Minden népnek, nemzetnek a kultúrája megérdemli, hogy a világ szeme elé kerüljön! Egy alkotóművész-tanár öröksége ( )

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Minden népnek, nemzetnek a kultúrája megérdemli, hogy a világ szeme elé kerüljön! Egy alkotóművész-tanár öröksége (1942 2010)"

Átírás

1 Minden népnek, nemzetnek a kultúrája megérdemli, hogy a világ szeme elé kerüljön! Egy alkotóművész-tanár öröksége ( ) Megjelent Manajló Iván képzőművész alkotói hagyatékát összefoglaló művészeti albuma! Feledy Balázs, művészeti író a gyönyörűen kivitelezett és tartalmas, egy egész élet- és alkotói utat összefoglaló album előszavában a következőket írja: Köztudott, hogy ha a Manajló nevet meghalljuk, nem csak egy személy, hanem egy művész dinasztia jut eszünkbe. A XX. századi ruszin képzőművészeti kultúrában immár meghatározó a Manajló család művészi munkássága. Az alapító Manajló Fedor volt, aki 1910-ben született és váratlanul 1978-ban hunyt el, amelynek immár 35 esztendeje. Az akkor 68-éves művész kiemelkedő, jelentős életművet hagyott maga után. Már életében hazájának jelentős festője lett, akinek Ungváron halála után múzeumot alapítottak 1981-ben. Manajló Fedor fia, Manajló Iván, aki szinte mindenben örökölte édesapja kiváló képességeit. Iván 1942-ben született és a sors misztikuma ugyancsak 68-évesen érte a halál, 2010-ben. Fontos információ, hogy Manajló Iván fia, - Manajló András, szintén tehetséget örökölt felmenőitől és éppúgy festőművész, mint édesapja, nagyapja. ИВАН МАНАЙЛО IVAN MANAJLO A művészeti album megjelenésével egy festőművész dinasztia családi és alkotói élet-sorsának bemutatását tartja az olvasó a kezében. Úgy írták meg a szerzők, ahogyan megélték: közeli, együtt érző, fontos mondatokkal, alkotásaikat illusztrálva. A családi háztól kezdték a bemutatás ívét, amely mentén kibontakozott az életük és Kárpátalja közelmúltjának történelme, kultúrpolitikájának összetettsége. E szép kiadvány művészeti és technikai szerkesztője: Manajló András. Felelős kiadója: a Váci Ruszin Nemzetiségi Önkormányzat, amelynek elnök asszonya: Ilykó Andrea. A legalkalmasabb szerkesztői választás, a szintén elismert művész, a fia András. Hiszen ő a leghitelesebb közvetítő a családról, édesapjáról és arról a korról, amelyben éltek. Több, mint 70-évvel azután, hogy megszületett, fejet hajtunk és emlékezünk: mint alkotóra, tanárra, apára, nagyapára, emberre, Manajló Ivánra. Isten áldását és fényét kérjük emlékére! Olvassák és gyönyörködjenek benne szeretettel! Ortutay Mária Pannon Világ 2014 január-június 1

2 РУС Иван Манайло родив ся в Унґварї 16 януара 1942 рôка. Ёго ÿтиць Федор Манайло, оден из фундаторÿв Пудкарпатськôї школы малярства. Художньоє вошколованя дустав у училищови умілецько-промыслового кумшта у Унґварї ( ), пôтôму ( ) у Кієвськôму Державнôму Умілецькому Інстітутї (ныні Кумштова Академія). У 1961 рôці Иван первый раз брав участку у выставі, на котруй презентовав «Натюрморт» (1961), а на весні 1962 мав перву персоналну выставу в Унґварї. У 20-рÿчному віці вÿн ся уженив на дôньцї сященика Карла Купара - Ірмі. Дакотрый час ( ) Ірма была из ним у Кієві. Жили ôни у режісера С. Параджанова доброго приятеля ÿтця. У 1965 рôці уєдно из жôнôв рушив ся путовати по музеях и г а л е р е я х М о с к в ы, Ленінграда, Талліна, Вільнюса та Ригы. У 1967 рôі уєдно из ÿтцьом брав участку у выставі творÿв украйинськых малярюв у Тбілісі (Грузія). Його роботы высоко оцінили, а успіх додав му увірености у свойых силах рр. преподає рисунок, мальбу, композіцію в Унґварському училищови умілецькопромыслового кумшта. И до ныні притямлювуть го студенты, як высокопрофе-сіоналного учителя. У сись період Иван, маючи муцну академічну оснôву у рисунку, глядать у рÿзных методах и модерных стилёх нові можності передачі свого позераня на світ. Уєдно из сим пише и у соц. реалістичнÿй манірі. До сьôго періода припадать и заимава, вшелияка за вылаженьом графіка. Фурт ся обертать и до портрета. У 1972 році робив на творчÿй базі «Сенеж» пуд Москвôв, а написані там образы, того же рôка, пре удало презентовав на Цілосоюзнÿй выставі у Москві. У рр робив малярём Пудкарпатського Умілецького Фонда. Изреалізововав вітражі, фрескы, мозаїкы, барельєфы, різьбу по дереву, убряжовав каварнї, ставанкы автобусÿв і т.д. Есе давало порядный навецый заробок. У 1972 рôці Иван из Ірмôв уже годни были удпочити у Болгарії. MAGY Manajló Iván január 16.-án szüle-tett Ungváron. Anyja Kovalcsik Mária, apja Manajló Fedor, a Kárpátaljai festészeti iskola egyik alapítója. Művészeti képzésben az Ungvári Iparművészeti Szakközépiskolában ( ), majd ( ) a Kijevi Állami Művészeti Főiskolán (ma Akadémia) részesült ben vett részt első ízben csoportos kiállításon, amelyen Csendélet c. festményét mutatta be. Ezt követően ősszel, 1962-ben, első önálló kiállítása volt Ungváron. Húsz évesen feleségül vette Irmát, Kupár Károly lelkész leányát. Egy ideig ( ) felesége vele élt Kijevben. Paradzsanov filmrendezőnél laktak, aki édesapja jó barátja volt ben feleségével meglátogatta Moszkva, Leningrád, Tallinn, Vilnius és Riga múzeumait és képtárait ben, apával együtt, részt vett az ukrán festők Tbiliszi (Grúzia) kiállításán. Munkáit magasra értékelték, ami önbizalmat adott számára a továbbiakra ben rajzot, festészetet, kompozíciót tanított az Ungvári Iparművészeti Szakközépiskolában. Személye a mai napig úgy él a diákok emlékezetében, mint aki nagy tudású tanár volt. Ebben az időben - alapozva komoly akadémikus rajztudására - különféle modern stílusokban keresi megújuló módszerű, felfogású önkifejezési módját. Egyidejűleg a korszak politikai követelményeinek megfelelően - a szocialista realizmus stílusát is alkalmazza. Ebben az idő- 2 Pannon Világ 2014 január-június

3 szakban jelennek meg újszerű, különféle technikával készült grafikái. Figura ábrázolás iránti érdeklődését jelzi, hogy gyakran fest portrét ben a Moszkva melletti Szenezs alkotótelepen dolgozott, s itt született munkáit még abban az évben nagy sikerrel mutatta be az országos kiállításon Moszkvában között a Kárpátaljai Művészi Alap alkotója volt. Ólombetétes üvegmunkákat kivitelez, freskókat, mozaikokat, domborműveket, fafaragást készít. Kávézóktól buszmegállókig tervez dekorációit. Ezek a munkák pótjövedelmet biztosítottak számára ben feleségével Bulgáriában nyaraltak. ENG Ivan Manajlo was born in Uzhgorod on January 16th, His mother was Kovalcsik Mária, and his father, Fedor Manajlo, was one of the founders of the Subcarpathian School of painting. Art education he gained in the School of Applied and who was a good friend of his father. Leningrad, Tallinn, Vilnius and Riga. In 1965 he and his wife went on tour of museums and galleries in Moscow, Leningrad, Tallinn, Vilnius and Riga. In 1967 he, along with his father, took part in the exhibition of works of Ukrainian artists in Tbilisi (Georgia). His works were greatly appreciated and the success gave him confidence in his abilities. In the period he taught drawing, painting, composition in the School of Applied and Decorative Arts in Uzhgorod, which was a vocational school. His students remember him as a highly professional teacher. During this period Ivan, building on his strong academic foundation in dra-wing, looked into a variety of modern styles and new opportunities of forming his views of the world. At this time, drawing on his substantial academic knowledge, he searched his own style and ways of self expression in various modern styles. At the same time, according to the political requirements of the period, he used the style of socialist realism. In 1972 he worked at the artistic symposium Senezh near Moscow, and the works he prepared here were very successfully presented at the national exhibition in Moscow. Between he worked in the Subcarpathian Art Foundation. He prepared stained glass windows, murals, mosaics, reliefs, wood carvings, decorated coffee houses, bus stops, etc. This gave him a good extra income. In 1972 Ivan and Irma traveled to Bulgaria for their summer holiday. Decorative Arts in Uzhgorod ( ) then at Kiev State Art Institute ( ), which is now the Academy. In 1961 Ivan had his first collective exhibition, which presented his Still life. In autumn 1962 he had his first solo exhibition in Uzhgorod. At the age of 20 he married Irma, priest Karl Kupar's daughter. Some time Irma spent with him in Kiev ( ). They lived in film director S. Paradzhanov's house, Pannon Világ 2014 január-június 3

4 Автопортрет / Önarckép / Self-portrait 40 x 34, туш/темп/пап, Натюрморт / Csendélet / Still life 95 x 62, o/пап, Рано / Reggel / Morning 43 x 50, o/карт, Pannon Világ 2014 január-június

5 Цвітучоє дерево / Virágzó fa / Blooming tree 52 x 70, акв/пап, Двоичко / Kettesben / Tete-a-tete 73 x 51, акв/пап, Дерева / Fák / Trees 80 x 80, o/пол, Акт / Akt / Nude 35 x 70, олів/пап, Pannon Világ 2014 január-június 5

