Használati útmutató. XRI gázüzemű hőlégbefúvók

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. XRI gázüzemű hőlégbefúvók"

Átírás

1 Használati útmutató XRI gázüzemű hőlégbefúvók

2 Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni. Kérjük, a következő oldalakat figyelmesen olvassa végig, hogy megismerje készüléke helyes működtetését, az első használat előtti, illetve hiba esetén szükséges teendőket. A vásárlást követően kérjük, vegye fel a kapcsolatot az országos szervizhálózatunk egyik tagjával (az Immergas szervizpartneri listáját a Jótállási jegy mellékletében vagy a weboldalon találja) a szakszerű üzembe helyezés érdekében. A szakember ellenőrzi a telepítés körülményeit, elvégzi a szükséges beállításokat, műszeres méréssel igazolja a készülék megfelelő üzemelését és tanácsot ad a készülék helyes működtetéséről. Szervizhálózatunk felkészült szakemberei karbantartás vagy esetlegesen előforduló hiba esetén is állnak az Ön rendelkezésére. A hiba bejelentését megteheti közvetlenül szakemberünknél vagy akár a , helyi tarifával hívható telefonszámon. A készülékre vonatkozó jótállás feltételeit megismerheti a mellékelt Jótállási jegyből. Általános tudnivalók A használati útmutató szerves és elengedhetetlen része a terméknek, ezért fontos, hogy a felhasználó a vásárlás során azt is kézhez kapja. Kérjük, őrizze meg, mert az üzemeltetés és hibaelhárítás szempontjából fontos utasításokat tartalmaz! A telepítést csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti. A kazán üzembe helyezésére, karbantartására és szervizelésére kizárólag az Immergas szerződéses szervizpartnerei jogosultak. A jogosultsággal rendelkező szervizpartnereink listáját megtalálhatja a Jótállási jegy mellékletében, illetve a internetes címen. A hibás beszerelés személyi, és tárgyi sérüléseket okozhat, amelyekért a gyártó nem vállal felelősséget. A készüléket csakis eredeti rendeltetési céljának megfelelően szabad használni. Minden egyéb alkalmazása nem rendeltetésszerűnek, ennél fogva veszélyesnek minősül. A hatályos jogszabályban foglalt műszaki előírásoknak vagy a jelen útmutató utasításainak (illetve a gyártó egyéb rendelkezéseinek) be nem tartásából fakadó helytelen beszerelés, használat vagy karbantartás esetén a gyártót semmilyen szerződéses, vagy szerződésen kívüli felelősség nem terheli, és érvényét veszíti a készülékre vállalt jótállása is. CE Megfelelőségi Nyilatkozat Az Immergas S.p.A. (v. Cisa Ligure Brescello, RE), mint gyártó kijelenti, hogy az Immergas XRI jelölésű hőlégfúvói maradéktalanul megfelelnek a 2009/142/EK Gázkészülékekre vonatkozó irányelvnek; a 2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelvnek; a 2006/95/EK Alacsony feszültségű berendezések irányelvének; valamint a 2006/42/EK Gépi berendezésekre vonatkozó irányelvnek. Az Immergas S.p.A. nem vállal felelősséget nyomtatási, képi vagy tipográfiai hibákért. Az Immergas fenntartja a jogot arra, hogy termékeinek és szolgáltatásainak műszaki tartalmát előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa! 2

3 1 Bemutató Az Immergas XRI gáztüzelésű hőlégfúvó készülékek nagy belmagasságú helyiségek légfűtésére használhatók. A készülékek atmoszférikus égővel és S alakban hajlított acélcső hőcserélővel szerelve készülnek. A XRI készülékek kw teljesítményű változatokban kerülnek forgalomba. 2 jótállás Az Immergas XRI berendezésekre a beüzemeléstől számított két évig érvényesíthető jótállás, amennyiben az előírásoknak megfelelően lett telepítve és üzembe helyezve. 3 Az alkalmazás feltételei Figyelem! Az Immergas gázkészülékeket csakis megfelelő képesítéssel rendelkező gázszerelő szakember telepítheti és végezheti el azok karbantartását! A beszerelést az érvényben lévő gáz csatlakozó vezetékek és fogyasztó berendezések létesítési és üzemeltetési műszakibiztonsági szabályzata (GMBSZ) alapján, és a vonatkozó építési és egyéb szabályokkal összhangban kell végezni az elvárható legnagyobb szakértelemmel! A kazán üzembe helyezésére kizárólag az Immergas szervizpartnerei jogosultak (a jogosultsággal rendelkező szervizpartnereink listáját megtalálhatja a Jótállási jegy mellékletében, illetve a internetes címen). 3.1 Telepítés előtti ellenőrzés Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a termék a megrendelésnek megfelelő, és megfelel a helyi adottságoknak (gáz típus, gáznyomás, elektromos hálózat, stb.)! Ellenőrizni kell, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás során! Kétely esetén haladéktalanul forduljon a viszonteladóhoz! A készüléket úgy telepítse, hogy az alatta vagy felette elhelyezkedő gyúlékony anyagoktól legalább 30 cm távolságot tartson! Amennyiben a készülék a felállítás helyiségéből szívja az égéshez szükséges levegőt, akkor a megfelelő térfogatáramú szellőző levegőt biztosítani kell a vonatkozó előírásoknak megfelelően! A készüléket tilos olyan helyiségbe felállítani, amelynek légtere korrozív vagy robbanékony anyagokat tartalmaz, nagy páratartalmú vagy a porszennyezettsége nagy! Továbbá tilos olyan helyiségbe telepíteni, ahol a légnyomás alacsonyabb a környezeti normál légnyomásnál vagy a hőmérséklet meghaladja a 30 C-t! Ellenkező esetben a készülékre vállalt jótállás megszűnik. Győződjön meg arról, hogy a készülék által kifújt meleg levegő szabadon, akadály nélkül áramolhat. Bármilyen akadály, amely a meleg levegő áramlásának útjában van, legalább 5 méterre legyen a fűtő készülék kifújó rácsától! 3.2 Érintésvédelem Az XRI hőlégfúvók elektromos védettsége IP20 osztályú. 4 Méretek 3

