés kb. 2 másodperc múlva törlődik, és a berendezés típusa ("1860") jelenik meg helyette. Végül az alapértelmezett időpont látható. Kapcsolja be a berendezést a biztosítékkal. Ezután megtörténik a berendezés inicializálása. A berendezés gyári konfigurációja az alábbi: Adja meg a kívánt értékeket (lásd lent és között). Idő: 00:00 Leolvasztási idő: 23:45 Kamrahűtés: Be (hőmérséklet-kijelző) Peltier-elem: Ki ("PE") jelzés Normál üzemmódban a kompresszor elindítása után röviddel nyomáskiegyenlítés történik. Ez egy halk, sziszegő hangról ismerhető fel. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 27

28 6. A berendezés kezelése kezelőfelület Funkcióbillentyűk Lámpa gomb A fagyasztókamra megvilágításának be- és kikapcsolására szolgál 14. ábra Manuális leolvasztás gomb A manuális leolvasztás be- és kikapcsolása. Kulcs gomb A kezelőpult rögzítésére/feloldására szolgál, és a kezelő akaratlan tevékenységeit akadályozza meg. Az aktiválásra/deaktiválásra 5 másodpercnél hosszabban lenyomva kell tartani. Az akadálytalan fertőtlenítés érdekében a besugárzás előtt a vágófedelet hajtsa oldalra! Az ablak felnyitása megszakítja a fertőtlenítést. Ennek nyugtázásához nyomja meg az UVC gombot. Fertőtlenítés Időtartam - 30 perc Időtartam perc A fertőtlenítés be- és kikapcsolása, illetve a megszakítás törlése. Az UVC-lámpa élettartamával és cseréjéve kapcsolatban lásd a fejezetet. 28 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

29 6. A berendezés kezelése A fertőtlenítés elindításához az ablaknak teljesen zártnak kell lenni. UVC-gomb 1x röviden megnyomva 30 perces üzemmód UVC-gomb 1x hosszan (kb. 4 mp-en át) lenyomva 180 perces mód A rövid és hosszú fertőtlenítés jelzésére szolgáló két LED a fertőtlenítés állapotát jelzi a kezelő felé: Állapot LED LED UVC-lámpa Rövid fertőtlenítés Hosszú fertőtlenítés Üzemkész 1 KI KI KI Élettartam Váltakozva villog KI lejárt 2 Rövid fertőtlenítés BE KI BE aktív Hosszú fertőtlenítés KI BE BE aktív Rövid fertőtlenítés Villog KI KI megszakítva 3 Hosszú fertőtlenítés KI Villog KI megszakítva 4 1 Állapot: Üzemkész Mindkét LED és az UVC-lámpa is ki van kapcsolva. Rövid fertőtlenítés indítása: UVC-gomb lenyomása röviden (<1 másodperc). Hosszú fertőtlenítés indítása: UVC-gomb lenyomása hosszan (>1 másodperc). A rövid fertőtlenítéshez tartozó LED kialszik, a hosszú fertőtlenítéshez tartozó LED világít. 2 Állapot: Az UVC-lámpa élettartama lejárt A rövid és hosszú fertőtlenítéshez tartozó LED-ek felváltva világítanak, az UVC-lámpa nem világít. Ez az állapot akkor jelenik meg, ha az UVC-lámpa eléri az élettartamát (9000 óra). Az UVC-lámpa cseréjét lásd a fejezetet. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 29

30 6. A berendezés kezelése Az UVC-lámpa cseréje után az UVC-lámpa élettartamának a jelzőjét vissza kell állítani. Ehhez az UVC-gombot tartsa 30 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva. A számláló sikeres visszaállítása azzal kerül kijelzésre, hogy a lenyomás alatt a hosszú fertőtlenítéshez tartozó LED kialszik. Az UVC-gomb felengedése után a fertőtlenítésellenőrző üzemkész állapotban lesz. 3 állapot: A rövid fertőtlenítés megszakítva A rövid fertőtlenítés LED villog, az UVC-lámpa ki van kapcsolva. A kezelőnek nyugtázáshoz meg kell nyomnia az UVC-gombot. A fertőtlenítés-ellenőrző üzemkész állapotba vált, vagy ha az UVC-lámpa elérte az élettartama végét a két LED felváltva villog. 4 állapot: A hosszú fertőtlenítés megszakítva A hosszú fertőtlenítés LED villog, az UVC-lámpa ki van kapcsolva. A kezelőnek nyugtázáshoz meg kell nyomnia az UVC-gombot. A fertőtlenítés-ellenőrző üzemkész állapotba vált, vagy ha az UVC-lámpa elérte az élettartama végét a két LED felváltva villog. A fertőtlenítési üzemmód megszakad, ha a fagyasztó tolóablakát kinyitják, vagy ha a kezelő megnyomja az UVCgombot. Áramkimaradás esetén a berendezés újraindítás után ellenőrzi, hogy az áramkimaradáskor fertőtlenítési ciklus volt-e aktív, és ha igen, akkor melyik. Ilyenkor a megfelelő fertőtlenítési ciklushoz (rövid vagy hosszú) tartozó LED villogni fog. 30 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

31 6.2 A kívánt értékek beállítása Az idő beállítása Az automatikus leolvasztási idő beállítása (fagyasztókamra) 16. ábra A kamrahőmérséklet beállítása 17. ábra 15. ábra 6. A berendezés kezelése Az idő az órajellel ellátott mezőben állítható be. Ehhez a vagy gombokkal állítsa be az aktuális időt. A vagy gombok hosszabb megnyomásával az érték folyamatosan növelhető vagy csökkenthető (automatikus ismétlés funkció). Az automatikus leolvasztás naponta 1x történik meg. A vagy gombok rövid megnyomásával megjeleníthető a beállított leolvasztási időpont. Eközben a kijelzőmező közepén a két LED egyszerre villog. A vagy gombokra kattintással vagy hosszabb megnyomásával a leolvasztás kezdésének időpontja 15 perces lépésközzel állítható. A leolvasztás 12 percig tart. A kamrahőmérséklet a fagyasztót ábrázoló jellel ellátott mezőben látható, illetve állítható be. Alapértelmezésben az aktuális hőmérséklet jelenik meg. A vagy gombok rövid megnyomásával megjeleníthető az elvárt hőmérséklet. A kívánt érték ezekkel a gombokkal állítható be. A vagy gombok hosszabb megnyomásával a hőmérsékletérték folyamatosan növelhető vagy csökkenthető. A módosítás befejezése után 5 másodperccel a kijelzőn automatikusan az aktuális hőmérséklet jelenik meg. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 31

32 6. A berendezés kezelése A Peltier-elem elindítására 18. ábra A Peltier-elem a fagyasztólap kiegészítő hűtésére szolgál. A Peltier-elem aktiválása után 40 másodperccel a kiegészítő hőelvezetés érdekében a fagyasztóberendezés kompresszora elindul. "PE" kijelzés (= Peltier-elem). Az aktiválás a gomb megnyomásával történik. A Peltier-elem aktiválásakor (18.a ábra) a Peltier-jelben lévő kék LED világítani kezd. Az aktiválás után a kijelző a "10"-es számra vált át (a Peltier-elem ekkor 10 percen át lehűl). A még hátralevő hűtési idő a kijelzőn folyamatosan megjelenik. 10 perc után a Peltier-elem automatikusan kikapcsol. A 4 percet elérve a 4-es szám után egy pont jelenik meg ("4."). Innentől tudja a Peltier-elemet a hűtési idő letelte előtt kikapcsolni. Ez a gomb megnyomásával hajtható végre. A Peltier-elem kikapcsolása után a kijelzőn ismét a "PE" kijelzés jelenik meg. 18.a ábra A gyorsfagyasztólap manuális leolvasztása A leolvasztás alatt a gyorsfagyasztó lap felforrósodhat, emiatt ne érintse meg! A gyorsfagyasztólap manuális leolvasztásához nyomja meg egymás után a (folyamatos hangjelzés hallható) és a gombokat (a folyamatos hangjelzés leáll). A leolvasztás ideje alatt (12 perc) a kijelző villog. A manuális leolvasztás megszakításához nyomja meg ismét egymás után a és gombokat. A leolvasztás alatt a gyorsfagyasztó lap felforrósodhat. A leolvasztás 12 percig tart. A gyorsfagyasztólap és a fagyasztókamra egyszerre nem olvasztható le. 19. ábra 32 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

33 6.2.6 A fagyasztókamra manuális leolvasztása 6. A berendezés kezelése A hűtőkamra manuális leolvasztásához a kamrahőmérséklet választófelületen nyomja meg egymás után a (folyamatos hangjelzés hallható) és a gombokat (a folyamatos hangjelzés leáll). A leolvasztás ideje alatt (12 perc) a kijelző villog. A manuális leolvasztás megszakításához nyomja meg ismét egymás után a és a gombokat a kamrahőmérséklet választófelületen. 20. ábra A szeletvastagság beállítása 21. ábra A szeletvastagságot a és gombokkal állíthatja be a felső kezelőmezőben (lásd a 21. ábrán), az µm-es tartományban: 1 5 µm 0.5 µm-es lépésekben, 5 20 µm 1 µm-es lépésekben, µm 5 µm-es lépésekben, µm 10 µm-es lépésekben. A kiválasztott szeletvastagság a kijelzőn, a gomb felett olvasható le. Kezdetnek kb. 20 µm-es vastagságot válasszon. Ezután a szeletvastagságot folyamatosan csökkentse le a kívánt értékre. A szeletvastagság módosítása után az első 2-3 szeletet dobja ki. A szeléshez a kézikereket egyenletes sebességgel forgassa. 6.3 Visszahúzás (gyárilag kikapcsolva!) A visszahúzás aktiválása: A berendezés bekapcsolásakor (az inicializálási fázisban) nyomja meg a gombot (21. ábra). Ha a kézikerék 6 óra helyzetben áll, vagy ha a mintafej "alul" található, a RETRACT felirat melletti sárga LED világít. A berendezés kikapcsolásával ez az állapot mentésre kerül. A visszahúzás deaktiválása: A berendezés bekapcsolásakor (az inicializálási fázisban) nyomja meg a gombot. Ha a kézikerék 6 óra helyzetben áll vagy ha a mintafej "alul" található, a RETRACT felirat melletti sárga LED nem világít, illetve nem világít a metszés során sem. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 33