6 РУС Вуд 1972 до 1985 рôка Иван Манайло робить діректором училища умілецько-промыслового кумшта у Унґварї. На молодôго тридцятирÿчнôго маляря бізовали урядовати інштитуціёв, котру у 1945 році зафундовали Адалберт Ерделі, Йосип Бокшай и ÿтиць му Федор Манайло. И бізовали небезосновно. Талантливі образы Ивана Манайла не раз ся експоновали на обласных и республіканськых выставах, ёго вызнаный учительськый талант, справницька активнÿсть, та й, видав, вступ у партію, учинили го вылучно припаднôв кандідатурôв. Своє уряднитство сам Иван притямлять позітивно: Товды появили ся реальні можності для розвоя модерного кумшта, уєдно из присокоченьом нашых пудкарпатськых традіцїй. Вÿн не лем урядує, айбо и учителює. Учительська тай справницька робота не лишала вельо часу для живописа. Айбо Иван много малює, часто в училищі по занятьох. Тематика образув сього періода фіґуралні композіціи, портреты, натюрморты, пейзажі, бештеловані творы. По даякому перерыві, из зачатка 90-х рокÿв продôвжать робити в Умілецькôму Фонді рÿк. Умер му няньо Федор Манайло. Пуслїдні рокы житя вÿн тяжко хвôрів. Коли ся появила ідея створити музей ÿтця, Иван и сестра Катерина без сомнїваня пудпоровали иї и два рокы віновали орґанізаціи первого на Подкарпатті меморіалного музея. Як приказовав Иван, вÿн «изясь ся стрітив из творчостёв свого няня». Се дало інспірацію до намалёваня новых образув, до особного аналіза творчоського наслїдства ÿтця. Малює полотна, близкі до тематикы ÿтцьовых образув, и исповнять їх у своюй манірі. MAGY 1972-től 1985-ig Manajló Iván igazgatta az Ungvári Iparművészeti Szakközépiskolát. Annak az intézmények a vezetését bízták az akkor 30 éves fiatal művészre, amelyet 1945-ben Erdélyi Béla, Boksay József és édesapja - Manajló Fedor - alapított és indított. A bizalom alapja a fiatal Manajló Iván tehetsége volt, sikeres szereplései a területi és köztársasági kiállításokon, elismert tanári léte, vezetői képessége és - talán, szintén a kor kívánalmainak megfelelően - párttagsága volt. Mindezek miatt lett egyetlen alkalmas jelölt e fontos tisztségre. Vezetői időszakára Manajló Iván is pozitívan emlékezett. Abban az időben - mint mondta - vált lehetővé a modern művészet előtérbe helyezése kárpátaljai hagyományaink megőrzése mellett. Az iskola vezetése mellett tovább tanított, így kevés ideje maradt a z a l k o t á s r a. Többnyire a tanórák után az iskol á b a n f e s t e t t. Ezen időszak témái figurális komp o z í c i ó k, a r c - képek, csendéletek, tájak, esetleg megrendelt alkotások. 6 Pannon Világ 2014 január-június

7 Carpathian traditions. He was not only a director but also a teacher. Teaching and administrative work did not leave him much time for painting. Still, Ivan drew a lot, often in school after classes. The scope of his work in this period includes figure compositions, portraits, landscapes, custommade pieces. After a short pause, he took up again working for the Artists' Foundation at the beginning of the 90s. Egy bizonyos szünet után, a 90-es évek elején újra dolgozott a Művészeti Alapnál ban hosszan tartó, súlyos betegség után, meghalt édesapja. Manajló Iván és testvére Katalin minden kétség nélkül támogatta, hogy édesapjuk művészi hagyatékából Emlékmúzeum jöjjön létre. Kétévi odaadó munkájuk nyomán sikerült létrehozni az első Emlékmúzeumot Kárpátalján. Újra találkoztam apám munkásságával - mondta Iván. Ez az élmény új ihletett adott, munkái sajátos módon összegzik az apai örökséget. Hasonló témában fest, de a maga stílusában. ENG From 1972 to 1985 Ivan Manajlo was the Director of the School of Applied Arts in Uzhgorod. The young 30- year old artist was entrusted to manage the institution which was founded by Adalbert Erdelyi, Josif Boksay and his father, Fedor Manajlo in And he deserved the trust. The talented work of Ivan Manajlo was often exhibited in regional and national exhibitions, he was recognized for his academic talent and administrative activities, and perhaps also due to his party membership - he was the only possible candidate for the post. Ivan himself remembered his leadership positively. At this time, he said: appeared real opportunities for the In 1978 his father died. During the last years of his life he was very sick. When the idea to establish a museum in memory of their father appeared, Ivan and his sister Katerina supported it and spent 2 years with creating the f i r s t S u b c a r p a t h i a n memorial museum. Ivan said that he met again with the work of his father. This gave him impetus to create new works by which he summarized his father's artistic legacy. He paints the same subjects as his father but in his own style. Pannon Világ 2014 január-június 7

8 Вітуся / Vikike / Vitusja 75 x 65, o/пол, Андрійко / Andriska / Andrijko 80 x 60, o/пол, Літньый натюрморт / Nyári csendélet / Summer still life 140 x 90, o/пол, Вичÿріє / Esteledik / Nightfall 68 x 80, o/пол, Pannon Világ 2014 január-június

9 Pannon Világ 2014 január-június 9

10 РУС Иван рішає пуйти из чиновства діректора училища из 1985 рôка. У 1986 рôці предкладує злаженя и стає у чоло «Творчоі Сполочности Професіоналных Малярÿв Пудкарпатя». Головує у сполочности десять рокÿв. Заряжує выстави членÿв сполочности на Пудкарпаті и за його гатарами (у Празі). Його роботы усе у выкладі сьих выстав. У сисі рокы робить менаджером Межинароднôї асоціаціи Інтерарт. Зучасняться у рÿзных творчых пудмітках сиї установы. По многу ходит на пленеры. Ид сьому періодови припадать вельо натюрмортÿв, изображень живописных сеґлетÿв ёго керта, вадь пейзажі испôвнені на пленерах. Из середины 90-х рокÿв вÿн обертать ся до новôї для нього темы до жÿнського акта. Жоны нїжні, нагынчасті, притяжливі хôть маніра изображованя докус не реалістична. Ограниченôв колоровôв ґамôв, мінімалными художественными спіхами вÿн ся добиває шпічкового выслїдка. Такой и у сисі рокы взникать даякый кубістичный пейзаж из такôв самов ограниченôв колоровôв ґамôв. Малює и серію изображень култовôї архітектуры. У рокы вÿн є головов профсполка обласного Умілецького Фонда рÿк. У маляря ся розвила сердцёва недостаточность. У Мадярщині му рôблят операцію на сердцёви вставлявуть правену сердцёву клапку. Мусайность проходити непрестайну контролу у мадярськых кардіологÿв принукала Ивана тай Ірму приняти досудок про перевожованя до сосїднёі державы. Они поселявуть ся у селі Діош Йено. У сись час у Мадярщині жиє и їхньый сын - Андрій из родинôв. Андрій на тот час быв членом русинськôї сполочности Мадярщины (пузніше став головов). Они уєдно шорять многі выстави малярювпудкарпатцюв, на котрых презентувуть и свôї образы. MAGY 1985-ben úgy dönt, hogy lemond az iskola igazgatásáról ban kezdeményezi a Kárpátaljai Festőművészek Alkotói Egyesülete létrehozását, majd ezt követően tíz évig vezette az egyesületet. Kárpátalján kiállításokat szervezett a tagok munkáiból és a határokon túl is. (pl. Prágában). Képei is fontos részei a kiállításoknak. Ezekben az években az Interart nemzetközi társulat menedzsereként is tevékenykedik. Részt vesz a szervezet alkotói tervének összeállításában. Gyak-ran utazik művészeti szimpóziumokra. Ez idő tájt kerül ki ecsetje alól csendéletek sokasága, születnek képek kertjének hangulatos zugairól, vagy éppen tájképek, amelyeket alkotótáborokban fest. 10 Pannon Világ 2014 január-június

11 kertjének hangulatos zugairól, vagy éppen tájképek, amelyeket alkotótáborokban fest. A 90-es évek közepétől új témával jelentkezik, ez a női akt. Képein a nők gyengédek, plasztikusak, vonzóak, habár ábrázolásmódja nem feltétlenül realisztikus. Korlátozott színskálával, minimális művészi eszköztárral tökéletességet ér el. Ugyancsak újdonság felfogásában sajátos kubisztikus tájábrázolása, szintén korlátozott színskála alkalmazásával. Kultikus építészettel egy teljes sorozatban foglalkozik között a Területi Művészeti Alap szakszervezeti elnöke ben szívelégtelenség jelentkezik a művésznél. Szívbillentyű műtéten esik át Magyarországon. A rendszeres kontroll szükségessége miatt feleségével Irmával - úgy döntenek, hogy áttelepednek a szomszédos országba ban Diósjenőre költöznek. Ekkor már fia András és családja is Magyarországon él. Manajló András a ruszin közösség tagja, majd később elnöke, s édesapjával együtt szervezik a kárpátaljai művészek kiállításait, amelyeken saját munkáikat is bemutatják. ENG Ivan decided to step down as the director of the school in In 1986 he initiated and led the Association of the Professional Artists of Subcarpathia. He chaired the association for ten years. He organized exhibitions for the members of the organization in the Carpathian region and out of it (in Prague). His artworks were always on display at these exhibitions. Initiated and led the Association of the Professional Artists of Subcarpathia. He chaired the association for ten years. He organized exhibitions for the members of the organization in the Carpathian region and out of it (in Prague). His artworks were always on display at these exhibitions. During these years he worked as a manager of the international association Interart. He took part in drafting the creative plan of this organization. He often visited art symposiums. In this period he painted a large number of still lives, paintings of images from his garden and landscapes done in open air. Since the mid 90's he turned to his new theme - female nudes. In his pictures women are soft, plastic, attractive, and the style of depicting them is not necessarily realistic. With limited color range and minimal artistic means he achieved maximum results. During these years appeared a somewhat cubist landscape with the same limited color range. Cultic architecture comes up in a series of paintings. During the period he was the president of the trade union of Subcarpathian Regional Artists' Foundation. In 1997 the artist had a heart disease. He had heart surgery in Hungary, whereby he received an artificial heart valve. The need of regular control by the Hungarian cardiologists led Ivan and Irma to decide to move to the neighboring country. They settled in the village of Diósjenő. His son Andrij, together with his family, had already settled in Hungary, and by this time Andrij was a member of the Ruthenian minority in Hungary (later he became the Chairman). The father and the son organized exhibitions for Subcarpathian artists, in which their artworks were represented too. Pannon Világ 2014 január-június 11

12 Самотность / Magány / Loneliness 60 x 70, o/пол, Весна / Tavasz / Spring 115 x 85, o/пол, Пôльôві косиці / Mezei virágok / Meadow flowers 53 x 68 (68 x 82), темп/карт, Pannon Világ 2014 január-június

13 Купалниці / Strandolók / Bathers 80 x 60, o/пол, Змерьк / Naplemente / Sunset 30 x 40, г/пап, Pannon Világ 2014 január-június 13