4 5 Telepítési utasítások kivitelezők részére 5.1 A készülék elhelyezése Győződjön meg, hogy a kiválasztott hely tartószerkezetei megfelelő szilárdságúak-e. Tartson elegendő távolságot a készülék és bármilyen korlátozó lehetőség között működtetés, karbantartás és biztonság figyelembevételével. Kiemelkedő figyelemmel kezelje a környezetben fellelhető éghető anyagokat. Elegendő távolság legyen a berendezés ajtajának nyitására a karbantartási munkák elvégzése céljából. Biztosítsa az akadálymentes levegőellátást a készüléknek. Bármilyen akadály legalább 5 méterre legyen a fűtő készülék elejétől. A készüléket vízszintes és függőleges helyzetben is beszerelhető, az elhelyezés milyenségében nincs megkötés. (lásd: ábra) A készülék két M12-es menetes csatlakozás található rögzítés céljából. A 40- es, 50-es és 60-as típusnak a tetején négy M10-es menetes csatlakozás is található. Használja az Immergas által forgalmazott rögzítési készletet. Elhelyezés után győződjön meg arról, hogy sem a gáz, sem az elektromos csatlakozásban nincs mechanikai feszültség. Lefelé mutató elhelyezés esetén a maximális beszerelési magasság 8m, ellenkező esetben a befúvott légáram nem éri el a padlószintet. Felhívás: A berendezés elhelyezésének korlátozásához és a méretekhez tekintse meg a 1. fejezetet. 5.2 Gáz csatlakozások Az Immergas XRI hőlégbefúvó készülékek földgáz (G20) vagy propán-gáz tüzelőanyaggal üzemeltethetők. A csatlakozó gázcső átmérőjének XRI 10 XRI 30 készüléknél legalább ½, XRI 40 XRI 60 készüléknél ¾ méretűnek kell lennie. A gázhálózatra való csatlakoztatás előtt gondosan meg kell tisztítani a gázt szállító csőrendszer belsejét az esetleges szennyeződésektől, mivel ezek veszélyeztethetik a kazán megfelelő működését! Ellenőrizni kell továbbá, hogy a rendelkezésre álló gáz típusa megegyezik-e azzal, amelyre a berendezés be van állítva (lásd a hőlégbefúvón elhelyezett adattáblát). Ha nem, akkor a készüléket át kell állítani a rendelkezésre álló gáztípusnak megfelelően (lásd a készülék másféle gázüzemre való átállítására vonatkozó részt). Fontos továbbá, hogy a gáz hálózati dinamikus nyomása megfelelő nagyságú legyen. Az elégtelen nyomás befolyásolja a készülék teljesítményét és működését. A csatlakozási nyomást maximális teljesítménynél ellenőrizzük (lásd a műszaki adatokat). Ellenőrizze, hogy a gázelzáró csap helyesen van-e bekötve! A gázcsatlakozó cső méretének meg kell felelnie az érvényes előírásoknak, hogy az égő gázellátása a legnagyobb teljesítményen való üzemelés esetén is megfelelő legyen, illetve biztosítva legyen a készülék hatásfoka (lásd a műszaki adatokat). A csatlakozási rendszernek meg kell felelnie a vonatkozó szabványok előírásainak. 5.3 Elektromos csatlakozások 230V-os csatlakozás Az elektromos csatlakozás kialakításánál figyelembe kell venni a helyi szolgáltató és az országos előírásokat. A berendezés minden elektromos kötése a burkolaton belül található. Bármely külső elektromos berendezés csatlakoztatása esetén kövesse a bekötési ábrákat. Ne használjon szobatermosztátot elektromos megszakítóként. Legyen lehetőség a készülék teljes lekapcsolására a hálózatról karbantartás esetén. A bekötésekhez az ábra a leírás végén található. Az elektromos csatlakozásnak földeltnek kell lennie. Szobatermosztát felszerelése A hőlégfúvót erre a célra gyártott Immergas szobatermosztátról lehet üzemeltetni. DB8: speciálisan a berendezéshez gyártott digitális termosztát programozási lehetőséggel. 1-től 8 készülék vezérlésére alkalmas. Multi Therm Standard: speciálisan a berendezéshez gyártott digitális termosztát. 1-től 8 készülék vezérlésére alkalmas. Interface board: a hőlégfúvó és egyéb vezérlő egységek közötti kötés létesítésére alkalmas berendezés (0-10V-ig terjedő, Ki/Bekapcsoló, magas/alacsony, szabályozó és egyéb jelek). ON/OFF termosztát: egy egyszerű a berendezés, ki és bekapcsoló termosztát. Ennél a lehetőségnél néhány fontos funkció nem elérhető, mint a szabályozás vagy moduláció. Az összes lehetőségnél a termosztát és a berendezés között az adatközlés egy kéteres alacsony feszültségű vezetéken keresztül történik. A vezetékeket a hőlégbefúvó 4-es és 5-ös csatlakozásaihoz kell bekötni (lásd bekötési ábrát). Minden esetben árnyékolt vezetéket használjon a termosztát és a készülék között. Adott kábelméreteknél használható maximális kábelhosszak: 0,13 mm 2 kábel esetén: 0-50m 0,25 mm 2 kábel esetén: m 0,50 mm 2 kábel esetén: m Ne helyezze a termosztátot belső hálózati berendezések és részeinek közelébe, melyek működése megzavarhatja annak jeleit. Mindig tartson kellő távolságot a berendezések között. EMC zavarásra érzékeny környezetben árnyékolt, csavart érpárú vezetéket használjon. Bekötés előtt kapcsolja le a hőlégfúvót a hálózati feszültségről. A földelés vezetéket a berendezés földelés pontjára kell bekötni. A termosztát szerelésénél figyeljen az alábbi irányelvekre: Olyan helyre szerelje a termosztátot, ahol a légáram mozgása nem akadályozott a berendezés körül. Közvetlen napsütés ne érje a termosztátot még téli időben se. Ne helyezze a termosztátot hideg falra. Helyezze a termosztátot belső, huzatmentes falra. Ne helyezze a termosztátot a hőlégfúvó légáramának útjába. Biztosítékok A berendezésbe két biztosíték van beépítve (lásd bekötési ábra). Az F1 és F2 jelű a berendezés 230V-os csatlakozásánál található. Csere esetén csak azonos típusú biztosítékokat használjon. 4