34 6. A berendezés kezelése 6.4 A kijelző rögzítése 22. ábra A kulcs gombbal (5 másodpercig tartó nyomvatartás) történő rögzítés után a beállított értékek nem módosíthatók. Ekkor kizárólag az UV-sugaras fertőtlenítés indítható el/állítható le az UV-gomb megnyomásával. A kijelző kioldásához nyomja meg újra 5 másodperc hosszan a kulcs gombot. Ha a kezelőpult rögzítve van, akkor az órakijelzőn az óra és percérték közti pont nem világít kezelőpult elektromos durva meghajtó A minta visszahúzása a késtől 1 Elindítja a gyors visszafelé mozgást a hátsó végállásba. Gyors A LED (1) villog, amíg a mintafej mozgásban van. A hátsó véghelyzet elérésekor a LED (1) villogás nélkül világít. A visszafelé irányuló mozgást a durva meghajtó gomb megnyomásával le lehet állítani. Elindítja a lassú visszafelé mozgást a hátsó végállásba. Lassú A mozgás addig tart, amíg a gomb le van nyomva. A mintafej mozgatása a kés irányába Lassú Elindítja a gyors vagy lassú előre irányuló mozgást a kés felé. A LED (2) villog, amíg a mintafej mozgásban van. Az előrefelé mozgás addig tart, amíg a gomb le van nyomva. 2 Ez egy, a minta és a kés védelmére szolgáló biztonsági funkció. 23. ábra Gyors Az elülső véghelyzet elérésekor a LED (2) villogás nélkül világít. 34 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

35 7.1 A minták ráfagyasztása 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A metszési hőmérsékletet (kamrahőmérséklet) a metszendő szövet típusának megfelelően állítsa be (lásd: 7.4 hőmérséklet-táblázat) Gyorsfagyasztólap A fagyasztókamra gyorsfagyasztólappal (24. ábra, 5) van ellátva, melyen maximum 10 db, mintával ellátott mintaasztal helyezhető el. Ezek hőmérséklete mindig alacsonyabb, mint az aktuálisan beállított kamrahőmérséklet. 1 A minta durva méretre vágása. Szükség esetén aktiválja a Peltier-elemet (4) - ez kb. 60 másodpercig tart, míg a maximális hűtési teljesítmény rendelkezésre nem áll. Helyezzen kellő mennyiségű fagyasztásos beágyazási közeget egy szobahőmérsékletű vagy előhűtött tárgylemezre. Helyezze rá a mintát a tárgylemezre, és állítsa be a kívánt módon. Helyezze a tárgylemezt a gyorsfagyasztólap / Peltier-elem egyik vájatába, majd a mintát fagyassza le alacsony hőmérsékleten. Végül helyezze el a tárgylemezt (25. ábra) a mintát tartalmazó mintafejjel (25. ábra) együtt, majd szelje meg a mintát ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 35

36 7. Napi munkavégzés a berendezéssel Rögzített hőelvezető blokk (opcionális) A hőelvezető blokk (24. ábra, 2) tartóját (24. ábra, 1) két csavarral rögzítse oda a hűtőkamra bal oldali falán lévő két furatba, majd helyezze be a hőelvezető blokkot. A hőelvezető blokkot közvetlenül a minta felületére helyezze. A minta minimum 30 másodperc alatt teljesen megfagy. A minta megfagyása után a hőelvezető blokkot hajtsa a tároló (24. ábra, 3) fölé nyugalmi állásba. 7.2 Tárgylemezek A tárgylemez elhelyezése a mintafejen A kézikereket a fogantyúval rögzítse felső helyzetben. Miután a késtartót és a kést/pengét behelyezte, a vágóélt az ujjvédővel takarja el. Lazítsa meg a mintafejen lévő rögzítőcsavart (25. ábra, 1). A fagyott mintát tartalmazó tárgylemez csapját (3) vezesse be a mintafej tartójába (2). Ügyeljen arra, hogy a tárgylemez teljesen ráfeküdjön a tartóra. A tárgylemez hátoldalának teljes felülete mentes kell legyen a különféle maradványoktól. Húzza meg a rögzítőcsavart (1). 25. ábra A tárgylemezeket oldalról kell a gyűrűn megfogni (fagyási sérülés elleni védelem)! A minta eligazítása Lazítsa meg a leszorító fogantyút (4). Igazítsa el a mintát a gömbcsuklón a fogantyú segítségével (5). Húzza meg a leszorító fogantyút (4). 36 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

37 7. Napi munkavégzés a berendezéssel 7.3 Vágás CE pengetartó Ha a pengetartóhoz kiegészítő használati útmutató tartozik, akkor az abban foglaltakat is be kell tartani! Az alap behelyezése 1. A kés- vagy pengetartó (1) behelyezéséhez a kart (2) hátra kell hajtani. Az alapot húzza rá az alaplemez T-idomjára (3) ábra A kés- vagy pengetartó felhelyezésekor a rugóerőt (a késtartó talpánál) enyhe balra irányuló nyomással le kell győzni. 2. A kés- vagy pengetartó rögzítéséhez fordítsa előre a kart (2). 23 A CE pengetartó behelyezése 3. Csúsztassa rá a pengetartó felső részét az alapra. Húzza meg szorosan a pengetartót egy imbuszkulccsal (SW 4) a bal oldalon (23). 27. ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 37

38 7. Napi munkavégzés a berendezéssel Penge behelyezése a CE pengetartóba Vigyázat! A mikrotompengék rendkívül élesek! A CE pengetartó mind keskeny, mind széles pengékkel használható. A széles pengék behelyezése 4 9 A penge behelyezése során a csomagban mellékelt védőkesztyű használata kötelező! ábra 1. Tolja balra a vágófedelet (4) ezalatt tartsa az emelőkart (11) rögzítve (nem a fedél beállítócsavarjánál fogva), hogy a vágófedél magassága ne állítódhasson el. 2. A rögzítőkart (10) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva nyissa (28. ábra). 3. Óvatosan helyezze be felülről vagy oldalról a pengét (9) a nyomólemez és a pengetartó közé. Ügyeljen rá, hogy a penge középre kerüljön, és egyenletesen feküdjön fel a betétre (lásd a piros nyilat a 28. ábrán). 4. A rögzítőkart (10) az óramutató járásával megegyező irányba forgatva rögzítse (lásd a 29. ábrán). 5. Tolja vissza jobbra a vágófedelet (4) a karral (11) a pengéhez. 4 A vágófedél itt ujjvédőként funkcionál! A keskeny pengék behelyezése ábra Ha keskeny pengéket használ, akkor a pengetartóba előzetesen be kell helyezni a piros rudat (pengealap), a penge csak ezután helyezhető be. 30. ábra 38 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

39 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A keskeny pengék behelyezése (folytatás) A rúd hátoldalán két mágnes található. Ezeknek a rúd behelyezése után a kezelőtől elfelé (a hátsó nyomólemez felé) kell mutatniuk. Ezután tegye be a pengét a széles pengéknél ismertetett módon. 31. ábra A pengék kivétele Tolja balra a vágófedelet (4) ezalatt tartsa az emelőkart (11) rögzítve (nem a fedél beállítócsavarjánál fogva), hogy a vágófedél magassága ne állítódhasson el. 2. A rögzítőkart (10) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva nyissa (32. ábra). 3. Óvatosan húzza ki felfelé a pengét (9). Folytassa tovább az 5. ponttal ábra 4 Mágnes A pengét egy mágneses ecset segítségével is kiveheti (12). Ehhez az óramutató járásával ellentétes irányban hajtsa lefelé a rögzítőkart (10) (33. ábra). A vágófedelet (4) hajtsa a bal oldalra. A mágneses ecsetet simítsa rá a pengére, majd emelje ki felfelé. 33. ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 39

40 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A penge eltávolítása során a csomagban mellékelt védőkesztyű használata kötelező! 5. Miután a pengét kivette a pengetartóból, helyezze be a tárolóba (beadónyílás az alján, 34. ábra). Oldalirányú eltolás 34. ábra ábra Ha a vágási eredmény nem kielégítő, akkor a pengetartó oldalirányban eltolható (itt az alapon), így a penge egy másik részt tud használni (és a penge teljes hossza kihasználható). Ehhez tegye a következőket: 1. A kioldáshoz a rögzítőkart (14) hajtsa hátra (az óramutató járásának irányába), majd a kívánt pozíció eléréséig csúsztassa oldalra a pengetartót. 2. Fordítsa vissza a rögzítőkart (14) (az óramutató járásával ellentétes irányba) a pengetartó rögzítéséhez. 40 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

41 A hátszög beállítása Minél keményebb a minta, annál nagyobb kell legyen a hátszög. Viszont: Minél nagyobb a hátszög, annál nagyobb lesz a szeletvastagság. 7. Napi munkavégzés a berendezéssel Túl kis hátszög esetén egyenetlen vastagságú szeletek képződnek. Vegye az is figyelembe, hogy a hátszög átállításakor a vágók mintához viszonyított helyzete is megváltozik. Emiatt a hátszög átállítása után mindig igazítsa be a mintát a késhez, ellenkező esetben a minta a felemelés során a késnek csapódhat. Túl kis vagy túl nagy hátszög beállítása nem ad optimális vágási eredményt, és a mintát is károsíthatja. Javasoljuk, hogy a keményebb mintához mindig nagyobb, a puhább mintákhoz mindig kisebb hátszöget állítson be ábra A hátszöget minden új szövettípusnál állítsa be az optimálisra! 1. A hátszögskála a pengetartó bal oldalán található. 2. A pengetartó meglazításához az SW 4-es imbuszcsavart (23) forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba. Állítson be a 0 -os hátszöget. Ehhez a 0 számot igazítsa be a jelzővonalhoz (25), majd húzza meg az imbuszcsavart (23). Ha nem elégedett a szelettel, akkor a megfelelő vágási eredmény eléréséig 1 -os lépésekkel növelje a hátszöget. A legtöbb esetben az 1 2 -os beállítás a megfelelő (CE pengetartó). Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 41

42 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A vágófedél beállítása A vágófedél magasságát a recés csavarral (8) tudja módosítani: az óramutató járásával ellentétes irányba tekerve a vágófedél a penge felé mozdul el, az óramutató járásával megegyező irányba tekerve a vágófedél a pengétől eltávolodik. Ha a vágófedél a vágáshoz rossz állásba van beállítva, akkor az alábbi problémák merülhetnek fel: I I. ábra: A szelet felkunkorodik a vágófedél üveglapjára. Hiba: Az üveglap nem elég hosszú. Megoldás: A recés csavart forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba, míg a szelet - a III. ábrán látható módon - a penge és a vágófedél közé nem csúszik. II II. ábra: A szelet szétszakad, és a blokk a vágás után az üvegnek ütődik. Hiba: A vágófedél túl magasra van állítva. Megoldás: A recés csavart forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, míg a szelet - a III. ábrán látható módon - a penge és a vágófedél közé nem csúszik ábra, CE pengetartó III A vágófedelet CÉLSZERŰ előzetesen nagyobb szeletvastagságra (pl.10 µm) beállítani. Kezdjen el így dolgozni, majd a recés csavarral fokozatosan vegye kisebbre a vastagságot, míg a megfelelő értékig el nem jut. 42 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

43 7. Napi munkavégzés a berendezéssel 10 A vágófedél felszerelése / cseréje Helyezze be az üveglapot a keretbe, majd a recés csavarokkal (7) egyenletesen rögzítse. 2. A fém keret tengelyét (8) helyezze úgy a lengőkar furatába, hogy a csap (6) a vájatba rögzüljön. 3. A fehér műanyag lapot (9) alulról csúsztassa a tengelyre (8). 4. A záróanyát (10) csavarja fel alul a tengelyre (8). A vágófedél mind a 4 hosszanti éle használható. 38. ábra CE-TC pengetartó A CE-TC pengetartó kizárólag keményfém (Tungsten carbide - TC65) pengékhez alkalmas. A kezelése teljesen megegyezik a CE pengetartóéval. 39. ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 43

44 7. Napi munkavégzés a berendezéssel CN késtartó Az alap behelyezése 1. A kés- vagy pengetartó (1) behelyezéséhez a kart (2) hátra kell hajtani. Az alapot húzza rá az alaplemez T-idomjára (3) ábra A kés- vagy pengetartó felhelyezésekor a rugóerőt (a késtartó talpánál) enyhe balra irányuló nyomással le kell győzni. 2. A kés- vagy pengetartó rögzítéséhez fordítsa előre a kart (2). 23 A CN késtartó behelyezése 3. Csúsztassa rá a késtartó felső részét (3) az alapra (1). Húzza meg szorosan a késtartót egy imbuszkulccsal (SW 4) a bal oldalon (23). 3 A legtöbb esetben a 4 6 -os beállítás a megfelelő (CN késtartó és CE-TC pengetartó) ábra 44 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

45 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A kés behelyezése / kivétele Utánélezett kés esetén a recés csavarokkal (3a) be kell állítani a magasságot (kb. 1 mm-rel a befogópofa alá). Ügyeljen arra, hogy a kés vízszintesen párhuzamosan legyen elhelyezve. A kés behelyezése/eltávolítása során a csomagban mellékelt védőkesztyű használata kötelező! 3 7 3a a 42. ábra A kés kivétele a fenti lépések fordított sorrendű elvégzésével történik. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja ki a szárnyas csavarokat, majd oldalról húzza ki a kést. Helyezze be a hosszú késtartót (3) oldalról a recés csavar (3a) fölé úgy, hogy a kivágott rész (24) a kezelő felé nézzen, majd csavarja be alsó állásig a magasságállító recés csavarokat. A kés ezután oldalról becsúsztatható, és a magasságállító csavarokkal (3a) beszabályozható. A megfelelő késmagasság beállításához a hátsó befogópofa felső széle szolgál támpontként. A kés éle egy magasságban kell legyen a hátsó befogópofával. Ezzel még erősen utánélezett kés esetében is lehetővé válik az optimális 25 mm-es magasság beállítása. A megfelelő magasság elérésekor váltakozva húzza meg a szárnyas csavarokat (7), míg mindkettő szorosan nem rögzül. Miután a kést a késtartóból kivette, helyezze a tárolótokba. SOHA NE helyezze a kést a berendezés mellé a munkaterületre! 43. ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 45

46 7. Napi munkavégzés a berendezéssel Ujjvédő / oldalirányú eltolás CN késtartó esetén Az ujjvédő (18) a befogópofa integráns részét képezi. Az ujjvédő eltolására a fogóit (19) használhatja. Az ujjvédő 16 cm-es késhosszúságig megfelelő. A kés szabadon álló részeit a vágás befejezése után haladéktalanul le kell takarni. A vágófedél oldalirányba eltolható (csak a 84 mm-es változat esetén). A középállás könnyű megtalálása érdekében a tengelyen (16) egy horony (17) található, amibe a vágófedél bepattan ábra A nyomólemez segítségével a kés teljes hossza használatba vehető. Ilyenkor keményfém vagy acél késeket használjon. A hátszög beállítása A hátszög beállítása a CN késtartó esetén ugyanúgy történik, mint a CE pengetartónál. A vágófedél beállítása A vágófedél beállítása a CN késtartó esetén ugyanúgy történik, mint a CE pengetartónál. Az oldal irányú eltolást lásd: Oldalirányú eltolás (ezen az oldalon, fent). 46 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

47 7. Napi munkavégzés a berendezéssel CN késtartó vágófedéllel a befogópofák mozgatása Ha a késtartóban nagyobb tárgylemezeket (pl. 50 x 80 mm) kell használni, akkor a befogópofákat oldalra elmozdíthatja. 23 3a 3 2 3a A befogópofák a késtartón egymástól gyárilag 64 mm-re vannak rögzítve. Szükség esetén a távolságuk 84 mm-re növelhető. Ez az alábbi lépésekkel oldható meg: Az SW4-es imbuszkulccsal csavarja ki a hátszögbeállító csavart (23), és vegye le az ívelt idomot (2) a késtartóról. Az SW4-es imbuszkulccsal csavarja ki az íves idom alsó részén található csavarokat (4) ábra Soha ne dolgozzon úgy, hogy csak egy befogópofa van használatban, mert ez nem tudja a vágás során a szükséges stabilitást biztosítani! Emellett ilyenkor az ujjvédő nem fedi el kellően a hosszú kést. 6 5 A jobb oldali befogópofát (5) felfelé húzza le, (ügyeljen az alátétre), és illessze bele a szomszédos furatba (6). Csavarja vissza alul a csavart. Ismételje meg ugyanezeket a bal oldalon is. Ekkor a kés fokánál használja a mellékelt hosszabb távtartókat. 47. ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 47

48 7. Napi munkavégzés a berendezéssel CN-Z késtartó vágófedéllel Maximum 16 cm hosszúságú, hagyományos és keményfém kések számára. A nyomólemez maximális stabilitást ad, és lehetővé teszi a kés teljes élének kihasználását. A kés élének a magassága beállítható, a hátszög beállítása ettől külön végezhető el (lásd a CN késtartónál). Az ujjvédő (18) mozgatható. 18 3a 48. ábra Utánélezett kés esetén a recés csavarokkal (3a) be kell állítani a magasságot (kb. 1 mm-rel a befogópofa alá). Ügyeljen arra, hogy a kés vízszintesen párhuzamosan legyen elhelyezve. Ezen a késtartón a befogópofák nem mozgathatók. A nyomólemez segítségével a kés teljes hossza használatba vehető. Ilyenkor keményfém vagy acél késeket használjon A kés- vagy pengetartó tisztítása A napi tisztításhoz elegendő, ha a kés- vagy pengetartóról vágási maradványokat egy száraz ecsettel eltávolítja. Ehhez hűtött ecsetet használjon, különben a vágási hulladékok felolvadnak és a késtartóba ragadnak. A nyomólemez mechanikus sérülései erősen kihatnak a vágás minőségére. Emiatt ügyeljen rá, hogy a tisztítás és munkavégzés során a befogási terület ne sérüljön meg. Fertőtlenítéshez használhatja a szokásos tisztító- és fertőtlenítőszereket. Javasolt a Leica Cryofect használata (az Egyesült Államokban nem érhető el). A fagyási sérülések megelőzése érdekében a tisztítás során viseljen védőkesztyűt. 48 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

49 7. Napi munkavégzés a berendezéssel 23 CE pengetartó ábra 1. Az íves idom (2) alapról való leoldásához az SW4-es imbuszkulccsal csavarja ki a hátszögbeállító csavart (23), és vegye le az ívelt idomot (2) a késtartóról. 2. A vágófedelet (4) hajtsa a bal oldalra, közben a kart (11) tartsa megfogva. 3. A nyomólemez rögzítőkarját (49. ábra, 10) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja ki, majd húzza ki. 4. A nyomólemezt (36) ezután az alkohollal történő tisztításhoz ki tudja venni. 5. A pengetartó rögzítőkarját (49. ábra, 12) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja ki, majd húzza ki. A pengetartó ekkor oldalra eltolható, és az íves idomról levehető. CN késtartó Több kés- vagy pengetartó együttes tisztítása esetén ügyeljen rá, hogy az egyes elemeket ne keverje össze! Az összekeverésük vágási hibákat eredményez! A leszerelt alkatrészeket egy nedvszívó ruhára téve helyezze szárítókamrába (max. 65 C), és olvassza le róluk a paraffinmaradványokat Az alkatrészeknek a hőkemencéből (65 C) való eltávolítása során ügyeljen az égési sérülések elkerülésére! Védőkesztyű használata javasolt! 50. ábra A mozgó részeket a tengelyeket (37) és (38), valamint a hornyot (39) egy csepp hűtőolajjal (407-es típus) kenje meg. Ügyeljen a 13. oldalon található figyelmeztetések betartására! Fertőtlenítés A szennyezett felületet egyenletesen fújja be a koncentrátummal, illetve törölje át egy benedvesített törlővel. A javasolt behatási idő letelte után alaposan törölje le. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 49

50 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A minta felszelése A mikrotomkés és az eldobható pengék óvatosan kezelendők! A vágóélek rendkívül élesek, és súlyos sérülést okozhatnak! Emiatt a késtartó tisztításakor mindig viselje a mellékelt vágásálló védőkesztyűket! Elsőként mindig a mintát rögzítse, és csak EZUTÁN helyezze be a kést vagy pengét! Minden, a késsel / pengével vagy a mintatartó csipesszel kapcsolatos tevékenység során, mintacsere közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket rögzíteni kell, és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! Helyezze be az előzetesen lehűtött kést / pengét a kés- vagy pengetartóba. Állítsa be a kívánt hátszöget a késtartón. A legtöbb alkalmazás számára a 4 6 (CN késtartó és CE-TC pengetartó) vagy az 1 2 (CE pengetartó) érték megfelelő. Állítsa be a kés t/ késtartót, illetve pengét / pengetartót a mintához képest. Vegye ki az ujjvédőt (CN késtartó), illetve hajtsa félre az üveg vágófedelet (CE, CE-TC pengetartó). Rögzítse a kézikereket. A metszéshez a durvameghajtó gombbal mozgassa a mintát a kés közelébe, majd a kézikerék manuális elforgatásával trimmelje a kívánt szintig. (lásd: "A szeletvastagság beállítása") A szelet levételéhez a vágófedelet hajtsa a késre, és irányítsa a vágóél felé. Állítsa be a vágófedelet (lásd: "A hátszög beállítása") Az eltolható tároló felszerelése (opcionális) 1 Csatlakoztassa a tároló rúdját a berendezés burkolatának elülső részére, majd a mellékelt csavarokkal (1) és az SW 3-as imbuszkulccsal rögzítse. Ezután helyezze fel a fedelet (3). (Az eltolható tároló hátsó részén fehér műanyagcsavarok (2) vannak, melyek a kamrát védik a megkarcolódástól.) Ezután helyezze fel az eltolható tárolót a vezetőrúdra ábra 50 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