14 РУС Позад перевожованя до Мадярщины у 1998 р Иван и Ірма у 2001 рôці дÿстали горожанство. У многых образах Ивана сього періода прослїжуєся ґеометричнÿсть та мозаїчнÿсть. Часто темов є взаимины чоловіка и жоны, їх любôв и духовна єднÿсть. У сюй же излозі ним стварена велика серія (коло 20) образув за творами днешньых тай класичных компоністÿв. Выстава сих образув отбылася у Ваці и Будапешті у 2006 рôці. Цїлково, із 1999 рôку у Ивана зачинать ся майбÿльш плодотворный період творчеськôї активности. Выстава «Три Манайла» убыйшла коло 10 варошÿв Мадярщины, образи родины Манайло (11 членÿв) были презентовані на выставі у Марія-Повчі у 2005 рôці. У сись період художник принимать участь у десятках выстав: 4 выставы у Ваці, из них у юбілейна, многі по Мадярщині, 6 персоналных у Будапешті, из них у 2009 выстава у офісови Світовôї Рады Мадяр, на котрÿй Иван, наперво не етнічный мадяр, быв угонорованый памятнôв срібернôв медальов «За подїл у збогачовані світового кумшта та вызначный причинок у змуцненя русинсько-мадярськôї дружбы». Иван принимав участіє у многых межинародных творчых пленерах. У 2007 рôці започатковав межинародні русинські діточі творчі таборы на Балатôні, де попри занимань живописом діти спознавали ся из традіціями, културов, фолклором русинÿв. За його почином быв выданый каталог «Художники родины Манайло». Имня Манайло стає упознаваным у Мадярщині. Про нього писала преса. Мадярська телевізія узяла дакÿлько інтервю и зняла два філмы-жизнеписы про Ивана Манайло. Вÿн творчо активный, многоякый, роботящый. Пуслідні рокы житя Иван приклав много сил про всокоченя меморіального музея ÿтця. Здорôвля ся пудломило. 8 фебруара 2010 рôка художника не стало (інсульт). Похоронили го коло няня и мамы на теметÿві Калварія в Унґварі. У 2012 р. у Ваці утбылася посмертна юбілейна ретроспективна выстава образув Ивана Манайло, котра буде експонована в Унґварі и у Кієві. MAGY 2001-ben Manajló Iván és Irma magyar állampolgár lett. Az ebben az időben született munkáira a geometrikus és mozaik-szerkezetű forma jellemző. Témájuk a nő és férfi kapcsolata, a szerelem és lelki egység. Ebben a felfogásban készíti el a kortárs és a klasszikus zeneszerzők művei ihletése nyomán festett, kb. 20 képből álló sorozatát. Ezeket a műveket 2006-ban Vácon és Budapesten állította ki től indul Manajló Iván legtermékenyebb időszaka. A három Manajló kiállítással tíz magyar városba látogat el. A Manajló család (11 tag) munkáival Máriapócson mutatkoztak be 2005-ben között a művész számos kiállításon vesz részt országszerte, többek között négy önálló kiállítás Vácon (a 2007-es jubileumi) és hat önálló kiállítás Budapesten jön létre es évi, a Magyarok Világszövetsége székházában rendezett egyéni kiállításán a Világ művészetének gazdagítása, magas szintű alkotói tevékenysége és a magyar-ruszin barátság, testvériség megerősítéséért tett érdemeiért indoklással ezüst érdemrenddel tüntették ki. 14 Pannon Világ 2014 január-június

15 Számtalan nemzetközi alkotótáborban vett részt ben a B a l a t o n o n kezdeményezte nemzetközi rus z i n i f j ú s á g i alkotótáborok szervezését. A gyermekek itt a festészeten kívül megismerkedtek a ruszin hagyományokkal, kultúrával és népművészettel is. Kezdeményezésére került kiadásra a Manajló család művészei című album. A Manajló név ismerté vált Magyarországon. Írt róla a sajtó, szerepelt a Tv-ben, két életpálya- film is készült Manajló Ivánról. A művész aktív volt az alkotásban, sokoldalú, dolgos. Élete utolsó éveiben nagy gondot fordított édesapja emlékmúzeumának megőrzésére. Az egészsége megrendült február 8-án hunyt el. Édesanyja és édesapja mellé temették Ungváron a Kálvária temetőben ben Vácott Manajló Iván életpályáját bemutató jubileumi kiállítást rendeztek, melynek bemutatására Ungváron és Kijevben kerül majd sor. ENG After moving to Hungary in 1998, Ivan and Irma received citizenship in In many works of that period the geometrical and mosaic style was represented. Often the theme was the relationship between man and woman, their love and spiritual unity. In the same style he created a large series (about 20 works) based on the work of modern and classical composers. He exhibited these works in Budapest and in Vác (Hungary) in and classical composers. He exhibited these works in Budapest and in Vác (Hungary) in In 1999 Ivan's most prolific period of creative activity began. The exhibition Three Manajloes went round in about 10 cities of Hungary, and the Manajlo family (11 members) were presented at the exhibition in Máriapócs in During this period the artist participated in dozens of exhibitions across the country. Including 4 personal shows in Vác, one in a jubilee exhibition, 6 personal exhibition in Budapest, one of them in in the office of the Hungarian World Association. At this exhibition, Ivan as the first non ethnic Hungarian, was awarded a commemorative silver medal For merits in enriching the world of art and outstanding contribution to strengthening the Rusyn- Hungarian friendship. He participated in numerous international art camps. He also launched the Rusyn international children's art camp at Lake Balaton in 2007, where in addition to classes in painting, children were acquainted with the traditions, culture and folklore of the Ruthenians. On his initiative a catalogue was produced: Artists of the Manajlo family. The name Manajlo become recognized in Hungary. Newspapers wrote about him. The Hungarian Television made some interviews and presented two film biographies of Ivan Manajlo. In the last years of his life Ivan made great efforts to preserve the memorial museum of his father. His health deteriorated. However, he was still creatively active and hard working. On February 8th, 2010 the artist died. He was buried near his father and mother at Calvary Cemetery in Uzhgorod. In 2012 there was a posthumous jubilee exhibition in Vác in his memory. Presentation of which is going to be held in Uzhgorod and Kiev. Pannon Világ 2014 január-június 15

16 Композитор и віртуозный скрипач Н. Паґаніні / N. Paganini zeneszerző és hegedűvirtuóz / Composer and violin virtuoso N. Paganini 100 x 120, темп/пол, Мадріґали К. Монтеверді / C. Monteverdi Madrigáljai / Madrigals of C. Monteverdi 100 x 120, темп/пол, Pannon Világ 2014 január-június

17 Моє сердце / A szívem / My heart 90 x 90, o/пол, Завхабені косиці / Elhagyott virágok / Abandoned flowers 90 x 90, акр/пол, Уєдно / Együtt / Together 80 x 60, o/пол, Pannon Világ 2014 január-június 17

18 Dénes Zsófia: Úgy, ahogy volt és Az előző számunkban Pfitzner Rudolf, Műnchenben élő magyar pszichoanalitikus vallott Ferenczi Sándorról, hivatásának meghatározó szerepéről. Most Dénes Zsófia egyik felejthetetlen írását közöljük a magyar pszichoanalitikusról, Freuddal való szakmai, emberi kapcsolatáról. Szellemi kincs ez az írás, olvassák haszonnal és élvezettel. Dénes Zsófia írói karakterét feltétlen őszinteség, mély emberség és az emberivel átitatott szépség iránti páratlan érzékenység és fogékonyság jellemzi. Ahogy ő maga vall erről: Amit papírra vetettem, sohasem volt kieszelt történet. Nekem az élet kellett, úgy ahogy átéltem. Embereket láttam művészeket, tudósokat és írókat és megfestettem külső és belső képmásukat. Egészen benne éltem koromban, minden évjárat az évi gyermeke voltam. Ezért gondolom, hogy amit feljegyeztem, az egyben korrajz. Ferenczi Sándor I. Nem emlékszem pontosan, fiatal éveimben, mikor is történt ez az eset. Ferenczi Sándor abban a házban nyitotta meg átmeneti orvosi rendelőjét, ahol mi laktunk. Lakásunk előtt terasz volt, és tavasztól őszig rendszeresen ott ültem, szabad ég alatt dolgoztam. Akaratlanul is észrevettem, kik csöngetnek be ajtaján. Akkor ő már nem volt belgyógyász, hanem az új mélylélektan gyakorló pszichiátere. Egy szép fiatalasszonyt naponta vittek be hozzá tolókocsin, miután lift nem volt a házban. Sokáig figyeltem ezt a tolókocsis páciensét és egy szép napon látom, hogy gyalog jön fel a lépcsőn, fiatalos, rugalmas léptekkel. Ó be kíváncsi lettem! Aznap este, mikor bejött hozzánk Ferenczi (anyám húgának volt akkor a vőlegénye), megkockáztattam, hogy szóvá tegyem, pedig jól tudtam, nem tűri a kérdezősködést betegeiről: - Ne haragudj, kérlek.., az a nő, akit sokáig tolókocsin hoztak, meggyógyult? - Meg hát. De mi közöd hozzá? Ferenczi Sándor - Sándor, nem a nevét kérdem! Fogalmam sincs, kicsoda. Az érdekkel: csak analízissel? - Természetesen. Csak analízissel. Azért láttam rajta, hogy boldog. Én pedig elámultam. Hát ez hihetetlen. pedig elhiheted. És mert nem ismerheted meg, annyira másfajta világban él, névtelenül elmondom történetét. Nagyon fiatalon kikerült Szentpétervárra, afféle vengerka volt, táncosnő egy éjjeli lokálban. Ott látta meg egy fiatal pesti mérnök, beleszeretett. A kapcsolat közöttük úgy elmélyült, hogy a fiú minden akadály ellenére hazahozta és feleségül vette. Pedig ismerte az anyját, akivel egy háztartásban élt apja halála óta. Tudta, hogy annak minden hajszála égnek áll, amiért így nősült. No, de befejezett tény elé állította és közös háztartásukban csak annyit lazított, hogy a szomszédos lakásban rendezkedett be. Mert nem tudott leválni az anyjáról sem. Az anyja kifelé nem tombolt, de kétségbeesésében kezelésbe vette a menyét. A házban nem volt, nem lehetett más akarat csak az anyjáé. Egy lépésre nem engedte ki őt az utcára egyedül, mert hogy nem bízik benne. Menye látogatót a saját otthonában soha nem fogadhatott, mert nem tudja, mi illek, hiszen nem volt gyerekszobája. Folyton térítette, hogy vakbuzgó legyen, mint ő. Vasárnap délelőttönként csak ő vihette templomba. A férj örök dilemmában élt, hol az anyját próbálta enyhébbre hangolni, hol a feleségét halmozta el kárpótló ajándékokkal és a fiatalasszony valóban igyekezett, hogy elhitesse magával, mindennek ellenére boldog. Ilyen szerető férj mellé került, egyáltalán: házasságba, jólétbe, biztonságba, az ő lokálmúltja után. Persze ez nem volt igaz, így nem lehetett boldog. Elviselhetetlen rabságot szenvedett, olyan kötöttséget, amely felülmúlta erejét. És mert elnyomta magában, kötöttsége testi lett. Ő, aki táncolt, egyszerre megbénult. Nem tudta többé megmozdítani a lábát. Ez volt a lázadása, amit kifejezett, másként nem merte kifejezni. Mert akinek hátgerinc sorvadása van, vagy más gyógyíthatatlan csapás érte, semmiféle kezelés, gyógyfürdő, ismert terápia nem segített rajta. Kétségbeesett férje mindenüvé elvitte, professzorokhoz és gyógyfürdőkbe. Semmi sem használt. Végre 18 Pannon Világ 2014 január-június

19 valaki engem tanácsolt neki. Egy évig analizáltam, amíg tudatossá vált benne, hogy bénultsággal csak jelzi pszichikus állapotát. Hogy ő valójában: megkötözött rab. És amikor mindenre rájött, felkelt és járt. Most olyan egészséges, mint táncosnő korában. A bilincset rázta le. Csak - Csak? Szomorú. Szomorú, mert ráébredt, hogy ebben a házasságban ő nem boldog. A férje nem képes arra, hogy anyját félreállítsa és csak őt válassza, ha mégúgy szereti is. Tehát neki kell elhatároznia, hogy most milyen utat válasszon. Azt gondolom, Sándor, ez sem megoldás. Az az asszony betegen is azt hitte, hogy ő boldog, most pedig boldogtalan és szomorú. Ő nagyon komolyan nézett rám. Értsd meg. Ez a nő azért fordult orvoshoz, hogy az meggyógyítsa. Én, az orvos meggyógyítottam. Nekem ebben az ügyben ez volt a dolgom. Elvégeztem. Most, hogy az egészséges ember szomorú, hát gondolkodjék ő azon, miképpen változtasson körülményein, hogy az élete elviselhető legyen. Ez az ő dolga. Beláttam, igaza van. II. A mélylélektan nemzetközi tudósai, a kortársai úgy emlegették Ferenczit, hogy közöttük ő a romantikus. Holott nem volt az, csak szerette a művészetet és a művészeket, az egyszerű embereket és a népdalokat. Voltak kollégái, akik enfant terrible - nek kiáltották ki, mert mindig kimondta az igazat. Freud viszont nem egyszer így szólította leveleiben: édes fiam. És egyszer azt írta róla: Ferenczi az színarany. Vagy azt is: Ferenczi analízise arany. Dr. Lóránd Sándornak, a kassai városi kórház ideggyógyászának közvetítésével 1921-ben 150 csehszlovák orvos hívta meg Ferenczit, hogy adjon elő nekik hipnotikus szuggesztió gyógyító hatásáról tól egy éven át Lóránd maga járt Budapesten analízisre Ferenczihez ben kivándorolt Amerikába, ahol azóta elmekórházak vezetőségében dolgozik. Nem tudom, hogy ma aktív orvos-e még, de 1966-ban New Yorkban, az Úttörő tudósok sorozatban tanulmányt adott közre Ferencziről. Címe: Sándor Ferenczi, pioneer of pioneers, vagyis: Fernczi Sándor, az úttörők úttörője. Teljes tanítványi szeretetével és tiszteletével ünnepli benne mesterét (Basic Books Inc. New York). Nos, már megírtam Szivárvány c. kötetemben is, hogy Miskolcon született 1873-ban, könyvkereső apja ötödik fia volt. Bécsben végezte az orvosegyetemet, de azután hazajött Pestre, és itt élte le az életét, mert szerette hazája kultúráját és haladó szellemiségét. A Rókus - kórházban eleinte belgyógyász volt, de hamarosan áttért az elme és ideggyógyászatra, mert a lélek ismerete fontosabb volt számára, mint a zene, a festészet és az irodalom ban nyitotta meg rendelőjét a körúton, a Royal Szállodával szemben, és a Royal éttermében csakhamar törzsasztala lett. A Nyugat íróinak zöme ülte körül asztalát, ami azért volt abban az időben szinte természetes, mert ők jelentették akkor az írói előretörés élcsapatát. Közülük néhánnyal elmélyült barátságot kötött, így Krúdy Gyulával, Kosztolányi Dezsővel, Bródy Sándorral, Füst Milánnal, Karinthy Frigyessel, Ignotisszal. Ezek akár reggelig is ostromolták kérdéseikkel új tudományáról, és ő, a vidám kedélyű ember, a humor kedvelője, kitűnő előadó éa nagy műveltségű elme, reggelig felelgetett nekik, mert ez a fajta játék ez a komoly játék ínyére volt. Sokféle téren tudott ő sok mindent. Nem csak pszichiáter, de biológus, filozófus és mindig biztos ítéletű esztéta. Sok mindenben kételkedő intellektus, majd egyéni meggyőződés és megtapasztalás alapján, sok mindenben hívő. III. Freud mélylélektani könyvét, az Álommagyarázatot 1908-ban olvasta el és a könyvre fiatalos lendülettel ráírta: Aere perennius ércnél maradandóbb. Arra a polcra tette az ágya felé, melyek számára az örök könyveket hordozta. Az új lélektan hatásától nem volt maradása. Levelet írt Bécsbe Sigmund Freud professzornak, hitet tett tanítása mellett, és kérte engedelmét, hogy felkeresse. Ez volt elindulása a merőben új csapáson. Ha az ember elgondolja, hogy Freudot előző időkben még a párizsi Salpériére kórház is a dühöngő őrülteket oszlophoz kötözték és szíjostorral verték, mintha középkori ördögűzést hajtanának végre.., és ezt Charcot professzor, a világhíres elmegyógyász hipnotikus kezeléssel helyettesítette.., akkor megértjük, hogy mi mindent kavart ez fel a fiatal orvosban, Freudban. Megértjük azt is, hogy a pszichiátria milyen óriási lépést tett egy emberöltőn belül, hogy elérkezzék Freud tudományáig. És ezt a merész, mindent megdöntő lépést az ideg- és elmegyógyászatban az az orvosnemzedék tette meg. Ennek az újításnak példátlan jelentőségét Ferenczi Sándor az első, kezébe került mélylélektani könyvből megértette. Elfogadta tanítását, tisztelet járta át a mester iránt, úgy sietett találkozásra a kijelölt helyre. Annyira megszerette Freudot, aki akkor a legteljesebb közvetlenséggel fogadta, hogy eleinte úgy is szegődött nyomába, mint kisinas. Csak bizonyos idő után saját, egyéni kutatásai eredményei nyomán talált vissza egészen önmagához, és nőtt meg újra a maga méretére. Mert egyéniség és tehetség volt ő is. Mégpedig rendkívüli. IV. Az a tudomány, amelyet elfogadott felboncolta a pszichét, mintha sebészkéssel dolgozna. Különválasztotta a fényben úszó kis területet, a tudatos felületet, és a homályban létező nagyot a valójában beláthatatlant a tudatalatti ént. Ezt az ősállományt, az ösztönök termőföldjét. Ők, a század eleji pszichiáterek pedig, az emberiség ösztönéletének leleplezői és egyben első pedagógusai, azon nyomban felismerték, Pannon Világ 2014 január-június 19

20 hogy meg kell kezdeniük beláthatatlan időt igénylő munkájukat. Az ő feladatuk lett, hogy átformálják, átidomítsák az ön- és közveszélyes ösztönöket, hogy ahol lehetséges, fölemeljék és alkotóerővé nemesítsék az ember tudat alatti énjében, vagyis az ősállományban tárolt romboló és ártó igyekezeteket. Mindegyik a maga módján, a maga tapasztalatai nyomán kialakult meggyőződése szerint. Természetesen ez is csak akkor jelentett értékes nevelő-gyógyító munkát, ha felelős egyéniség és megfelelő színvonalú intelligencia gyakorolta. És csak akkor járhatott ez a munka sikerrel, ha az orvosnak, aki nevelt és hajlított, szuggesztív erejű tehetsége is volt. Freud körül kialakult iskola úttörői nem valamennyi, de azok, akiknek neve fennmaradt ilyenek voltak. És épp ez okozta a mozgalmon belül a legtöbb súrlódást, összeütközést, sőt lázadást, hogy mindegyik a maga meggyőződése szerint akart dolgozni. Mert Freudot nem olyan fából faragták, hogy a tőle való elhajlást testőrei legkisebb önállósulását is, megtűrje. A kilencvenes évek végétől a húszas évek derekáig, vagyis negyed századon át, a professzornak meg kellett érnie, hogy éppen a legtehetségesebb követői és fáklyahordozói leválnak róla, mert saját tapasztalataik is kialakultak és aszerint akarják teljesíteni hivatásukat. Hogy csak a legismertebb neveket említsem: ez történt Jung, Adler vagy Rank esetében ez történt Ferenczi Sándoréban is. Hogy miért kellett Ferencznek eltávolodnia mesterétől? Azért mutatta fel utóbb a tudományos kutatás, amelynek francia és angol nyelven már nagy irodalma lett -, mert egy alkalommal a magyar orvos beszámolt Freud analízisének gyakorlatáról, amely arról győzte meg, hogy betegeinek neurózisa főként elégedetlenségből ered. Keveslik a gyermekkorban kapott szeretetet. A zsenge korban elszenvedett szeretethiány deformálta pszichéjüket. Tudat alatt erre a mostohaság-érzésükre várják a gyógy beavatkozástól a kárpótlást. Ezt a kutatás szerint ilyenformán vallotta Ferenczi maga. Freud pedig erről a bírálatát 1933-ban, Ferenczi halála után írt búcsúztatásában így fogalmazta meg: Ferenczin túlságosan elhatalmasodott az az akarata, hogy gyógyítson és segítsen saját, el nem apadt érzelmi forrásból eredt a meggyőződése, hogy a betegeknél jóval többet lehetne elérni, ha eleget juttatnánk nekik abból a szeretetből, amely után gyermekkorukban sóvárogtak. Freud azzal az érveléssel vetette el ezt a felfogást, hogy Ferenczi saját belátásával veszedelmes talajra lép és elhagyja a lélekelemzés tradicionális szokásait és technikáját. Attól a naptól lazult fel közöttük a kapcsolat, hogy Freud ezt közölte vele, és Ferenczi ment a maga útján. Nevének, gyógymódjának és tudományának elismerése azóta a mélylélektan szakköreiben egyre emelkedik. Egyetlen férfi tanítványa, aki végig megmaradt Freud oldalán, Ernest Jones volt, aki túlélte és biográfusa lett. Angol volt, sima felületű, jó modorú. Nem igazán markáns egyéniség, de helyzeténél fogva hasznos szerepet játszhatott Freud professzor megpróbált életében, sok tekintetben hozzájárulhatott ahhoz, hogy a halálosan beteg Freud 1938-ban fenyegető helyzetéből (a hitleri Anschluss után) átmenthette magát családjával együtt Bécsből Londonba, ahol még másfél évet élhetett tudományának és általános megbecsülésben dolgozhatott. Fejedelmi ellenértéket kapott Jones ezért a professzor halála után, leánya, a Londonban letelepedett Anna Freud gyógy analitikus jóvoltából. A hagyaték kulcs-dokumentumaival és a kiadatlan levelezés felhasználásával ő írhatta meg Freud alapvető életrajzát három hatalmas kötetben. Ami e terjedelmes biográfia adatainak pontosságát illeti, nem vagyok hivatott, hogy arról vélekedjem. Csak azt tartom benne másként igaznak, amit Ferenczi Sándorra vonatkoztat. Akkor nem a biográfus, Freud életének és környezetének tárgyilagos és reális ismertetője szól belőle, inkább a mindenkori és a halálon túl is féltékeny rivális. Amikor 1964-ben Párizsban eredetiben olvastam Jones könyvét, megrendülten vettem tudomásul elfogultságát, egyes tények elferdítését. Különösen az ütött meg, hogy ő Ferenczi utolsó napjairól azt állítja: a betegség az agyára ment, megőrült, rohamokat kapott. Ez nem igaz! Én magam jártam nála, amikor halálos ágyában feküdt. Elfogyott életereje, mint mindenkié, akit leukémia, a fehérvérűség visz el. De dühöngés, mint Jones írja? Ugyan! Mégis Jones szavait olvastán, más élő tanút is megszólaltattam. Éppen azt az egykori leányzót ( ma tisztes nagyanya), aki akkor a háztartási alkalmazottja volt, és akiről Kosztolányi Dezső búcsúsztatójában említi, hogy Ferenczi nagy betegen halála előtt versenyt dalolt vele, ki tud közülük több népdalt. Nos, ez a kedves, ma is szép asszony, Naca, egykori Vas megyei parasztlány, akitől megkérdeztem: ő tud-e erről az elmebajról, azt felelte: Ugyan! Már hogy lett volna őrült?! Olyan szelíd volt mindvégig, olyan jóságos mindenkihez! Csak éppen elgyengült. Azóta nem egy posztfreudista tudós könyvét elolvashattam és megnyugodtam, hogy Jonest az illetékesek is megcáfolták. Mindazok a pszichiáterek, akik odaát Amerikában és nemzetközi vitákban a Freud-revíziót régen elindították, mint a sokat emlegetett Erich Fromm, aki Heidelbergből és Berlinből került az USA-ba, vagy az imént említett Lóránd Sándor, aki mindvégig Ferenczi lelkes híve maradt, hogy az amerikai pszichiáter tanítványok melléje sorakozásáról ne is beszéljek. Ami magát Ferenczit illeti, ő még életében megérte számos tanítványa és tanulmánya világsikerét, rendelőjét pedig mindjobban elárasztották a belföldi és külföldi betegek, sőt orvosok, akik tanulni akartak nála, mert terápiája oly pozitívnak bizonyult. 20 Pannon Világ 2014 január-június

21 V. Freud írta meg 1933-ban, egykori tanítványa, Ferenczi halálakor, hogy pszichékutatása lényegében akadémiaellenes harc volt. Sokadmagammal már csak külön ezért is küzdő híve lettem akkor. És ugyanúgy lettek hívei az akkori haladó felfogású egyetemisták is, akik közül 1918 nyarán ezer orvostanhallgató írta alá a kérvényt, hogy a mélylélektannak állítsanak katedrát a pesti egyetemen. Ezt a 19-es forradalom meg is valósította, és a katedrára Ferenczi Sándort nevezte ki, aki ezt természetesen elfogadta, és éppen olyan természetesnek találta, hogy elveszítse, amint a reakció eltaposta a forradalmat. Ő maga nem menekült emigrációba. Ő változatlanul Budapesten dolgozott és gyógyított. Elképzelhetetlenül megsokasodott a dolga, annyi volt a háborús beteg, az idegsokkos, a rázkódásos, epilepsziás és másféle traumával tönkretett ember. Azután egy tudományos könyv tervét is éppen akkoriban hordozta éjjel- nappal magában. Szó sincs róla: nem az elsőt. Éppen csak új területen kibontakozót, amilyent még soha senki nem írt le előtte: bioanalízist. Ebben a pszichológiát az élettannal kapcsolja össze, megkísérli, hogy a pszichiátria új elemző rendszerével világítsa át az élettant, mégpedig az emberré fejlődés, emberré válás legősibb csíráitól. Tanulmánya már elkészült, de ő habozott, hogy Freud készséges kiadóvállalatánál, német nyelven egyáltalán közreadja-e. Freud maga biztatta, nyomassa ki. Így jelent meg 1924-ben élete legtehetségesebb, legszuggesztívebb munkája. Túl azon, hogy amit írt: pszichobiológia, de bizony valamennyire filozófia is, és átlátszó nyelvében olyan csillámló tükrözés, mint a művészet. Freud azt mondta róla 1933-ban búcsúztatójában: Ez a mű Ferenczi legdúsabb és legragyogóbb gondolatát fejezi ki. A lélekelemzést nemcsak a szexuális folyamatok élettanára, de a szerves élet teljességére alkalmazza. Ez a bioanalízis a pszichoanalízis legmerészebb gyakorlata, amelyet valaha megkíséreltek. Kosztolányi Dezső Ferenczi halálakor ezt írta róla: Egy nagy magyar tudósról emlékszem meg itt, aki barátom volt lelkünk legmélyét búvárolta, érzéseinkbe, érzéseink mögé nézett. Leálcázta azt, ami ott túlzott, fülpuffasztott, hamis Alapvető munkája (az, amiről Freud is szólt): Tanulmány a nemiség elméletéről, a biogenetikai alaptörvényt, melyet Haeckel állapított meg a méhmagzat fejlődéséről, kiterjeszti lelkünkre is. Rámutat, lelkünk miképpen fut végig a hal, a hüllő, az emlősállat fokozatain Rázkódtatások alakjában emlékezünk vissza a jégkorszakra, a tengerek kiszáradására, a világcsapásokra, melyek évezredek során érték a föld élőlényeit. Évszázadok múlva állapítják majd meg, hogy egy eredeti szellem már a XX. században pedzette ezt a kérdést. VI. Az a könyv, amelyről itt szó van, örvendeztetett meg legjobban Párizsban, 1964-ben, amikor utoljára jártam ott. Minden könyvesbolt aszfaltra kirakott forgó könyvespolcán megláttam: 184 oldalas szép kis kötet, újszerű szép kis borítóval: Az ember tudománya sorozatban. Freud, Adler, Russel, Schweitzer tanulmánya mellett áll, mint vártán a katona. Negyven évvel azután, hogy Bécsben megjelent. Standard könyv. Ha kifogy, újranyomják. Címe a francia kötetnek görög szó: Thalassa. Valamikor az ókorban, amikor Xenophon hadvezér és tízezer megvert görög katonája sok éven át tévelygett idegen földön, és nem tudta, merre talál haza, egy napon nagy hirtelen megpillantotta a tengert: - Thalassa! tört ki az örömrivalgás. Igen, a tenger. A hazatalálás. Ferenczi Sándor is hazatalált a tengerhez. Az ősanyához. Elhoztam a könyvét. Itt van a kezemben. Dénes Zsófia: Úgy, ahogy volt és c. könyvéből Bécs Budapest Pannon Világ 2014 január-június 21

22 Dr. Ortutay Péter tanár-műfordító-író Az alábbiakban közöljük Dr. Ortutay Péter - első ízben megjelent - két sikeres esszéjét Hozsanna neked, Karcsi? (Párhuzamos sorsok a nagyvilág két szegletében) Mihail Alekszandrovics Berlioz, a MAS- SZOLIT (TÖMEGÍR Szöllőssy Klára fordításában) elnöke (nem akárki, hanem egy igazi nagy tudós ember és irodalmár) a Pátriársije Prudin, Moszkvában, egy szép májusi napon tudományos előadást tart egy Dr. Ortutay Péter fiatal kollégának. A legapróbb részletekre is kitérve, mint nagy tudású és nagyhatalmú elvtárshoz illik. Történelmi dátumokra hivatkozva, klasszikus filológiai tudását csillogtatva, villogtatva, elmagyarázza a tehetséges, de még fiatal és kellő irodalmi tapasztalatokkal ezért még alig rendelkező Iván Ponirjov, ismertebb nevén Hontalan, költőnek, hogy márpedig Isten nincs. Ergo Jézus Krisztus sem létezett, akit ő (Hontalan, a költő) egy hosszú poémában akar kigúnyolni és nevetségessé tenni. És élenjáró (a legélenjáróbb, mint tudjuk) szovjet folyóiratban megjelentetni. Ki hallott ilyet? Hisz dokumentumok alapján bizonyított tény, hogy olyan nevű személy, mint Jézus Krisztus, a történelemben nem létezett. Kitaláció az egész. A papok mesterkedései, hogy butítsák a népet. Náucsno i dokumentályno dokázáno. Ezért nem kigúnyolni kell Jézust, édes egy komám, magyarázza Berlioz Hontalannak, hanem azt kell megírni, hogy nem létezett. Ponyimájes, vagy nye ponyimájes? Vagyis írni sem kell róla. Írjál inkább a pártról. Mert a párt létező valóság, és a társadalom vezetőereje. Márkus Béla irodalomtörténész, egyetemi tanár (így, akárcsak, Berlioz, szintén nem akárki, nagy tudású ember, ez kétségtelen) Hozsanna neked, Wass Albert c. tudós munkájában a Kortárs ez évi márciusi számában pedig azzal érvel, hogy Wass Albert erdélyi, magyar, amerikai író egyáltalán nem is olyan nagy és jó író, mint állítják. Hanem egészen jelentéktelen kis írócska. Harmadrangú, negyed vagy talán ötöd rangú, vagy még annál is kisebb. Szót sem érdemes ejteni róla. Tegyünk úgy, mintha nem is létezne. És hogy derék, tisztességes magyar ember lenne, az is kétséges. Szerinte. Hisz háborús bűnös is volt, mondja róla a fáma. S nem is akármilyen fáma, hanem a testvéri román nép igazságosnál is igazságosabb népbírósága. Hisz tudjuk, hogy száz százalék igazságosak, mert nálunk is voltak ilyen igazságos népbíróságok. A Szovjetunióból importáltuk őket. Ezért tévedhetetlenek voltak. Ha egyszer elítéltek valakit, akkor azt kapta, amit megérdemelt. A nép nevében. Nagy Imre például. Wass Albert is persze. Igaz, az Romániában volt. De az is csak népbíróság, és naná hogy igazságos. Így hát halálra ítélték, ha valaki nem tudná. (Marsall Antonescun kívül Romániában az egyetlent, mint háborús bűnöst). Szerencséje, hogy idejében el tudta húzni a csíkot. Jó, jó, sarkítok. Nem egészen így igaz. De akkor is. Ki az a Wass Albert? Egy grófi család sarja, és író. Érje be ennyivel. De minek őt piedesztálra állítani? Meg hozsannázni neki? Hisz olyan ember, mint W.A., aki állítólag talpig becsületes magyar ember, még ha esetleg, egészen véletlenül, lenne is egy, kettő a mai világban, akkor sokat mondunk. Vegyük már észre: gyarló kis szürke emberkék vagyunk valamennyien. Egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz. Minimum piti kis szélhámosok, bűnös emberek, házasságtörők meg hasonlók (lásd klasszikus szappanoperák). Rosszabb esetben három per hármasok. Még rosszabban, nagyhangú pártoskodók, kik megosztják a társadalmat. És azt kívánják, hogy dögöljön meg a szomszéd tehene is, ha már az enyém megdöglött. Nos, Márkus Bélának részben igaza is lehet, s ennek alapján akár érdekes irodalomtörténeti következtetéseket is levonhat, mint szakember és irodalomtörténész. Habár tanulmányának a hangneme inkább egy Latunszkij kritikát juttat az ember eszébe, mely hogy is mondjam csak, minek a jegyében született? Hogy nem a jóindulatéban, az biztos. Szóval, mint szakember következtetéseket is levonhat persze. Olyanokat is, hogy W. A. nem is olyan nagy író, merthogy és lehet sorolni, hogy miért. Sorolva is van. Csak olvasottságát nem tudja megmagyarázni, amely bizony meglehetősen nagy. Sokkal, de sokkal többen olvassák Magyarországon, mint mondjuk Esterházyt, vagy akár Kertész Imrét. Vajon miért? A magyaroknak már irodalmi ízlésük sincs minden egyéb nagyobb és kis bűnük mellett? Vagy pedig beindult valahol egy erős ókonzervatív propagandagépezet Wass Albert dicsőítésére, magasztalására, arra, hogy minél többet hozsannázzanak neki? S ebből 22 Pannon Világ 2014 január-június

23 kifolyólag vegye csak könyveit a bőgatyás magyar, mint a cukrot, és olvassa is, mint Lenint anno dácumál, amikor még kötelező volt őt olvasni. Vagy pedig mégis van itt valami más, amit a mi Márkusunk nem vett észre? Bizony, van. Van valami más is. Szolgálok is egy példával, hogy bizonyítsam. Hogy a témánál maradjunk, ez is inkább irodalmi, mint politikai. De hát irodalom politika nélkül, nem is tudom, van-e. Ha van, akkor az már nem is irodalom, hanem mondjuk krásznopiszányie. Szépírás. Ám jöjjön a példa. Él Kárpátalján, nevezetesen Ungváron egy írónő, Berniczky Éva a neve, akiről nyilván nem sokan hallottunk eddig itt Magyarhonban. Legfeljebb csak a szűkebb irodalmi körök bennfentes és vájt fülű elitjei tudják, hogy kicsoda. Hisz eddig csak egyetlen egy önálló kötetecskével jelentkezett a magyarországi könyvpiacon ez a Bernicky, no meg aztán, ki hallott itt Magyarországon, az anyaországban ugye, Ungvárról, Munkácsról, Kárpátaljáról, esetleg arról, hogy ott magyarok is élnek, és boldogulni is próbálnak szerencsétlenek, ami igen csak nehezen megy nekik még a mai világban is. Hogy az azelőttiről ne is beszéljünk. És arról, hogy az ukrán, korábban a szovjet, és még korábban a csehszlovák testvéreink (ó nem, ők nem soviniszták, nacionalisták, hanem csak mi magyarok vagyunk azok, akik azt se tudjuk, hogy Ungvár, Munkács, Beregszász melyik féltekén van) bánatára, még mostanság is micsoda disznóság, hatvan év szabadság után - magyarul is beszélnek, magyar iskolákba járnak, és írogatnak. Jó dolgokat, szép dolgokat is írtak, és írogatnak az ottaniak. Pl. Kovács Vilmos (akit egyébként veszett kutyaként ebrudaltak ki szülőföldjéről kortárs szovjetíró és kritikus társai a Holnap is élünk című regényéért, de hát akkoriban ez volt a sikk, ugye? Bulgakov, Paszternák, Szolzsenyicin csak tudják). És Kovács Vilmoson kívül többen is, akik így hirtelen eszembe jutnak: Finta Éva, Tárczy Andor, Erdélyi Gábor, Dupka György, Balla D. Károly, Berniczky Éva. Nos, ez utóbbi írónő A tojásárus hosszúnapja c. könyvének elég jó, bátorító, biztató magyarországi fogadtatása és kritikája van. Ezzel nem is lenne baj. A baj csak az, hogy az őt dicsérő zengzetes frázisok mögött nincs semmi olyasmi, ami azt is mutatná, hogy a kritikusok, az okos recenziók szerzői értenék is, fel is tudnák fogni azt, ami ott Kárpátalján, ezen az ebek harmincadjára vetett magyar (pardon, elszóltam magam: ősi ukrán) vidéken történt és történik ma is. Írótársai és kritikusai rögvest meglátják Berniczkynél a groteszket, a szürreált, az abszurdot meg mindent, ami csak benne lehet, ha mondják, de egy valamit nem látnak az Istennek se. Azt, hogy ezek a novellák kárpátaljai, főként ungvári emberekről, és igencsak sanyarú sorsukról szólnak, és arról, hogy kábé egy ötvenéves gyarmati uralom hatására hogyan lesz értelmes, jóra való emberekből roncs. Álkás, ahogy odaát mondják, alkoholista kivert kutya. Ha nem fizikai, akkor lelki értelemben. Mint a dublini emberekből Joyce-nál. De ezen általános sivárság közepette Berniczky képes észrevenni az emberben a bátorságot, a gerincet, a hitet, a győzni akarást. Azt az embert, akiről Hemingway azt mondta, hogy el lehet pusztítani ugyan, de legyőzni nem lehet sohasem. Akkor sem, ha a feje tetejére is áll ez a szép új világ. Bernicky egyik novellájának egyik hőse is épp egy ilyen ember. Dániel atya, egy görög katolikus pap. Mint az öreg halászt, őt is érte már minden elképzelhető csapás ebben a fránya életben. Megjárta Vorkutát, a gúlágot, a szénbányákat, látta az aurora borealist, hogy milyen szép, és az igazi orosz purgát, a hóvihart is megtapasztalta, amelybe egyszer még maga az orosz muzsik Pugacsov, a későbbi parasztvezér, is majd odaveszett (Puskin: A kapitány leánya). Aztán mégis csak kiengedték fogva tartói, hét év után, és azt mondták: prosztyitye, mi vász osibocsno oszugyilyi. Mintha csak az egész egy kis bagatell ügyecske lett volna: ráléptem a buszon a lábadra? Bocs. De azért még jó, hogy beismerték. És még jobb, hogy nem végeztek vele, mint Kárpátalján sokakkal, akiktől valamiért féltek, mert megtehették volna. Nyugodtan, a nép nevében, vagy akár sutyiban, jó kágébés módra. És akkor is csak ezt mondták volna, mint ahogy mondták is, a szovjet elvtársak: tévedtünk, bocs! És szabadulása után? Talán jobbra fordult a sorsa? Hát igen, mert legalább nem fázott, és nem éhezett annyira, mint a lágerben. De dolgozhatott szegény papocska tovább, mint becsületes ember, mint sztorozs (éjjeliőr), vagy mint obzsigályscsik (csempeégető), mert börtönviselt ember örüljön, hogy egyáltalán szóba állnak vele a tisztességes szovjet hazafiak. Mert, ugye, akit a népbíróság elítélt, itt Magyarországon, Romániában vagy a Szovjetunióban, annak csak kellett, hogy legyen valami a füle mögött. Nehogy azt mondja, hogy ártatlan, mint a ma született bárány. Olyan nincs. Ezért maradt üldözött a görög katolikus, és sok más felekezet is Kárpátalján, és az egész nagy Szojuzában. Minek az nektek, emberek? Mármint a vallás. Hisz Isten nincs, náucsno dokázono, mondták. Akkor minek a templom. Legyen az inkább raktár, tornaterem, vagy az ateizmus múzeuma, amire nagyobb szükség van, nem? Meg egyébként is, a görög pap mind fasiszta. Önálló Ukrajnát akar, meg ilyesmit. Ám Dániel atyán mégsem tudtak kifogni, mint ahogy a nagy hal sem tudott az öreg halászon. Dolgozott napi nyolc órát a forró kemencében, és közben tette, amit tennie kellett: minden nap misézett, persze titokban, mert azért börtön jár, és tanított, nevelt. A tiszta szívű emberek megtalálták az utat hozzá. És ő pedig kész volt Pannon Világ 2014 január-június 23

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Dénes Zsófia. Úgy ahogy volt és

Dénes Zsófia. Úgy ahogy volt és Dénes Zsófia Úgy ahogy volt és DÉNES ZSÓFIA Úgy ahogy volt és 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Dénes Zsófia jogutódja Az én nyelvem a tükrözések nyelve. Nyelv, amelyen fehér kőtükrömmel lemásolom a láthatót.

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

we supply green Garden Bonsai Collection

we supply green Garden Bonsai Collection we supply green Garden Bonsai Collection www.orienttrend.eu Tisztelt Hölgyem/Uram! A katalógus, melyet kezében tart, hét év kitartó munkájának gyümölcse. Történetem a Japán Kerti Bonsaiokkal 2006-ban kezdődött,

Részletesebben

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval Lehet-e? ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN Hiteles tanúk cáfolata Interjú Horthy Istvánnéval A közelmúltban a Jobbik néven ismert, de általam kezdettől ártalmas és értelmetlen képződménynek nevezett

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Thalassa (18) 2007, 2 3: 179 186 ARCHÍVUM FERENCZI SÁNDOR ÉS A PÁLOS (PROPPER) CSALÁD. Kapusi Krisztián

Thalassa (18) 2007, 2 3: 179 186 ARCHÍVUM FERENCZI SÁNDOR ÉS A PÁLOS (PROPPER) CSALÁD. Kapusi Krisztián Thalassa (18) 2007, 2 3: 179 186 ARCHÍVUM FERENCZI SÁNDOR ÉS A PÁLOS (PROPPER) CSALÁD Kapusi Krisztián Olvasom Axel Hoffer tanulmányában az alábbi sorokat: Gizella (született Altschul) családja közeli

Részletesebben

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással

Részletesebben

éjszakán szólította magához a mi kegyelmes mennyei édes Atyánk így: Jövel, hozzám, édes Gyermekem! Amikor vasárnap szokás szerint szeretettel

éjszakán szólította magához a mi kegyelmes mennyei édes Atyánk így: Jövel, hozzám, édes Gyermekem! Amikor vasárnap szokás szerint szeretettel A te bizonyságaid én gyönyörűségem, és én tanácsadóim. Lelkem a porhoz tapad; eleveníts meg engem a te ígéreted szerint. Útaimat elbeszéltem előtted és te meghallgattál engem; taníts meg a te rendeléseidre!

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN A versenyző neve: Forduló: I. Osztály: 3. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Visszaküldési határidő: Elérhető pontszám: 67p. 2014. november 17. Kedves

Részletesebben

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én is elhittem mindazt, amit előtte 8 éven át hirdettél.

Részletesebben

A szorongás apoteózisa. Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában

A szorongás apoteózisa. Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában Feledy Balázs A szorongás apoteózisa Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában Megjelent a Bárka 2013/1. számában Egy kiállítás megnyitására kaptunk meghívót szeptember

Részletesebben

Az indigótól a tintaceruzáig

Az indigótól a tintaceruzáig Tooth Gábor Andor Az indigótól a tintaceruzáig Látogatás Böröcz Andrásnál E cikk apropója néhány New Yorkban eltöl - tött nap, mely során meglátogattam Böröcz András képzômûvészt. Valójában San Franciscóba

Részletesebben

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK MEGJELENIK A HÓNAP UTOLSÓ VASÁRNAPJÁN 2013. JÚNIUS 29. Alapítva: 2003. XI. évfolyam VI. szám SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK 2. OLDAL VISSZAPILLANTÓ 5. OLDAL SZENT MÓNIKA 3. OLDAL KEDVES CSALÁDOK 6. OLDAL

Részletesebben

JÁNOS PETŐ ( ) graphic artist and painter

JÁNOS PETŐ ( ) graphic artist and painter János PETŐ JÁNOS PETŐ (1940-2009) graphic artist and painter Biography listed in the frontline of home graphics. János Pető was born in Mezőkövesd in 1940. His virtuoso talent for drawing attracted the

Részletesebben

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK IDEGTÉPŐ IGEIDŐK Csak azután tudjuk berendezni a házat, miután felépítettük! EGYSZERŰ JELEN IDŐ And then he says... And then he said... In

Részletesebben

A Present Perfect Tense magyar megfelelői

A Present Perfect Tense magyar megfelelői - 105 - Donga György A Present Perfect Tense magyar megfelelői Szövegelemzés közben egyik hallgatómnak szeget ütött a fejében, hogy egyik olvasmányunk két mondatát, egy jelen idejű és egy múlt idejű mondatot

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25. Légyavilágvilágossága 2017. évi karácsonyi kezdeményezés 2017. november 24. december 25. MOTTÓ Amint követjük a Szabadító példáját, valamint úgy élünk, ahogyan Ő élt és tanított, akkor ez a világosság

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Az átlagember tanítvánnyá tétele

Az átlagember tanítvánnyá tétele február 1 7. Az átlagember tanítvánnyá tétele SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: Máté 15:32-39; 16:13-17; Lukács 2:21-28; 12:6-7; 13:1-5; Jakab 2:1-9 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

Lev Tolsztoj. Anna Karenina

Lev Tolsztoj. Anna Karenina Lev Tolsztoj Anna Karenina Lev Tolsztoj Az orosz irodalomnak kiemelkedő nagysága, regényeinek nagy részét megfilmesítették. Úgy gondolom, hogy az erkölcsi világszemléletéről, a tolsztojánizmusról is muszáj

Részletesebben

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó Orbán János Dénes Irodalomra hívó szó Nyíltan és bátran kiáltom ki ezt a végső célunkat. Minden hátsó gondolat nélkül, őszintén. És hiszem, hogy ott lappang ez az akarás mindnyájunk lelkében, akik tisztán

Részletesebben

Főhajtás, mérce és feladat

Főhajtás, mérce és feladat Főhajtás, mérce és feladat Kedves Bori és Pista! Kedves Barátaim! Hölgyeim és Uraim! Tisztelt Hallgatóim! Nem könnyen szántam el magam arra, hogy Bibó István sírja előtt beszédet mondjak. Mindenekelőtt

Részletesebben

BAJKÓ DÁNIEL és KOVÁCS KITTI festõmûvészek

BAJKÓ DÁNIEL és KOVÁCS KITTI festõmûvészek A Tessedik Sámuel Alapítvány tisztelettel meghívja Önt, családját és barátait 2014. október 19-én (vasárnap) 16 órára BAJKÓ DÁNIEL és KOVÁCS KITTI festõmûvészek CSAK AMI LESZ, AZ A VIRÁG... címmel rendezett

Részletesebben

A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei

A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei Koncz Gábor A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei Immár negyedszázad távlatából, messziről vagy kívülről nézve, összemosódnak a hónapok, egymásba csúsznak az évek eseményei.

Részletesebben

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. Dezső Ilona Anna: Máglya (50x40 cm, vászon, olaj zsűrizett) A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. A BARÁTOK VERSLISTA KIADVÁNYA SZERETET és SZEX Szex nélkül lehet élni, de szeretet nélkül nem. (Dobrosi

Részletesebben

Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE _ ( 1 ) _

Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE _ ( 1 ) _ Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE ( 1 ) _ A címlapon és a hátsó borítón REISZ ILONA festményei: A pápa és A pápa munka közben ( 2 ) _ Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE II. János Pál pápa

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

IN MEMORIAM. Az újra felfedezett Magyary-Kossa. a Kóssa-reakció (1. rész) MAGYAR ÁLLATORVOSOK LAPJA 2015. FEBRUÁR.

IN MEMORIAM. Az újra felfedezett Magyary-Kossa. a Kóssa-reakció (1. rész) MAGYAR ÁLLATORVOSOK LAPJA 2015. FEBRUÁR. MAGYAR ÁLLATORVOSOK LAPJA 2015. FEBRUÁR 137. / 123-127. I The rediscovered MAGYARY-KOSSA GYULA MAGYARY-KOSSA was born 150 years ago the Kossa reaction Gálfi Péter 1* Koósné Török Erzsébet 2 Az újra felfedezett

Részletesebben

KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után

KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után A Habsburgok és a Nassauiak, akik együttműködtek V. Károly uralkodása idején, élesen összecsaptak egymással II. Fülöp

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN oral history 186 [ ] SÁRAI SZABÓ KATALIN Változatok az identitásra Az utóbbi években Magyarországon is egyre több kutató fordul a nôtörténet (gender) felé, és szaporodik az egyes nôi csoportok vizsgálatával

Részletesebben

Magnifice Rector! Tisztelt Dékán Asszony! Tisztelt Kari Tanács! Kedves Vendégeink! Hölgyeim és Uraim!

Magnifice Rector! Tisztelt Dékán Asszony! Tisztelt Kari Tanács! Kedves Vendégeink! Hölgyeim és Uraim! Magnifice Rector! Tisztelt Dékán Asszony! Tisztelt Kari Tanács! Kedves Vendégeink! Hölgyeim és Uraim! Régi idők tanújaként beszélni egy nagy múltú intézmény ünnepére összegyűlt vendégek előtt, közöttük

Részletesebben

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA BABITS FELJEGYZÉSEI ARANY JÁNOSRÓL Kézirat, rekonstrukció, kiadás * Horváth János a következő mondattal zárta az 1910-es évek első felében írt, de csupán a hagyatékból

Részletesebben

APÁKGYERMEKGONDOZÁSI SZABADSÁGON-AVAGY EGY NEM HAGYOMÁNYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL

APÁKGYERMEKGONDOZÁSI SZABADSÁGON-AVAGY EGY NEM HAGYOMÁNYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL APÁKGYERMEKGODOZÁSI SZABADSÁGO-AVAGY EGY EM HAGYOMÁYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL PROF: HABIL BECSIK ADREA 1 - DR. JUHÁSZ TÍMEA 2 Összefoglalás: em mondhatjuk, hogy ma még sok férfi megy

Részletesebben

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten 82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket

Részletesebben

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Helyi emberek kellenek a vezetésbe Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt

Részletesebben

Kilencvenöt éves korában elhunyt Robert Merle

Kilencvenöt éves korában elhunyt Robert Merle 3. szint Március-április Kilencvenöt éves korában elhunyt Robert Merle Kilencvenöt éves korában elhunyt Robert Merle, jelentette be kedd este a francia író lánya. Kilencvenöt éves korában Párizs környéki

Részletesebben

Tartalom. Bevezető / 7

Tartalom. Bevezető / 7 bevezető Visszaemlékezéseimet írva halottak, halottaim közt bóklásztam. Jó volt őket rövidebb hosszabb ideig magamhoz hívni. Mint hajdanán, most is szeretettel néztek rám. Faggattam volna őket, de a múltba

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

A barátom azt mondta, hogy azért nem bolond Iglbauer, csak idegbeteg volt. De ha három évig kezelték, gondoltam, akkor mégiscsak bolond lesz.

A barátom azt mondta, hogy azért nem bolond Iglbauer, csak idegbeteg volt. De ha három évig kezelték, gondoltam, akkor mégiscsak bolond lesz. A barátom azt mondta, hogy azért nem bolond Iglbauer, csak idegbeteg volt. De ha három évig kezelték, gondoltam, akkor mégiscsak bolond lesz. Mindenesetre írtam neki egy lapot, s egy szép napon megjelent

Részletesebben

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA A Hídban az 1960-as években Déry Tibornak több novellája és esszéje jelent meg, s új regényéből, a G A. úrx-ben címűből is küldött részleteket folyóiratunknak. Ezek a szövegek azonban

Részletesebben

Közérdekû információk:

Közérdekû információk: Közérdekû információk: A kezdeményezés A Szív Világszövetség (World Heart Federation) az Amerikai Szív Szövetség (American Heart Association) által elindított Go Red for Women mozgalom világméret_ elterjesztését

Részletesebben

A Fiú. 2. tanulmány. július 5 11.

A Fiú. 2. tanulmány. július 5 11. 2. tanulmány A Fiú július 5 11. SZOMBAT DÉLUTÁN e HETI TANULMÁNYUNK: Dániel 7:13-14; Máté 11:27; 20:28; 24:30; Lukács 5:17-26; János 8:58 Mert az embernek Fia sem azért jött, hogy néki szolgáljanak, hanem

Részletesebben

Tartalmi összefoglaló

Tartalmi összefoglaló 1 Tartalmi összefoglaló A jelen Egyezmény célja országaink kultúrájának kölcsönös megismertetése, a tudományos és kulturális intézmények, valamint kutatóintézetek közötti közvetlen kapcsolatok elősegítése,

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Sentences can be active or passive. Therefore, tenses also have "active forms" and "passive forms." You must learn to recognize the difference to successfully

Részletesebben

2012. 09.05. Prédikáció Szeretnék jól dönteni!

2012. 09.05. Prédikáció Szeretnék jól dönteni! 2012. 09.05. Prédikáció Szeretnék jól dönteni! Annak ellenére, hogy bár Jézus tanítását törekszünk megérteni, befogadni, mégis azt éljük meg, hogy bizonyos esetekben nem tudtunk, vagy nem tudunk jól dönteni.