5 5.4 Égéstermék elvezetés és légellátás Felszerelés és beüzemelés előtt tájékozódjon a helyi/országos előírásokról. Bekötéshez használja az Immergas által forgalmazott tetősík felé vagy oldalfalon kivezetett égéstermék elvezető és frisslevegő ellátó rendszereket. Egyéb esetben az alkalmazott anyagoknak és kötéseknek CE tanúsítvánnyal kell rendelkeznie. Lásd bekötési ábra. Ne kösse a tetőkivezetést kondenzációs berendezésekhez. Ügyeljen az eső elleni védelemre, mivel kárt okozhat a füstcsövön keresztül a hőlégbefúvóban. A füstcső kivezetése legalább 0,5 méterrel magasabban legyen, mint a tetősík szintje. Csak nyomásálló, tömítőgyűrűs csöveket és idomokat használjon. Maximális csőhosszak Vízszintes vezetés esetén: a kivezetés és a végelem közötti távolság legfeljebb 6 méter lehet, amennyiben az elvezetés nem tartalmaz iránytörést. Függőleges vezetés esetén: a kivezetés és a végelem közötti távolság legfeljebb 9 méter lehet, amennyiben az elvezetés nem tartalmaz iránytörést. Amennyiben az elvezetés ív idomokat is tartalmaz, a fentebb említett hosszúságokat csökkenteni kell a következők szerint: 90 -os iránytörésenként 2 méterrel, 45 -os iránytörésenként 1 méterrel. Kondenzáció a rendszerben A hőlégfúvó működése során előfordulhat, hogy az égéstermékben lévő vízgőz lecsapódik. Ha a hőlégfúvó hosszú ideig üzemel, akkor ez nem jelent gondot, mert elpárolog. Ha az égéstermék elvezető rendszer hossza meghaladja a 4 métert, akkor a lecsapódott folyadék összegyűlik a rendszerben és összegyűlhet a készülékben, amikor nem működik. Ebben az esetben érdemes kondenzcsapdát építeni a rendszerben. 6 A berendezés funkciói 6.4 Általános ismertetés A berendezés fűtésre és légkeverésre egyaránt alkalmas. A hőlégfúvóban és a külső szobatermosztátban található hőmérséklet-érzékelők segítségével a helyiség belső hőmérséklet folyamatosan figyelhető. Amennyiben a két érzékelő értékének különbsége nagyobb lesz, mint a beállított érték a beépített ventillátorok elindulnak és a meleg levegőt a padlószint felé fújják, így elkerülhetőn a hőmérsékletek rétegződése. 6.5 Gyújtási folyamat Ha a termosztát érzékeli, hogy a belső hőmérséklet a beállított értékre csökkent, akkor a következő folyamat indul be: Átfúvatás: amennyiben az elektronika érzékeli a hőmérséklet alacsony szintjét a fűtőcsövekben beindul a ventilátor 30 másodpercig (kijelzőn az 1-es szám jelenik meg). Gyújtás: a 30 másodperces átfúvatás után a gyújtóelektróda 5 másodpercig szikrázik, a gáz szelep kinyit és a gáz-levegő keverék begyullad (kijelzőn a 2-es szám jelenik meg). Égés: amint a lángot érzékeli az elektronika (kijelzőn a b felirat jelenik meg) 15 másodperc múlva automatikusan a szükséges szintre állítja be a láng magasságát és a ventilátor fordulatszáma is fokozatmentesen ehhez az igényhez igazodik. A hőlégfúvó mindig legalább 4 percig működik. Ez az idő szükséges ahhoz, hogy a rendszerben található kondenzvíz távozzon. A fűtés vége: amennyiben már nincs szükség a fűtésre az égő elalszik, a ventilátor még 3 percig forog tovább, hogy lehűtse a rendszert. A vezérlés kétszer próbálja begyújtani a lángot mielőtt tilt. Működés közben, ha elalszik a láng a hőlégfúvó egy újraindítást kísérel meg. Amennyiben a rendszer tilt, a kijelzőn az A1-es felirat villog, a termosztát kijelzőjén az 1-es hibakód jelenik meg. 6.6 Hőmérséklet kiegyenlítés (rétegződés elkerülése) Amennyiben nincs szükség fűtésre a hőmérsékletek figyelése továbbra is aktív marad. Ha a hőmérsékletkülönbség magasabb a termosztát és a hőlégfúvó érzékelője között, mint a beállított érték (gyárilag 8 C), akkor a ventillátorok beindulnak attól függően, hogy mekkora a mért különbség. Ez a művelet biztosítja, hogy ne legyen túl nagy hőmérsékletkülönbség a helyiség egyes részei között és elkerülhető a hőmérsékletek rétegződése. Amennyiben erre a szabályozásra nincs szükség, akkor ki lehet kapcsolni a termosztát menüjében. (lásd: termosztát használati utasítása). 6.7 Nyári légkeverés Lehetőség van arra, hogy nyáron adott fordulatszámon csak légkeverőként használjuk a ventillátorokat. Erről a lehetőségről bővebben a termosztátok használati utasításában olvashat. 6.8 Magas hőmérséklet elleni védelem A hőlégbefúvó két védelemmel rendelkezik túl magas hőmérséklet ellen. A hőlégfúvóban található érzékelő elektronikusan figyeli az értékeket. Amennyiben magas értékre növekedik a hőmérséklet először az égő vált a minimális lángszintre és a ventillátorok a maximális fordulatszámra kapcsolnak. Ha a hőmérséklet tovább emelkedik az égő kikapcsol (a kijelzőn az E1-es felirat villog). Amennyiben a berendezés lehűlt a normális szintre az égő automatikusan újra begyújt. 5

6 Ha a hőmérséklet már az előbb említett szintet is meghaladja a berendezés leáll (a kijelzőn az A2-es felirat villog). Csak kézi törlés után indítható el újra a berendezés. A kézi törlés elvégezhető a berendezés elektronikus paneljén vagy a hozzá kapcsolódó Immergas szobatermosztáton. 6.9 A berendezés vezérlőpanelje A vezérlőpanel működteti a berendezést és figyeli a szobatermosztát jeleit. A vezérlőpanel feladatai: A szobatermosztáttal kapcsolattartás kéteres vezetéken keresztül A szikráztatás az égőnél A gáz tömegáramának szabályozása Az égőnél a lángmoduláció megvalósítása A ventillátor fordulatszámának beállítása A hőlégbefúvónál a hőmérséklet felügyelése A LED kijelzők működtetése: fűtés közben zöld, hiba esetén piros A 8 szegmenses kijelzőn a berendezés állapotának megjelenítése A rendszer törlése és újraindítása Szerviz mód A panel felépítése: J2 230V-os csatlakozás a hálózathoz J4 A gázszelep és a ventilátor csatlakozása J6 Csatlakozási pont a szobatermosztáthoz, a berendezés működését kijelző LED csatlakozása J7 Földelés J8 A gáz tömegáramának figyelése az égőcsövekben J9 Használaton kívül J12 Csatlakozás a hőmérsékletérzékelőkhöz J15 Ionizációs kiválasztó (?) F1 és F2 Két 5A-es biztosíték U11 8 szegmenses kijelző S1 Kézi törlés gomb S2 Mikrokapcsoló, alapállapotban 1-es állásnál bekapcsolt állapot S3 Termosztát kapcsoló, ha az S2 1-es állása bekapcsolva van, akkor az S3-at 1-es állásba kell állítani, ellenkező esetben 0-ra T2 Gyújtáskapcsoló 7 A berendezés beindítása és beszabályozás 7.4 Általános ismertető A csomagolás előtt minden berendezés ellenőrizve lett működés és biztonság szempontjából. A tökéletes égéshez több tényezőt is figyelembe kell venni. Normál esetben nincs szükség a berendezés külön beszabályozására, de a beszerelést mindenképpen szakemberrel végezze el. Az égő előtti gáznyomás minimális és maximális értéke beállítható, ha szükséges. Akkor végezze el a beszabályozást az égőnél, amennyiben a mért értékek nem egyeznek egymással (0,5bar-nál kisebb eltérés még nem indok a beszabályozásra). Sose nyúljon a szabályozóhoz meggondolatlanul! Amennyiben követte a használati utasítás lépéseit, a berendezés beindítható. Ellenőrizze, hogy a gáz útja szabad és nincs szivárgás. Csatlakoztassa a berendezést a hálózati feszültséghez és kapcsolja be. Hagyja nyitva a berendezés oldalát, hogy ellenőrizhesse az első indítást és meggyőződhessen a berendezés megfelelő működéséről. Minden esetben legalább 4 percig működik a berendezés még akkor is, ha az adott helyzetben nem szükséges. Amennyiben nem gyullad be a láng, akkor a berendezés kétszer próbálja meg az újraindítást még mielőtt leállna. Leállás esetén kézi törlést célszerű végezni. Tájékoztassa a felhasználót a berendezés felépítéséről (gáz jelenléte, a gázcsap elhelyezése), a biztonságos működésről (leállás és törlés lehetősége) és minden berendezéssel kapcsolatos tudnivalóról. Ezt a használati utasítást a felhasználónál kell hagyni. 7.5 Indítás a szerviz gomb használatával Nyomja meg a szerviz gombot egyszer 10 másodperc hosszan és a berendezés végigmegy a gyújtási folyamaton (30 másodperces előfúvatás, gyújtás, 15 másodperc lángstabilizálás, teljesítményillesztés). A gyújtási folyamat után az égő a minimális teljesítményre áll be, a kijelzőn a L/b felirat jelenik meg. A szerviz gomb következő megnyomása után az égő maximális teljesítményre kapcsol, a kijelzőn a H/b felirat jelenik meg. A szerviz gomb harmadik megnyomása esetén a berendezés normál működésre áll át (ez függ a helyiség belső hőmérsékletétől). 7.6 Indítás a termosztát segítségével Állítsa a termosztátot a legmagasabb helyzetbe. A további működés megegyezik a szerviz gomb bekezdésnél leírtakkal. 7.7 Gázhiány üzemmód előidézése 6

7 Zárja el a gázcsapot a berendezés előtt. A hőlégbefúvó átvált gázhiány üzemmódra, miután nem sikerült az indítás. A kijelző a panelen R1- es feliratot jelez, közben a piros LED is világít. Nyissa ki a gázcsapot, használja a törlés gombot, majd figyelje a berendezés normál indulását. A kijelzőn megjelenő jelzések: Készenléti üzemmód Készenléti üzemmód Előfúvás Az égőcső 30 másodperces előfúvása Gyújtás A gyújtóelektróda szikrázik 5 másodpercig és a gázszelep is kinyit 5 másodpercig. Közben lángfigyelés. Égés A 15 másodperces kezdeti égés után a rendszer automatikusan illeszti a teljesítményt a hőigényekhez. A berendezés legalább 4 ercig üzemel. Utófúvás A rendszer 3 percig hűti a hőlégfúvót, a segédszívó még 1 percig üzemel. Nyári légkeverés Nyári légkeverő üzemmódban fut a rendszer. Hőmérséklet kiegyenlítés A berendezés ventillátorai működnek a kiegyenlítés miatt, a felirat villog Szerviz minimális teljesítményen Szerviz üzemmód közbeni működés a legkisebb teljesítményen, a felirat villog. Szerviz maximális teljesítményen Szerviz üzemmód közbeni működés a legnagyobb teljesítményen, a felirat villog. 8 A gázszabályozó beállítása Alap esetben nincs szükség a gázszabályozó beállítására, miután beindítottuk a berendezést. Amennyiben szükséges a beállítás (pl. ha ki lett a szabályozó cserélve), azt mindenképpen szakember végezze el. Csak beállított és kalibrált műszereket alkalmazzon! A rossz beállítás túlfűtést vagy elégtelen égést és mérgező szén-monoxid megjelenését okozhatja. Az égők nyomásának beállításának lépései: Távolítsa el a burkolatot a szabályozóról egy csavarhúzó segítségével. Indítsa el a készüléket és először a nagynyomású égést állítsa be a B jelű csavar tekerésével (kifelé 8mm). Az alsó és felső csavart is meg kell húzni. Válassza le a hálózatról a berendezést és állítsa be az alsó nyomást is a C jelű csavar mozdításával. Ne állítsuk 3 mbar alá a nyomást, hogy elkerüljük az elégtelen égés és belobbanás okozta gondokat. Figyelmeztetés! Minden szabályozás esetében ellenőrizze, hogy az égők nincsenek-e egymásra hatással és nem zavarják az égést. Minden esetben ellenőrizze a berendezés CO termelését. Magas CO érték esetén a gáz túl sok a keverékben. Állítsa be az égők megfelelő működését. 7

8 9 Hibakeresés és megoldás 9.4 Általános ismertető Amennyiben megbizonyosodott arról, hogy nem külső ok miatt állt le a berendezés (áramszünet, gázhiány), kövesse az alábbi utasításokat. Vigyázzon, mert ha túl hamar nyúl a hőlégfúvóhoz égési sérüléseket okozhat! Jegyezze meg a kijelzőn megjelenő hibakódokat. A hibakeresés egyszerűsítése végett először nézze meg: A biztosítékok nem égtek-e ki, az elektromos csatlakozások mindenhol érintkeznek-e. Először a szerviz gombot használva indítsa el a berendezést, később a szobatermosztátot használja. Gázhoz és égési levegőhöz kapcsolódó hiba: a törlés és indítás csak kézzel végezhető el. Belső hiba Hibás kijelző Nincs láng 5 másodperces gyújtás után nincs láng. -es és 2-es hibalehetőség Hőcserélő túl meleg A berendezés leállt, mert a hőlégfúvó túl magas hőmérsékleten üzemel. -as hibalehetőség Érzékelő hiba Az érzékelő rossz hőmérsékletet érzékel -es hibalehetőség Túl sok hiba a lángban Túl sokszor nem gyulladt be rendesen a láng. -es és 5-ös hibalehetőség Belső meghibásodás Hibás kijelző Biztonsági relék A második hőfokszabályzó kapcsolt (lehetőség van a beépítésre) -es és 10-es hibalehetőség Láng Láng van, amikor nem kellene. Segédelszívó Az elszívó nem működik vagy működik, amikor nem kellene. -os és 7-es hibalehetőség Nem gázhoz vagy égési levegőhöz kapcsolódó hiba: megoldás után a berendezés elindul. Belső hiba Hibás kijelző A berendezés leállt, mert a hőlégfúvó túl magas hőmérsékleten Egyes hőmérsékleti biztonság üzemel. Lehűlés után automatikusan újraindul. -as hibalehetőség Nem választani hiba A hőlégfúvó nem felismerhtő -as hibalehetőség 8