51 7. Napi munkavégzés a berendezéssel 7.4 Hőmérséklet-táblázat (- C-ban) Szövettípus -10 C -15 C -15 C -25 C -25 C -35 C Mellékvese Csontvelő Agyvelő Hólyag Mellszövet, zsírdús Mellszövet, zsírszegény Porc Méhnyak Zsírszövet Szív és véredények Zsigerek Vese Gége Ajak Máj Tüdő Nyirokcsomó Izom Orr Hasnyálmirigy Prosztata Petefészek Végbél Bőr zsírral Bőr zsír nélkül Lép vagy véres szövetek Here Pajzsmirigy Nyelv Méhkaparék A táblázatban megadott hőmérsékletek tapasztalati értékeken alapulnak, azonban elképzelhető az ezektől való eltérés. Minden szövet esetén egyedi hőmérséklet-beállításra lehet szükség. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 51

52 7. Napi munkavégzés a berendezéssel 7.5 Leolvasztás A túlzott jégképződés megakadályozása érdekében a kamra leolvasztása alatt csak a kompresszor olvad le. A kompresszor ennek során forró levegővel fúvatódik át. Ekkor a kamra maga nem olvad le. A leolvasztás során keletkezett kondenzvíz egy kívülről elérhető gyűjtőtartályba kerül. A kondenzvíz biztonságos elvezetéséhez és a szennyeződés potenciális kockázatának kiküszöböléséhez a felfogótartály zárócsapját (54. ábra, 2) fagyasztó üzemeltetése során nyitva kell tartani. A zárócsapot csak a felfogótartály kiürítésekor zárja el! A fagyasztókamra automatikus leolvasztása A fagyasztókamra manuális leolvasztása Az automatikus kamraleolvasztás során a gyorsfagyasztólap tovább hűtődik, de a Peltier-elem ki van kapcsolva. A leolvasztás legfeljebb 12 percig tart. Amennyiben a kamra hőmérséklete eléri a -5 C-ot, úgy a folyamat automatikusan megszakad. A hűtési üzemmódba való visszalépés automatikusan történik meg. A fagyasztókamra automatikus leolvasztására naponta egyszer sor kerül. Az automatikus leolvasztás időpontja az 1. kezelőpulton állítható be (lásd a pontot). A téves leolvasztás megakadályozása érdekében a manuális aktiválást hangjelzés erősíti meg. A hűtési üzemmódba való visszalépés automatikusan történik meg. A beállított automatikus leolvasztás kiegészítéseként szükség esetén a fagyasztókamra manuális leolvasztása is aktiválható (lásd a pontot). 52 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

53 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A gyorsfagyasztólap manuális leolvasztása A leolvasztás alatt a gyorsfagyasztó lap felforrósodhat. Emiatt ne érintse meg! A gyorsfagyasztólap erős eljegesedésének megelőzése érdekében (különösen lefújásos fertőtlenítéskor) manuális leolvasztás is elindítható (lásd a pontot). Ez tetszőleges időpontban visszakapcsolható. 7.6 A munkavégzés befejezése Az eljegesedés megakadályozása érdekében helyezze fel a gyorsfagyasztólap fedelét. A munkavégzés szüneteiben, valamint éjjelre a gyorsfagyasztólapot takarja le A napi munkavégzés befejezése Rögzítse a kézikereket. Óvatosan vegye ki a kést a tartótokjából és helyezze be a tartódobozba. A fagyott vágási hulladékot egy hideg ecsettel távolítsa el. Ürítse ki a hulladékgyűjtő kádat. Tisztítsa meg a tárolót és az ecsettartót. A tisztításhoz csak kereskedelmi forgalomban kapható alkohol alapú tisztítóvagy fertőtlenítőszert használjon! A hideg környezetből kiemelt összes alkatrészen pára csapódik le. Ezeket megfelelően meg kell szárítani, mielőtt a kamrába vissza lennének helyezve! Vegye ki a teljes mintaanyagot a fagyasztóból. Helyezze fel a fagyasztólap burkolatát (a szabványos szállítási csomag része). Vegye ki a dugót, és zárja a tolóablakot. Kapcsolja ki a kamra világítását, és indítsa el az UV-sugaras fertőtlenítést. A kulcs gombbal rögzítse az 1. kezelőpultot (14. ábra). A berendezést NE a biztosítékkal kapcsolja ki, különben a hűtés leáll. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 53

54 7. Napi munkavégzés a berendezéssel A berendezés kikapcsolása hosszabb időre Amennyiben a berendezést hosszabb időn keresztül nem akarja használni, kikapcsolhatja. Azonban vegye figyelembe, hogy a hűtés visszakapcsolása után az alacsony hőmérséklet elérése több órát is igénybe vehet. Kikapcsolás után a berendezést alaposan meg kell tisztítani, majd fertőtleníteni kell (lásd: "9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás"). Kapcsolja ki a berendezést a biztosítékkal, és húzza ki a hálózati kábelt. Nyissa ki a tolóablakot, hogy a fagyasztókamra ki tudjon száradni. Vegye ki a teljes mintaanyagot a fagyasztóból. Rögzítse a kézikereket. Vegye ki a kést / pengét a kés- vagy pengetartóból. A kést tegye a tárolódobozba; a pengét csúsztassa bele az adagoló alján lévő beadórekeszbe (34. ábra). A vágási hulladékot egy hideg ecsettel távolítsa el. Ürítse ki a hulladékgyűjtő kádat. A tárolót és az ecsettartót tisztításhoz vegye ki. A biztosítékkal történő lekapcsolás után a beállított értékek tárolódnak. A visszakapcsolás előtt a belső tér, a mikrotom, valamint a berendezés összes alkatrészének teljesen száraznak kell lennie. 54 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

55 8.1 Hibaüzenetek a kijelzőn 8. Hibakeresés és hibaelhárítás A hibajelzések az időkijelzőn EO: XX formában jelennek meg. Normál üzemmódban az alábbi hibaüzenetek jelennek meg: 52. ábra Hiba Ok Megoldás 20 Hiba a kalibrálás során; esetlegesen hiba a vezérlőpanelben. Kapcsolja be újra a berendezést. A hiba ismételt fellépte: Értesítse a szervizt. 21 A kezelőpult órájának az akkumulátora lemerült. Értesítse a szervizt. 23 A fagyasztókamra hőmérséklete kívül van a megengedett Szüntesse meg a kiváltó okokat. 35 C -55 C. 25 A kamrahőmérséklet-érzékelő hibás. Értesítse a szervizt. 27 A leolvasztás határérték hőmérséklet-érzékelője hibás. Értesítse a szervizt. 28 A kézikeréken mindkét fénysorompó aktív. Értesítse a szervizt. 29 Szervizintervallumra figyelmeztető üzenet óra után. Értesítse a szervizt. 30 Szervizintervallum lejárt óra után. Értesítse a szervizt. Ha hiba lép fel, akkor normál üzemmód mellett a hibakód a valós idő kijelzőjén EO:XX formában jelenik meg. A megjelenő hiba normál üzemmód mellett egy tetszőleges gomb megnyomásával nyugtázható. A hibakód magától nyugtázásra kerül, amint a hiba oka megszűnik. A üzemóra letelte után a valós idejű kijelzőn a "HELP" felirat jelenik meg, ami a szerviz szükségességére figyelmeztet. A valós idejű kijelzőn a felirat változik, és a "HELP" jelenik meg. A billentyűzeten egy gomb megnyomásával az üzenet nyugtázható. A "HELP" üzenet hosszabb időközönként jelenik meg. A üzemóra letelte után a valós idejű kijelzőn a "HELP" felirat jelenik meg, ami a szerviz szükségességére figyelmeztet. A valós idejű kijelzőn a felirat változik, és a "HELP" jelenik meg. A billentyűzeten egy gomb megnyomásával az üzenet nyugtázható. A "HELP" üzenet rövidebb időközönként jelenik meg. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 55

56 8. Hibakeresés és hibaelhárítás 8.2 Túlmelegedés elleni védőkapcsoló A túlmelegedés elleni kapcsoló a berendezés hátoldalán található (53. ábra, 1). A kapcsoló automatikusan bekapcsol, ha a fagyasztókamra hőmérséklete 60 C fölé jut, ekkor a berendezés automatikusan kikapcsol. Lehetséges okok és megoldások: 53. ábra 1 A közvetlen környezeti hőmérséklet tartósan 40 C felett van. --> Csökkentse a közvetlen környezeti hőmérsékletet. A berendezés felállításakor nem tartották be a falaktól és más berendezési tárgyaktól való minimális távolságot (lásd a "Szállítás és felállítás" c. fejezetet). --> Tartsa be a minimális távolságokat. A kondenzátor levegőnyílásai elszennyeződtek. --> Tisztítsa meg a levegőnyílásokat (lásd az 56. ábrán). A berendezés üzemkész állapotba való visszakapcsolásához a lehetséges okok megszüntetése után nyomja meg a túlmelegedés elleni védőkapcsolót (53. ábra, 1). Ha a berendezés erre nem reagál, értesítse a szervizt. 56 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

57 8.3 Lehetséges hibaforrások, ezek okai és megoldásuk Probléma Ok Megoldás A kamra fala és a mikrotom eljegesedett. Jégréteg képződése a kamra falán A szeletek szennyezettek. - A fagyasztót légáramlat éri (nyitott ajtó vagy ablak, klímaberendezés). - A tolóablak nagyon alacsony kamrahőmérséklet mellett hosszabb ideig nyitva volt. - A kilélegzett levegőből fagy ki a víz. - A kondenzvíz-elvezető zárócsapja le van zárva - A gyorsfagyasztólap leolvasztójának a kondenzvíz-elvezetése zavart szenvedett - A minta nem elég hideg. - A kés/vágófedél nem elég hideg, ezért felolvad rajta a minta. 8. Hibakeresés és hibaelhárítás - Szüntesse meg a kiváltó okokat vagy változtassa meg a felállítás helyét. - Zárja le megfelelően a tolóablakot. - Szükség esetén használjon szájmaszkot. - Nyissa ki a zárócsapot, kapcsolja ki a berendezést, majd hagyja leolvadni és teljesen kiszáradni. - A berendezés vízszintbe állítása. - Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet. - Várja meg, míg a kés és/vagy a vágófedél eléri a megfelelő hőmérsékletet. A szeletek törnek vagy repedezettek, - A minta túl hideg. - Állítson be magasabb hőmérsékletet. a szeletek nem egyenletesen vannak vágva. - Statikus elektromosság/légáram. - A minta nem elég hideg. - Nagy felületű minta. - A vágófedél nincs rendesen rögzítve. - A vágófedél nincs megfelelően hozzáigazítva a késhez. - Rosszul van beállítva a hátszög. - A kés életlen vagy kicsorbult. - Szüntesse meg a kiváltó okokat. - Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet. - A mintát trimmelje párhuzamosan; növelje meg a szeletvastagságot. - Állítsa be a vágófedelet. - Állítsa be megfelelően a vágófedelet. - Állítsa be a megfelelő hátszöget. - Használja a kés másik területét. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 57

58 8. Hibakeresés és hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A szeletek nem egyenletesen vannak vágva, holott a hőmérséklet megfelelő és a vágófedél is jól van rögzítve. - A kés és/vagy a vágófedél szennyezett. - A vágófedél széle megsérült. - A kés életlen. - Tisztítsa meg egy száraz törlővel vagy az ecsettel. - Cserélje ki a vágófedelet. - Használja a kés másik területét. A szeletek összetekerednek a vágófedélen. - A vágófedél nem nyúlik be kellően a kés alá. - Állítsa be megfelelően a vágófedelet. Súrlódó hangok a szeletelés során és a mintafej visszaútja alatt. Hullámos szeletek. Kattogás a szeletelés során. - A vágófedél túlzottan benyúlik a kés alá, és karistolja a mintát. - A kés megsérült. - A vágófedél széle megsérült. - A minta nem fagyott rá eléggé a tárgylemezre. - A tárgylemez nem rögzül elég jól. - A tartó gömbcsuklója nem rögzül elég jól. - A kés nincs eléggé befeszítve. - A minta túl vastagra lett vágva, és levált a tárgylemezről. - A minta túl kemény és egyenetlen. - A kés életlen. - Nem a mintához megfelelő geometriájú kést használ. - Rosszul van beállítva a hátszög. - Állítsa be megfelelően a vágófedelet. - Használja a kés másik területét. - Cserélje ki a vágófedelet. - Fagyassza rá újra a mintát. - Ellenőrizze a rögzítést. - Ellenőrizze a gömbcsukló rögzítést. - Ellenőrizze a kés rögzítését. - Fagyassza rá újra a mintát. - Növelje meg a szeletvastagságot; adott esetben csökkentse a minta felületét. - Használja a kés másik területét. - Használjon eltérő profilú kést. - Módosítsa a hátszög beállítását. 58 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

59 Probléma Ok Megoldás Páralecsapódás a vágófedélen és a késen tisztítás során. A vágófedél a rögzítés után megsérült. Vékony vagy vastag szeletek. - Az ecset, csipesz, törlő vagy más tisztítóanyag túl meleg. - A vágófedél nem nyúlik be kellően a kés fölé. A beállítása a kés irányába történt. - Nem a mintának megfelelő hőmérséklet lett beállítva. - Nem a mintához megfelelő geometriájú kést használ. - A kés fokán jég képződött. - A kézikereket nem egyenletesen vagy nem a megfelelő irányba forgatja. - A kés nincs eléggé befeszítve. - A mintatartó nem rögzül rendesen. - A beágyazóközeg hideg tárgylemezre lett felhordva; a minták a mélyfagyasztás után az asztalról leoldódhatnak. - A kés életlen. - Rosszul van beállítva a hátszög. 8. Hibakeresés és hibaelhárítás - A tartozék vagy tisztítóanyag nincs eléggé lehűtve. Az eszközöket tartsa a fagyasztókamrán belül. - Cserélje ki a vágófedelet; majd a beállításnál emelje fel. - Óvatosan járjon el a vágófedél kezelésekor. - Válassza ki a megfelelő hőmérsékletet. - Várja meg a megfelelő hőmérséklet elérését. - Használjon eltérő profilú (c vagy d) kést, vagy egyszer használatos pengét. - Távolítsa el a jeget. - Ügyeljen a sebességre. - Ellenőrizze a rögzítést. - Ellenőrizze a rögzítést. - A beágyazóközeget vigye fel a kézmeleg tárgylemezre, a fagyasztókamrában tegye bele a mintát, majd fagyassza meg. - Használja a kés másik területét. - Állítsa be a megfelelő hátszöget. - A minta kiszáradt. - Készítsen elő egy új mintát. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 59

60 8. Hibakeresés és hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A szövet a vágófedélre ragadva marad. A lapos szeletek összetekerednek a vágófedél felhajtásakor. A szeletek szakadoznak vagy szétesnek. - A minta kiszáradt. - A vágófedél túl meleg vagy rosszul van beállítva. - Statikus elektromosság. - A vágófedél széle vagy sarkai zsírosak. - A kés rozsdás. - Statikus elektromosság vagy légáram. - A vágófedél túl meleg. - A hőmérséklet a vágandó szövetnek túl alacsony. - A kés életlen, piszkos, poros, jeges vagy rozsdás. - A vágófedél elülső éle sérült. - A szövetben kemény csomók vannak. - A kés hátoldala szennyezett. - Hűtse le, illetve állítsa be a vágófedelet. - Szüntesse meg a statikus elektromosságot. - Alkohollal távolítsa el a zsírt. - Távolítsa el a rozsdát. - Szüntesse meg a statikus elektromosságot. - Hűtse le a vágófedelet. - Állítson be magasabb hőmérsékletet és várjon. - Szüntesse meg az okot (--> lásd az egyedi speciális problémamegoldást). - Cserélje ki a vágófedelet. - Amennyiben az alkalmazás lehetővé teszi, vágjon mélyebbre. - Tisztítsa meg. Egyenetlen vagy pontatlan beigazítás. - A mikrotom hibás. - Értesítse az ügyfélszolgálatot. A tárgylemez nem távolítható el. A berendezés nem működik. - A tárgylemez alja nedves volt, és hozzáfagyott a gyorsfagyasztó lemezhez vagy a mintafejhez. - A hálózati kábel nincs rendesen csatlakoztatva. - A biztosíték ki van kapcsolva. - Az érintkezőket tömény alkohollal nedvesítse meg és melegítse fel. - Ellenőrizze, hogy a tápkábel jól van-e bedugva. - A kapcsolót állítsa újra a felső állásba. 60 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

61 8. Hibakeresés és hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A hűtés leállt vagy nem megfelelő Kaparó zaj a mikrotom vágófedele felől Mindkét fertőtlenítési kijelző villog - A kompresszor hibás. - Szivárog a hűtőrendszer. - Nem megfelelő felállítási helyszín. - A kondenzátor levegőnyílásai elszennyeződtek. - Dörzsölés a vágófedél és a mikrotomház között. - Az UV-csövek nem bocsátanak ki megfelelő mennyiségű UV-sugárzást a fertőtlenítéshez. - Értesítse az ügyfélszolgálatot. - Értesítse az ügyfélszolgálatot. - Ellenőrizze a környezeti feltételeket (4.1 pont) - Tisztítsa meg a levegőnyílásokat. - Vigyen fel fagyasztóolajat a vágófedélre, és a kézikerék mozgatásával vagy egy tiszta ruhával oszlassa el. - Az UV-csöveket a hozzá mellékelt útmutatónak megfelelően cserélje ki Akkumulátorcsere A karbantartás elvégeztetése során az akkumulátorokat kicserélik. Ha az ügyfél nem köt karbantartási szerződést, akkor az akkumulátort legkésőbb 7 év után cseréltetni kell. A berendezés kikapcsolásakor minden beállítás (idő, leolvasztási idő, szeletvastagság stb.) elveszik. A berendezést ez nem veszélyezteti. Az ügyfélnek az akkumulátorcsere utáni első bekapcsoláskor a megfelelő beállítási értékeket ismételten meg kell adnia. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 61

62 9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás 9.1 Tisztítás A fagyott vágási hulladékot egy hideg ecsettel naponta távolítsa el a fagyasztóból. A hulladékgyűjtő kádat rendszeresen ürítse ki. A tárolót és az ecsettartót tisztításhoz vegye ki. Az ablakot lecsukott állapotában enyhén megemelve vegye ki (lásd a "9.3.4 A fénycső cseréje" c. fejezetet). A fagyasztón belül gyúlékony spray-ket kizárólag az általunk tesztelt Leica Cryofect-tel együtt szabad használni. Tisztításhoz és fertőtlenítéshez ne használjon szerves oldószereket vagy más agresszív anyagokat! Annak érdekében, hogy a szennyezett anyaggal való érintkezést megakadályozza, a tisztítás során mindig viselje a védőkesztyűt! Csak a kézikönyvben felsorolt vegyszereket (pl. Leica Cryofect, alkohol vagy más, alkohol alapú fertőtlenítőszer) használjon! 3 2 A behatási idő letelte után a tisztítófolyadékot az elvezetőcsővel vezesse a gyűjtőtartályba (1). A folyadékot a laboratóriumi besorolásnak megfelelő módon ártalmatlanítsa. A gyűjtőtartály (1) kivételéhez zárja le a zárócsapot (2), és csavarja le a fedelet (3). 1 A felfogótartályban gyűlik össze a leolvasztás során keletkező kondenzvíz. A tartály szintjét emiatt ellenőrizze rendszeresen, és az érvényes laboratóriumi előírásokat követve ürítse ki. 54. ábra 62 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

63 9.2 Lefújásos fertőtlenítés Leica Cryofect fertőtlenítőszerrel 9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás Alapvetően az UV-sugárzás általi fertőtlenítést ajánljuk (ismertetése a 27. oldalon található). Könnyen használható fertőtlenítő sprayként a Leica Cryofect használata javasolt. (A Leica Cryofect az Egyesült Állomokban nem kapható.) A fertőtlenítés során javasolt a szállítási csomagban mellékelt védőkesztyű használata. A fagyasztókamra tisztítása során óvatosan járjon el - a hátoldalt, balra található csatlakozó éles szélű és vágásos sérüléseket okozhat. A berendezés és tartozékai a napi használat után fertőtlenítendők. Ügyeljen a felhasználási utasítások betartására! Az üveg vágófedél fertőtlenítéskor a berendezésben hagyható. 1. A kamra hőmérsékletét állítsa be maximum -20 C-ra (minél melegebb, annál jobb). 2. Vegye ki a kést / pengét a kés- vagy pengetartóból. 3. Vegye ki a kamrából az összes mintát, tárgylemezt és munkaeszközt. 4. Távolítsa el a metszési hulladékot a kamrából. Várja meg, míg a kamra eléri a beállított hőmérsékletet. Ha elérte ezt a hőmérsékletet, akkor 5a. a fertőtlenítendő felületet egyenletesen fújja be (Leica Cryofect használatával max. 10 befújás engedélyezett, lásd: 2.6. "Tisztítás és fertőtlenítés") a felületet egyenletes réteg kell borítsa; vagy 5b. vagy egy fertőtlenítőszerrel átitatott ruhával hordja fel a felületre a fertőtlenítőszert. 6. A fertőtlenítőszert mindkét esetben hagyja legalább 15 percig hatni. 7. A fertőtlenítőszert a behatási idő végeztével egy ruhával törölje le. 8. A ruhát a mindenkor érvényes laboratóriumi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. 9. Állítsa vissza a kamra hőmérsékletét az eredeti értékre. Erősebb deresedés esetén indítson el egy manuális leolvasztási ciklust. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 63

64 9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás 9.3 Figyelmeztetés Általános karbantartási tanácsok A mikrotom az üzemeltetése során karbantartást nem igényel. Annak érdekében, hogy a berendezés hosszú ideig problémamentesen működhessen, a következőket javasoljuk: a berendezést legalább évente 1x egy erre képesített szakszervizes szakemberrel nézesse át; a garanciális időszak végén kössön karbantartási szerződést. Ennek részleteiről érdeklődjön ügyfélszolgálatunknál; a berendezést naponta tisztítsa meg; ábra Hetente: Mielőtt az alábbiakban felsorolt alkatrészeket megolajozza, az összes vágás hulladékot és lerakódást alaposan el kell távolítani. a műanyag váltót (6, 57a ábrarészlet) olajozza meg egy csepp fagyasztóolajjal (407-es típus); olajozza meg a mintahengert (1): Ehhez a mintahengert a durvameghajtóval mozgassa teljesen ki, vigyen fel rá egy csepp fagyasztóolajat, majd mozgassa át teljesen a hátsó véghelyzetbe. Rendszeres időközönként vagy szükség esetén: vigyen fel egy csepp fagyasztóolajat (407-es típus) a rögzítőelemre (2, 55. ábra) a mikrotom alaplemezére és a rögzítőkarra (3); 56. ábra 5 64 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

65 9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás olajozza meg a vágófedelet (55. ábra, 4). Ehhez elsőként a kézikerék forgatásával állítsa a mintafejet a legfelső pozícióba, majd vigyen fel néhány csepp fagyasztóolajat (407-es típus) a vágófedélre; majd mozgassa a legalsó helyzetbe a mintafejet, és hordjon fel újra néhány csepp fagyasztóolajat a vágófedélre. Az olajat a kézikerék elforgatásával vagy egy száraz ruhával oszlassa el. Szemmel látható szennyezések (pl. porszemek, szöszök) esetén tisztítsa meg a kondenzátor levegőbeömlő nyílását a lemezeknél (56. ábra, 5) ecsettel, seprűvel vagy porszívóval. A saját kezűleg végzett javítási munkálatok a garancia teljes körű elvesztésével járnak. A berendezés javítását kizárólag az erre feljogosított szerviztechnikusok végezhetik. A csíraölő UVC-lámpa egyszerű és biztonságos megoldást jelent a csíraszám csökkentéséhez, és jelentős mértékben csökkenti a fertőzésveszélyt. A besugárzás a fagyasztókamra rendszeres kémiai fertőtlenítését nem tudja helyettesíteni. A besugárzás hatékonysága csak a sugárzásnak közvetlenül kitett területekre korlátozódik ábra 57a ábrarészlet Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 65

66 9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás Biztosítékcsere A biztosítékok cseréje előtt a berendezést kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati kábelt. Kizárólag a "3. Műszaki adatok" című fejezetben megadott típusú biztosítékokat használjon. Más biztosítékok használata a berendezés súlyos károsodásához vezethet, valamint a kezelő életét és testi épségé veszélyeztetheti! A berendezés hátoldalán található egy doboz 5 biztosítékkal: 58. ábra Biztosíték Ellátott terület Típus Egy csavarhúzóval csavarozza ki a hibás biztosíték hüvelyét. Vegye ki a hüvelyt és a biztosítékot. Helyezzen be a hüvelybe egy megfelelő biztosítékot, majd a hüvelyt egy csavarhúzóval csavarja vissza a helyére. F1 Kijelző T 0.25 A F2 Durva megh. T 1.6 A F3 Feldolgozópult ellátása T 1.0 A F4 Fűtés T 6.25 A F5 Peltier-elem T 4 A Az UVC-lámpa cseréje A fénycső cseréje előtt a berendezést kapcsolja ki, és a tápkábelt csatlakoztassa le a hálózatról! Viseljen megfelelő védőkesztyűt és védőszemüveget. Ha a fénycső eltört, akkor a sérülések megelőzése érdekében a technikai ügyfélszolgálattal kell kicseréltetni! Az UVC-lámpa élettartama kb óra. Minden bekapcsolás kb. egy üzemi órát jelent (ehhez jön pluszban az üzemi időtartam - 30 vagy 180 perc). Ha az 1. kezelőmezőben a két LED felváltva villog (rövid és hosszú fertőtlenítés), akkor a lámpát haladéktalanul ki kell cserélni. 1 Kapcsolja le az automatát. Húzza ki a tápkábelt. Fogja meg az ablakot (1) a fogójánál (2), enyhén emelje meg, és előrefelé húzva emelje ki ábra 66 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

67 9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás ábra 61. ábra A fénycső kiszerelése A védőernyő előtti UVC-lámpa (3) a kamra (4) megvilágítására szolgál. A lámpát fogja meg két kézzel, és egy előrefelé irányuló finom mozdulattal húzza ki az aljzatból (5). Csavarja le a fémgyűrűt (7) a foglalaton (6) a nyíl irányába (8), majd a lámpát a jobb kezével óvatosan húzza ki a foglalatból (lásd 60. és 61. ábrát). A fénycső beszerelése A fémgyűrűt (7) óvatosan húzza rá balról a lámpára (lásd: 62. ábra). A lámpát nyomja be a foglalatába, míg a helyére nem kattan. Csavarja rá a fémgyűrűt a foglalatra, majd a lámpát két kézzel, óvatosan nyomja bele az aljzatba (5). Helyezze vissza újra az ablakot. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, majd kapcsolja be a berendezést. Ügyeljen a kiszabadult fém higanyra, és ártalmatlanítsa a megfelelő módon. 62. ábra Az UVC-lámpa a hulladékkezelés során elkülönítendő! Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 67

68 9. Tisztítás, fertőtlenítés, karbantartás A fénycső cseréje Kapcsolja le az automatát. Húzza ki a tápkábelt. 1 Fogja meg az ablakot (1) a fogójánál (2), enyhén emelje meg, és előrefelé húzva emelje ki. A lámpával kapcsolatos adatokat lásd a 3. "Műszaki adatok" című fejezetben ábra Ha a lámpa eltörik, a csere érdekében értesíteni kell a műszaki ügyfélszolgálatot! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ügyeljen a kiszabadult fém higanyra, és ártalmatlanítsa a megfelelő módon. A fénycső kiszerelése (kamravilágítás) A fénycső (3) a védőernyő (4) mögött fedve található. Viseljen megfelelő védőkesztyűt és védőszemüveget. 64. ábra Tájékozódási céllal tapintsa ki a fénycsövet. Óvatosan billentse balra lefelé a fénycsövet, és húzza ki az aljzatból (5). A fénycsövet fogja meg két kézzel, és bal felé húzza ki a foglalatból (6). A fénycső beszerelése A lámpát a megfelelő beépítési helyzetben (65. ábra) jobbról nyomja be ütközésig a foglalatba. A fénycsövet óvatosan nyomja felfelé, bele az aljzatba (5). Helyezze vissza újra az ablakot. Csatlakoztassa újra a tápkábelt, majd kapcsolja be a berendezést. 65. ábra 68 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

69 10.1 Rendelési információk Kés- / pengetartó és kés- / pengetartóalap 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Kés- / pengetartóalap CN, CE számára CN késtartó szabványos mikrotomkéshez CN-Z késtartó TC mikrotomkéshez CN késtartó, keskeny és széles pengéhez CE pengetartó, hátszögbeállítás nélkül Pengetartó nyomólemez, 22, mikrotompengékhez CE-TC pengetartó Antisztatikus készlet CE pengetartóhoz, széles penge Antisztatikus készlet CE pengetartóhoz, keskeny penge Késtartó-befogó CN késtartóhoz, rövid késhez Késtartó-befogó CN késtartóhoz, hosszú késhez Eldobható penge Leica TC-65 eldobható penge, 5 db Leica széles eldobható penge, 818-as típus, 1 csomag, 50 db/csomag, Leica széles eldobható penge, 818-as típus, 10 csomag, 50 db/csomag Leica keskeny eldobható penge 819-es típus, 1 csomag, 50 db/csomag Leica keskeny eldobható penge 819-es típus, 10 csomag, 50 db/csomag Többször használatos kés Kés, 16 cm hosszú, c-profil Kés, 16 cm hosszú, keményfém vágóél, c-profil Kés, 12 cm hosszú, c-profil Kés, 16 cm hosszú, d-profil Kés, 16 cm hosszú, keményfém vágóél, d-profil Kés, 12 cm hosszú, d-profil Változtatható késtartó 1 vagy 2 db cm hosszúságú kés számára Dr. Peters fagyasztásos beágyazási rendszer Rendeltetésszerű használat: megkönnyíti a szövetminták precíz beállítását Fagyasztásos beágyazási rendszer bőrönd Fagyasztásos beágyazási rendszer Beágyazótálca készlet kis mélyedésekkel, 18 mm Beágyazótálca készlet közepes mélyedésekkel, 24 mm Beágyazótálca készlet nagy mélyedésekkel, 30 mm Fagyasztóasztal / hőelvezető blokk készlet, bevonatolt Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 69

70 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Beágyazótálca, 4 x 18 mm Beágyazótálca, 4 x 24 mm Beágyazótálca, 3 x 30 mm Beágyazótálca, 2 x 20 x 6 mm, 2 x 20 x 9 mm Beágyazótálca, 2 x 24 x 6 mm, 2 x 24 x 9 mm Mintaasztal, négyszögletes, 28 mm Mintaasztal, négyszögletes, 36 mm Hőelvezető blokk Mintaasztal tartó Mintabeállító spatula Dr. Peter s fagyasztásos beágyazási rendszerhez, 8 darabos csomag Tartozékok és fogyóanyagok Rendeltetésszerű használat: lehetővé teszi a fagyasztott metszetek manuális festését Easy Dip színes tároló, fehér Easy Dip színes tároló, rózsaszín Easy Dip színes tároló, zöld Easy Dip színes tároló, sárga Easy Dip színes tároló, kék Easy Dip színes tároló, szürke Alátétgyűrű, kék, színjelöléshez, 20 mm és 30 mm, 10 darab Alátétgyűrű, piros, színjelöléshez, 20 mm és 30 mm, 10 darab Alátétgyűrű, kék, színjelöléshez, 40 mm, 10 darab Alátétgyűrű, piros, színjelöléshez, 40 mm, 10 darab Alátétgyűrű, kék, színjelöléshez, 55 mm, 10 darab Alátétgyűrű, piros, színjelöléshez, 55 mm, 10 darab Szerszámkészlet Kryostate rendszerhez Tárgylemez, 20 mm Tárgylemez, 25 mm Tárgylemez, 30 mm Tárgylemez, 40 mm Tárgylemez, 55 mm Tárgylemez, 50 x 80 mm Rendeltetésszerű használat: meggyorsítja a fagyasztásos metszetek megfagyását Hőelvezető blokk rögzített, teljes Tartóállomás Hőelvezető blokk mobil Szállítóblokk tárgylemezhez, kicsi (tárgylemez tartó) Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

71 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Szállítóblokk tárgylemezhez, nagy (tárgylemez tartó) Termoblokk rendeltetésszerű használat mellett segít a mintát felmelegíteni, ha az túlzottan lehűlt, illetve segít a mintát a tárgylemezről levenni Miles-adapter TissueTek tárgylemezhez Hálózati adapter készlet, EU-UK Tároló, eltolható, teljes Fogyóanyagok Tartozékkészlet: Lengőkar vágófedéllel CE vágófedél, üveg 70 mm, 100 µm-es távtartó 5 50 µm-hez CE vágófedél, üveg 70 mm, 50 µm-es távtartó 4 µm-ig CE vágófedél, üveg 70 mm, 150 µm-es távtartó 50 µm felett Vágófedél CN vagy CNZ késtartóhoz, 5 50 µm-es Üvegbetét, tükröződésmentes, 70 mm széles Üvegbetét 50 mm FSC22 keverék fagyasztott metszethez (9 x 118 ml), áttetsző FSC22 keverék fagyasztott metszethez (9 x 118 ml), kék Fagyasztott metszet készítésére szolgáló beágyazó közeg, szövetfagyasztó közeg, 125 ml Hűtőolaj, 407-es típus, 250 ml Leica Cryofect alacsony hőmérsékletű fertőtlenítőszer, 4 x 350 ml Védőkesztyű, vágásálló, S-es méret Védőkesztyű, vágásálló, M-es méret UV-fénycső Előfordulhat, hogy a termék az adott országban nem szerezhető be. Forduljon a helyi forgalmazóhoz. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 71

72 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Kés- / pengetartóalap, CN késtartóhoz, CE pengetartóhoz Rendelési szám: ábra CN késtartó, szabványos mikrotomkéshez vagy mágneses pengetartó sínhez. Hátszög- és késmagasság-beállítás. Alátétsín rövid és hosszú késhez. Vágófedél és állítható ujjvédő. Rendelési szám: ábra CN-Z késtartó, hagyományos és keményfém késekhez 16 cm-es hosszig. A nyomólemez extrém nagy stabilitást biztosít, és lehetővé teszi a kés élének teljes kihasználását. Hátszögbeállítás és késmagasság-állítás, vágófedél és állítható ujjvédő. Rendelési szám: ábra 72 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

73 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok CE pengetartó, univerzális (keskeny és széles eldobható pengékhez) oldal irányú eltolással és üveg vágófedéllel. Állítható hátszög. Rendelési szám: ábra CE pengetartó, széles pengéjű eldobható pengéhez, hátszögbeállítás nélkül, penge- / késtartóalappal és nyomólemezzel Rendelési szám: ábra CE-TC pengetartó, keményfém eldobható pengékhez. Különösen alkalmas kemény anyagok pl. szövetek, csontok vagy porc vágására. Rendelési szám: ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 73

74 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Pengetartó nyomólemez, 22 széles pengéjű mikrotompengéhez Rendelési szám: ábra Antisztatikus készlet, CE pengetartó, Rendelési szám: ábra Késtartó-befogó CN késtartóhoz, rövid késhez Rendelési szám: ábra Késtartó-befogó CN késtartóhoz, hosszú késhez Rendelési szám: Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

75 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok 75. ábra Leica TC-65 eldobható penge, Leica TC-65 mikrotom, eldobhatópenge-rendszer a kemény anyagból álló minták vágásához. A Leica TC-65 keményfém eldobható pengék speciálisan azon laboratóriumok igényeihez lettek kifejlesztve, melyekben rutinszerűen metszenek kemény, érzéketlen mintákat. Az egyedülálló finomszemcsés keményfém 1 µm-es vastagságig garantálja a vágást. A pengék teljes mértékben újrahasznosíthatók. Hossz: 65 mm, vastagság: 1 mm, magasság: 11 mm Leica TC-65 keményfém eldobható penge. 5 darabos csomag. Rendelési szám: Leica széles eldobható penge, 818-as típus 80 x 14 x mm 1 csomag (50 db) csomag, 50 db/csomag ábra Leica keskeny eldobható penge, 819-es típus 80 x 8 x 0.25 mm 1 csomag (50 db) csomag, 50 db/csomag ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 75

76 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Profil Kés, 16 cm hosszú, c-profil, (mindkét oldalán lapos élű, paraffinos és fagyasztásos metszetekhez) Megjegyzés: késtartó tokkal Rendelési szám: ábra Kés, 16 cm hosszú, keményfém vágóél, c-profil, Megjegyzés: késtartó tokkal Rendelési szám: Kés, 12 cm hosszú, c-profil, Megjegyzés: késtartó tokkal, Rendelési szám: ábra Kés, 16 cm hosszú, d-profil, Megjegyzés: késtartó tokkal Rendelési szám: ábra Kés, 16 cm hosszú, keményfém vágóél, d-profil, Megjegyzés: késtartó tokkal Rendelési szám: Sorozatszám 76 keményfém késekhez Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

77 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Kés, 12 cm hosszú, d-profil, Leica CM1500 / CM1800 számára Megjegyzés: késtartó tokkal Rendelési szám: ábra Változtatható késtartó, 1 vagy 2 db cm hosszúságú kés számára Rendelési szám: Változtatható késtartó, 1 vagy 2 db 18.5, 22 vagy 30 cm hosszúságú kés (keményfém, illetve SM2500 kések esetén: csak 1 késhez!) Rendelési szám: ábra 83. ábra Fagyasztásos beágyazási rendszer bőrönd, tartalma: - 3 beágyazótálca mélyedésekkel, három méretben: 18 mm, 24 mm, 30 mm - 6 mintaasztal, kicsi - 4 mintaasztal, nagy - 4 hőelvezető blokk - 1 mintaasztal tartó - 16 mintabeállító spatula - 1 vágóasztal/fagyasztóasztal - 1 hőelvezető blokk készlet, bevonatolt - 1 beágyazócsipesz, hajlított Rendelési szám: Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 77

78 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok 84. ábra Fagyasztásos beágyazási rendszer, teljes A részei az alábbiak: - 3 beágyazótálca mélyedésekkel három méretben: 18 mm, 24 mm, 30 mm - 6 mintaasztal, kicsi - 4 mintaasztal, nagy - 4 hőelvezető blokk - 1 mintaasztal tartó - 16 mintabeállító spatula - 1 vágóasztal/fagyasztóasztal - 1 hőelvezető blokk készlet, bevonatolt - 1 beágyazócsipesz, hajlított Rendelési szám: Beágyazótálca készlet kis mélyedésekkel A részei az alábbiak: - 1 beágyazótálca, 18 mm-es mélyedések - 4 mintaasztal, kicsi - 2 hőelvezető blokk - 8 mintabeállító spatula Rendelési szám: ábra Beágyazótálca készlet közepes mélyedésekkel A részei az alábbiak: - 1 beágyazótálca, 24 mm-es mélyedések - 4 mintaasztal, kicsi - 2 hőelvezető blokk - 8 mintabeállító spatula Rendelési szám: Beágyazótálca készlet nagy mélyedésekkel A részei az alábbiak: - 1 beágyazótálca, 30 mm-es mélyedések - 4 mintaasztal, nagy - 2 hőelvezető blokk - 8 mintabeállító spatula Rendelési szám: Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

79 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Fagyasztóasztal/hőelvezető blokk készlet, bevonatolt A részei az alábbiak: - 1 csipesz, epoxid bevonattal ellátott - 1 műanyag spatula - kiegészítő bakok Rendelési szám: ábra 87. ábra Beágyazótálca Magasság: 25.4 mm 4 mélyedéssel, 18 mm-es méret, rozsdamentes acél Rendelési szám: Magasság: 25.4 mm 4 mélyedéssel, 24 mm-es méret, rozsdamentes acél Rendelési szám: Magasság: 25.4 mm 4 mélyedéssel, 30 mm-es méret, rozsdamentes acél Rendelési szám: Magasság: 25.4 mm 2 mélyedéssel, 20 x 6 mm-es méret, rozsdamentes acél 2 mélyedéssel, 20 x 9 mm-es méret, rozsdamentes acél Rendelési szám: Magasság: 25.4 mm 2 mélyedéssel, 24 x 6 mm-es méret, rozsdamentes acél 2 mélyedéssel, 24 x 9 mm-es méret, rozsdamentes acél Rendelési szám: Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 79

80 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Mintaasztal, négyszögletes, rozsdamentes acél, kicsi 28 mm 1 darabos csomag. Rendelési szám: ábra Mintaasztal, négyszögletes, rozsdamentes acél, nagy 36 mm 1 darabos csomag. Rendelési szám: Hőelvezető blokk Rendelési szám: ábra Mintaasztal tartó Rendelési szám: ábra Mintabeállító spatula Dr. Peter s fagyasztásos beágyazási rendszer 8 darabos csomag Rendelési szám: ábra 80 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

81 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Alátétgyűrű, kék, a tárgylemezek színkódolásához 20 és 30 mm ( ) 10 darabos csomag Rendelési szám: Alátétgyűrű, piros, a tárgylemezek színkódolásához, 20 mm és 30 mm ( ) 10 darabos csomag Rendelési szám: ábra Alátétgyűrű, kék, a tárgylemezek színkódolásához, 40 mm ( ) 10 darabos csomag Rendelési szám: Alátétgyűrű, piros, a tárgylemezek színkódolásához, 40 mm ( ) 10 darabos csomag Rendelési szám: Alátétgyűrű, kék, a tárgylemezek színkódolásához, 55 mm ( ) 10 darabos csomag Rendelési szám: Alátétgyűrű, piros, a tárgylemezek színkódolásához, 55 mm ( ) 10 darabos csomag Rendelési szám: Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 81

82 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok 93. ábra Szerszámkészlet Kryostate rendszerhez, A részei az alábbiak: - 1 ecset, keskeny Leica ecset, mágneses csavarkulcs nyéllel, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, SW imbuszkulcs, gömbösf., SW villáskulcs, SW villáskulcs, SW Rendelési szám: Easy Dip tárgylemeztartó, 12 mintatartóhoz, szürke 6 darabos csomag Rendelési szám: ábra 82 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

83 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Easy Dip színes tároló Szín: fehér 6 darabos csomag Rendelési szám: ábra Szín: rózsaszín 6 darabos csomag Rendelési szám: Szín: Zöld 6 darabos csomag Rendelési szám: Szín: sárga 6 darabos csomag Rendelési szám: Szín: kék 6 darabos csomag Rendelési szám: Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 83

84 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Tárgylemez, 20 mm... Rendelési szám mm mm mm mm x 80 mm ábra 84 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

85 10. Rendelési információk, a fagyasztókamra nézete Részletek 2 5a ábra 1 - Rögzített hőelvezető blokk (választható) 2 - Peltier-elem (2 fokozattal) 3 - Fagyasztólap, 8 állapotú 4 - Tároló, eltolható (választható) 5 - CE pengetartó vágófedéllel (a) a vágófedél ujjvédőként is szolgál (opcionális) 6 - Ecsettartó 7 - Irányítható mintafej 8 - Hulladékgyűjtő kád Részletek - tárolófelület mindkét szállítóblokkhoz, Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 85

86 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Szállítóblokk tárgylemezhez, nagy (13 aljzattal) Rendelési szám: ábra 99. ábra Szállítóblokk tárgylemezhez, kicsi (5 aljzattal) - kombinálható a tárgylemez szállítóblokkjával, nagy Rendelési szám: Hőelvezető blokk, mobil Rendelési szám: ábra Termoblokk, a fagyasztott blokkok könnyebb levételéhez a tárgylemezről Rendelési szám: ábra 86 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

87 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Adapter, Miles Tissue Tek tárgylemezhez Rendelési szám: ábra 103. ábra Tartozékkészlet: lengőkar vágófedéllel A részei az alábbiak: Lengőkar Vágófedél: - Üvegbetét, 70 mm - CE fémkeret µm távtartó - Szeletvastagsági javaslat: 5 µm 50 µm CE pengetartóhoz: ( , ) Rendelési szám: CE vágófedél, üveg - 70 mm A részei az alábbiak: - Üvegbetét, 70 mm - CE fémkeret µm távtartó - Szeletvastagsági javaslat: 5 µm 50 µm 104. ábra CE pengetartóhoz: ( , ) Rendelési szám: Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 87

88 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok 105. ábra CE vágófedél, üveg - 70 mm Speciális használatra A részei az alábbiak: - Üvegbetét, 70 mm - CE fémkeret - 50 µm-es távtartó (Spacer) - Szeletvastagsági javaslat: 4 µm-ig CE pengetartóhoz: ( , ) Rendelési szám: ábra CE vágófedél, üveg 70 mm Speciális használatra A részei az alábbiak: - Üvegbetét, 70 mm - CE fémkeret µm-es távtartó (Spacer) - Szeletvastagsági javaslat: 50 µm felett CE pengetartóhoz: ( , ) Rendelési szám: Vágófedél, CN vagy CNZ késtartóhoz Üveg - 50 mm A részei az alábbiak: - Üvegbetét, 50 mm - CN, CNZ fémkeret - Szeletvastagsági javaslat: 5 µm 50 µm Rendelési szám: ábra 88 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

89 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok 108. ábra Üvegbetét, tükröződésmentes, 70 mm széles Pótüveg a CE-BB vágófedélhez: ( , , ) CE-BB pengetartóhoz ( ) Rendelési szám: Üvegbetét - 50 mm CN késtartóhoz ( ) Rendelési szám: ábra Beágyazási közeg, fagyasztásos metszéshez szövetfagyasztó közeg, 125 ml Rendelési szám: ábra Vízben oldódó beágyazó keverék FSC 22, fagyasztott metszet készítéséhez. Az FSC 22 áttetsző és világoskék színben áll rendelkezésre a kis minták jobb láthatósága érdekében. Áttetsző, 9 x 118 ml, Rendelési szám: Kék, 9 x 118 ml, Rendelési szám: ábra Előfordulhat, hogy a két közeg az adott országban nem szerezhető be. Forduljon a helyi forgalmazóhoz. Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 89

90 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Hűtőolaj, es típus, 250 ml/flakon Rendelési szám: ábra Vigyázat! Veszélyes anyag! Leica Cryofect, alacsony hőmérsékletű fertőtlenítőszer, 4 db 350 ml-es flakon. -20 C-os hőmérsékletig. Rendelési szám: ábra A Leica Cryofect az Egyesült Államokban nem szerezhető be. Védőkesztyű, vágásálló, 1 pár, S-es méret Rendelési szám: Védőkesztyű, vágásálló, 1 pár, M-es méret Rendelési szám: ábra 90 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

91 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok Rögzített hőelvezető blokk, teljes Rendelési szám: Tartóállomás Hűtőpuffer a hőelvezető blokkhoz ("Tartóállomás") ábra UV-fénycső Rendelési szám: ábra Eltolható tárolórendszer A berendezés elülső részébe szerelhető be, a preparációs eszközök hűtötten tárolhatók benne. Rendelési szám: ábra Leica CM1860/CM1860 UV fagyasztó 91

92 10. Rendelési információk, tartozékok és fogyóanyagok 10.2 Mobil hőelvezető blokk használat A hőelvezető blokk segítségével a mintának a gyorsfagyasztólapra történő ráfagyasztása meggyorsítható. Helyezze be a hőelvezető blokkot a kamrába. A gyors lefagyasztáshoz tegye a hőelvezető blokkot a mintára. Amint a minta megfagyott, távolítsa el a hőelvezető blokkot ábra Javaslat: A hőelvezető blokkot folyékony nitrogénben vagy más hűtőközegben hűtse elő Hidegelvezető blokk használat A hidegelvezető blokk (8) megkönnyíti a fagyott mintának a tárgylemezről történő levételét. A hidegelvezető blokkot nem a fagyasztókamrában, hanem szobahőmérsékleten kell tárolni, és csak a minta levételéhez kell a kamrába behelyezni Helyezze a csipesszel ide a mintát 10 A fedelet (9) csúsztassa be a megfelelő oldalra, hogy a megfelelő tárgylemezhez tartozó furat látható legyen. A tárgylemez (5) csapját (6) vezesse bele a hidegelvezető blokk furatába (7). Kb. 20 másodperc után a fagyott mintát egy ecsettel vegye le a tárgylemezről. Ha a fedél túl laza, a csavarral (10) állítsa be újra. A csavart ne húzza túl szorosra! A minta eltávolítása után a hidegelvezető blokkot vegye ki a fagyasztókamrából ábra 92 Felhasználói kézikönyv V 1.6 RevI

Leica CM1950. Kriosztát. Felhasználói kézikönyv

Leica CM1950. Kriosztát. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Leica CM1950 Kriosztát Leica CM1950, V 1.5 RevF, Magyar 2014. 08. Rendelési szám: 14 0477 80118 RevF A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt olvassa

Részletesebben

CM Fagyasztó. Felhasználói kézikönyv

CM Fagyasztó. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv CM1520 - Fagyasztó Leica CM1520, V 1.5 2016.10, magyar SAP: 14 0491 81118 RevG A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen. MEGJEGYZÉS

Részletesebben

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv HistoCore Arcadia C Hűtőlap HistoCore Arcadia C V 1.4, magyar 04/2016 Rendelési szám: 14 0393 80118 Rev. E A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt

Részletesebben

Leica CV5030. Lefedő automata. Felhasználói kézikönyv

Leica CV5030. Lefedő automata. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Leica CV5030 Lefedő automata Leica CV5030 V 3.1, magyar 04/2015 Rendelési szám: 14 0478 80118 RevF A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt olvassa

Részletesebben

Leica CE/ Leica CN. Késtartó

Leica CE/ Leica CN. Késtartó Leica CE/ Leica CN Késtartó Használati útmutató Leica késtartó CE / késtartó CN V2.3 RevC, 2017.01. Magyar Rendelési szám: 14 0700 82118 A kézikönyvet mindig tartsa a berendezés közelében. Olvassa el a

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Leica CM1850. Fagyasztó

Leica CM1850. Fagyasztó Leica CM1850 Fagyasztó Használati útmutató Leica CM1850, V2.6, magyar 2012.10. Rendelési szám: 14 0471 80111 RevC A kézikönyvet mindig tartsa a berendezés közelében. A használatba vétel előtt olvassa el

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

RM2235. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

RM2235. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv RM2235 Rotációs mikrotom Leica RM2235 V 2.1, magyar 2015. 11. Rendelési szám: 14 0500 80118 RevF A kézikönyvet mindig tartsa a berendezés közelében. A használatba vétel előtt olvassa

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

RM2245. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

RM2245. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv RM2245 Rotációs mikrotom Felhasználói kézikönyv Leica RM2245 V 1.9 RevC, magyar 2013. 06. Rendelési szám: 14 0501 80118 RevC A kézikönyvet mindig tartsa a berendezés közelében. A

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

RM CoolClamp. Elektronikus hűtésű univerzális kazetta kapocs

RM CoolClamp. Elektronikus hűtésű univerzális kazetta kapocs RM CoolClamp Elektronikus hűtésű univerzális kazetta kapocs Használati útmutató Magyar Rendelési szám: 14 0502 82118 - B változat A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Mielőtt dolgozik a berendezéssel,

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37 34 35 36 NE NE Hígító Éter Benzol NE NE NE 37 NE NE GÁZ NE 38 NE NE 39 NE NE NE 40 NE NE NE 41 42 43 44 45 Megjegyzés 46 47 MAX 7 MIN 1 6 2 5 4 3 TEMP. CONTROL A hőmérséklet-beállítás kijelzőpanelje LED

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Leica ST5020. Multistainer. Kiegészítő lap Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen

Leica ST5020. Multistainer. Kiegészítő lap Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen Leica ST5020 Multistainer Kiegészítő lap Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen Kiegészítő lap a Leica ST5020 felhasználói kézikönyvhöz, V1.9, RevD magyar 2012.12. Kiegészítő lap, ST5020 V1.3,

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Mivel a fagyasztott metszetek alapvető fontosságúak

Mivel a fagyasztott metszetek alapvető fontosságúak Mivel a fagyasztott metszetek alapvető fontosságúak Leica CM1860/CM1860UV nagy teljesítményű klinikai kriosztát Ag Protect-tel (UV védelemmel vagy a nélkül) A bizalom létfontosságú Diagnosztikai bizalom

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

RM2255. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

RM2255. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv RM2255 Rotációs mikrotom Felhasználói kézikönyv Leica RM2255 V 1.8 RevC, magyar, 2013. 07. Rendelési szám: 14 0502 80118 RevC A kézikönyvet mindig tartsa a berendezés közelében.

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! Használati utasítás SD BannerWeld Pro 1. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! 5100 Jászberény, Alkotás u. 4. - Ügyfélszolgálat: +36 57 506510 -

Részletesebben

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra

Részletesebben

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben