AMAX panel AMAX2100 AMAX3000 AMAX4000. TEXT és PC gyors programozási útmutató
|
|
- Csenge Szekeresné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AMAX panel AMAX2100 AMAX3000 AMAX4000 TEXT és PC gyors programozási útmutató
2 Biztonság Veszély! Elektromos áram: Az elektromos áram sérüléseket okozhat, ha a készüléket nem megfelelően működtetik, ha a készüléket kinyitják. A készülék áramtalanítása előtt válasszon le minden telekommunikációs hálózati csatlakozót. Az áramtalanításhoz használjon áramköri megszakítót. Gondoskodjon róla, hogy a telepítés és bekötés ideje alatt a rendszer kikapcsolva maradjon. A rendszert csak ennek az útmutatónak megfelelően szabad felnyitni és módosítani. Győződjön meg róla, hogy a rendszer hálózati csatlakoztatásához használt elektromos aljzat el van látva védő-földelő érintkezővel. Ezt a rendszert csak szakképzett telepítők / szerviztechnikusok telepíthetik. Veszély! Akkumulátor: Az akkumulátor nem megfelelő kezelése és bekötése elektromos áramütésből eredő sérülést, tüzet és robbanást okozhat. Az akkumulátor kezelésekor és cseréjekor mindig legyen körültekintő. Győződjön meg arról, hogy a földelő csatlakozó mindig csatlakoztatva van, és az N, L1 és földelő vezetékek megfelelően vannak bekötve. Ha eltávolítja az akkumulátort a rendszerből, akkor először mindig az akkumulátor pozitív pólusának vezetékét válassza le. Legyen óvatos, amikor a pozitív (piros) vezetéket a rendszer BATT + portjához csatlakoztatja. Kerülje az AMAX panel BATT + portja és a burkolat rövidre zárását, hogy megelőzze az elektromos ívkisülést. Veszély! Elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészek: Az elektrosztatikus kisülést megelőző óvintézkedések be nem tartása elektromos áramütésből eredő sérüléseket okozhat. A rendszer telepítésekor először mindig a földelést csatlakoztassa, hogy elvezesse az esetleges elektrosztatikus töltést. Vigyázat! Sérülékeny alkatrészek: A sérülékeny alkatrészek tönkremehetnek, ha a rendszert nem körültekintően működtetik, kinyitják. Mindig kezelje körültekintően a rendszert. A rendszert csak ennek az útmutatónak megfelelően szabad felnyitni és módosítani. Vigyázat! Akkumulátor: Az akkumulátor nem megfelelő kezelése vagy rendszeres cseréjének elmulasztása esetén a rendszer megsérülhet, illetve szennyeződhet. Csak folyás ellen védett akkumulátort használjon. Tegyen egy címkét az akkumulátorra, amelyen látható az utolsó csere dátuma. Normál körülmények közötti használat esetén az akkumulátort 3 5 évente kell cserélni. 1
3 A csere után hasznosítsa újra az elhasznált akkumulátort a helyi rendelkezéseknek megfelelően. Vigyázat! Telepítés: A rendszer nem megfelelő rögzítése és telepítése esetén előfordulhat, hogy a rendszer megsérül vagy hibásan fog működni. Helyezze a rendszert megfigyelt területen belülre, stabil felületre. Ügyeljen arra, hogy a kezelőegységeket a megfigyelt téren belülre rögzítse. A rendszer sikeres tesztelése és üzemkész állapotba helyezése után rögzítse csavarokkal a vezérlő ajtaját és az egyéb burkolatokat. Vigyázat! Karbantartás: A rendszer rendszeres karbantartásának elmulasztása a rendszer sérülését vagy hibás működését okozhatja. A rendszert hetente javasolt tesztelni. A rendszer karbantartására évente négyszer kerüljön sor. A rendszer karbantartását csak szakképzett telepítők / szerviztechnikusok végezhetik. 2
4 Az AMAX rendszer programozása és üzemeltetése Az AMAX rendszer a kezelőegységről és/vagy az A-Link Plus távprogramozó szoftverrel számítógépről elérhető menükkel programozható. Nyomja meg a kezelőegység bármelyik gombját. A kezelőegység leállítja a hangjelzést, és kéri, hogy adjon meg egy kódot. Az AMAX rendszer kétféle alapértelmezett hozzáférési kóddal használható: Programozói kód: [1234] Felhasználói kód: [2580] Választható lehetőség: A menü nyelvének megváltoztatása Szükség esetén a menü nyelve megváltoztatható. 1. Adja meg a programozói kódot [1234] vagy a mester kódot [2580] és a [58#] parancs megadásával láthatjuk a választható nyelveket. Megjelennek a választható nyelvek. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet a kezelőegység gombjaival, majd nyomja meg a [#] gombot. A rendszer módosítja a menü nyelvét. A programozási menü elérése 1. Győződjön meg róla, hogy a rendszer nincs élesítve. 2. Adja meg a programozói kódot. Az alapértelmezett programozói kód az [1234]. A rendszer megjeleníti a [958] PROGRAM.MÓD [-] KILÉPÉSHEZ menüt. 3. Írja be a [958] kódot, és nyomja meg a [#] gombot. Mostantól hozzáfér az AMAX rendszer konfigurálására szolgáló programozási menühöz. A programozási üzemmódot a STAY és AWAY jelzőfények villogása jelzi. A felhasználói menü elérése Adja meg a felhasználói kódot. Az alapértelmezett felhasználói kód a [2580]. A rendszer megjeleníti a [ / ] USER MENU *STAY #AWAY [-] INFO menüt. Mostantól hozzáfér az AMAX rendszer üzemeltetésére szolgáló felhasználói menühöz. Navigálás a menüben 1. A kívánt menüpont kijelöléséhez használja a [ ] és [ ] gombot. 2. A menübe való belépéshez nyomja meg a [#] gombot. 3. A menüből való kilépéshez nyomja meg a [-] gombot. A bevitel megerősítése A bevitel megerősítéséhez nyomja meg a [#] gombot. Menü aktiválása 1. A menü aktiválásához hajtsa végre a menü utasítását. Válassza ki a menüt, majd a programozás végrehajtásához adja meg a kezelőegység gombjaival az adott programozási elemek adatait lépésről lépésre, a kijelzőnek megfelelően. 2. Erősítsen meg minden lépést a [#] gomb megnyomásával. Kilépés a programozási menüből 1. Végezze el a programozást a fenti programozási lépések megismétlésével, majd a [ ] gombbal szintről szintre haladva térjen vissza az aktuális főmenühöz. 3
5 2. A [ ] gomb megnyomásával lépjen a PRG. KILÉP.+MENTÉS menüre. A programozott adatok tetszés szerint menthetők vagy veszni hagyhatók. 1. Válassza a PRG. KILÉP.+MENTÉS menüt, majd a [#] gomb megnyomásával mentse az adatokat, és lépjen ki a programozási üzemmódból. 2. Ha az adatok mentése nélkül szeretne kilépni a programozási üzemmódból, akkor válassza a PRG.KI. MENT.NÉLK menüt, és nyomja meg a [#] gombot. Az AMAX rendszer programozása a kezelőegységen keresztül Ha a kezelőegység készenléti üzemmódban van, akkor a kód első számjegyének beütésekor azonnal aktív állapotba kerül. Dátum és idő beállítása A rendszer feszültség alá helyezése után be kell állítani a dátumot és a pontos időt. Ha ezt elmulasztja, akkor a rendszer hibát jelez. 1. Győződjön meg róla, hogy a rendszer nincs élesítve (a STAY és AWAY jelzőfények nem világítanak). 2. Írja be az [1234] + [51#] programozói kódot, és nyomja meg a gombot a DÁTUM/IDŐ CSERÉJE menü eléréséhez. 3. Írja be az aktuális dátumot és pontos időt a számgombokkal, majd erősítse meg a bevitelt a [#] gombbal. Ezzel beállította a dátumot és a pontos időt. 4
6 Az AMAX rendszer programozása számítógépen és USB kapcsolaton keresztül Az A-Link Plus távprogramozó szoftver használatával az AMAX panel konfigurálása számítógéppel, távolról is programozható, illetve vezérelhető. Közvetlen kommunikációhoz mindkét végén A aljzatú USB-kábellel kell csatlakoztatni a számítógépet az AMAX panelhez. A programozó szoftver telepítése Kattintson duplán az A_Link_setup.exe fájlra a programozó szoftver számítógépre történő telepítéséhez. A megjelenő telepítő varázsló végigvezeti Önt a telepítés lépésein. A számítógép és az AMAX panel csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét az AMAX panel USB-portjához, a másik végét a számítógép USB-portjához. 2. Az operációs rendszer utasításait követve telepítse az USB-illesztőprogramot. Az illesztőprogram az A-Link Plus program telepítési mappáján belül érhető el (például: C:\Programok\Bosch Security System\A-Link Plus\USB_DRIVER). 3. Nyissa meg az operációs rendszer Eszközkezelő segédprogramját, és ellenőrizze, hogy telepítve van-e az USB-illesztőprogram, illetve melyik COM-port van hozzárendelve. 4. Ha az operációs rendszer nem telepítette automatikusan az USB-illesztőprogramot, akkor telepítse manuálisan. A telepítés hatására létrejön egy további COM-eszköz a számítógépen. A programozó szoftver indítása 1. Válassza a következőket: Start Minden program Bosch Security Systems A-Link Plus A-Link Plus vn.n.n. n.n.n = aktuális programverzió vagy Kattintson duplán az A-Link Plus vn.n.n parancsikonra a számítógép asztalán. 2. A megjelenő bejelentkezési párbeszédpanel Kezelő mezőjében adja meg a kezelő nevét, a Jelszó mezőben pedig a jelszavát. Az alapértelmezett érték a Kezelő és a Jelszó mezőben is ADMIN. 3. Kattintson az OK gombra az A-Link Plus programba való bejelentkezéshez. A COM-port beállítása Az új COM-eszközhöz (Pl.: COM4) hozzárendelt COM-portot be kell állítani az A-Link Plus programban. Válassza ki az A-Link Plus program menüsorában a Fájl Kommunikációs beállítások lehetőséget. Állítsa be az új COM-eszközhöz (jelen esetben COM4) hozzárendelt COM-portot közvetlen kapcsolódású portként (Közv. kapcs.port). Közvetlen kapcsolat létesítése Válassza a Kapcsolat fület, ha közvetlen kapcsolatot szeretne létesíteni az A-Link Plus program és az AMAX panel között. 1. Kommunikációs modellnek válassza a Közv. csatl. lehetőséget. 2. Kattintson a Csatlakozás gombra az AMAX panelhez történő csatlakozáshoz. Ha a csatlakozás sikerül, akkor az állapot a Kapcsolatban értékre változik, és megjelenik az AMAX panel típusa és verziószáma. 5
7 Menüprogramozás Menü megnevezés Paraméter / Leírés Minősítés Alapérték KOM+RIPORT BEÁLLÍT VEVŐ BEÁLLITÁSA TÁV.VEVŐ SZÁMA: FORMÁTUM 1 1-CID TELEFONSZÁM: ÜGYFÉLAZONOSÍTÓ 2-SIA DC03 TELEFONSZÁM: ÜGYFÉLAZONOSÍTÓ 0-9 B - E 3-Conettix IP IP PORT SZÁM: ÜGYFÉLAZONOSÍTÓ 0-9 B - E NETWORK ANTIREPLAY 0-Tiltott 1-Engedélyez EN=1 1 NET. POLLING: perc 1 ACK VÁR. IDŐ: mp másodperc 05 4-SIA DC09 PROTOKOL TÍPUS 1-CID 2-SIA DC03 IP PORT SZÁM: DC09 AZONOSÍTÓ 1 LPREF(6 DIGIT) DC09 RRCFR ENGED. 0-Tiltott 1-Engedélyez RRCFR(6 DIGIT) ACK VÁR. IDŐ: mp másodperc 5-SIA DC09 2xID PROTOKOL TÍPUS 1-CID 2-SIA DC03 IP PORT SZÁM: DC09 AZONOSÍTÓ 1 DC09 AZONOSÍTÓ 2 LPREF(6 DIGIT) DC09 RRCFR ENGED. 0-Tiltott 1-Engedélyez RRCFR(6 DIGIT) ACK VÁR. IDŐ: mp másodperc Telefonszám </= 17 Digit IP = 12 Digit + Port = 5 Digit Telefonszám </= 17 Digit IP = 12 Digit + Port = 5 Digit 0-9 B - E RIPORT BEÁLLITÁSA ZÓNA VI.ÁLL.RIPORT 0-Nincs jelentés 0 TELJ.ÉLES RIPORT 1-Vevő 1 EN=1/5/6/7 6 RÉSZL.ÉLES RIPORT 2-Vevő 2 EN=1/5/6/7 6 AC HIBA AUT.VISSZA 3-Vevő 3 0 AC HIB.JELEN.SAJÁT 4-Vevő 4 0 RENDSZ.ÁLLA. RIPT. 5-Vevő EN=1/5/6/7 6 REND.ÁLL.JEL SAJÁT 6-Vevő 1(234Tart) 0 PÁNIK RIPORT 7-Vevő1-2(34Tart) 0 TŰZJELZÉS RIPORT 8-Vevő ORVOSI RIPORT 9-Vevő 1(2 Tart) 0 AUTOM. TESZT RIPT 10-Vevő 3-4 EN=1/5/6/ Vevő 3(4 Tart) RIPO. LEJÁR. IDŐ:p 000 = Nincs limit = perc EN=0 0 RIP.KÉSL.BE.IDŐBEN SSI,EN= GOMB PÁNIK RIASZT 0-Tiltva 2GOMB TŰZ RIASZTÁS 1-Riport 2GOMB ORVOSI RIASZ 2-Sziréna 3-Riport+Sziréna 6
8 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték TESZT RIP. BEÁLLÍT TESZT RIP.ISMÉT: ó 00 = Nincs riport időzítés = 1-99 óra EN= TESZT RIPORT: óra óra Egyéb = Nincs riport időzítés 99 TESZT RIPORT: perc perc Egyéb = Nincs riport időzítés 99 DUAL IP 0-IP modul 1 TÁVOLI BELÉPÉS TÁVOLI ÉLESÍTÉS 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 TÁVOLI PROGRAMOZÁS 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 TÁV. IP HOZZÁFÉRÉS 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 RPC HOZZÁFÉRÉS.KÓD PC IP/PORT/DHCP PROG.PC IP CÍME PROG.PC PORT SZÁM PROG.PC LEKÉRD:óra 15 SAJÁTTEL/VISSZAHÍV VISSZAHÍV. BEÁLLÍT 0-Tiltott 1-Engedélyez 0 SAJÁT/VI.HÍV SZÁM SAJÁTSZÁM HÍVÁS SAJÁT TELEFONSZÁM SAJ.TEL.SZÁM CSERE VISSZAHÍVÁSI SZÁM 1-IP modul 2 CSENGETESI IDŐ 0 = Panel nem válaszol 1-13 = Csengetések száma amiután a panel válaszol 14 = A központ hívásakor hagyja a telefont csengeni maximum kétszer, aztán tegye le a telefont. Várjon legalább 8 másodpercet, mielőtt újra hívja a központot. A központ az első csengetés után felveszi a telefont, és a kapcsolat létrejön. Ha nem várja ki a 8 másodpercet, a központ a nem fog válaszolni. 15 = A központ hívásakor hagyja a telefont csengeni maximum négyszer, aztán tegye le a telefont. Ha 45 másodpercen belül újra hívja a központot, az első csengetés után a központ felveszi a telefont, és a
9 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték KÓDOK BEÁLLITÁSA FELHASZNÁLÓI KÓD FELHASZ FELHASZ KÓD SZINT 0-Mester1 kód 2580 FELH. TERÜLETHEZ FELH.MAKRÓ HOZ.FÉR FELHASZ.KÓD CSERE EN ESEMÉNYLISTA TÁVADÓ ID: KÉZI Tartsd nyomva * gombot 3 másodpercig az AUTO felismeréshez. TÁVADÓ ID: AUTO Tartsd nyomva * gombot 3 másodpercig a MANUÁLIS bevitelhez. Automatikusnál aktiváld az esz TÁVADÓ 3.GOMB PROGRAMOZÓI KÓD 1234 KÓDOK HOSSZA 4 KÓDOK ENGEDÉLYEI 1-Mester2 kód 2-Super kód 3-Általános kód 4-Élesítő kód 5-Durress kód 15-Nem Használt SZABO.TÖRLÉS FELHA 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 TELEPÍTŐ ÉLSÍT/HAT 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 8
10 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték ZÓNÁK BEÁLLITÁSA ZÓNA HOZZÁAD/TÖRÖL ZÓNA SZÁMA: ZÓNA MODUL KIVÁLA. 0-Központ zóna 1-Kezelői zóna ZÓNA FUNKCIÓ ZÓNA FUNKCIÓ SZÁMA ZÓNA TÍPUS 2-DX 2010 zóna KÉNYSZ. ÉLES/ÁTHID 0-Tiltva CSEND.RIASZ/CSENGŐ 0-Tiltva 3-RF Eszköz mind 4-RF Üvegt./Nyit. 5-RF Zónabemenet 15-Nem Használt ZÓNA FUNKCIÓ ZÓNA TERÜLETHEZ 00 = nem használt zóna = Terület ZÓNA RFID: KÉZI Tartsd nyomva * gombot 3 másodpercig az AUTO felismeréshez. ZÓNA RFID: AUTO Tartsd nyomva * gombot 3 másodpercig a MANUÁLIS bevitelhez. Automatikusnál aktiváld az esz 00-Nem Használt 01-Azonnali 02-Belső Azonnali 03-Késleltetett 1 04-Belső Késlel.1 05-Késl.1 Kilép.z 06-Belső Kés.1 Ki 07-Késleltetett 2 08-Belső Késlel.2 09-Késl.2 Kilép.z 10-Belső Kés.2 Ki 11-Követő 12-Belső követő Órás 14-Kulc.TelÉ.Imp 15-Kulc.TelÉ.BeKi 16-Kulc.RészÉ.Imp 17-Kulc.Ré.É.BeKi 18-Pánik 24Órás 19-Tűz 24 Órás 20-Tűz Verifi.24ó 21-Szabotázs 22-Zárnylev érz. 23-Külső Hiba 24-Technik.Riaszt 25-Reszet 26-Azonnal.riport 1-Kényszer.Élesít 2-Kizárás 3-KényszÉ+Kizárás 1-Csendes Riaszt. 2-Csengő mód 3-Csend.Ri+Csengő ZÓNA PULZUS SZÁML. 00 = tiltott Impulzus EN=0 0 ZÓNA KITILTÁS 0-Tiltva 1-Kizár.1x riaszt 2-Kizár.3x riaszt 3-Kizár.6x riaszt EN=0/2 3 EN=0/2 0 EN=0 0 9
11 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték ZÓNA SZABOTÁZS 0-EOL 2.2K N.VERF.RI/KRSZT.ZN 0-Tiltva ÉRZÉKEL.IDŐ x100ms 1-DEOL2.2K AL2.2K 2-Fenntartott 3-NC 4-NO ZÓNAÁLLAPOT RIPORT 0-Nincs jelentés 1-Vevő 1 2-Vevő 2 3-Vevő 3 4-Vevő 4 5-Vevő Vevő 1(234Tart) 7-Vevő1-2(34Tart) 1-Nem ELL.Riaszt. 2-Kereszt Zóna 3-N.Ell+Kereszt Z ZÓNA SAJÁTSZ HÍVÁS 0-Nincs Riport 1-Saját szám 1 2-Saját szám 2 3-Saját szám 3 4-Saját szám 4 5-Saját sz1,2,3,4 6-Saját1(234Tart) 7-Saját13(24Tart) 8-Saját sz1,2 9-Saját1(2 Tart) 10-Saját sz3,4 11-Saját3(4 Tart) EN=1/5/6/7 EN=0 0 IMPUL.SZÁML.IDŐZÍT 000 = tiltott másodperc = Időtartam EN=0 60 KERESZT ZÓNA IDŐ
12 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték KEZ/TERÜL BEÁLLÍT KEZELŐ TERÜLETE KEZELŐ EGYS.SZÁMA: KEZELŐ TERÜLETHEZ = Mester 99 = Nem használt TERÜLET IDŐZÍTÉSEI TERÜLET SZÁMA: KILÉPÉSI IDŐ : mp 45 BELÉPÉSI IDŐ 1: mp EN=45 30 BELÉPÉSI IDŐ 2: mp 30 KÖZÖS TERÜLET 0-Nincs 1-Terület2 Követi 2-Terü.2-3 Követi 3-Terü.2-4 Követi 4-Terü.2-5 Követi 6-Terü.2-7 Követi 7-Terü.2-8 Követi 8-Terü.2-9 Követi 9-Terü.2-10 Követ 10-Ter.2-11 Követ 11-Ter.2-12 Követ 12-Ter.2-13 Követ 13-Ter.2-14 Követ 14-Ter.2-15 Követ 15-Ter.2-16 Követ KEZELŐ JELZÉSEI KEZELŐ RIASZT.HANG 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 BELÉP.KÉSL.HANGJEL 0-Tiltott 1-Engedélyez 0 RÉSZL.ZÓ.RIA.MUTAT 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 BELÉP.KÉS.VI.ÁLL 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 KEZELŐ KITILTÁS EN=
13 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték RENDSZER BEÁLLÍTÁS RENDSZER FUNKCIÓ 1 DÁTUM/IDŐ HIBA JELZ. BEÁLLÍT HIBA HANGJELZ EML. 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 AC HIBA KÉSLEL.IDŐ 0-98 perc 99=tiltott 60 DÁTUM IDŐ HIBA 0-Tiltott 1-Engedélyez EN=1 0 AKK.ELLENŐR.CIKLUS 00 = tiltott perc EN=15 15 TEL.VONAL FELÜGY. 0-Tiltott 1-Engedélyez EN=1 0 SZIRÉNA FELÜGYELET 0-Tiltva GYORSÉLESÍT.BEÁLL. 0-Tiltott 1-Engedélyez EN=0 1 PROGRAMOZÓ BELÉP 0-Tiltott 1-Engedélyez 0 RENDSZER FUNKCIÓ 2 KÉNYSZ.ÉL.HIB/SZAB 0-Tiltott 1-Engedélyez EN=0 lül 1 ESEMÉNYSZÁMLÁLÓ 3-10 Azonos esemény számlálása egy élesítési cukluson been= NYELVEK 2 GOMBOS RIASZTÁS 0-Tiltott 1-Engedélyez EN=0 1 RENDSZ.SZABO.KIJEL KP.SZAB. ÖSSZ.TERÜ 0 = 1. terület 1 = összes terület DEOL SZAB. ÁTHID. 0-Tiltott 1-Engedélyez DOBOZ SZAB. IDŐ x100ms EN=? 3 TERÜLET NEVE VÁLLALAT NEVE HANG ALAPÉRTELMEZ. GYÁRI.HANG IGEN RENDSZER MEGTEKINT HIBA ANALÍZIS FIRMWARE VERZIÓ GYÁRI ALAPÉRTÉK 1-PO1 Engedélyez. 2-PO2 Engedélyez. 3-PO1+PO2 Engedé. 1-EN 6-PL 9-TR 2-DE 4-FR 5-PT 7NL 1-EN 3-ES 6-PL 8HU GYÁRI.HANG NEM ALAP BEÁLLÍT: IGEN ALAP BEÁLLÍT: NEM EN=3 0 12
14 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Meinősítés Alapérték KIMENET BEÁLLÍTÁS KIMENETEK BEÁLLÍT KIMENET SZÁMA: KIM.ESÉMENY TÍPUS 00-Nem Használt 01-Rend.Hatástala 02-Rend.Hélesítve 03-Rend.Riasztás 04-Gyűjtöt Riaszt 05-TeljÉles Sziré 06-RészÉles Sziré 07-Belső Sziréna 08-Bel.Szir.Szab. 09-BE/Kilép Késl. 10-Telef.Von.Hiba 11-AC Táp Hiba 12-Akkumul.Hiba 13-Szabotázs 14-Külső Hiba 15-Összes Hiba 16-Tűz Riasztás 17-Tűz Reszet 18-Telj.Élesített 19-Rész.Élesített 20-Reszet 21-ZónaEsem.Követ 22-RF Ajtó-gomb 23-RF Lámpa-gomb 24-Csengő jelzés 25-Verifik.Riaszt 26-NemVerif.Riasz 27-Technik.Riaszt 28-Kizárt Zóna 29-Élesíthető 30-Sétateszt 31-24Órás 32-Pánik Riasztás 33-Orvosi Riaszt. 34-RF Táp.Hiba 34-RF Táp.Hiba 35-Zónakövetés 36-Ütemezés KIMENET TERÜ/ZÓNA 00 = összes/bármely terület/kiválaszt 01 16: 1-16 terület KIMENET MŰKÖDÉSE 0-Folyamatos 1-Pulzusos 2-Folyamat.Inverz KIMENET IDŐZÍT: mp A kimenet a sziréna időt veszi alapul 000 SZIRÉNA BEÁLLITÁSA SZIRÉNA IDŐ: perc A kimenet a sziréna időt veszi alapul 00 SZIRÉ. CSIP. ENGED 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 SZIR. INDIKÁTOR BE 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 SZIR. KI ÖSSZ.GOMB 0-Tiltott 1-Engedélyez
15 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték RÁDIO BEÁLLITÁS RF PARAM. BEÁLLÍT RF VEVŐ ESZKÖZ 0-Tiltott 1-Engedélyez 0 RF VEVŐ FELÜGYELET 0- Tiltva SZIR.HANG BE/KIKAP 0-Tiltott 1-Engedélyez 1 RF ADÓ PÁNIK RIASZ 0-Nincs Riasztás RF Z HIÁNY = RIASZ 0-Tiltott 1-Engedélyez EN=0 1 RF ESZKÖZ KEZELÉS RF REPEATER REPEATER SZÁM: 1-8 REPEATER ID: AUTO TÁVADÓ ID: KÉZI RF ÉRZÉK.DIAGNÓZIS RF ZÓNA SZÁMA: RF REPEATER DIAGN. REPEATER SZÁM: 1-8 ÖSSZ. RF ESZK TÖRL 1-20perc 2-1Óra 3-2.5Óra 4-4Óra 5-12Óra 6-24Óra RF JAM ÉRZÉK.SZINT = legérzékenyebb 12 RF AKK.HIB.ISMÉTLÉ 0- Tiltva 1-4Óra 2-24Óra 1-Csendes Riaszt. 2-Hangos Riasztás Tartsd nyomva * gombot 3 másodpercig az AUTO felismeréshez. Tartsd nyomva * gombot 3 másodpercig a MANUÁLIS bevitelhez. Automatikusnál aktiváld az esz TÖRLÉS MEGERŐSÍTÉS TÖRLÉS VISSZAVONÁS EN=
16 Menü megnevezés Paraméter / Leírás Minősítés Alapérték CÍM/PRGKULCS PROG PROGRAM CÍMENKÉNT ADAT KÜLD. PANELRE ADAT KÜLD. KULCSRA A címhez nézd meg a telepítési leírást Adat másolása a kék programozói kulcsról a Panelre Adat másolása Panelről a kék programozói kulcsra 15
AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000. hu Gyorstájékoztató
AMAX panel AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 hu Gyorstájékoztató AMAX panel Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 Rövid információ 6 3 A rendszer áttekintése
RészletesebbenAMAX panel AMAX2100 AMAX3000 AMAX4000. LED/LCD ikon programozási táblázatok
AMAX panel AMAX2100 AMAX3000 AMAX4000 LED/LCD ikon programozási táblázatok Biztonság Veszély! Elektromos áram: Az elektromos áram sérüléseket okozhat, ha a készüléket nem megfelelően működtetik, ha a készüléket
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenAC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya
RészletesebbenKezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz
1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenAMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Rövid telepítési útmutató
AMAX panel AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 hu Rövid telepítési útmutató AMAX panel Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 Rövid információ 6 3 A rendszer
RészletesebbenAMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel hu Rövid telepítési útmutató
AMAX panel AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 hu Rövid telepítési útmutató AMAX panel Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 Rövid információ 6 3 A rendszer
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig
Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor
RészletesebbenAz alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.
TP-Link TL-WR740N TP-Link TL-WR740N Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják hívását: Technikai
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenAMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN
AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN hu Használati útmutató AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 A rendszer élesítése és
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenAIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység
AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenMATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS
MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS Programozási munkalap 1 Belépés programozói módba [mérnöki kód] Kilépés: [0] Mérnöki kód [125] [ ] (új kód) : 9999 [ ] (új kód mégegyszer) Ha
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenVDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenProgramozási táblázatok
Programozási táblázatok 212 Solution-16 Telepítői Kézikönyv 000 015 Elsődleges telefonszám 016-031 Másodlagos telefonszám 032-047 Visszahívási telefonszám 048 Tárcsázási formátum 049 Handshake hang 050
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenMATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő
MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk
RészletesebbenRövidített használati útmutató fisotech GSM Gold
Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység
RészletesebbenKöszönjük, hogy a TEXECOM-ot választotta. Felhasználói útmutató PREMIER. 88, 168 és 640 központokhoz. 3. kiadás 1 INS167
Veritas User Guide Quick Reference Guide Köszönjük, hogy a TEXECOM-ot választotta Felhasználói útmutató PREMIER 88, 168 és 640 központokhoz 3. kiadás 1 INS167 1. Bevezetés Bevezető A riasztórendszer felhasználói
RészletesebbenConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz
TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm
RészletesebbenMotorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
RészletesebbenIntelligens otthoni GSM riasztó központ
Intelligens otthoni GSM riasztó központ Működési útmutató Ipari karakteres LCD kijelző, amin 32 karakter látható. (16 oszlop, 2 sor) A központ fő felületén, az állapotsoron található az állapotikonok,
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenKapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
Részletesebbenalarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,
TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenRövidített használati útmutató Ability központokhoz
Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenWebbox Telepítési útmutató
Webbox Telepítési útmutató 1. Webbox kicsomagolása. Helyezze be az SD kártyát a Webboxba és ügyeljen rá, hogy ne legyen írásvédettre állítva. Telepítési feltételek: Inverter - nappal, üzemi állapotban
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2
Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------
RészletesebbenA rendszer jelzései és működése
A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenKombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató
Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
RészletesebbenInternetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt
Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenPROGRAMOZÓI MÓD SZERVIZ MÓD ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK
Kijelzés ARMED piros LED indikátor villog SYSTEM sárga LED indikátor villog Leírás Programozói mód aktiválva Érvényes paraméter bevitel és további érvényes értékekre várás 2. oldal PROGRAMOZÓI MÓD Programozói
RészletesebbenGyors telepítési útmutató VIP X1600 modul
VIP X1600 modul HU 2 Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul Figyelem A felhasználói útmutató fejezeteiben leírt biztonsági előírások ismerete nélkülözhetetlen. A felhasználói útmutatóban fontos információkat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenVideoJet X10/X20/X40. Hálózati videokiszolgáló. Gyorstelepítési útmutató
VideoJet X10/X20/X40 Hálózati videokiszolgáló hu Gyorstelepítési útmutató VideoJet X10/X20/X40 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VideoJet X10, VideoJet
RészletesebbenNAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató
NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató A tasztatúrán az egyes billentyuk speciális jelentéssel bírnak a mérnöki programmódban: * gomb: Belépés mérnöki üzemmó dba: * 8 majd a mérnöki kód 4 számjegye,
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenSatalarm SA816. riasztó központ. Szatori Tamás. Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Előadó:
Satalarm SA816 riasztó központ Előadó: Szatori Tamás Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Satalarm SA816P Behatolás jelző panel, mely ideális lakások, házak, irodák védelmére LED és LCD kezelő állapot
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
RészletesebbenKeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
RészletesebbenGyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3
TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenDD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ
DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ 1. Programozási módba való belépés *1002#[mesterkód] Például *1002#1234 Figyelem! Az első programozáskor meg kell határozni a rendszer mesterkódját
RészletesebbenAlien kezelőegység. Rövid használati útmutató
Alien kezelőegység Rövid használati útmutató A kezelőegység jelzései A B C D A SmartLiving központ dátuma és ideje. Ha a központ szervíz módban van, ez a mező az Alien és a benne lévő kártyaolvasó címét
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenWindsor 300 Kezelési útmutató
Vagyonvédelmi és Kereskedelmi Bt. Budapest, H-1015 Ostrom u. 10. Tel./Fax: 212-7326, Tel.: 06-20-9428-007 Windsor 300 Kezelési útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. TELJES BEKAPCSOLÁS... 3 2. 1.SZ. RÉSZLEGES BEKAPCSOLÁS
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenGyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D
Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenEZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez
EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez Üdvözöljük Köszönjük, hogy megvette termékünket! Ez az útmutató segít Önnek, hogy igen rövid idő alatt megismerkedjen NVR készülékünkkel. A telepítés és üzemeltetés
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenKészülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével.
Készülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével. A telepítés előfeltételei: Győződjön meg róla, hogy az ön számítógépe stabil áramellátással rendelkezik, lehetőségekhez mérten a frissítést
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt Kezelési útmutató Beléptető rendszer-----c1-k0101 Működési paraméterek: Hőmérséklet:-20 C ~ +50
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
Részletesebben