9 Nem választani hiba A hőlégfúvó nem felismerhtő -as hibalehetőség Törlés hiba Túl sok kapcsolás volt a törlés gombon -es hibalehetőség Hibalehetőség 1: 5 másodperces égés utána láng elalszik. A lángőr nem érzékeli a lángot. Ellenőrizze a gyújtókábelt és az elektródát (a gyújtókábel ellenállása 1kΩ) A berendezés nincs földelve elektromosan Hibás a kijelző Hibalehetőség 2: Nem elég a gáz nyomása Az égőnél a gáznyomás túl kicsi. Állítsa be a szelepet. A gázszelep nem nyit ki. ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a berendezés az elektromos hálózathoz. Ellenőrizze, hogy szikrázik-e a gyújtó elektróda. Szükség esetén cserélje a kábeleket, elektródát. Hibalehetőség 3: a hőlégfúvó túl meleg. Ellenőrizze, hogy a ventillátorok elegendő levegőt fújnak-e. Ellenőrizze a gázszelepet. Lehet, hogy túl sok gáz jut a rendszerbe. Hibalehetőség 4: a hőmérsékletérzékelő a hőlégfúvóban hibát jelez. Az érzékelő két egységből áll. A két részegység között lehet túl nagy ellenállás eltérés. Mérje meg az ellenállások értékeit a két egységnél. Az ellenállások értéke: 20kΩ 25 -nál és 25kΩ 20 -nál. Túl nagy eltérés esetén cserélje az érzékelőket. Fordítsa el ¼-ed fordulattal az érzékelőt így az érzékelési pont a burkolat másik részére kerül. Hibalehetőség 5: túl sok a lánghiba működés közben. A gázszelep beállítása rossz, szabályozza be. Az égéstermék elevezetés el van takarva vagy valami zavarja. Hibalehetőség 6: nem működik a segédventillátor. A légáram útja el van takarva vagy valami zavarja. Hibás a vezetékezés. Hibás a ventilátor. Hibalehetőség 7: működik a segédventillátor, de nem a megfelelő fordulatszámon. Ellenőrizze, hogy akadálymentesen fut-e a ventilátor. Ellenőrizze, hogy nem szennyezett-e a ventilátor. Ellenőrizze, hogy nem került kondenzvíz a kapcsolóházba. Hibalehetőség 8: kiválasztott résznél hibajelzés. Ellenőrizze a megjelölt részegységet és cserélje, ha szükséges. Hibalehetőség 9: a törlés gomb hibája. Túl sokszor volt a törlés gomb megnyomva rövid idő alatt. Várjunk kis időt és a hiba magától megszűnik. Ha nem szűnik meg, akkor válasszuk le az elektromos hálózatról a berendezést. Hibalehetőség 10: biztonsági relé hiba. A J4-es csatlakozás nincs megfelelően bedugva, a csatlakozás a 4-es, 5-ös és 11-es nem megfelelő. Ellenkező esetben cserélje a kijelzőt. A hőlégfúvó elindul, de hibát jelez: A ventilátor nem indul el vagy nem változtatja a fordulatszámát. Ellenőrizze, hogy megfelelő módon van-e csatlakoztatva a berendezés az elektromos hálózathoz és nincs szakadás. Ellenőrizze mérőműszerrel, hogy megfelelő feszültség van-e a ventillátornál. Lehetséges, hogy a biztosíték kiégett. Ha a ventilátorral nincs gond, akkor a probléma a vezérlő egységnél lehet, mivel rossz feszültséget kapcsol a motorra. Ebben az esetben cserélje a vezérlő egységet. A gyújtás robbanásszerű, többször van hiba a lánggal: Ellenőrizze a gázbeállításokat, a megfelelő CO 2 beállítás elengedhetetlen a megfelelő gyújtáshoz. Ellenőrizze a gyújtás kábelét (1kΩ). Ellenőrizze a gyújtás elektoródáját, a szikra nem az elektróda és az égő között jön létre. Nem kielégítő az égéstermék hozama: Ebben az esetben vagy a légellátó vezetékben vagy az égéstermék elvezető rendszerben van valami hiba, ami gátolja a megfelelő tömegáramokat. A segédventillátor maximális teljesítményen fut, de a nagy ellenállás miatt, kicsi a levegő és gázfelhasználás. Normál esetben az égéstermék elvezető rendszer a nyomás nem nagyobb, mint 30 Pa. A hőlégfúvó ventillátora nem változtatja teljesítményét: Ellenőrizze, hogy a ventilátor megfelelően van-e csatlakoztatva a 230V-os hálózathoz. Ellenőrizze egy mérőműszerrel, hogy megfelelő feszültségek vannak-e a transzformátor szekunder oldalán. Ellenőrizze a biztosítékokat. Ha minden rendben talált, de a ventilátor még mindig nem fut megfelelő fordulatszámon, akkor a hiba a vezérlésben van. A vezérlés nem megfelelő feszültséget köt a ventilátorra a transzformátorból. ebben az esetben cserélje a vezérlést. 10 Karbantartás és alkatrészek A készüléket rendszeresen ellenőriztessük és tisztítassuk (legalább évente) egy szakemberrel, aki ismeri a működését. Kifejezetten fontos a karbantartás, ha piszkos, poros, nedves körülmények között található a berendezés, a kapcsolások száma magas, stb Főbb lépések Ellenőrizze a berendezés megfelelő állapotát, a fűtő részeket, a termosztátot, a vezetékeket, és a gázellátást. Ellenőrizze a gáznyomást az égőnél és a CO és CO 2 szintet a füstgázban. A méréseket a berendezés maximális és minimális üzemállapotoknál végezze el A hőlégfúvó ellenőrzése Az ellenőrzés megkezdése előtt húzza ki a berendezés csatlakozóit vagy kapcsolja le a főkapcsolóval az elektromos hálózatról és zárja el a gázcsapokat is. Szerelje ki az égőt a négy tartócsavar kitekerésével. Ellenőrizze a hőlégfúvót belülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy piszok. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés az égőn és tisztítsa meg a gyújtóelektródát. Figyelem! Ne tekerje ki az elektródát a foglalatából. Ellenőrizze a levegőellátást és a füstgáz áramlásának akadálymentességét. 9

10 Ha szükséges, akkor porszívóval takarítsa ki a hőlégfúvó belsejét. A külső szennyeződéseket törölje le puha kendővel vagy gyenge kefével. Soha nem használjon fém alapú törlőeszközöket. Takarítsa le a ventilátor lapátjait és házát és porszívóval vagy kefével. Cserélje a tömítéseket és helyezze vissza az égőt. A művelet után ellenőrizze, hogy megfelelő-e az égés a berendezésben és állítsa be, ha szükséges. Ellenőrizze, hogy a készülék minden része megfelelően működik-e A gyújtóelektróda A megfelelő gyújtás érdekében fontos, hogy az gyújtóelektródát jól állítsuk be. Az égő és az elektróda közötti távolság 5±0,5mm legyen. A két elektróda közötti rés 3,6±0,4mm legyen. Ellenőrizze, hogy szikra a két elektróda és nem az égő és elektróda között jön létre Pótalkatrészek Alkatrész Égő IX.3206 IX.3206 IX.3208 IX.3208 IX.3210 IX.3212 Gyújtóelektróda IX.3458 IX.3458 IX.3458 IX.3458 IX.3458 IX.3458 Segédventilátor Torin DSB IX.4522 IX.4522 IX.4522 IX.4522 IX.4522 IX.4522 version 3.3&3.4 Ellenörző ablak IX.6812 IX.6812 IX.6812 IX.6812 IX.6812 IX.6812 Gázszabályozó szelep SIT SIGMA 848 IX.3000 IX.3000 IX.3000 IX.3000 IX.3000 IX.3000 Hőlégfúvó ventilátor FMV (M1) IX.4200 IX.4200 IX.4200 IH.4206 IH.4206 IX.4205 NTC kábelcsomag IX.3918 IX.3918 IX.3918 IX.3918 IX.3918 IX.3918 Tömítés: hőcserélő be IX.6702 IX.6702 IX.6702 IX.6742 IX.6742 IX.6742 Tömítés: hőcserélő ki IX.6708 IX.6708 IX.6708 IX.6744 IX.6744 IX.6744 Tömítés: segédventillátor IX.6704 IX.6704 IX.6704 IX.6704 IX.6704 IX.6704 Tömítés: gyújtóelektróda IX.6710 IX.6710 IX.6710 IX.6710 IX.6710 IX.6710 Tömítés: ellenörző ablak IX.6706 IX.6706 IX.6706 IX.6706 IX.6706 IX.6706 Égőhöz elválasztó lemez IX.6720 IX.6720 IX.6720 IX.6724 IX.6724 IX Szabályzók csatlakoztatása 11.1 MTS vagy MTC távvezérlő csatlakoztatása egy készülékhez A bekötés lépései: Csatlakoztassa a berendezést a 230V-os elektromos hálózathoz. Kösse be a termosztátot az ábra alapján a megfelelő helyekre (4-es és 5-ös csatlakozási pont). A hőlégfúvó paneljén az S2 és S3 kapcsolókat állítsa a megfelelő állásba. Az S2-es kapcsoló 1-es pontját ON helyzetbe, az S3- as kapcsolót pedig 1-es helyzetbe. A kapcsolókat még a hálózatra csatlakozás előtt át kell állítani, különben nem lépnek életbe a változtatások. 10

11 11.2 MTS vagy MTC távvezérlő csatlakoztatása több készülékből álló kaszkád rendszerhez Egy távvezérlő egyszerre 8 hőlégfúvó vezérlésére alkalmas. A bekötések igen könnyen kivitelezhetőek. A termosztát és a hőlégbefúvók kéteres vezetékkel csatlakoztathatóak egymáshoz. A hőlégfúvók csatlakozási pontjainál mindig a 4-es és 5-ös pontra kell a vezetéket bekötni. Figyelem! A vezetékek sorrendjét ne cserélje fel. Tehát a 4-es csatlakozásokhoz csak 4-es csatlakozásból jövő vezetéket kössön, az 5-ös csatlakozásnál szintén. Hibás kötés a hőlégbefúvók károsodását okozhatja. A hőlégfúvók paneljén található mikrokapcsolóval tudunk egyedi busz címet adni az egyes készülékeknek, hogy a termosztát felismerje és vezérelni tudja mind. A mikrokapcsolón található pontok helyzete jelöli az adott hőlégbefúvó számát. Győződjön meg arról, hogy minden hőlégbefúvónak egyedi száma van ellenkező esetben nem fog működi a rendszer. A kapcsolókat még a hálózatra csatlakozás előtt át kell állítani, különben nem lépnek életbe a változtatások. Fontos! Csak az 1-es számú hőlégfúvó S3-as mikrokapcsolóját állítsa 1-es állásba, a többit hagyja 0-án. A kapcsolók állásait az alábbi ábra mutatja: Figyelem! A gyártó nem vállal felelősséget a hőlégbefúvó földelésének elmulasztásából és az erre vonatkozó jogszabályok be nem tartásából eredő személyi vagy vagyoni károk miatt. Ellenőrizni kell továbbá, hogy az elektromos fogyasztói hálózat megfeleljen a kazán adattábláján feltüntetett maximális felvett teljesítménynek. A gyártó a berendezéseket X típusú speciális, villásdugó nélküli kábellel szállítja. A kábelt 230V ±10% / 50Hz tápfeszültségű elektromos hálózatra kell csatlakoztatni, a fázis és a földelés figyelembevételével. A hálózatra egypólusú leválasztó kapcsolót kell beiktatni, amelynek III. osztályú túlfeszültség elleni védelemmel kell rendelkeznie. A tápkábel cseréjét csak az Immergas engedélyével rendelkező szakember végezheti el! A vezérlő panelen található hálózati olvadó biztosítékok cseréje esetén 5A gyors oldású biztosító betétet használjon! A készülék hálózati elektromos ellátásához tilos adaptert, elosztót, vagy toldó elemet használni! 11

12 A készülék fázis érzékeny! Ha nem megfelelően van csatlakoztatva (a fázis L, és a nulla - N pólusokat felcserélték), akkor a készülék hibát jelez KI/BE működésű helyiség termosztát csatlakoztatása Az Immergas TRI hőlégfúvók KI/BE működésű termosztátokkal is üzemeltethetők. Ebben az esetben bizonyosodjon meg arról, hogy olyan készüléket csatlakoztat, amely terhelésmentes kapcsolatot biztosít a hőlégfúvó termosztát csatlakozási pontja felé. A bekötés lépései: Csatlakoztassa a berendezést a 230V-os elektromos hálózathoz. Kösse be a termosztátot az ábra alapján a megfelelő helyekre (4-es és 5-ös csatlakozási pont). A hőlégfúvó paneljén az S2 és S3 kapcsolókat állítsa a megfelelő állásba. Az S2-es kapcsoló 1-es pontját OFF helyzetbe, az S3-as kapcsolót pedig 1-es helyzetbe. A kapcsolókat még a hálózatra csatlakozás előtt át kell állítani, különben nem lépnek életbe a változtatások. Ügyeljen a polaritásra! 12

13 12 Műszaki adatok Műszaki jellemzők XRI 10 XRI 20 XRI 30 XRI 40 XRI 50 XRI 60 Maximális névleges hőteljesítmény kw 14 22, Minimális névleges hőteljesítmény kw 9 14,8 20,5 26, ,6 Maximális hőteljesítmény kw 12,8 20,8 29,2 40,2 49,9 60,5 Minimális hőteljesítmény kw 8,3 13,8 19,1 24,4 30,8 37 Maximális befúvott tömegáram m 3 /h Vetőtávolság vízszintesen m Vetőtávolság függőlegesen m Zajszint db(a) Elektromos csatlakozás V Termosztát csatlakozása (alacsony feszültségű) Felvett teljesítmény W Gázcsatlakozás G" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" Minimális vízszintes felfüggesztési táv m 1,7 1,7 1,7 2,7 2,7 2,7 Minimális függőleges felfüggesztési táv m Tömeg kg Készülék típusa (MSZ CEN/TR 1749 szabvány szerint) B23, C13, C33 Kategória II2H3P Földgáz G20 Minimális csatlakozási nyomás mbar Maximális gázfogyasztás m 3 /h 1,5 2,4 3,4 4,7 5,8 7 Gázszelep offset nyomás mbar -0,5-0,6-0,6-0,25-0,15-0,15 CO 2 maximális tartalom % ,9 CO 2 minimális tartalom % 7,6 7,7 8,5 8,2 8,2 8,3 Propán G31 Minimális csatlakozási nyomás mbar Maximális gázfogyasztás m 3 /h 1,5 2,4 3,4 4,7 5,8 7 Gázszelep offset nyomás mbar -0,5-0,6-0,6-0,25-0,15-0,15 CO 2 maximális tartalom % ,9 CO 2 minimális tartalom % 7,6 7,7 8,5 8,2 8,2 8,3 13

14 Immergas Hungária Kft Szigetszentmiklós Rádió utca 1/b Telefon: Fax:

Használati útmutató. TRI gázüzemű hőlégbefúvók

Használati útmutató. TRI gázüzemű hőlégbefúvók Használati útmutató TRI gázüzemű hőlégbefúvók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz. GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció 3.015350 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató

Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató Tartalom 1. ÁLTALÁNOS... 3 1.1 Szállítás... 3 1.2 Veszültség... 3 1.3 Vízkezelés... 3 2. ÁTTEKINTÉS... 3 2.1 A készülék részei... 3 2.2 Méretek...

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft. 1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Elite RBC 24 Elite RBS 24 Használati útmutató Elite RBC 24 Elite RBS 24 készülékekhez Fali gázkazánok bitermikus hőcserélővel Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

átfolyós vízmelegítő Használati útmutató Caesar 14 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.022010 Super Caesar 17 3.022011 MD12002-2012-01-10 Műszaki dokumentáció

átfolyós vízmelegítő Használati útmutató Caesar 14 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.022010 Super Caesar 17 3.022011 MD12002-2012-01-10 Műszaki dokumentáció átfolyós vízmelegítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2012 Caesar 14 3.022010 Super Caesar 17 MD12002-2012-01-10 Műszaki dokumentáció 3.022011 Caesar 14 és super Caesar 17 2. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben