Járható út. (Kilenc kép)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Járható út. (Kilenc kép)"

Átírás

1 Járható út (Kilenc kép)

2 Járható út (Kilenc kép) Viable Route (Nine acts) kurátorok: Maja & Reuben Fowkes kiállító: Nemes Csaba

3 Tartalom: 1. A magyar pavilonban bemutatásra kerülő projekt szakmai koncepciója 2. A projekt látványterve Szinopszis (melléklet a látványtervhez) 3. A többnyelvű katalógus szakmai koncepciója 4. A kiállítás és a katalógus költségvetési terve 5. Ütemterv 6. Kommunikációs terv 7. A pályázók és az alkotó szakmai önéletrajza

4 1. A magyar pavilonban bemutatásra kerülő projekt szakmai koncepciója Pályázat az 53. Velencei Biennále Magyar Pavilonjára Cím: Járható út (9 kép) Művész: Nemes Csaba Kurátorok: Maja és Reuben Fowkes Nemes Csaba munkája az 53. Velencei Biennále Magyar Pavilonja számára egy film installáció, melynek címe Járható út (Kilenc kép) és amely egy az ukrán határ közelében élő átlagos család mindennapjait jeleníti meg. Kilenc részben nyerünk bepillantást a férj, a feleség és tizenéves fiuk kényelmes és monoton életébe, melyet a szórakozás, például a kertészkedés, kosárlabdázás és szaunázás tölt ki, míg rá nem ébredünk, hogy életszínvonaluk fenntartása a határon át naponta megtett utaktól függ, ahol a férfi benzint vesz, amelyet azután újraértékesít a szürke gazdaságban. Az ukrán-magyar határ az Európai Unió keleti vége és fontos szerepet játszik annak megakadályozásában, hogy az árucikkek és emberek ellenőrizetlenül áramoljanak be a Schengeni zónába. Ugyanakkor ez a határ fennmaradt szovjet építészetével, elavult eljárásaival és a határőrök kiszámíthatatlan viselkedésével emlékeztet a régi vasfüggönyre. A Járható út ennek a régi-új határnak a közelségével foglalkozik, hatásával a helyi közösségek életére: gyors meggazdagodási lehetőséget nyújt, de egyben a fél-legális, határon keresztüli kereskedelem kockázatos körforgásának csapdájába csalja őket. A mű egyetlen család példáján keresztül mutatja be, milyen kihívásokkal és összetett problémákkal jár az élet az átmeneti időszak utáni Magyarországon: egyrészt a globalizált fogyasztói kultúra minden élvezeti cikke elérhető, másrészt állandóan jelen van egy általános bizonytalanság érzés a jövővel kapcsolatban. Azzal, hogy egyetlen család mindennapos, anyagi igényeik kielégítésére irányuló küzdelmére koncentrál, illetve felfedi a szürke gazdaságtól való függés romboló hatását az emberek érzelmeire, a Járható út eloszlatja a gyors anyagi gyarapodás illúzióját, amelyet a konzumizmus eszméje terjeszt. A széles körben jelenlevő szorongás, bizonytalan életkörülmények és a média által szított hisztéria korában nehéz egy dokumentumfilm erejében hinni, ezért választotta a művész a fikciót egy valós élethelyzet szubjektív igazságának megközelítéséhez. Azzal, hogy a határvidéki élet legfontosabb társadalmi és gazdasági kérdéseit egy fiktív forgatókönyvben bontja ki, a Járható út képes túllépni a médiára jellemző szteretípiákon és ítélkező egyszerűsítéseken. A projekt ugyanakkor Nemes Csabának a közvélemyény manipulációja, a magán és a közszféra találkozása és az objektivitás problémája iránti érdeklődéséből feljődött ki. Ebben a munkájában Nemes Csaba a film eszközét használja arra, hogy legmegfelelőbben adja át művészi elképzelését. A Járható út kilenc rövid részből áll, melyeknek szinkron hatást ad, hogy mindegyik részből bizonyos jelenetek megismétlődnek a következő szekvenciában. A történet inkább vizuálisan, mint a dialógusokon kersztül bontakozik ki, így nincs szükség feliratozásra, s ezáltal a projekt megfelel a Biennále nemzetközi közönségének. Az installáció három nagyméretű vászonra lenne kivetítve HD felbontásban az elsötétített pavilonban. A látogatókat a repülőterekről, bankokból és hasonló felügyelt területekről ismert kordonok segítségével irányítanánk végig útjukon, ezzel érzékelhető kapcsolatot teremtve a külső és belső határok megsokszorozódásának élményével, amely a mai élet gyakori jelensége, a film szereplői számára pedig meghatározó jelentőségű. Maja és Reuben Fowkes

5 1. A magyar pavilonban bemutatásra kerülő projekt szakmai koncepciója Proposal for the Hungarian Pavilion at the 53rd Venice Biennial Title: Viable Route (Nine Acts) Artist: Csaba Nemes Curators: Maja and Reuben Fowkes The presentation of Csaba Nemes for the Hungarian Pavilion at the 53rd Venice Biennial is conceived as a film installation entitled Viable Route (Nine Acts), the scenario of which deals with the daily routine of an ordinary family living near the Ukrainian border. Through nine glimpses into the mundane existence of a husband, wife and their teenage son, whose comfortable life is filled with leisure pursuits such as gardening, basketball and saunas, we come to realise that their standard of living depends on daily trips across the border to buy petrol for resale in the grey economy. The Hungarian border with Ukraine demarks the Eastern limits of the European Union and is an important barrier against the uncontrolled flow of goods and people into the Schengen zone. At the same time, this border is reminiscent of the old Iron Curtain, through its surviving Soviet architecture, archaic procedures and unruly behaviour of the guards. The Viable Route touches on the effect of proximity to this old new border on the lives of local communities, in both offering a path to quick prosperity and trapping them in a risky cycle of semi-legal cross-border trade. The work uses the case of an individual family to talk about the challenges and complexities of life in post-transition Hungary, in which on the one hand the rewards of a globalised consumer culture are widely accessible, while on the other, there is a state of generalised uncertainty and unease about the future. By focusing on one family s everyday struggle to fulfil their material aspirations and the corrosive effect on emotional life of dependence on the grey economy, the Viable Route dispels the illusion of easy material progress spread by consumerism. In an age of widespread anxieties, precarious living conditions and media-provoked hysteria, it is hard to believe in the claims of documentary, which is why the artist opts for fiction to approach the subjective truth of a real life situation. By refracting the crucial social and economic issues of life in the border zone through a fictionalised scenario, the Viable Route is able to go beyond the stereotypes and judgemental simplifications typical of the media. The project is also a development of Csaba Nemes s interest in the manipulation of public opinion, the interface of private and public spheres, and the problem of objectivity. Csaba Nemes opts in this project for the medium of film as the most effective means to convey his artistic concept. Viable Route is structured around nine short sequences, with a synchronic effect created by the use of repetition, in which certain scenes from each film loop progressively into the next. The scenario unfolds visually rather than using dialogue with no need for subtitles, making it ideally suited for the Biennial s international audience. The installation would involve projecting the film in high definition onto three imposing screens in a darkened pavilion. Visitors are guided on their path around the exhibition by the cordons familiar from airports, banks and other controlled spaces, to make a sensory connection with the shared experience of multiplying external and internal borders, which are a common feature of contemporary life and a defining factor for the characters in the film. Maja and Reuben Fowkes

6 2. A projekt látványterve Megjelenítés, installálás: A pavilonba belépő néző először egy rövid bevezető-szöveggel találkozik az egyik henger alakú térben, ami a szereplőket és az alapszituációt jeleníti meg (ahogyan ezt megszokhattuk a drámák expozíciójában, rögtön az első oldalon). Beljebb sétálva a kiállítási csarnokban három helyszínen projektorral vetített, mozaikszerű történettöredékeket (3X3 struktúrában, összességében kb. 30 perc hosszúságban) láthat a néző, ezeket sorra látogatva áll össze a látogató fejében a történet. A három vetítésre kialakított helyszínt kordonlabirintus köti össze, hasonlóan a repülőterek gyalogosforgalmát szabályozó járatokhoz. Ennnek hatására a befogadó útja kötötté, irányítottá válik, a bemutatott videó szereplőihez hasonlóan, maga is határok és korlátok közé szorul az előrehaladása során. Így az installáció a film tematikáját egy másik síkon teszi átélhetővé. A kordonnal kialakított járatokat követve, a videók megtekintésének végeztével, a néző a második henger alakú térbe érkezik, ahol a mű végefőcímét (szerzők, szereplők, munkatársak, támogatók felsorlása) láthatja a falon. A történettöredékekből összeállított filmstruktúra ahhoz hasonlatos, mintha egy filmet epizódokra választanánk szét, és csak bizonyos micro eseményeket mutatnánk meg a sztoriból a nézőknek. A filmtöredékek eseményei időnként ismétlődnek, de sohasem teljesen azonosak, leginkább a szereplők életének repetitív jellegét hangsúlyozzák. A képsorokban fontos visszatérő motívum az út és a vidéki táj. Ezek a képsorok erősen meghatározzák a szereplők lelki hangulatát, hozzájárulnak a film lassú ritmusához, szemlélődő jellegéhez. A képek többnyire statikusak, kevés a kameramozgás. 1 2

7

8 Járható út (Kilenc kép) Szinopszis Téma: Egy átlagosnak mondható vidéki család (harmincas éveiben járó házaspár egy fiú gyerekkel) életének hétköznapi keresztmetszete, a család túlélési stratégiái. Helyszín: Az ukrán határtól mintegy 10 kilométerre, közepes nagyságú falu közel a főútvonalhoz. A falu határában folyik a Tisza, néhány holtág is van a közelben. A család egy felújított, némileg modernnek mondható házban lakik. A házhoz nagy kert tartozk, ahol sok a gyümölcsfa, az előkertben pedig virágok és díszcserjék. Az udvaron egy kosárlabda palánk is áll, kicsit eldugva a kertben egy kisebb medence. Szereplők: A férfi intelligens kinézetű harmincöt körüli, az öltözködése sportos, visszafogott, tartózkodik az erős színek használatától. Nem hivalkodó, de mégis határozottságot sugároz, az autóval (elegáns, fekete, középkategóriás autó) és a kerttel való foglalkozás központi szerepet játszanak az életében. Naponta jár át a közeli Ukrajnába. Napközben alig van otthon. Ha mégis, mindig talál valami tennivalót a kertben, miközben időnként egy-egy idegen autó érkezik a portára. Lazításként a fiával kosarazik az udvaron, vagy a feleségével szaunázik. Időnként elsétál a holtágakhoz. A feleség harminc körüli visszafogott, csendes személyiség. Odafigyel a megjelenésére, a színes ruhákat kedveli. A helyi általános iskolában tanít földrajzot. Szeret utazni, de a közvetlen környezetét túl megszokottnak, jellegtelennek találja. Szabad délutánjain gyógymasszázst vállal a lakásukban egy kisebb ismerősökből álló klienskörnek. Minden este tornázik, ez egyfajta meditációt is jelent számára. A fiú tizenkét év körüli, jól tanuló, kiegyensúlyozott kamasz. Visszafogottsága ellenére, szeret szerepelni. A példaképei profi kosárlabdázók, ha teheti, a kedvencek sportmezeiben virít. Tanulás után vagy kosarazik, vagy a számítógépen szimulációs játékprogramokkal játszik. Az apjával ellentétben - hasonlatosan a mamához - a kert nem érdekli, számára a sportpálya az egyetlen kapcsolat a természethez. Cselekmény: Egy többé-kevésbé idillikus, de egyben kiüresedő életforma tárul elénk. Az élet a megszokott kerékvágásban halad különösebb drámák nélkül. A hétköznapok rutinos túlélése a cél anyagi és szellemi értelemben egyaránt. A kiegyensúlyozott, kispolgári jólét anyagi háttere valójában a férfi szerény volumenű, illegális üzlete: benzint hoz be az autó tankjában Ukrajnából, amit tovább ad a falubélieknek. Kert A férfi becsukja a kertben lévő garázs ajtaját, elindul a kertben a gyümölcsfák felé. Megáll. Felnéz az égre, ahol nagyon magasan egy repülő halad. Letép egy levelet az almafáról, megnézi a hátulját, és szétmorzsolja a levelet. Vonat érkezik az állomásra, a feleség száll le róla. A férfi az almafák között sétál. A feleség befordul az utcába. A férfi a futtatott szőlő között sétál. Letép egy szőlőlevelet, nézegeti. Bemegy a garázsba, és kiáll az autóval. Kiszáll és becsukja a garázsajtót. A feleség belép a kertkapun. A férfi odamegy hozzá, néhány szót váltanak. A férfi beszáll az autóba. Az ajtót becsapja. Indít. Lehúzza az ablakot. Megnyomja a kapuirányítót. Az automatikus kapu lassan kinyílik. A férfi vár. A feleség bemegy a garázsba, és becsukja maga mögött az ajtót. Az almafa levelei. A férfi belenéz a visszapillantó tükrébe.

9 A szőlő levelei. A feleség kijön a garázsból. A férfi kihajt az utcára, rövidet dudál. Az automatikus kapu lassan bezáródik. Szauna A férfi bekapcsolja a szaunát. A fiú a leckéjét írja, mellette a számítógép kikapcsolva. A másik szobában a feleség tornázik, a tv bekapcsolva. A férfi beáll az autóval a garázsba. A fiú tankönyvet olvas, abban a szobában ahol a feleség tornázik, lopva a tv-t figyeli. A férfi bezárja a garázsajtót. Az üres szauna. A kertben sötét van. A feleség tornázik, a tv bekapcsolva. A fiú a számítógépen játszik a másik szobában. Az üres szauna. A férfi és a fiú vacsorázik a konyhába. A feleség a tv-t nézi, abbahagyta a tornát. Kikapcsolja a tv-t, magába merül. A férfi belép a szaunába, maga alá teríti a törülközőt. A feleség is belép a szaunába, illóolajokat csöpögtet egy merőkanálba és felönti a köveket. A fiú a konyhaasztalon írja a maradék leckét, mellette a vacsora maradéka. A kertben sötét van. A feleség újra felönti a köveket. A fiú bekapcsolja a tv-t. A férfi és a feleség vizes testtel a lépteiket kapkodva futnak a medence felé vezető járdácskán. A férfi csobban egy nagyot a medencében, rövidesen a feleség is követi. Átölelik egymást a vízben. A fiú a tv-t nézi. A feleség és a férfi a szaunában, a nő felönti a köveket. A kertben sötét van. Az üres szauna. A feleség és a fiú a tv-t nézik, a férfi az ágyon ruhában alszik. Holtág A férfi a folyó gátjának tetején sétál, a lassan távolodó falut nézi. A feleség az iskolában a tábla előtt áll, az osztály ír. A férfi lesétál az ártéri fák közé, egy fa mögé áll, és vizel, majd újra felkapaszkodik a töltés oldalán. A gáton egy motoros jön, odaköszönnek egymásnak. Az iskolában a folyosón megszólal a csengő. A férfi a gáton sétál, maga elé nézve. A garázs az udvaron, az autó kint áll előtte. A fiú a barátaival a folyosón. A feleség egy kolléganővel beszélget a tanáriban. A férfi megérkezik a holtághoz. Az egyik fáról letép egy levelet, és elmorzsolja. Leül a vízpartra. Felnéz az égre, a magasban egy repülő száll. Valakivel mobilon beszél. Az autó és a garázs. A feleség a táblára ír, a gyerekek figyelnek. A férfi egy almát eszik. A medence a kertben. A fiú az osztályban ír a padon. Tükröződő fák a vízben. Gyorsvonat húz át a vonatállomáson. A férfi egy követ dob a vízbe. Koncentrikus körök a vízen. A férfi feláll. Az autó a kertben. A feleség a padsorok között sétál, az egyik tanuló hangosan olvas. A férfi felmászik a töltés oldalán, közben egy pillanatra visszanéz a vízre.

10 A töltés aljában egy traktor araszolgat a földúton. A férfi a gáton sétál visszafelé. Egy biciklis megy el mellette. Az iskolában a folyosón megszólal a csengő. A férfi lemegy a töltésről, besétál egy utcába, ami közvetlenül a gát alatt van. Gyorsvonat vágtat át az állomáson az ellenkező irányból. Tükröződő fák a holtágnál. A traktor a töltés alatt visszafelé araszolgat. A férfi kinyitja a garázsajtót. A fák a kertben. Kiáll az autóval. A feleség az ablaknál áll a tanáriban. Megszólal a csengő. Bezáródik az automatikus kertkapu. Cölöpház A férfi kihajt a főútvonalra. Gyorsít, sebességet vált. Kamiont előz. Elhalad egy benzinkút mellett. A feleség hazafelé tart az utcában. A férfi egy étteremként működő (orosz stílusú) cölöpház mellett áll meg. A feleség a kapuhoz ér, közben a mobilján beszél. A férfi egy autót előz. A feleség felállítja a masszírozóasztalt. Ajtót nyit a kolléganőjének. A fiú szobájában, a sarokban legalább 6-7 kosárlabda különböző mintázattal. A férfi az ellenkező irányból elhalad a cölöpház mellett. Lefordul a főútról. A kertben ruhák száradnak, köztük kosaras mezek nagy számokkal és sztárok neveivel. A feleség a kolléganőjét masszírozza a szobában. A férfi beáll a garázsba. Bezárja a garázsajtót. A fiú a kertben lévő kosárpalánkon gyakorol. A Férfi néhány műanyag kannát visz a garázsba, bezárja az ajtót. A kosárlabda lepattan a palánkról. A kolléganő pénzt ad a feleségnek. A fiú lerakja a szobájában a kosárlabdát a többi közé. A férfi kiáll a garázsból. A feleség leül egy székre, és vár. A férfi kihajt a főútra. Elhajt a cölöpház mellett. A feleség újabb kuncsaftnak nyitja ki az ajtót. Kosárlabdák egymás mellett. A fiú tanul. A garázs az udvaron. A kosárpalánk az udvaron. A feleség masszíroz. A férfi visszafelé elhalad a cölöpház mellett. Előzni próbál, de folyamatosan jönnek a szemben lévő sávban. A feleség összepakolja a masszírozóasztalt. A férfi beáll a garázsba. Kosárpalánk A férfi műanyag kannákat visz be a garázsba. A fiú a palánknál kosarazik. A feleség egy plázában sétál, a kirakatokat nézi. A garázs az udvaron. A kosárlabda lepattan a palánkról. A férfi kijön a garázsból, és bezárja maga mögött az ajtót. A feleség ruhák között válogat, megszólal a mobilja, felveszi. A férfi a gyümölcsfákat locsolja. A garázs az udvaron.

11 A hálóba pattan a labda a palánkról. A fiú örömében ugrál, kicsit túlozva, úgy, ahogyan a tv-ben látta. A férfi locsol. A feleség a plázában sétál, kezében a megvásárolt ruha elegáns papír táskában. A férfi locsol, a fiú mellette áll. A kertben a kosárlabdapalánk. A férfi és a fiú elsétálnak a kertben lévő medence mellett. A garázs az udvaron. A feleség betér egy könyvesboltba. A férfi és a fiú kosaraznak. Az egyik fa alatt a tömlőből folyik a víz a fa törzséhez. A fa leveleit meglegyinti egy szélfuvallat. A fiú duzzog, kezében a labda, a férfi magyaráz neki. A feleség vonaton ül, egy képes útikönyvet nézeget. A feje fölött a csomagtartón az elegáns papírzacskó. A fiú örömében ugrál, a férfi megsimogatja a fejét. A gumicsőből folyó víz egy másik fa alatt. A feleség leszáll a vonatról. A férfi a mobilján beszél, mellette a fiú áll kezében a labdával. A garázs a kertben. A feleség hazafelé az utcán. A férfi bemegy a garázsba, és kiáll az autóval. A labda lepattan a palánkról. Határ A férfi az autóban ül, elhúz a cölöpház mellett. Kamiont előz. A feleség valakit masszíroz. A férfi hosszú kamionsort előz. Az ukrán-magyar határ épülete, sok autó várakozik. A férfi megáll az autóval, és kiszáll, a sort nézi. A fiú a barátjával ül a szobában a számítógép előtt, egy új játékot mutat neki. A férfi előrébb araszol az autóval. A cölöpház az út mentén. Néhány métert előrébb gurul. A cölöpház. Az autó féklámpája kigyullad. A férfi kiveszi a kesztyűtartóból az útlevelét, belelapoz, nézegeti, aztán a lapok közé tesz néhány ukrán bankjegyet. A feleség elveszi a pénzt a kuncsafttól. Az autósor mellett egy ukrán határőr áll terpeszben. A fiú elköszön a barátjától. A határőr megigazítja a vállán a fegyvert. A férfi leengedi a mellette lévő ablakot az autóban. Kosárlabdák a szobában. A férfi kiszáll az autóból, felnyitja a csomagtartót. A határőr körbesétálja az autót. A feleség a szennyest pakolja a mosógépbe. A fiú CD-ket pakol egy kosárlabdát imitáló tokba. Távolodik a határ épülete. A férfi egy ukrán benzinkúthoz kanyarodik be. Kinyitja a tanksapkát. Tankol. A számok pörögnek a kút kijelzőjén. Lemossa a rendszámot és az ablakot. A feleség a lakásban porszívózik. A fiú a szobájában tanul. A férfi pénzt rak az útlevelébe. A feleség a másnapi óráira készül. A fiú a konyhában eszik, közben folytatja a tanulást. A kertben a fák leveleit meglegyinti egy szélfuvallat. A féklámpa kigyullad. A határőr visszaküldi a kocsisor végére a férfit.

12 A cölöpház az út mentén, sötétedik. A férfi bekapcsolja az autó fényszóróit. A garázs a sötétedő udvaron. A férfi visszafelé elhalad a határnál veszteglő kamionsor mellett. Elhalad egy kivilágított benzinkút mellett. Lehajt a főútról a faluba. A feleség a szobában tornázik, mellette a tv bekapcsolva. Az automatikus kertkapu bezáródik. Gépezés A fiú bosszankodik, nem sikerül győznie a számítógép ellen. A férfi becsukja a garázsajtót a sötétben. A feleség lehordja a fiút, aki megsértődve kirohan a szobából. A férfi bekapcsolja a szaunát. A fiú a konyhában duzzog. A férfi belép a konyhába. A fiú kimegy a sötét udvarra a medencéhez. A férfi a konyhában eszik. A feleség a fiúval beszélget a medence mellett. Az üres szauna. A fiú a számítógép előtt, továbbra is veszít, de próbálja visszafogni magát. A férfi a konyhában eszik, a feleség az útikönyvet mutatja neki. A fiú elveszti a fejét, csapkod, aztán lopva az ajtóra néz. A medence a sötétben. A férfi kezében az útikönyv, a feleség egy almát eszik. Az üres szauna. A fiú a fejét fogja, dühöng. A feleség belép hozzá a szobába. A gyümölcsfák a sötét kertben. A férfi bemegy a nappaliba, és kikapcsolja a tv-t. A fiú csendben duzzog, a feleség mellette áll, nem szólnak egymáshoz. A fa leveleit fújja a szél a sötét kertben. A férfi a mini-alkohol-gyűjteményét igazgatja a polcon. Leemel egyet, a tenyerében nézegeti. A kert felől zajt hall. A konyhában az egyik fiókból egy zseblámpát kap elő, és kirohan a kertbe. Bekapcsolja a lámpát, és vadul rohan a fák között. Valaki menekül előle, nem pontosan látható a fényben. A férfi nem éri utol a tolvajt, akinek sikerül átvetnie magát a kerítésen. A feleség az ablakhoz szorítja az arcát, nem nagyon látja, hogy mi történik kint. A férfi a zseblámpával világít, egy tőből letépett gyümölcsfaágat emel fel a földről. A fiú és a feleség a konyhában ülnek, belép a férfi és leteszi a törött ágat a konyha-asztalra. A sötét kert. A férfi kikapcsolja a szaunát, és eloltja a lámpát. Vevők A férfi a kertben van, mobilon beszélget. A kertben a kosárlabdapalánk. A férfi a medencéhez sétál. A letört ág csonkja az almafán. A fiú az iskolában szaval az ünnepségen. Egy idegen autó érkezik a házhoz, a férfi kinyitja az önműködő kaput. Az autó beáll az udvarra. A férfi bemegy a garázsba, és kiáll az autóval félre a kertbe. Az idegen autó beáll a garázsba. A férfi bemegy a garázsba, és becsukja maga után az ajtót. A fiút megtapsolják, aki ezután meghajol. A garázs a kertben. A fiú visszaül a közönség soraiba a barátai mellé. A férfi elveszi a pénzt az idegen autó tulajdonosától. A feleség boldogan mosolyog, büszke a fiára. Bezárul az önműködő kapu, az idegen kocsi elhajt. A férfi a medencéhez sétál, a vizet nézi.

13 A fiú és a feleség hazafelé az úton. A férfi a medencevíz vegyszerezését végzi. A fiút és a feleséget felveszi egy idegen autó az úton. A férfi a letört ág csonkját fűrészeli le. Az idegen autó megérkezik a ház elé, és egy rövidet dudál. A fiú és a feleség kiszállnak és várnak. Megérkezik a férfi, és beindítja az önműködő kaput. Az idegen autó beáll az udvarra. A férfi kinyitja a garázst az autónak. Az égen a magasban egy repülő húz el. A férfi becsukja maga után a garázsajtót. A feleség előkészíti a masszírozóasztalt. A fiún kosaras mez, kiválaszt egy labdát a sarokban lévők közül. A férfi átveszi a pénzt. A fiú a lakásfolyosón pattogtatja a labdát. Az idegen autó kiáll a garázsból. A fiú továbbra is a folyosón pattogtatja a labdát. Az önműködő kapu bezáródik. Tanklefejtés A férfi lehajt a főútról a faluba. Kinyílik az önműködő kapu. Az autóval beáll a garázsba. A feleség a táblára ír az iskolában, az osztály figyel. A holtágon fodrozódik a víz. A férfi műanyagkannákat visz a garázsba, és bezárja az ajtót maga után. A falu látképe a gátról. A férfi a garázsban meggyújtja a zseblámpát. Kinyitja az autó tanksapkáját. Vékony gumicsövet ereszt le a tankba. A kertben az egyik fa tövéhez víz folyik a gumicsőből. A műanyagkannába benzin csörgedezik a tankból. A gát tetején lévő út. Nem jár senki arrafelé. A férfi megtöri a gumicsövet, majd áthelyezi a következő üres kannába. A kosárlabdák a szobában. Az iskola folyosóján megszólal a csengő. A ház előtt egy rendőrautó halad el. A férfi újra áthelyezi a csövet. A kannában lassan emelkedik a benzin szintje. Az osztály ír, a feleség az ablaknál áll, kifelé figyel. A férfi felakasztja a csövet a garázsfalra, elrakja a kannákat. Eloltja a zseblámpát, és kinyitja az ajtót. A fa alatti csőben megáll a víz folyása. A férfi kiáll az autóval, és nekiáll lemosni a kertben. A rendőrautó visszafelé is elhalad a ház előtt. Az iskolafolyosón megszólal a csengő. Az önműködő kertkapu kinyílik, a férfi kihajt az autóval. Kihajt a főútra. A holtágon fodrozódik a víz. A medence vizében tükröződnek a fák. A férfi elhajt egy benzinkút mellett. A fiú a kertben kosarazik a palánknál. A férfi elhajt a cölöpház mellett. Kamiont előz. A feleség az állomáson felszáll a vonatra. A határnál lévő kamionsort előzi a férfi. Kigyulladnak a féklámpák. A férfi pénzt rak az útlevelébe. A fiúnak sikerül kosarat dobnia, örömében felugrik.

14 3. A többnyelvű katalógus szakmai koncepciója KATALÓGUS TERV A katalógus három részből áll: a Biennálera készült projekt dokumentációjából, egy művészettörténeti tanulmányból, amely kontextusba helyezi Nemes Csaba munkáit és a projekt által felvetett kérdéseket elemző szövegekből. A kiadvány magas színvonalú írásokat tartalmazna, megjelenése kortárs, figyelemfelkeltő borítóval. A katalógus a tanulmányokon keresztül egyesíteni kívánja az interdiszciplináris megközelítés nyújtotta nézőpontot, a művésznek a művészettörténeti diskurzusban elfoglalt pozíciójának újszerű fókuszba helyezésével. A katalógus három nyelvű, minden szöveg megtalálható magyar, angol és olasz nyelven. Tartalom Előszó Bevezető Járható út: Kilenc kép (fotók a filmből, karakterek, történet, helyszínek) Interjú a művésszel Tanulmány a határokról és szürke övezetkeről Tanulmány az átmenet utáni idószakról Tanulmány a dokumnetumról és fikcióról Művészettörténeti tanulmány Nemes Csaba munkáiról Életrajzi adatok Impresszum Kurátorokként jelentős tapasztalatunk van a háromnyelvű kiadványok szerkesztésében, melyben elismert nemzetközi szakemberek írásai szerepelnek. A pályázati anyagban található egy minta katalógus is. A kiadvány széleskörű elérhetőségének biztosítására egy nemzetközi terjesztőt kívánunk találni, így a könyv eljuthat a legnagyobb művészeti könyvesboltokba. Terveink szerint a biennálet megelőző hónapban könyvbemutatóra kerülne sor, amely hirdetné és ismertetné a projektet Magyarországon és külföldön is.

15 4. A kiállítás és a katalógus költségvetési terve Költség jogcímek 1. projekt szervezés / honorárium Tervezett összes költség Kiállító(k) / alkotó(k) Kurátor / produkciós vezető installáció Kordonlabirintus (50db UAFLEX mobil kordon) Vetítőfelületek (3db) Vizuál kft Feliratok a pavilonban Dokumentáció Nagy értékű technikai eszközök beszerzése Projektorok (3db) Toshiba TDP-TW DVD lejátszók (3db) LG RH Helyszíni építés, bontás költségei Építész Egyéb: Videofilm legyártása (Lásd melléklet!) * Csomagolás, biztosítás marketing PR, hirdetés, border meeting, E-Flux, megnyitóparti és fogadás, press csomag, stb 4. katalógus, egyéb kiadványok Katalógus (nyomga, grafika, írások fordítás) *Forgatás Ft. operatőr HD-kamera+technikus (5nap) hangmérnök+technika (5nap) világosítás színészek statiszták gyártásvezetés produkciós asszisztens díszlet, kellékek jelmez smink szállítás utazás, szállás stábellátás nyersanyag előkészítés helyszínek Utómunkák zeneszerzés hangkeverés vágás feliratozás sztenderdizálás grafikai gondozás Költségek összesen Szórólap Honlap szállás Költségek összesen

16 5. Ütemterv ütemterv Oct Nov Dec Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec Filmforgatás (casting, forgatás és hangfelvétel a helyszínen, stb) Utómunkálatok (vágás, hangkeverés, zene, főcímek, sztenderdizálás, stb) Katalógus: szövegek, tanulmányok megírása Katalógus: szerkesztés, fordítás, grafikai tervezés Katalógus: nyomdai munkák, kötészet Az installáció eszközeinek beszerzése (projektorok, DVD lejátszók, vetítővásznak, mobilkordon rendszer) Az eszközök kiutaztatása Kiállításépítés, installálás Kiállításmegnyitó (sajtótájékoztató, megnyitófogadás, party) Kiállítási periódus Velencében Kiállításbontás, visszaszállítás Kommonikációs stratégia (press realises, interjúk, stb) Sajtófigyelés (képek, cikkek arhiválása) A projekt összegzése értékelése Szervezett kiutazás és tárlatvezetés kritikusok és művészek részére Website design, website feltöltés és kezelés Border meeting A kiállításhoz kapcsolódó designtárgyak gyártása, és szállítása

17 6. Kommunikációs terv A kommunikációs terv három fő csoportot céloz meg: a nemzetközi művészeti szcénát, a magyar nagyközönséget és a Velencei Biennále látogatóit. Mivel a pavilon közönség- és szakmai fogadtatása rendkívül fontos, a stratégia koordinálásához és véghezviteléhez egy PR ügynökség bevonására is szükség van. A nemzetközi művészeti szcénát egyrészt általános hirdetményeken keresztül tájékoztatnánk, másrészt ösztönöznénk kiválasztott újságírókat és kurátorokat, hogy előzetes cikkekben mutassák be a projektet a nemzetközi sajtóban májusában nemzetközi találkozót szerveznénk egy a magyar-ukrán határhoz közel eső helyszínen nemzetközi kritikusok és kurátorok számára, ahol meghívott előadók tartanának előadásokat, illetve a résztvevők látogatást tehetnének a film helyszíneire, melynek során tapasztalatot szerezhetnek a határzónában fennálló helyzetről. A Biennále szakmai napjai alatt a sajtótájékoztató mellett nyitóünnepségre és fogadásra kerülne sor a magyar pavilonban. A sajtó képviselői sajtó-csomagot kapnának, a pavilonhoz tervezett táskában megtalálható lenne a katalógus is. A magyar nagyközönséget a projekt alakulásáról először egy bevezető sajtótájékoztatón keresztül értesítenénk, amelyet jól szervezett kampány követne, hogy a pavilon a sajtó és a közönség tudatában maradjon az év során. Interjúk készülnének a magyar művészeti folyóiratok, a magyar napilapok kulturális rovata, illetve a rádió és a televízió kulturális műsorai számára. Felajánlanánk továbbá segítségünket azoknak a magyar újságíróknak, akik a biennáleról szeretnének tudósítani. A pavilon látogatói számára ingyenes nyomtatott kiállítási tájékoztatót biztosítanánk, valamint különböző kapcsolódó termékeket ajánlanánk: képeslapokat, pólót, illetve a magyar pavilonhoz tervezett táskát. A katalógust elérhető áron kínálnánk, magyar, angol és olasz nyelven. Odafigyelnénk az installáció megtervezésekor arra is, hogy minél könnyebben elérhető és megérthető legyen a látogatók számára október 2009 május Stratégiai megbeszélés a Műcsarnok, a kurátorok, a művész és a PR-ügynökség részvételével; a nyertes pályázatot kihirdető sajtókonferencia; E-Flux hirdetés a projektről; interjúk és cikkek megjelentetése a magyar sajtóban; a pavilonban kapható termékek táska, póló, sapka, poszter, képeslapok - megtervezése és gyártása; a weboldal megtervezése; a magyar pavilonban tartandó fogadás megszervezése; kapcsolatfelvétel nemzetközi művészetkritikusokkal és kurátorokkal; weboldal üzembe helyezése; CD készítése a filmből vett állóképekből a sajtócsomag számára; május elején találkozó a határnál, a katalógus bemutatója 2009 június 2009 november Sajtótájékoztató, nyitóünnepség, fogadás a pavilonban; sajtóiroda az újságírók folyamatos tájékoztatására, ahol hozzáférhetnek képekhez, stb.; a magyar közvélemény tájékoztatása a nemzetközi sajtófogadtatásról; katalógus terjesztése nemzetközi könyvesboltokban; weboldal frissítése; augusztusi utazás megszervezése magyar művészet kritikusok, művészek és diákok számára a Biennálera, tárlatvezetéssel a magyar pavilonban A Biennále után A kommunikációs terv értékelése a Műcsarnok, a kurátorok, a művész és a PR ügynökség részvételével, a következő biennále kommunikációs tervének elősegítéséhez; a sajtóanyag archiválása a weboldalon; további helyszínek szervezése a projekt bemutatására Magyarországon és külföldön.

18 7. A pályázók szakmai önéletrajza Maja és Reuben Fowkes Név: Reuben Fowkes Maja Fowkes Születési idő: 1971 július október 28 Állampolgárság: brit brit/horvát Levelezési cím: 1078 Budapest, István utca 20 Telefonszám Mobil: fowkes@translocal.org Weboldal: VÉGZETTSÉG Reuben Fowkes az Essexi Egyetemen szerzett PhD-t művészettörténetből Maja Fowkes jelenleg a University College London művészettörténeti PhD hallgatója NYELVTUDÁS Reuben Fowkes angol, francia, magyar, horvát, német és alapfokú orosz nyelvtudással rendelkezik Maja Fowkes angol, horvát, német és alapfokú magyar nyelvtudással rendelkezik SZERVEZETI TAGSÁG International Association of Curators of Contemporary Art (IKT) International Association of Critics of Art (AICA) ÖSSZEFOGLALÓ Maja és Reuben Fowkes kurátorok és művészettörténészek, akik az emlékezés és az ökológia kérdéseivel foglalkoznak, illetve a Magyarország, Horvátország és az Egyesült Királyság közötti transzlokális tapasztalatcserével. A fenntarthatóság és a kortárs művészet területén végzett munkájuk részeként szerveztek már nemzetközi konferenciákat, kiállításokat, filmvetítéseket és szerkesztettek kiadványokat. Kurátorai voltak a A forradalom nem kerti party (Trafó Budapest/ Manchester/ Norwich/ Zagreb, 2006) és a Forradalom szeretlek (Thessaloniki/Trafó Budapest/Birmingham, 2008) című kiállításoknak illetve szerkesztették a hozzájuk kapcsolódó kiadványokat. Reuben Fowkes a kezdeményezője a SocialEast Forum on the Art and Visual Culture of Eastern Europe-nak a Manchester Metropolitan Egyetemen. Maja Fowkes a keleteurópai land art témakörében végez PhD kutatást a University College London-ban. Közös munkájuk a kurátori, kutatói és írói területeken a transzlokális tudás és tapasztalatcsere elősegítését célozza meg. KIÁLLÍTÁS-RENDEZŐI ÉS KIÁLLÍTÁS- SZERVEZŐI TEVÉKENYSÉG 1968: Revolution I Love You / Forradalom szeretlek Helyszínek: Centre for Contemporary Art Thessaloniki, Trafó House of Contemporary Arts Budapest, International Project Space Birmingham, 2008 Résztvevő művészek: Mladen Stilinović, Tamás St.Auby, Zofia Kulik, Stefanos Tsivopoulos, Oliver Ressler, Fia-Stina Sandlund, Miklós Erhardt, Heath Bunting, Marko Lulić, Tamás Kaszás, Jean-Baptiste Ganne, Csaba Nemes and Nancy Davenport REHAB Helyszín: Labor Galeria Budapest and Galerija Balen Slavonski Brod, 2008 Résztvevő művészek: Ivan Ladislav Galeta, Csaba Nemes, Amanda Dunsmore, Rudolf Pacsika, Denis Krašković and Balázs Beöthy 1956: Revolution is not a Garden Party / A forradalom nem kerti party Helyszínek: Trafó Gallery Budapest, Holden Gallery Manchester, Norwich Gallery and Galerija Miroslav Kraljević Résztvevő művészek: Michael Blum, Nick Crowe, Igor Grubić, Sanja Iveković, Gergely László and Péter Rákosi, Nils Norman and Adrian Paci Beáta Veszely - On the Way to Heaven Galerija Balen, Slavonski Brod Croatia, 2006 Ruri - Endangered Waters Liget Galeria Budapest, 2006 Endre Koronczi -Powersave On Central European University Budapest, 2006 Little Warsaw Galerija Balen, Slavonski Brod, 2005 Unframed Landscapes / Tájkép keret nélkül Helyszínek: Institute of Contemporary Art, Dunaujvaros, Gallery of Extended Media, Zagreb, Ecology Pavilion, London, 2004 Résztvevő művészek: Balázs Beöthy, Ivan Bura, Péter Császar, János Fodor, Andrea Huszár,Tibor Iski Kocsis, Csaba Nemes, Ana Opalić, Matko Vekić Hajnal Nemeth Bar 24 Galerija Balen Slavonski Brod, 2003 Human/Nature Emberi/Természet Helyszínek: Trafo Gallery, Budapest, Museum of Brod / Galerija Balen, Slavonski Brod, 2002 Résztvevő művészek: Viktor Daldon, Slaven Tolj, Sandra Sterle, Ivan Šeremet, Denis Kraskovic, Ivana Franke, Luko Piplica, Alem Korkut János Sugár - Attention Recycling Galerija Balen, Slavonski Brod, 2002 Balázs Beötthy and Gyula Varnai - BORDERS 2001 Galerija Balen Slavonski Brod, 2001 PUBLIKÁCIÓK KÖNYV/FOLYÓIRAT SZERKESZTŐI MUNKÁK Revolution I Love You: 1968 in Art Politics and Philosophy / Forradalom szeretlek: 1968 a m űvészetben, a politkában és a filozófiában Szerkesztette Maja és Reuben Fowkes Tanulmányszerzők: Katja Diefenbach, Simon Ford, Maja

19 and Reuben Fowkes, Rajko Grlić, Jens Kastner, Kostis Kornetis,Viktor Misiano, Łukasz Ronduda, Gaspár Miklós Tamás Kiadó: Trafó Gallery, CACT and Manchester Metropolitan University, oldal, magyar, angol, görög nyelven Revolution is not a Garden Party / A forradalom nem kerti party Szerkesztette Maja és Reuben Fowkes Tanulmányszerzők: Gerald Raunig, Simon Sheikh, Benda Hofmeyr, Beáta Hock, Edit Molnár, Nikolett Eröss, János Sugár, Dóra Hegyi és Chus Martinez Kiadó: Manchester Metropolitan University, oldal, angol nyelven Unframed Landscapes / Tájkép keret nélkül Szerkesztette Maja és Reuben Fowkes Tanulmányszerzők: Maja és Reuben Fowkes Kiadó: Croatian Association of Contemporary Artists, oldal, magyar, angol, horvát nyelven Human / Nature Emberi/Természet Szerkesztette Maja és Reuben Fowkes Szöveg: Maja és Reuben Fowkes Kiadó: SCCA, Zagreb, oldal, magyar, angol, horvát nyelven Eastern Approaches: Towards a Plural Art History of Europe Third Text (Special Issue) January 2009 (előkészületben) Szerkesztő: Reuben Fowkes Szerzők: Reuben Fowkes, Piotr Piotrowski, Miško Suvaković, Ulrike Goeschen, Marian Mazzone, Lara Weibgen, Edit András, Hedi Turai, Gerald Raunig, Bettina Jungen and Andrzej Szczerski Europe in the Fifties: Legacies of Political Change in Art and Visual Culture Third Text (Special Issue), 2006 Társszerkesztő: Reuben Fowkes Szerzők: Nancy Jachec, Natalie Adamson, Nevenka Stanković, Susan Reid, Éva Forgács, Kasia Murawska-Muthesius, Reuben Fowkes, Piotr Piotrowski, Jennifer Way, Rasheed Araeen, Genoveva Garcia, Harriet Standeven, Natalie Aubert and Istabelle Moffat CIKKEK/KRITIKÁK From Post-Communism to Post-Transition: Art in Eastern Europe The Art Book January 2009 (előkészületben) The Ecology of Post-Socialism and the Implications of Sustainability for Contemporary Art in Art & Theory Post Socialism, ed. Malcolm Miles (Intellect books, 2009 előkészületben) How Philosophers Get Curated in TkH Walking Theory 16 (2008) (előkészületben) Towards the Ecology of Freedom in Ground Up: Re-Considering Contemporary Art Practice in the Rural Context ed. Fiona Wood (ennistymonarts, 2008) Three Colours Red: Miklós Erhardt, Thomas Hirschhorn and Isa Rosenberger at Secession Exindex 2008/9 Manifesta 07 (exhibition review) Art Monthly September 2008 Új magaslatokra törve (review of Manifesta 7) Exindex August 2008 Gerald Raunig s Art and Revolution (book review) Art Monthly May 2008 Érzéki ellenállás Documenta 12 Magazine Project ( 2007) Ne reklamálj! (Review of 52 Venice Biennial) Exindex July 2007 Budapest Art Galleries Time Out Budapest 2007 The Art of Post-Ecological Subjectivities, Die Planung / A Terv edited by Katarina Sević et al. (Budapest/Berlin, 2007) The Hidden Depths of Hungarian Art in Arrivals: Art from New Europe, edited Suzanne Cotter, Andrew Nairne and Victoria Pomery (Modern Art: Oxford, 2007) Rational, Responsible and Free in Revolution is not a Garden Party, ed. Maja and Reuben Fowkes (MIRIAD Manchester Metropolitan University, 2007) The Art of Making do with Enough in The New Art (Rachmaninoffs / Zoo Art Fair: London, 2006) The Lure of Fresh Air ArtMargins (December 2006) Transmit in In Action! edited by Hajnalka Somogyi (Sparwasser HQ: Berlin, 2006) The Principles of Sustainability in Contemporary Art Praesens: Contemporary Central European Art Review 1/2006 Indie Art and the Seventies Umelec (Prague) 2006/1 Art history chapter, Time Out Guide to Croatia, 2006 A kevesebb gyönyörű (Magánügy? Műcsarnok) Exindex 2006/1 The Private Other in the American Dream, Art Margins (October 2005) Little Warsaw: Strategies of Removal and Deconstruction, Umelec: Contemporary Art and Culture (Prague) 3/2005 Budapest Art Galleries, Time Out Guide to Budapest, 2005 Art and Ecology: Unified or Fragmentary? org System of Coordinates: An exhibition of contemporary Russian art, Art Margins (June 2005) Little Warsaw: Elmozdított emlékmûvek és dekonstruktív stratégiák, Balkon (Budapest) 2/2005 Glocal Practices in Contemporary Croatian Art, Praesens: central European contemporary art review 4/2004 Soviet War Memorials in Eastern Europe, by Reuben Fowkes in Figuration/Abstraction: Public Art in Europe , edited by Charlotte Benton (Ashgate, 2004) The New Man and Woman in Socialist Realist Sculpture by Reuben Fowkes Limes (Budapest), September 2004 Dream Factory Communism (exhibition review) Art Margins (February 2004)

20 Branding vs. No Logo: Current Trends in Croatian Art Art Margins (18 July 2004) Unframed Landscapes: Nature in Contemporary Art www. greenmuseum.org 2004 Budapest Art Galleries, Time Out Guide to Budapest, 2003 Public Sculpture and Hungarian Revolution of 1956 Reuben Fowkes Inferno (March 2003) The Role of Monumental Sculpture in the Construction of Socialist Space in Stalinist Hungary, (Reuben Fowkes) in Socialist Spaces in Eastern Europe and the Soviet Union , edited by Susan Reid and David Crowley (Berg, 2002) New Models in the Trafo Gallery, Budapest, Umelec: Contemporary Art and Culture (Prague) 2002/2 Here Tomorrow. Museum of Contemporary Art, Zagreb 4 October - 3 November Frieze (London) issue 72 Budapest Box: The Hidden Scene in the 1990s: 4 July - 29 September, Ludwig Museum, Budapest. Umelec: Contemporary Art and Culture (Prague) 2002/3 KONFERENCIA SZERVEZÉSI TEVÉKENYSÉG SocialEast Seminar on The Legacy of 1968 Helyszín: Jagiellonian University Krakow, 2008 Előadók: David Crowley, Malcolm Miles, Daniel Grun, Luiza Nader, Sheila Skaff, Adriana Kiss-Davies, Francesca Franco, Maria Hussakowska és Tomasz Gryglewicz SocialEast Seminar on Art and Empire Helyszín: Manchester Art Gallery, 2007 Előadók: Miško Suvaković, Suzanne Cotter, Katarzyna Murawska- Muthesius, Tomaš Pospiszyl, Erwin Kessler, Magdalena Radomska, Benjamin Cope, Szacsva y Pal SocialEast Seminar on Art and Memory Helyszín: Mimara Museum Zagreb, 2007 Előadók: Zdenka Badovinac, Miško Suvaković, Katarzyna Ruchel-Stockmans, Lara Weibgen, Andrzej Szczerski, Hedwig Turai, Simon Rees, Marko Lulic SocialEast Seminar on Art and Revolution Helyszín: Manchester Art Gallery, 2007 Előadók: Edit András, Michael Blum, Bettina Jungen, Klara Kemp-Welch, Dorota Monkiewicz, Marian Mazzone, Malcolm Miles, Gerald Raunig, Gáspár Miklós Tamás SocialEast Seminar on Art and Documentary Helyszín: Ludwig Museum Budapest, 2007 Előadók: Lynda Morris, Anton Lederer, Eva Forgacs és Angela Harutyunyan SocialEast Seminar on Art and Ideology Helyszín: Manchester Art Gallery, 2006 Előadók: Ulrike Goeschen, Piotr Piotrowski, Tamás St.Auby és Alina Serban Symposium on Sustainability and Contemporary Art: Exit or Activism? Helyszín: Central European University Budapest, 2008 Előadók: Emanuel Danesch, Ivan Ladislav Galeta, Gene Ray, Oliver Ressler, Tamara Steger, Adam Sutherland, Yanina Taneva, Alan Watt Sustainability and Contemporary Art: Djeribi and Stevens Helyszín: Central European University Budapest, 2007 International symposium on Sustainability and Contemporary Art Helyszín: Central European University, Budapest, 2006 Előadók: Alexios Antypas, Heath Bunting és Kayle Brandon, Cosmin Costinaş, Jonathan Dronsfield, Miklos Erhardt, David Haley, Newton & Helen Mayer Harrison, Tamás Kaszás és Viktor Kotun, Hildegard Kurt, Kristina Leko, Edit Molnár, Csaba Nemes, Nils Norman, Marko Peljhan, Renata Poljak, Rúrí és Diane Warburton Nineteen-Fifty-Six: Legacies of Political Change in Art and Visual Culture Reuben Fowkes és Nancy Jachec szervezésében Helyszín: Oxford Brookes University, 2004 Előadók: Nancy Jachec, Natalie Adamson, Nevenka Stanković, Susan Reid, Éva Forgács, Kasia Murawska-Muthesius, Reuben Fowkes, Piotr Piotrowski, Jennifer Way, Rasheed Araeen, Genoveva Garcia, Harriet Standeven, Natalie Aubert és Istabelle Moffat ELŐADÁSOK ÉS PREZENTÁCIÓK Presentation Introduction to Sustainability at symposium Sustainability and Contemporary Art: Exit or Activism? at CEU Budapest, 2008 Presentation of Glossary of 1968 at the SocialEast Seminar on the Legacy of 1968 Jagiellonian University Krakow, 2008 Guest lecture on Contemporary Art and the Quest for Ecological Citizenship at Turner Contemporary Margate February, 2008 Socialist Memory film screening at Ludwig Museum Budapest, 2006 and Cornerhouse Manchester, 2007 Guest Lecture at the Academy of Fine Arts Zagreb, 2007 Guest Lecture at Chelsea School of Arts (TRAIN) on The Implications of Sustainability for Contemporary Art, 2007 Presentation on Art in the Age of Global Warming at the conference Europe Now, Europe Next, 2007 Art Critics Workshop, State Museum of Contemporary Art, Thessaloniki, 2006 Sustainable Visions film screening and presentation for Shifiting Ground conference, Ennis County Clare, 2006 From Land Art to Sustainability at Second Congress of Croatian Art Historians, Zagreb, 2006 Croatian Spring: Art in the Social Sphere, Symposium on Open Systems Art c.1970 at Tate Modern, 2005

21 7. Az alkotó szakmai önéletrajza Nemes Csaba Született: 1966, Kisvárda Budapesten él és dolgozik 1076 Budapest, Péterfy S. u. 42. III/24 +36/70/ Válogatott egyéni kiállítások (*katalog) 2007 Remake, Kiscelli Múzeum, Budapest Remake, Pavillon, Wels, Ausztria Remake, Knoll Galéria, Budapest 2006 Knoll Galerie, Bécs Afrikai nap, Mücsarnok, Menü Pont projektgaléria, Budapest Picture-Blog, Knoll Galéria, Budapest (Keserue Zsolttal) 2004 His environment, Knoll Galerie, Bécs 2002 Between me and myself, Knoll Galéria, Budapest Deák Erika Galéria, Budapest 1998 Common Cover, Raum Für Kunst (Public Appearances - Steierischer Herbst), Graz, Ausztria Szerzödésszegés, Liget Galéria, Budapest 1997 Folyamatos múlt, ICA-Dunaújváros* 1994 Milieu et L EGO, Francia Intézet, Budapest (Beöthy Balázzsal és Pereszlényi Rolanddal) 1993 A pénz diszkrét pálya, Bartók 32 Galéria, Budapest (Veress Zsolttal) 1992 Filmcímek, poszter-projekt, kb. 25 óriásplakát Budapesten 1990 Part, Francia Intézet, Budapest (Veress Zsolttal) Válogatott csoportos kiállítások 2008 Revolution I Love You in Art, Politics and Philosophy Birmingham Forradalom szeretlek: 1968 a művészetben, a politikában és a filozófiában, Trafó, Budapest Családi dolgok, Kunstverein, Ulm, Németország Revolution I Love You in Art, Politics and Philosophy, CACT - Contemporary Art Center of Thessaloniki Ez a város egy távoli bolygó? Knoll Galéria, Budapest Mint a mozi Ludwig Múzeum, Budapest Rehab Labor, Budapest zyklus 3.0 ungarn, Stift Lilienfeld, Lilienfeld, Ausztria 2006 Iránypontok Válogatás Kokas Ignác tanítványainak munkáiból, Műcsarnok, Budapest Jegyzet és vázlat, Stúdió Galéria, Budapest Positioning In the New ality of Europe: Art from Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary, Museum of Contemporary Art, Tokyo 2004 Unsere neuen Nachbarn, Niederösterreich- Gesellschaft für Kunst und Kultur, Ausztria Unframed Landscapes, Mile end ecology Pavilion, London Unframed Landscapes, Galerija Prosirenih Medija, ZágrebTájkép keret nélkül, ICA-Dunaújváros* Vaj, kenyér, kék sajt, Leuwarden, Hollandia A másik története Budapest errances, Le Carosse, Paris Extra-Temporal - Új lapot nyitunk, Kogart, Budapest* 2003 Poézis. Hétköznapok másképp, Műcsarnok, Budapest Séta (Promenade) - Arc en Ciel, Liévin, Franciaország Passage MAC, Sallaumines, Franciaország Extra-Temporal - Cruising Danubio, Madrid* Extra-Temporal - Prague Biennial, Prága* 2002 Innen nézve, Ludwig Múzeum, Budapest Budapest Box, Ludwig Múzeum Budapest Das ist Kunst, Friedrichshof, Ausztria* Házak között, Deák Erika Galéria, Budapest Common name - Oh, it s a curator, Rotor, Graz, Ausztria Die Geschichte eines Tages (Egy nap története) - Transsexual Express, Műcsarnok, Budapest 2001 Extra-Temporal Casino 2001, storyboard, S.M.A.K. Gent, Belgium* The House of Light - At Home Gallery, Somorja, Szlovákia Le main dans le nuages - Histories Hongroises, Musee d art moderne de Lille Metropole, Villeneuve d Ascq, Franciaország* Tu connais? Glassbox, Párizs Közös sebesség - Rövid történetek, Budapest Galéria, Budapest* 2000 Média-Modell, Mücsarnok, Budapest Art Narrative, Knoll Galerie, Bécs Art Narrative, Knoll Galéria, Budapest Endless, Deák Erika Galéria, Budapest The House of Light - Ludwig Project Room, Budapest Retrospective storyboards - It s amusing to see what money does, ICA-Dunaújváros Sonntag Psychedelic, SKUC Galéria, Ljubljana

22 Carrier Áthallások, Mücsarnok, Budapest Carpe diem Millenium rizikó, Trafó, Budapest 1999 The Passion and the Wave, Dolmabahce Palace, 6th Istanbul Biennial* Kunst der neunziger Jahre in Ungarn, Akademie der Künste, Berlin* Portrait of the Artist as a Young Man, Emilia Filly Gallery, Usty nad Labem, Csehország* Common name - Young and Serious, storyboard, Ernst Múzeum, Budapest* Sonntag Zeit-Spiel, IFA Galerie, Berlin* Die Geschichte eines Tages Tell me more, Pavel Haus, Laafeld, Ausztria 1998 Antológia, Ludwig Múzeum, Budapest* Observatorium, Varsó* Sonntag - Goethe Institute, Budapest 1997 Ostranenie, Dessau, Németország (EMARE-program) Chimera, Aktuelle Photokunst aus Mitteleuropa, Staatliche Galerie Moritzburg, Halle* Millecentenárium, Bartók 32 Galéria, Budapest To see the possibility The Roundabout, Shed im Eisenwerk, Frauenfeld, Svájc 1996 On Line On Site, CBK-Rotterdam, Hollandia Közös sebesség Sent I Mental Blue, Budapest Galéria, Budapest Common name - Sao Paulo Biannale, Brazília (Veress Zsolt néven)* 1995 Kulturabkommen, PBK, Hamburg* The Image of Europe, Poszter-projekt, Ciprus* 1994 Übergange (Àtmenetek), Passau* 1993 Polifónia, SCCA-kiállítása, Budapest* 1992 Vier (Negy), Horn, Ausztria* Knoll Galéria, Budapest 1991 SVB VOCE, Kortárs magyar videóinstalláció, Műcsarnok, Budapest* 1990 Kunst, Europa 1991, Bréma* Common Name Production: Storyboards (Szépfalvi Ágnessel) Válogatott bibliográfia Dékei Kriszta: És akkor elkezdtek Túró Rudit enni - Nemes Csaba képzőművész, Magyar Narancs, index.php?gcpage=/public/hirek/hir.php&id=15664 Pilinger Erzsébet: A személyesen innen és túl, Balkon 2007_9, o. Kevin Shopland: Remaking history, Budapest Sun, Rózsa Gyula: Tank vándorúton: Nemes Csaba Remakesorozata a Knoll Galériában, Népszabadság, május 9. Ssfss: Nemes Csaba: Remake - animációk az őszi zavargásokról - Játszd újra, Csaba, NOL,2007. április 26., hu/cikk/444376/ Beothy Balázs: A végén az animációhoz lyukadtam ki Interjú Nemes Csabával, Maja and Reuben Fowkes: Sooner or later, the tanks will appear, Beata Hock: Csaba Nemes, Exit Express, Mayo 2007, No.28. Erzsébet Pilinger: Ferenc Rákóczi II. fährt im Bus, Morgen 5/06, Ines Gebetsroither, Patterns of memory EIKON 2004/46 Augustín Pérez Rubio, Cruising Danubio, kat, 2004 Maja and Reuben Fowkes: Tájkép keret nélkül/ Unframed landscapes, kat., 2004 Spengler Katalin, Amikor érzed a gravitációt, Műértö 2002 március Tér és Rend, 2000 december Kovács, Ágnes Veronika, Rájöttem, hogy lehet ezt könnyedebben is csinálni, Balkon 2000/10 Vályi Gábor, Be a múzeumba!, ÉS, június 23. Anders Kreuger, 6th Istanbul Bienal, Artelier, 1999 Die horen-zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik, 1999, János Szoboszlai, Die zweite Öffentlichkeit - Kunst in Ungarn im 20. Jahrhundert, 1999 Susan Snodgrass, Csaba Nemes, Istanbul Bienal Catalogue, 1999 Beatrix Ruf, Agnes Szepfalvi und Zsolt Veress, ART AT RINGIER 1995/1998 kat. Szoboszlai János, Súlytalanság, Balkon, 1998/10 Susan Snodgrass, Report from Budapest /In a Free State, Art in America, 1998/10 Szoboszlai János, Folyamatos múlt, ICA-D kat., 1997 Várnagy Tibor, Punkt, Loch, Platz, Raum, Chimera Catalogue 1997 Suzanne Mészöly, Zsolt Veress, 23. Bienal Internacional Sao Paulo Catalogue, 1996 János Szoboszlai, Csaba Nemes, The Image of Europe KYPRIA 1995 András Zwickl, Okkupation des Sehens - Csaba Nemes und der öffentliche Raum, Neue Bildende Kunst 1995/6 László Beke, Kunst, Europa, Kunstverein Bremen, kat Díjak, rezidencia programok 2003 KulturKontakt rezidencia programja, Bécs 2002 residence Arc en Ciel, Liévin, Franciaország 2001 Eötvös Ösztöndíj Glassbox rezidencia program, Párizs 1998 In and Out of Touch, London 1997 EMARE Program Werkleitz Geseltschaft, Tornitz, Németország 1996 Hungarian Academy Róma 1994 Salzburg tartomány rezidencia programja Internationale Malerwochen in der Steiermark, Graz Művek gyűjteményekben - Válogatás Kortárs Művészeti Múzeum - Ludwig Múzeum, Budapest Kiscelli Múzeum, Budapest Neue Galerie, Graz ICA-Dunaújváros Michael Ringier, Svájc Magyar Nemzeti Galéria, Budapest István Király Múzeum Székesfehérvár MAC Sallaumines, Franciaország

Nemes Csaba. Nemes Csaba munkáinak reprodukciói (galéria)nemes Csaba honlapja: GalériaVálogatás

Nemes Csaba. Nemes Csaba munkáinak reprodukciói (galéria)nemes Csaba honlapja:  GalériaVálogatás Nemes Csaba Nemes Csaba Született: 1966, Kisvárda Budapesten él és dolgozik Hivatkozások: Nemes Csaba munkáinak reprodukciói (galéria)nemes Csaba honlapja: http://www.remake.hu/knoll GalériaVálogatás Oktatói

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

A MÉDIAMŰVÉSZET MEGŐRZÉSE

A MÉDIAMŰVÉSZET MEGŐRZÉSE Mentés másként A MÉDIAMŰVÉSZET MEGŐRZÉSE KÓNYA Béla Tamás főrestaurátor LUDWIG MÚZEUM KORTÁRS MŰVÉSZETI MÚZEUM 2015 Sauter Stoph, Csokoládé tárgy, 1993 csokoládé, 1/1 Ludwig Múzeum Kortárs Művészeti Múzeum,

Részletesebben

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference

Részletesebben

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben VÁRADY RÓBERT SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben Szoba kilátással, 2016. / olaj, vászon / 150 x 190 cm Virtuális II., 2016. / olaj, vászon / 160 x 190 cm Egyensúlykeresés ambivalens térben, 2016. / olaj,

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

PÁZMÁNY PÉTER CATHOLIC UNIVERSITY FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES. The European Citizen from the Perspectives of the Humanities

PÁZMÁNY PÉTER CATHOLIC UNIVERSITY FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES. The European Citizen from the Perspectives of the Humanities The European Citizen from the Perspectives of the Humanities Workshop Program 16, 19-20 Nov, 2012 Part I. Reconceptualising the European Citizen: Identity, Culture, Religion 16 Nov 2012, Friday Budapest,

Részletesebben

Publikációs lista. Gódor Győző. 2008. július 14. Cikk szerkesztett könyvben... 2. Külföldön megjelent idegen nyelvű folyóiratcikk...

Publikációs lista. Gódor Győző. 2008. július 14. Cikk szerkesztett könyvben... 2. Külföldön megjelent idegen nyelvű folyóiratcikk... Publikációs lista Gódor Győző 2008. július 14. Cikk szerkesztett könyvben... 2 Külföldön megjelent idegen nyelvű folyóiratcikk... 2 Nemzetközi konferencia-kiadványban megjelent idegen nyelvű előadások...

Részletesebben

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Group the words according to the text.

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Group the words according to the text. A. V. A házunk Hol van a ház? A Petőfi utcában. Hány óra (van)? Öt óra (van). Hol vannak a gyerekek? A szobában. B. Zsuzsa: A Petőfi utcában van a házunk. A házban négy szoba van. Egy nappali, egy hálószoba

Részletesebben

Curriculum Vitae Csaba Toth, PhD Born: October 7, 1979; Miskolc, Hungary

Curriculum Vitae Csaba Toth, PhD Born: October 7, 1979; Miskolc, Hungary Curriculum Vitae Csaba Toth, PhD Born: October 7, 1979; Miskolc, Hungary Studies concluded: PhD in Political Science ELTE, Faculty of Law and Political Science, Budapest, Hungary (2012) MA in Sociology

Részletesebben

A múzeumi dimenzió Mi tesz múzeumi kurátorrá? A múzeum megújulása képzési rendszerek

A múzeumi dimenzió Mi tesz múzeumi kurátorrá? A múzeum megújulása képzési rendszerek Szakmai beszámoló az ICOM Magyar Nemzeti Bizottsága szervezte nemzetközi konferenciáról az NKA 204108/01376 pályázati azonosítójú pályázat támogatási szerződésének elszámolásához A támogatott nemzetközi

Részletesebben

DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Személyi adatok Név: Dr. Szathmári Judit Születési hely, idı: Karcag, 1973. szeptember 15. Munkahely címe: Eszterházy Károly Fıiskola, Amerikanisztika Tanszék, 3300

Részletesebben

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting 02-03-04. November 2014 MEGHÍVÓ/ INVITATION 1 2014 November 3 (Hétfő). Gödöllő Helyszín: Szent István Egyetem: 2100 Gödöllő,

Részletesebben

Ádám Zoltán. honlap. Ádám Zoltán Szakmai önéletrajz. Születési év: 1959, Budapest 1980-1984. Magyar Képzõmûvészeti Fõiskola diploma 1986-1987

Ádám Zoltán. honlap. Ádám Zoltán Szakmai önéletrajz. Születési év: 1959, Budapest 1980-1984. Magyar Képzõmûvészeti Fõiskola diploma 1986-1987 Ádám Zoltán honlap Ádám Zoltán Szakmai önéletrajz Születési év: 1959, Budapest 1980-1984 Magyar Képzõmûvészeti Fõiskola diploma 1986-1987 tanár a Gyík Mûhelyben, a Ferenczy István Szakkörben, a Magyar

Részletesebben

graphic design portfolio click!

graphic design portfolio click! graphic design portfolio click! logo embléma web concept & design web koncepció és látvány computer graphics komputer grafika game concept & design játék koncepció és látvány multimedia design multimédia

Részletesebben

PROGRAMTERV KOMMUNIKÁCIÓS TERV

PROGRAMTERV KOMMUNIKÁCIÓS TERV PROGRAMTERV KOMMUNIKÁCIÓS TERV Otthonteremtési kiállítás és vásár Tematika: fókuszában a lakásbelső kialakítása és a design áll Időzítés : kora ősz / hétvége / 3 nap (október 12-14.) Helyszín: HUNGEXPO

Részletesebben

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES EEA, Eionet and Country visits Bernt Röndell - SES Európai Környezetvédelmi Ügynökség Küldetésünk Annak elősegítése, hogy az EU és a tagállamok a szükséges információk alapján hozhassák meg a környezet

Részletesebben

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;

Részletesebben

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE Dieter Werner Unseld: Angol - Magyar, Magyar - - Angol - Magyar, Magyar - Angol orvosi sz

Részletesebben

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market 24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government

Részletesebben

Type of activity Field or subject Target group Number of participants

Type of activity Field or subject Target group Number of participants Date/Duration/ Venue 7th of January 10-11th of January 14-18th of January 22th of January 22th of January 4-8th of February 27th of February February Type of activity Field or subject Target group Number

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with

In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with UNDER CONSTRUCTION In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with different motifs. I found a lot of abandoned

Részletesebben

COMMUNICATING SCIENCE

COMMUNICATING SCIENCE COMMUNICATING SCIENCE Courses and Manuals for Teachers and Trainers 2008. OKTÓBER 1 2010. SZEPTEMBER 30. LLP-LDV-TOI-2008-HU-012 2. Monitoring beszámoló, ELTE TTK, 2010 július 7. Kárpáti Andrea, Bán László,

Részletesebben

ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF

ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF ==> Download: ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF - Are you searching for Angol Magyar Parbeszedek Es Books? Now, you will be happy that at this

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

Dr. habil. Molnár László publikációs jegyzéke

Dr. habil. Molnár László publikációs jegyzéke Dr. habil. Molnár László publikációs jegyzéke Hazai kiadású tanulmánykötet: 1. Jelentés a dialógus nyomán (Tanulmányok a fiatal Fülep Lajos művészeti írásairól) Argumentum Kiadó, Budapest, 2001. 150 p.

Részletesebben

EUSDR 5. Prioritásterület: Környezeti kockázatok kezelése Bakonyi Péter & Olimpia Negru Magyarország Románia

EUSDR 5. Prioritásterület: Környezeti kockázatok kezelése Bakonyi Péter & Olimpia Negru Magyarország Románia EUSDR 5. Prioritásterület: Környezeti kockázatok kezelése Bakonyi Péter & Olimpia Negru Magyarország Románia Vázlat Mi történt az elmúlt évben? Az 5. prioritásterület Előrehaladás Mi várható? Vázlat Mi

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Magyarország, 2760 Nagykáta Gyóni Géza u. 1. Telefonszám: Mobilszám:

Magyarország, 2760 Nagykáta Gyóni Géza u. 1. Telefonszám: Mobilszám: Önéletrajz Személyi adatok Vezetéknév/Utónév: PALKÓ TIBOR Cím: Magyarország, 2760 Nagykáta Gyóni Géza u. 1. Telefonszám: +3657502400 Mobilszám: +36305963711 E-mail: palko.tibor@uni-eszterhazy.hu Honlap:

Részletesebben

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter Az Open Data jogi háttere Dr. Telek Eszter Egy kis ismétlés Open Data/Open Access/Open Knowledge gyökerei Open Source Software FLOSS (Free Libre Open Source Software) Szoftver esetében egyszerű alapok:

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

MEGŐRZÉS - MEGOSZTÁS MEGÚJULÁS

MEGŐRZÉS - MEGOSZTÁS MEGÚJULÁS MEGŐRZÉS - MEGOSZTÁS MEGÚJULÁS. NOVEMBER a régió kiemelt szakmai konferenciája a jövő múzeumáról, a digitális kor kihívásairól és lehetőségeiről Helyszín: Magyar Nemzeti Múzeum Legyen a támogatónk! Öt

Részletesebben

TÁMOGATÁS ELSZÁMOLÁSA FELHASZNÁLÁSI BESZÁMOLÓ

TÁMOGATÁS ELSZÁMOLÁSA FELHASZNÁLÁSI BESZÁMOLÓ TÁMOGATÁS ELSZÁMOLÁSA FELHASZNÁLÁSI BESZÁMOLÓ Támogató: Székesfehérvár Megyei Jogú Város Önkormányzata Támogatási rendelet száma: 2/2008. (II.20.) Azonosító: S/08-01187, 01188 Támogatott: Székesfehérvári

Részletesebben

Simon Zsuzsa műveinek bibliográfiája

Simon Zsuzsa műveinek bibliográfiája Simon Zsuzsa műveinek bibliográfiája 1979 Eskulits Tamás: Ehnaton Múzeum. Mozgó Világ, 5. évf. 4. sz. 1979. 118 122. 1980 Kényszerteória. Tanulmány fiatal képzőművészekről. Mozgó Világ, 6. évf. 6. sz.

Részletesebben

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!

Részletesebben

Publikációs lista Szabó Szilárd

Publikációs lista Szabó Szilárd Publikációs lista Szabó Szilárd Tanulmányok Börcsök Áron - Bernáth Zsolt - Kircsi Andrea - Kiss Márta - Kósa Beatrix - Szabó Szilárd 1998. A Kisgyőri - medence és galya egyedi tájértékei - A "Nem védett

Részletesebben

VI. VI. ik lecke atoatodik lecke

VI. VI. ik lecke atoatodik lecke Hatodik lecke A nagy találkozás Szia, Lilla! Szia, Gergely! Hát te honnan jössz? Az egyetemről. Ma csak egy előadás van, reggel. Úgyhogy most fölmegyek a Várba. Mit csinálsz a Várban? Bemegyek a Ludwig

Részletesebben

SCIENTIX SZEREPE A TERMÉSZETTUDOMÁNYOS OKTATÁSBAN

SCIENTIX SZEREPE A TERMÉSZETTUDOMÁNYOS OKTATÁSBAN http://scientix.eu SCIENTIX, közösség a természettudományos oktatásért Európában SCIENTIX SZEREPE A TERMÉSZETTUDOMÁNYOS OKTATÁSBAN The work presented in this document is supported by the European Commission

Részletesebben

NEMZETKÖZI LEHETŐSÉGEK A KÖZIGAZGATÁS-TUDOMÁNYI KARON KOWALIK TAMÁS DÉKÁNI HIVATAL, NEMZETKÖZI ÜGYEK E-MAIL: KOWALIK.TAMAS@UNI-NKE.

NEMZETKÖZI LEHETŐSÉGEK A KÖZIGAZGATÁS-TUDOMÁNYI KARON KOWALIK TAMÁS DÉKÁNI HIVATAL, NEMZETKÖZI ÜGYEK E-MAIL: KOWALIK.TAMAS@UNI-NKE. NEMZETKÖZI LEHETŐSÉGEK A KÖZIGAZGATÁS-TUDOMÁNYI KARON KOWALIK TAMÁS DÉKÁNI HIVATAL, NEMZETKÖZI ÜGYEK E-MAIL: KOWALIK.TAMAS@UNI-NKE.HU Nemzetközi kapcsolataink bővülése Az NKE KTK-n (2011-2014) Nemzetközi

Részletesebben

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros TEHNICA SCHWEIZ: LÁSZLÓ GERGELY RÁKOSI PÉTER Dunaújvárosi Garázs Projekt, 2008 A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros legnagyobb garázstelepével 2007 végén.

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

http://youtu.be/qnwuckcx76i

http://youtu.be/qnwuckcx76i KERKLECZ MÉDEA SÜMEGI ÉVA COSOVAN TAMÁS FENYVESI BORI HOSSZÚ GERGELY NAGY RICHÁRD KAVALECZ ESZTER WWW.... a nyitottság az emberi szabadság záloga, a szabadság pedig az együttműködés alapja. cosovan attila

Részletesebben

SZOLGÁLTATÁS-VALIDÁCIÓ ITU-T AJÁNLÁSOK ALAPJÁN

SZOLGÁLTATÁS-VALIDÁCIÓ ITU-T AJÁNLÁSOK ALAPJÁN SZOLGÁLTATÁS-VALIDÁCIÓ ITU-T AJÁNLÁSOK ALAPJÁN Szoftver verifikáció és validáció (BMEVIMMD052) 2013. december 11., Budapest Kara Péter András doktorandusz BME Hálózati Rendszerek és Szolgáltatások Tanszék

Részletesebben

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /

Részletesebben

SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG

SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG A természet mindenkit elbûvölõ tökéletességeivel nem versenyezhetnek a nyelvek mondhatjuk Petõfi szavaival. Örökségünk kincsestárában azonban mindezekkel a varázsos

Részletesebben

Ráthonyi Kinga. 1992: Magyar Iparmûvészeti Fõiskola; kerámia és porcelánipari formatervezõ diploma

Ráthonyi Kinga. 1992: Magyar Iparmûvészeti Fõiskola; kerámia és porcelánipari formatervezõ diploma Ráthonyi Kinga Ráthonyi Kinga DLA Budapest, 1968.04.10. Galéria mûvekbõl TANULMÁNYOK 1992: Magyar Iparmûvészeti Fõiskola; kerámia és porcelánipari formatervezõ diploma 1994: Heriott Watt University, Edinburgh

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

Nemzetközi képzési környezet és nemzetközi marketing tevékenyég integrált fejlesztése AP

Nemzetközi képzési környezet és nemzetközi marketing tevékenyég integrált fejlesztése AP TÁMOP-4.1.1.C-12/1/KONV-2012-0004 Nemzetközi képzési környezet és nemzetközi marketing tevékenyég integrált fejlesztése AP Negyedik projektszintű találkozó 2014. december 2. Losoncz Annamária SZTE NKI

Részletesebben

Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK

Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK Kiutazás Utazásra nagyjából négy lehetőség adódik. Autóval kimenni kényelmes, sok csomagot ki lehet vinni, egyedül

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter

Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter tudományos főmunkatárs Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1982-1987 ELTE (Budapest), történelem - német nyelv és

Részletesebben

KOMMUNIKÁCIÓS TERV 2012.

KOMMUNIKÁCIÓS TERV 2012. KOMMUNIKÁCIÓS TERV Tanulj tőlünk- Tanulunk tőled! TÁMOP 3.1.7-11/2-2011-140 KOMMUNIKÁCIÓS TERV 2012. A kommunikáció tervezése része a TÁMOP 3.1.7 projekt szakmai tervezésének. A szakmai feladatok alapján

Részletesebben

Publikációs lista. Monográfiák:

Publikációs lista. Monográfiák: Monográfiák: Publikációs lista Kovács Klára (2015): A sportolás mint támogató faktor a felsőoktatásban. Oktatáskutatók könyvtára 2. Debrecen, CHERD. 267 o. (ISBN: 978-963-473-810-7) Szerkesztett kötetek:

Részletesebben

Együttműködés Budapest kulturális turizmusának fejlesztéséért 2014 Magyar Turizmus Zrt.

Együttműködés Budapest kulturális turizmusának fejlesztéséért 2014 Magyar Turizmus Zrt. Együttműködés Budapest kulturális turizmusának fejlesztéséért 2014 Magyar Turizmus Zrt. Szeretnénk elérni, hogy a Budapestre látogatók a városban járva a megérkezéstől az elutazásig folyamatosan találkozzanak

Részletesebben

Bela Bartok Boulevard 2014

Bela Bartok Boulevard 2014 Budapest University of Technology and Economics Department of Highway and Railway Engineering Bela Bartok Boulevard 2014 The Proposed Cultural High Street at New Buda (Ujbuda) Basic concept, Traffic Evaporation,

Részletesebben

http://pdk.e3.hu Curriculum Vitae Személyes adatok Díjak, elismerések Tanulmányok p o l i t i k a i d i s k u r z u s k u t a t ó k ö z p o n t

http://pdk.e3.hu Curriculum Vitae Személyes adatok Díjak, elismerések Tanulmányok p o l i t i k a i d i s k u r z u s k u t a t ó k ö z p o n t p o l i t i k a i d i s k u r z u s k u t a t ó k ö z p o n t http://pdk.e3.hu Szűcs Zoltán Gábor Még irodalmárként kerültem kapcsolatba a diszkurzív politikatudománnyal. Kezembe akadt a Beszélő politika

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

TUDOMÁNYOS ÖNÉLETRAJZ

TUDOMÁNYOS ÖNÉLETRAJZ TUDOMÁNYOS ÖNÉLETRAJZ Személyes Adatok Név: Dr. Marciniak Róbert Születési hely és idő: Gyula, 1980.09.19 Munkahely: Miskolci Egyetem, Vezetéstudományi Intézet Munkahely címe: Beosztás: E-mail: MTMT: MTA:

Részletesebben

30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN

30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN 30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN Tartalom Tanulmányok TAKÁCS TIBOR A Weidemann-ügy, 1961. Sport, hatalom és állambiztonság a korai Kádár-korszakban...

Részletesebben

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban A MUTATÓNÉVMÁSOK ez this /ðɪs/ az that /ðæt/ ezek these /ði:z/ azok those /ðəʊz / A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban a) az ALANY szerepét - Ilyenkor (a már említett

Részletesebben

Publikációs lista. 3) Economic Reforms and Some Issues of International Trade Policy (Business Partner Hungary, September 1986)

Publikációs lista. 3) Economic Reforms and Some Issues of International Trade Policy (Business Partner Hungary, September 1986) Publikációs lista Angol nyelven 1) Joint Ventures in Hungary (The Legal Structure of the Enterprise, International Civil Law Conference, Budapest, August 1985, Vol.2) 2) World Trading System and Socialist

Részletesebben

Professional competence, autonomy and their effects

Professional competence, autonomy and their effects ENIRDELM 2014, Vantaa Professional competence, autonomy and their effects Mária Szabó szabo.maria@ofi.hu www.of.hu The aim and the planned activities at this workshop Aim: To take a European survey on

Részletesebben

Skills Development at the National University of Public Service

Skills Development at the National University of Public Service Skills Development at the National University of Public Service Presented by Ágnes Jenei National University of Public Service Faculty of Public Administration Public Ethics and Communication 13. 12. 2013

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

HAGYOMÁNYŐRZŐ ÉS INNOVATÍV MEGOLDÁSOK A FENNTARTHATÓ DIVATBAN

HAGYOMÁNYŐRZŐ ÉS INNOVATÍV MEGOLDÁSOK A FENNTARTHATÓ DIVATBAN HAGYOMÁNYŐRZŐ ÉS INNOVATÍV MEGOLDÁSOK A FENNTARTHATÓ DIVATBAN Április 9. Konferencia és divatbemutató Helyszín: OLASZ KULTURÁLIS INTÉZET A Nemzeti Divat Liga Magyarország Egyesület (NDL) szeretné a kreatív

Részletesebben

FairShares Lab NEWSLETTER

FairShares Lab NEWSLETTER 2. NEWSLETTER Kedves Olvasó! Örömmel mutatjuk be projektünk második számú Hírlevelét. Az elmúlt hat hónapban a projektpartnerek kétszer találkoztak nemzetközi meetingeken: Sheffieldben (UK) és Berlinben

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF

RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF bútorok KATALÓGUS és lakáskiegészítők // CATOLOGUE furnitures 2015 and home accessories WWW.MAACRAFT.ORG MAACRAFT A SZOCIÁLIS MŰHELY A MAACRAFT egy kísérleti kezdeményezés,

Részletesebben

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Mi a marketing? Piacelemzés A piacelemzés beazonosítja a piacot ahhoz, hogy pozicionálni tudják a saját üzletüket, ahhoz, hogy részesedjenek

Részletesebben

Augusztusban 1,3% volt az infláció (Fogyasztói árak, 2013. augusztus)

Augusztusban 1,3% volt az infláció (Fogyasztói árak, 2013. augusztus) Közzététel: 2013. szeptember 11. Következik: 2013. szeptember 12. Mezőgazdasági árak Sorszám: 137. Augusztusban 1,3% volt az infláció (Fogyasztói árak, 2013. augusztus) Augusztusban a fogyasztói árak 1,3%-kal

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of

Részletesebben

Élő szolgáltatás; minden egyben ERP+CRM+projektek+folyamatok (workflow is)+csoportmunka. Minden fő, modern böngészőn fut.

Élő szolgáltatás; minden egyben ERP+CRM+projektek+folyamatok (workflow is)+csoportmunka. Minden fő, modern böngészőn fut. Az informatikus jelene és jövője a felhőből nézve, 500 céglátogatás tapasztalata alapján Avagy: mit hoz és mit visz a felhő és a SaaS az informatikusoknak? 10xONE Magyarország 10xONE kik vagyunk? Élő szolgáltatás;

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

a folyamatos megkésettség és a befejezetlen dolgok éve

a folyamatos megkésettség és a befejezetlen dolgok éve a folyamatos megkésettség és a befejezetlen dolgok éve munkaterületek - oktatás hallgatókkal való munka - kutatás konferenciák, projektek - publikációk szakmai írások, más oktatás és hallgatókkal való

Részletesebben

LED alkalmazások. Schanda János

LED alkalmazások. Schanda János LED alkalmazások Schanda János Élettartam LED-es fényforrás Színes LED lámpák Kis és nagyfeszültségre készült LED lámpák Világító dióda alkalmazása a közlekedéstechnikában Közlekedési jelzőtábla LEDes

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

Nemes Csaba Mindennap56. Everyday56

Nemes Csaba Mindennap56. Everyday56 Nemes Csaba Mindennap56 Everyday56 1 1 Mindennap56 A Mindennap56 szlogent sokféleképpen lehet interpretálni. A lehetséges jelentések között nyilván vannak szándékoltak, amelyeket közvetíteni akart az,

Részletesebben

AZ ITS HUNGARY EGYESÜLET 2015. ÉVI

AZ ITS HUNGARY EGYESÜLET 2015. ÉVI AZ ITS HUNGARY EGYESÜLET 2015. ÉVI TEVÉKENYSÉGEI KÖZGYŰLÉSEK ITS Hungary Közgyűlés, 2015. április 29. 2015. április 29-én került megrendezésre Egyesületünk szokásos évi Közgyűlése. Szűcs Lajos elnök úr

Részletesebben

Két határon túl délvidéki képzőművészek Felvidéken

Két határon túl délvidéki képzőművészek Felvidéken Két határon túl délvidéki képzőművészek Felvidéken Acsaji Györgyi 1. Vízpartok és emberek (Festészeti napló az eltűnésről) / Olaj, vászon /, 2014 15 (130 130 cm) 2. Vízpartok és emberek (Festészeti napló

Részletesebben

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai Tantárgyprogram az Angol középfokú nyelvvizsgára felkészítő tantárgyhoz Az oktatásért felelős: Idegen Nyelvi Oktatási Központ Tantárgyfelelős: dr. Csendes Ferenc Oktató:

Részletesebben

Hatodik lecke. fölmegyek a Várba. bemegyek a múzeumba. lemegyünk a Városmajorba kimegyünk Hűvösvölgybe. fölmegyünk a hegyre.

Hatodik lecke. fölmegyek a Várba. bemegyek a múzeumba. lemegyünk a Városmajorba kimegyünk Hűvösvölgybe. fölmegyünk a hegyre. Hatodik lecke A nagy találkozás Szia, Lilla! Szia, Gergely! Hát te honnan jössz? Az egyetemről. Ma csak egy előadás van, reggel. Úgyhogy most fölmegyek a Várba. Mit csinálsz a Várban? Bemegyek a Ludwig

Részletesebben

Tudományos önéletrajz. József Attila Tudományegyetem, Állam- és Jogtudományi Kar, Szeged Ideje 1985-1990 Diploma. Jogász

Tudományos önéletrajz. József Attila Tudományegyetem, Állam- és Jogtudományi Kar, Szeged Ideje 1985-1990 Diploma. Jogász Tudományos önéletrajz 1. Név: Dr. Szente Zoltán Zsolt 2. Születési idő: 1966. március 16. 3. Állampolgárság: magyar 4. Családi állapot: nős 5. Felsőfokú végzettség: Intézmény József Attila Tudományegyetem,

Részletesebben

TrEE Hírlevél 3. 3 Hírlevél TrEE Teaching recycling and Environmental Education

TrEE Hírlevél 3. 3 Hírlevél TrEE Teaching recycling and Environmental Education TrEE Teaching recycling and Environmental Education 3 Hírlevél 2015 TrEE Hírlevél 3. A 3. HÍRLEVél mindazon tevékenységekről számolbe, amelyet a projekt 2. évében végeztek a partnerek. TrEE Hírlevelet

Részletesebben

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Zsámba Renáta

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Zsámba Renáta SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Zsámba Renáta Személyi adatok Név: Munkahely címe: Zsámba Renáta Eszterházy Károly Főiskola Amerikanisztika Tanszék 3300 Eger, Egészségház u. 4. Telefon: munkahely: 36/ 520 400/3131

Részletesebben

Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling

Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling 19 November 0, Budapest Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling Balázs MIKÓ Óbuda University 1 Abstract Effect of the different parameters to the surface

Részletesebben

Teljesítendő kreditek a tárgycsoportban. Tárgyfelvétel típusa. Tárgy kredit

Teljesítendő kreditek a tárgycsoportban. Tárgyfelvétel típusa. Tárgy kredit Anglisztika BA - Szakfelelős: Dr. Hegedűs Irén egyetemi docens Tárgykód Tárgycím Félév szám Teljesítendő kreditek a tárgycsoportban Tárgy kredit Tárgyfelvétel típusa Tárgykövetel mény Heti óraszám1 Heti

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS

KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS KÖVETELMÉNYRENDSZER ANGOL KÖZÉP-, FELSŐFOKÚ PROFEX II. KURZUS Semmelweis Egyetem Gyógyszerésztudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Központ Tantárgy neve: Angol PROFEX II nyelvizsga-előkészítő kódja: kreditértéke:

Részletesebben

ZAJÁCZ EDIT publikációs lista 2015.10.13.

ZAJÁCZ EDIT publikációs lista 2015.10.13. ZAJÁCZ EDIT publikációs lista 2015.10.13. Tudományos folyóiratokban megjelent közlemény 1. E. Zajácz, Á. Zaják, E. M. Szalai, T. Szalai (2006): Nectar production of some sunflower hybrids. Journal of Apicultural

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

URBAN PLANNING IN THE AGE OF BIG DATA A NEW EMPIRIUM TELEPÜLÉSTERVEZÁS AZ ADATBŐSÉG KORÁBAN EGY ÚJ EMPÍRIUM

URBAN PLANNING IN THE AGE OF BIG DATA A NEW EMPIRIUM TELEPÜLÉSTERVEZÁS AZ ADATBŐSÉG KORÁBAN EGY ÚJ EMPÍRIUM URBAN PLANNING IN THE AGE OF BIG DATA A NEW EMPIRIUM TELEPÜLÉSTERVEZÁS AZ ADATBŐSÉG KORÁBAN EGY ÚJ EMPÍRIUM WHAT DOES INNOVATION MEAN IN AN URBAN CONTEXT? user governance policy innovation physical innovation

Részletesebben

Külképviselet Információs iroda. Helsinki. Stockholm. Dublin. Bécs. Madrid. Róma. Tokió. Tel- Aviv

Külképviselet Információs iroda. Helsinki. Stockholm. Dublin. Bécs. Madrid. Róma. Tokió. Tel- Aviv VI. Veszprém m Megyei Utazás Kiáll llítás és s Konferencia 2003. Április 11. Újvári Ágnes Magyar Turizmus Rt. Nemzetközi zi Igazgató Külképviseleti hálózath Külképviselet Információs iroda Helsinki Dublin

Részletesebben