Kijelzőközpont BAT 100 LSN. hu Üzemeltetési útmutató
|
|
- Anna Fülöpné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kijelzőközpont BAT 100 LSN hu Üzemeltetési útmutató
2
3 Kijelzőközpont Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági előírások 4 2 Rövid ismertetés 4 3 A rendszer áttekintése 5 4 Telepítés 6 5 Csatlakozás 11 6 Karbantartás 12 7 Műszaki adatok 13 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Üzemeltetési útmutató F.01U
4 4 hu Biztonsági előírások Kijelzőközpont 1 Biztonsági előírások! Figyelmeztetés! Elektrosztatikus kisülés Nyomtatott áramkörök kezelésekor be kell tartani a CMOS technológiára vonatkozó szokványos óvintézkedéseket. 2 A tűzjelző központ telepítését és üzembe helyezését csak képzett szakember végezheti. Csak a Bosch Sicherheitssysteme GmbH által javasolt szerelési anyagok használhatók. Ellenkező esetben nem garantálható az interferenciákkal szembeni ellenállóság. Be kell tartani a helyi hatóságok és intézmények (rendőrség, tűzoltóság) által meghatározott csatlakoztatási előírásokat. A tűzjelző központok csak száraz, tiszta beltéri helyiségekbe telepíthetők. A következő környezeti feltételeket kell figyelembe venni: Megengedett környezeti hőmérséklet: -5 C és +50 C között Megengedett relatív páratartalom: max. 95%, nem lecsapódó Ne működtesse azokat az eszközöket, amelyeken páralecsapódást észlel. A kijelzőegységeket szemmagasságban kell elhelyezni. Rövid ismertetés A BAT 100 LSN távkijelző érzékelők és érzékelőzónák hiba- és/vagy riasztásjelzéseinek megjelenítésére szolgál. Összesen három ATG 420 LSNi-készlet szerelhető be egy BAT 100 LSN házba. Egy ATG 420 LSNi modulon 32 jelzési pont található, melyek három színnel (piros, zöld, sárga) és háromféle módon tudnak világítani (nem világít, folyamatosan világít, villog). Mindegyik jelzési pont egyedileg vezérelhető, mely lehetővé teszi az állapotinformációk rugalmas és intuitív módon történő kijelzését. A jelzési pontok a címkecsíkokra nyomtatott nevekkel egyszerűen feliratozhatók. A központ rendelkezik egy zümmerrel és egy visszaállítás gombbal a zümmer némítására. Ha nincs riasztás, akkor a visszaállítás gomb a jelzési pontok tesztelésére használható. Az ATG 420 LSNi modul leválasztókkal rendelkezik az LSN-hurokelemek funkciójának fenntartásához kábelszakadás vagy rövidzárlat esetén F.01U Üzemeltetési útmutató Bosch Sicherheitssysteme GmbH
5 Kijelzőközpont Biztonsági előírások hu 5 3 A rendszer áttekintése FMR-5000 FPA-5000 FPA-1200 BAT 100 LSN LSN Ábra 3.1: LSN-hurok BAT 100 LSN távkijelzővel A BAT 100 LSN távkijelző egy LSN-hurok vagy -ág bármely pontján beépíthető. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Üzemeltetési útmutató F.01U
6 6 hu Biztonsági előírások Kijelzőközpont Ábra 3.2: A BAT 100 LSN távkijelző áttekintése Pozíció Leírás 1 A ház alapja 2 ATG 32 LED-del 3 A LED-kijelző tesztelése vagy Zümmer kikapcsolása gomb 4 Szabotázsérintkező 4 Telepítés Szerelési hely és kábelezés 270 mm 270 mm 75 mm Ábra 4.1: Szükséges szabad hely F.01U Üzemeltetési útmutató Bosch Sicherheitssysteme GmbH
7 Kijelzőközpont Biztonsági előírások hu mm 69 mm 138 mm 24 mm 248 mm 21 mm mm Ábra 4.2: Kábelezés Pozíció Leírás Pozíció Leírás 1 Adatátviteli vonalak kábelbemenete 4 A készülék kábelbemeneti nyílása 2 NYM 3x1,5 kábelbemenet 5 14,5 mm mély szabad hely a kábelek bevezetéséhez 3 Külső kábelezés A felszerelés folyamata 1. A fúrósablon alapján jelölje meg a tartólyukak helyét. A fúrósablon felső szélének a padlótól kb. 170 cm magasan kell lennie. 2. Fúrja ki a tartólyukakat (átmérő: 8 mm, mélység: min. 50 mm), és helyezze be a tipliket (S8). 3. Csavarja be a felső csavart (6x50, félgömbölyű) a jelzett mélységig. Tartson 4 mm távolságot a faltól. 4. Lazítsa ki a ház csavarjait, majd távolítsa el a ház fedelét (lásd: 4.3-as ábra): A fedél alsó részét tolja előrébb kb. 1 cm-rel (1). Emelje kissé feljebb a fedelet (2). Előrefelé húzza le a fedelet (3). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Üzemeltetési útmutató F.01U
8 8 hu Biztonsági előírások Kijelzőközpont Ábra 4.3: A ház fedelének eltávolítása 5. Helyezze be hátulról a kábelt a ház alsó részébe (lásd: 4.4-es ábra (4)). Akassza fel a ház alsó részét a felső csavarra, és igazítsa be (5). Csavarja be a két alsó csavart (6), majd húzza meg a felső csavart. 6. Rögzítse az ATG-készleteket a BAT 100 LSN távtartóihoz az előre szerelt ATG mellé (a rögzítést mindig balról jobbra végezze). A 4.4-es ábra az első ATG (7) távtartóit ábrázolja Ábra 4.4: A BAT 100 LSN-ház összeszerelése és az ATG-készletek rögzítése 7. Vegye le a tesztkábelt (9) a ház fedelének hátoldaláról F.01U Üzemeltetési útmutató Bosch Sicherheitssysteme GmbH
9 Kijelzőközpont Biztonsági előírások hu 9 ATG SUA1 SUA2 ATE2 0V +U ATE1 8 9 Ábra 4.5: Tesztkábel 8. Csupaszítsa le az adatkábelt, és hagyjon elég helyet a kábelen a rögzítőrudakhoz való hozzáerősítéshez. 9. Illessze be a vezetékeket a csavaros csatlakozóblokkokba, és rögzítse őket az érintkezőcsapokhoz (8) az 5. Csatlakoztatás című fejezetben leírtak szerint. A 4.6-os ábra (11) a kábelbekötésekhez szükséges rögzítőrudakat ábrázolja. Több ATG 420 modul esetén végezze el az SUA1 és a SUA2 csatlakozók csatlakoztatását is az 5. Csatlakoztatás című fejezetben leírtak szerint. 10. Helyezze fel a gombfedelet (a tartozékkészletben található) a bal oldali ATG (10) gombjára Ábra 4.6: A gombfedél felhelyezése 11. Az érzékelőmodulok címkecsíkjai egyedileg is kinyomtathatók egy normál lézernyomtatóval. Ehhez az MPC-központvezérlőhöz mellékelt CD-n található sablonfájl (Print_BAT100LSN.dot) ad segítséget. A kinyomtatott címkecsíkokat helyezze fel a házfedél hátlapján lévő szabad helyekre (lásd: 4.7-es ábra (12)). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Üzemeltetési útmutató F.01U
10 10 hu Biztonsági előírások Kijelzőközpont 12 Ábra 4.7: A címkecsíkok felhelyezése 12. Kapcsolja be a vezérlőközpontból biztosított tápfeszültséget. Ellenőrizze a BAT 100 LSN működését. 13. Csatlakoztassa a tesztkábelt a házfedél hátlapjához (14) (lásd még: 4.5-ös ábra (9)). 14. Helyezze vissza a házfedelet: A fedél alsó részét tartsa kissé távol a ház alsó részétől (lásd: 4.8-as ábra (14)). Engedje vissza felülről a fedelet (15). Nyomja előre a fedelet a ház alsó részéhez (16). 15. Csavarozza össze a házat. Egy VdS készülékkel alulról csavarja be a biztonsági csavarokat a ház alsó részébe (17) LT Ábra 4.8: A házfedél visszahelyezése és a kijelző tesztelése 16. A kijelzőteszt elindításához tartsa 5 másodpercig lenyomva az LT gombot. Az összes LED egymás után minden színben felvillan. A BAT 100 LSN használatra készen áll F.01U Üzemeltetési útmutató Bosch Sicherheitssysteme GmbH
11 Kijelzőközpont Biztonsági előírások hu 11 5 Csatlakozás SUA2/0V ATE2 alsn blsn +U 0V SUA1 0V C ATG +U blsn2 alsn2 ye wh blsn1 alsn1 ATE1 SUA2/0V ATE2 SUA1 0V +U blsn2 2. ATG alsn2 blsn1 alsn1 br wh br wh 1 ATE1 1 SUA2/0V ATE2 2 SUA ATG 0V +U blsn2 alsn2 blsn1 alsn1 bk rd ye wh 3 ATE1 C1 alsn blsn +U 0V Bosch Sicherheitssysteme GmbH Üzemeltetési útmutató F.01U
12 12 hu Biztonsági előírások Kijelzőközpont 1 Az ATG-ket szalagkábellel (ATE1 és ATE2), illetve 2 tűs kábellel (SUA1/2 és SUA1/2) kell összekapcsolni. 2 Potenciálkiegyenlítődés. Földelést kell kialakítani, és a ház fém részeihez kell csatlakoztatni. 3 Árnyékolt kábelek esetén az árnyékolt vezetéket az első ATG 420 LSNi modul PEcsatlakozójához kell csatlakoztatni (ez a ház bal oldalán található). A 2. pontban említett helyi földeléshez tilos árnyékolt vezetékeket csatlakoztatni. 4 Az 1. kábel (C1) alsn és blsn jelű vezetékeit az első ATG 420 LSNi modul alsn1 és blsn1 jelű aljzatához kell csatlakoztatni (ezek a ház bal oldalán találhatók). A 2. kábel (C2) alsn és blsn jelű vezetékeit a ház legutolsó szabad ATG 420 LSNi moduljának alsn2 és blsn2 jelű aljzataihoz kell csatlakoztatni. 5 AUX-kábelen keresztüli tápellátás: Az 1. és a 2. (C1 és C2 jelű) kábelt ugyanahhoz az ATG 420 LSNi modulhoz kell csatlakoztatni. 6 Olyan telepítéseknél, ahol az ATG 420 LSNi modulokat ugyanabba a házba (pl. BAT100) szerelték, mint az ATG100 modulokat, és ezért ugyanazt a lámpateszt gombot használják, meg kell cserélni a vezetékeket a lámpateszt funkció használatához. Csatlakoztassa az ATG 420 LSNi modul SUA1 jelét az ATG100 modul SUA2 jeléhez, és az ATG 420 LSNi modul SUA2 jelét az ATG100 modul SUA1 jeléhez, hogy elkerülje a lámpateszt funkció kéretlen működését. Figyelem! Miután az ATG 420 LSNi modult beszerelte a házba, ellenőrizze, hogy a LED-ek jól láthatóak-e. Előfordulhat, hogy a fém részt a csavarok meglazításával be kell állítani. 