Részletesebben

Isten nem személyválogató

Isten nem személyválogató más. Ezért gondolhatja őszintén azt, hogy ő, aki az összes többi apostolnál többet tett, még arról is lemond, ami a többi apostolnak jár. Mert mid van, amit nem Istentől kaptál volna? És amit tőle kaptál,

Részletesebben

A dolgok arca részletek

A dolgok arca részletek 1 Bakonyi István: A dolgok arca Arcképvázlat Pék Pálról Nagykanizsa, Czupi Kiadó Pannon Tükör, 2007. A dolgok arca részletek Pék Pál 1939. július 26-án született Nagykanizsán. A szülőhely mindmáig lakóhelye

Részletesebben

A fölkelő nap legendája

A fölkelő nap legendája Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

Dr. Vas Károly. akadémikus. Dr. Kiss István. Dr. Vas Károly 1919 1981

Dr. Vas Károly. akadémikus. Dr. Kiss István. Dr. Vas Károly 1919 1981 M ú l t b a n é z õ Dr. Vas Károly akadémikus Dr. Kiss István Vas Károly meghatározó szerepe a MÉTE Mikrobiológiai Szakosztály létrehozásában és mûködésében Nagy megtiszteltetés és öröm számomra, hogy

Részletesebben

ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19

ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19 ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19 20 Elõszó A román és a magyar életkörülmények alakulása a dualizmus korabeli Magyarországon és Nagy-Romániában (1867-1940) A kézirat szerzõje a fenti kérdés áttekintésével olyan

Részletesebben

2015 április: Egy önmagára reflektáló tudomány - Borgos Anna pszichológus

2015 április: Egy önmagára reflektáló tudomány - Borgos Anna pszichológus 2015 április: Egy önmagára reflektáló tudomány - Borgos Anna pszichológus Borgos Anna az MTA TTK KPI Társadalom és Kulturális Pszichológiai Csoportjának tudományos munkatársa. Kutatási témái a magyar női

Részletesebben

AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás

AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás 102 AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás A Felszámolás a holokauszt és a rendszerváltás könyve. B., az egyik fõszereplõ Auschwitzban, koncentrációs táborban születik, neve a combjába tetovált fogolyszám

Részletesebben

Az akadémiai Nemzeti Stratégiai Kutatások hozadéka

Az akadémiai Nemzeti Stratégiai Kutatások hozadéka Az akadémiai Nemzeti Stratégiai Kutatások hozadéka Mérlegen 1996: az Akadémia a nemzet tanácsadója Nemzeti stratégia, döntéshozók, társadalom 2001: a stratégiai kutatások haszna a kutatók, a társadalom

Részletesebben

ART08 2010 12 30 Lelkednek sem Art egy kis táplálék 2010. 12. 20. hétfő

ART08 2010 12 30 Lelkednek sem Art egy kis táplálék 2010. 12. 20. hétfő ART08 2010 12 30 Lelkednek sem Art egy kis táplálék 2010. 12. 20. hétfő (Előzetesen írtam!) Ezt a színházat megelőlegezem magunknak, mert csak hétfőn kerül rá sor. Én azonban nagyon rosszul vagyok, még

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Életút: dr. Küry Albert, Jász-Nagykun-Szolnok vármegye alispánja [1]

Életút: dr. Küry Albert, Jász-Nagykun-Szolnok vármegye alispánja [1] Published on Reformáció (http://reformacio.mnl.gov.hu) Címlap > Életút: dr. Küry Albert, Jász-Nagykun-Szolnok vármegye alispánja Életút: dr. Küry Albert, Jász-Nagykun-Szolnok vármegye alispánja [1] Küry

Részletesebben

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével Nekem ez az életem Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével A patika igényesen felújított, orvosi rendelôknek is helyet adó épületben található a kisváros egyik terének sarkán. A

Részletesebben

Bartos Erika meséi Hanna utazásai, Csodasakk (Alexandra kiadó 2006-2007)

Bartos Erika meséi Hanna utazásai, Csodasakk (Alexandra kiadó 2006-2007) ELTE BTK Művészetelméleti és Médiakutatási Intézet Bartos Erika meséi Hanna utazásai, Csodasakk (Alexandra kiadó 2006-2007) Turcsányi Lilla Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar, 1088 Budapest

Részletesebben

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 AZ IT SZEMÉLYES NÉVMÁS NYELVPICIK 9 1. Alapvető különbség az it semleges nemű személyes névmás és a this mutató névmás között: What is this / that? This

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

KÖNYV AZ ÕSVALAMIRÕL. Georg Groddeck

KÖNYV AZ ÕSVALAMIRÕL. Georg Groddeck Thalassa (7) 1996, 3: 118 122 KÖNYV AZ ÕSVALAMIRÕL (Részlet) Georg Groddeck Nem gondoltam volna, hogy ily KEMÉNY SZAVAKKAL képes MEGDORGÁLNI, Tisztelt Barátném. Ön világos okfejtést követel tõlem, pusztán

Részletesebben

Könnyen, Gyorsan Angolul!

Könnyen, Gyorsan Angolul! Könnyen, Gyorsan Angolul! 98. Nap/Day ninety-eight FÜGGŐ BESZÉD FÜGGŐ BESZÉD reported speech Jelentjük, hogy mit mondott az adott illető. Éhes vagyok. Azt mondta éhes. LEHETŐSÉGEK -egyszerűbb -kicsit bonyolultabb

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

egy marslakó BécSBen

egy marslakó BécSBen Egy marslakó Bécsben A magyarok Amerikában sokkal előbb megteremtették Hollywoodot, mielőtt az ennél ártalmatlanabb atombombát megcsinálták volna. (Norman Macrea, az Economist főszerkesztője) Isaac Asimov,

Részletesebben

Ki és miért Ítélte Jézust halálra?

Ki és miért Ítélte Jézust halálra? Ki és miért Ítélte Jézust halálra? A kérdés nem oly egyszerű, mint az ember fölületes elgondolás után hiszi, mert az evangéliumirók nem voltak jelen a történteknél, csak másoktól hallották a történet folyamatát

Részletesebben

A boldogság benned van

A boldogság benned van Halász Emese A boldogság benned van 50 lépés a boldogság felé Előszó Kedves Olvasó! Levelem hozzád, azzal kezdeném, hogy el kell mondanom pár dolgot Neked! Nagyszerű híreim vannak ugyanis. Képzeld, a boldogság

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet. A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus születése Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : E. Frischbutter; Sarah S. 60/36. Történet www.m1914.org Bible

Részletesebben

Dr. Kassai Miklós ( ) emlékére

Dr. Kassai Miklós ( ) emlékére Dr. Kassai Miklós (1934-2018) emlékére Mély fájdalommal vettük tudomásul a szomorú hírt, hogy Dr. Kassai Miklós főorvos életének 84. évében elhunyt. Búcsúztatásán 2018. január 13-án vettünk részt a hódmezővásárhelyi

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. 1 2 'Abdu'l-Bahá sok évet töltött a Szentföldön, Akkó városában. Éveken keresztül fogoly volt, és

Részletesebben

GYÁSZJELENTÉS GYÁSZJELENTÉS. Dr. Varga Ferenc emlékére. Kedves Feri! 1 / 5

GYÁSZJELENTÉS GYÁSZJELENTÉS. Dr. Varga Ferenc emlékére. Kedves Feri! 1 / 5 Mély fájdalommal és tisztelettel Dr. Varga adózva Ferenc tudatjuk,, a hogy Magyar Kórházszövetség többszörös volt elnöke, a A Kórházszövetség saját halottjának tekinti, tiszteletére és emlékére szánja

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus csodái Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942

Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Stern Nuhim 1860-as évek 1940 Név ismeretlen 1860-as évek 1939 Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942 Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek 1942

Részletesebben

Családfa. Dr. Glück Lajosné (szül. Pollatschek Katalin) 1860 körül 1932. Löbl Árminné (szül. Bernfeld Katalin) 1870-es évek vége 1921

Családfa. Dr. Glück Lajosné (szül. Pollatschek Katalin) 1860 körül 1932. Löbl Árminné (szül. Bernfeld Katalin) 1870-es évek vége 1921 Családfa Apai nagyapa Dr. Glück Lajos 1850-es évek 1891 Apai nagyanya Dr. Glück Lajosné (szül. Pollatschek Katalin) 1860 körül 1932 Anyai nagyapa Löbl Ármin 1857 1930 Anyai nagyanya Löbl Árminné (szül.

Részletesebben

Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról

Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról Halmosné Mészáros Magdolna, Békés Megyei Képviselô-testület Pándy Kálmán Kórháza, Gyula A minimumfeltétel rendszer az elmúlt több mint 10

Részletesebben

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni. Ajánlás A családtörténet feltárása hidat épít múlt és jövõ között, összeköti a nemzedékeket oly módon, ahogyan azt más emléktárgyak nem képesek. Azok a változások, melyek korunk szinte minden társadalmában

Részletesebben

A HOSPICE SZOLGÁLAT SEGÍTSÉG NYÚJTÁSA

A HOSPICE SZOLGÁLAT SEGÍTSÉG NYÚJTÁSA A HOSPICE SZOLGÁLAT SEGÍTSÉG NYÚJTÁSA Dr. Schmelczer Matild Betegápoló Irgalmas Rend Pécsi Háza Két karodban nem ijeszt majd a halál nagy csöndje sem, Két karodban a halálon, mint egy álmon átesem. (Radnóti

Részletesebben

Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL

Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL -Amikor a Tanárkepzőn fuvolás hallgatóit a hangszer tulajdonságairól faggaltam, azt válaszolták, hogy nem sokat tudnak róla, de amire kídncsi vagyok,

Részletesebben

Aki nélkül nem lehetne Karácsony

Aki nélkül nem lehetne Karácsony III. évf. 4. szám 2014. december A Budapest-Nagytétényi Református Egyházközség időszakos kiadványa Aki nélkül nem lehetne Karácsony Bármikor, bárhol végbemehet egy ilyen kérdezz-felelek: - Mi kell a Karácsonyhoz?

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: 2. Móricz Zsigmond novellái Feladat: 3. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma Feladat:

1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: 2. Móricz Zsigmond novellái Feladat: 3. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma Feladat: 1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: Ez a kancsal fény már a lélekben készülődő robbanás felé utal, annak közelségét jelzi (Kiss Ferenc) Mutassa be az öntudatlan lázadás gesztusát Kosztolányi Dezső

Részletesebben

Hamis és igaz békesség

Hamis és igaz békesség Hamis és igaz békesség Lectio: Jer 1,1-15 Textus: Jer 1,14 A lelkipásztor így szólt egy asszonyhoz: - Asszonyom, szokta önt kínozni a Sátán? - Engem? Soha! - No, akkor ez annak a jele, hogy ön még a Sátáné,

Részletesebben

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Bôrönd és homeopátia Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Takaros, barátságos épület egy árnyas, csen des kis utca végén, ahol az, nem messze a városközponttól, egy fôútvonalba

Részletesebben

Emlékezés Várterész Vilmosra Rememblance of Vilmos Várterész

Emlékezés Várterész Vilmosra Rememblance of Vilmos Várterész NAGY MAGYAR HIGIÉNIKUSOK XVIII. GREAT HUNGARIAN HYGIENISTS XVIII Emlékezés Várterész Vilmosra Rememblance of Vilmos Várterész PROF. KÖTELES GYÖRGY Országos Frédéric Joliot-Curie Sugárbiológiai és Sugáregészségügyi

Részletesebben