6 Karbantartás Németországban a biztonsági rendszerekre vonatkozó karbantartási és ellenőrzési munkákat a DIN VDE 0833 szabvány rendelkezései szabályozzák; ezek a szabályozások előírják a gyártó utasításainak betartását a karbantartási intervallumokra vonatkozóan. Figyelem! A karbantartási és felügyeleti munkákat rendszeresen, megfelelően kiképzett szakemberekkel kell elvégeztetni. A Bosch Sicherheitssysteme GmbH javasolja a készülék funkcionális és szemrevételezéses ellenőrzését évente legalább egyszer. Garancia A hibás modulok/eszközök cseréje ingyenes, ha a bejelentés a garancia időtartama alatt történik. Javítás Bármilyen hiba esetén az egész modult/eszközt cserélik F.01U Üzemeltetési útmutató Bosch Sicherheitssysteme GmbH
13 Kijelzőközpont Biztonsági előírások hu 13 Selejtezés Régi elektromos és elektronikus eszközök A már nem javítható elektromos vagy elektronikus eszközöket elkülönítetten kell összegyűjteni, és környezetvédelmi szempontból megfelelő újrahasznosításra kell küldeni (európai irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól). A régi elektromos és elektronikus eszközök leselejtezéséhez az érintett országban működő visszagyűjtési rendszereket kell használni. 7 Műszaki adatok ATG 420 LSNi modul - Elektromos jellemzők Üzemi feszültség LSN-rész +15 V DC +33 V DC egyéb funkciók +8 V DC +30 V DC Áramfelvétel LSN-rész 3 ma egyéb funkciók mind a 32 LED kikapcsolva: max. 10 ma 24 V- os egyenáramú feszültségen, vagy max. 15 ma 8 V-os egyenáramú feszültségen mind a 32 LED bekapcsolva: max. 25 ma 24 V-os egyenáramú feszültségen, vagy max. 60 ma 8 V-os egyenáramú feszültségen BAT 100 LSN ház - Mechanikai jellemzők Méretek (ma x szé x mé) Anyaga 270 x 270 x 75 mm Műanyag, ABS Terluran Szín Világosszürke, RAL 9002 Tömeg Kb. 1 kg Környezeti feltételek Megengedett üzemi hőmérséklet Megengedett tárolási hőmérséklet -5 C és +50 C között -20 C és- +60 C között Különleges jellemzők LED-villogás gyakorisága LED-színek 1,25 Hz Többszínű Bosch Sicherheitssysteme GmbH Üzemeltetési útmutató F.01U
14
15
16 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Germany Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2015
Kijelzőközpont BAT 100 LSN. Üzemeltetési útmutató
Kijelzőközpont BAT 100 LSN hu Üzemeltetési útmutató Kijelzőközpont Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági előírások 4 2 A működés ismertetése 4 3 A rendszer áttekintése 6 4 Telepítés 7 5 Csatlakozások
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók
Tűzjelző rendszerek FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók A kézi jelzésadó visszaállítása a riasztás indítása után Automatikus vagy kézi címzés lehetséges forgókapcsolókkal
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató
VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE 715 7 ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL Használati útmutató 1. Műszaki adatok: Beltéri egység Ÿ Anyag: műanyag +alumínium övezet Ÿ Telepítési mód: falra Ÿ TV rendszer:
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz
GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW hu Wireless Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Vezeték nélküli hálózat 9 5 Karbantartás 13 6 Műszaki adatok
Tisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)
FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat
Tűzjelző rendszerek FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat www.boschsecrity.h Riasztás kiváltása a fekete
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában
VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató
VIP X1600 XFMD Dekódermodul hu Gyorstelepítési útmutató 2 hu VIP X1600 XFMD A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFMD dekódermodulra vonatkoznak.! VIGYÁZAT! Mindig tekintse át a szükséges
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
SP-500 sp-500_int 05/09
sp-500_int 05/09 FÉNY- ÉS HANG JELZŐ SZIRÉNA Az fény- és hangjelző riasztó és támadásjelző rendszerekben történő alaklmazásra van tervezve. A sziréna házának alsó részén elhelyezett LED csoport szolgál
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Páros akkumulátorkábel
Páros akkumulátorkábel D122L/D122 hu Telepítési útmutató Páros akkumulátorkábel Bevezetés hu 3 1 Bevezetés A D122L és a D122 duál akkumulátor-kábelköteg amely a kompatibilis, Bosch Security Systems, Inc.
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul
VIP X1600 modul HU 2 Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul Figyelem A felhasználói útmutató fejezeteiben leírt biztonsági előírások ismerete nélkülözhetetlen. A felhasználói útmutatóban fontos információkat
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
ME3011L Megjelenítő egység
ME3011L Megjelenítő egység Tartalomjegyzék Alkalmazás... 1 Főbb jellemzők:... 2 Biztonsági információ!... 2 Megjegyzés... 2 További információ... 2 Csatlakozópontok... 2 A készülék bekötési rajza... 3
Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.
v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség
Az AWHL ülésfűtés kapcsolója 3 fokozatú. Az egyes kapcsolóállások funkciói:
1 A csomag tartalma (1 db ülésre): - a háttámla fűtőegysége 2 db fűtőlap - az ülőlap fűtőegysége 2 db fűtőlap - 3 állású kapcsoló - kábelköteg Technikai leírás: - áramfelvétel: 6,5 A - működési feszültség:
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
Alkalmazás. Színek. Jellemzők. Kert/Park/Udvar világítás Út/Iskola/Lakóövezeti világítás. Fehér. Szürke. Fekete
Alkalmazás Kert/Park/Udvar világítás Út/Iskola/Lakóövezeti világítás Színek Fehér Szürke Fekete Jellemzők Méhsejt brikettégő hatás és az egész szerkezet hűtési technológiája; Kettős csatolású IP68 védelem,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Danfoss Link RS Szerelési útmutató
Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
Szerelési útmutató. Szerelőkeret
Szerelési útmutató Szerelőkeret 1251 04 Készülék leírás A szerelőkeretekben történik az egyes készülékmodulok, vagy komplett készülékek egyenkénti falraszerelése, mint például a rendszermodulos funkciós
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
Jellemzők (II.év.osztály - alapértelmezett)
H Alkalmazás Közút világítás (városi utak, lakóövezetek, felüljárók ) Köztér világítás (parkok, terek, parkolók ) Alapszínek fehér szürke fekete kék Jellemzők (II.év.osztály - alapértelmezett) Egyedi IP68
TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.
BEVEZETÉS Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható. AZ ALJZAT RÖGZÍTÉSE Az aljzatot rögzíthetjük közvetlenül
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
Összeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelési és kezelési útmutató Vakolatra szerelt ajtóállomás 1-szeres hívógombbal 1266 65/66/67 Vakolatra szerelt ajtóállomás 3-szoros hívógombbal 1267 65/66/67 Vakolatra szerelt ajtóállomás 2 db.
TARTALOMJEGYZÉK. Model TESTER-MS6812. Használati útmutató
TARTALOMJEGYZÉK Model TESTER-MS6812 Használati útmutató 1. BEVEZETÉS... 3 2. FUNKCIÓK... 3 3. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE... 3 4. ELEMCSERE... 5 5. MEGJEGYZÉSEK... 5 2 1. BEVEZETÉS: Kábel tesztert olyan célra
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
TURNER 1. oldal, összesen: 13 CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti
YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat
Tűzjelző rendszerek FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat FMC 420RW egyműveletes kézi jelzésadó, továbbfejlesztett LSN-változat www.boschsecrity.h Riasztás kiváltása a fekete
SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14
SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14 Az SP-4006 sziréna a riasztási körülmény fény- és hangjelzés segítségével történő jelzését biztosítja. Az eszköz kültéren történő használatra
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati