Szerzői jog. Rey R3 1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerzői jog. Rey R3 1"

Átírás

1 Rey R3

2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. tulajdonát képezi, illetve az eredeti gyártók feljogosították a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC.-t termékeik használatára. A jelen dokumentum a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. előzetes írásos engedélye nélkül sem részlegesen, sem egészében nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthető és nem tárolható. Rey R3 1

3 GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. Biztonsági információk Ebben a fejezetben fontos információkat talál a készülék biztonságos és hatékony használatával kapcsolatban. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt olvassa el ezeket az információkat. Csak a gyártó által rendelkezésre bocsátott akkumulátort és hálózati tápegységet használja. Egyéb kiegészítők használata a garancia elveszítését eredményezheti. Töltés közben ne távolítsa el az akkumulátort. Ne használja a telefont elektromágneses adók, például televíziók, rádiók vagy mikrohullámú sütők közelében. Villámláskor az áramütés illetve a tűzveszély elkerülése érdekében húzza ki a hálózati tápegységet a konnektorból. Ne tegye ki a készüléket és az akkumulátort közvetlen napsugárzás hatásának. Ne tárolja a készüléket 60 ºC-ot illetve 140 ºF-ot meghaladó hőmérsékleten. Ne használjon erős vegyszereket vagy tisztítószereket a készülék tisztításához. Töltés közben ne érjen nedves kézzel a készülékhez, mivel ez áramütést vagy a készülék károsodását okozhatja. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATÁHOZ Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort használjon. Tartsa az akkumulátort szárazon és kerülje annak folyadékkal történő érintkezését, mivel ez rövidzárlatot okozhat. Kerülje az akkumulátor érintkezését fémtárgyakkal, mivel ez rövidzárlatot okozhat. Ne használjon sérült vagy eldeformálódott akkumulátort. Ne használja az akkumulátort, ha az kellemetlen szagot bocsát ki. Az akkumulátor csecsemőktől és kisgyermekektől távol tartandó. Az akkumulátor szivárgása esetén: Ügyeljen arra, hogy a szivárgó folyadék ne érintkezzen a bőrével, szemével és a ruházatával. Ha a folyadék a szemébe vagy a bőrére kerül, azonnal öblítse le tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Tartsa távol az akkumulátort tűztől, mivel ez az akkumulátor felrobbanását okozhatja. Ne nyissa ki és ne kísérelje meg megjavítani az akkumulátort. Ne dobja vízbe vagy tűzbe az akkumulátort. Az akkumulátor újrahasznosítása vagy kidobása során a vonatkozó helyi előírások szerint járjon el. Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőhatásnak, mivel ez befolyásolhatja az akkumulátor hatékony működését. ÚT- ÉS KÖRNYEZETBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Potenciálisan robbanásveszélyes környezetben vagy gyúlékony tárgyak közelében (egyebek mellett pl. benzinkutak, üzemanyagtartályok, vegyi üzemek) kapcsolja ki a készüléket! Ilyen környezetben az elektromos szikrák robbanást vagy tüzet idézhetnek elő, ami sérülést vagy akár halált is okozhat. Vezetés közben ne tartsa a kezében a készüléket! Javasoljuk olyan készülékek és megoldások alkalmazását, melyek szabadon hagyják a kezét. REPÜLÉSBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Rey R3 2

4 Ne használja a készüléket repülőgépek fedélzetén! A készülék hálózati jelei interferálhatnak a repülőgép navigációs rendszerével. Biztonsági okokból a legtöbb országban törvényellenes a telefonok használata repülőgépek fedélzetén Minden jog fenntartva. Az Android a Google Inc védjegye. A védjegy használata a Google engedélyéhez kötött. A Bluetooth szó és a Bluetooth logó a Bluetooth SIG, Inc védjegye. A Java, JME és valamennyi egyéb, Java-alapú védjegy a Sun Microsystems Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. CE SAR Megfelelőség A készülék megfelel az EU elektromágneses mezőkre vonatkozó előírásának (1999/519/EK), amely az egészségvédelmet szem előtt tartva korlátozza a lakosság elektromágneses mezőknek való kitettségének mértékét. A korlátozások a lakosság védelmét szolgáló széles körű ajánlások részét képezik. Az ajánlásokat független tudományos szervezetek fejlesztették ki és ellenőrizték tudományos vizsgálatok rendszeres és alapos értékelésével. Az Európai Tanács ajánlott mértékegysége a mobilkészülékek vonatkozásában a Fajlagos Elnyelési Arány (SAR), és az SAR határértéke 2,0 W/kg átlagosan 10 gramm testszövetre vetítve. Ez megfelei a Nemzetközi Nem-ionizáló Sugárvédelmi Bizottság (ICNIRP) előírásainak. A testközeli működés szempontjából a készüléket bevizsgálták és az megfelel az ICNIRP besugárzási határértékeket tartalmazó irányelvének, és az EN és EN európai szabványok előírásainak, amennyiben a saját tartozékaival együtt használják. Egyéb fémtartalmú tartozékok használata esetén előfordulhat, hogy nem teljesül az ICNIRP besugárzási határértékeket tartalmazó irányelvének való megfelelőség. Az SAR mérésekor a készülék 1,5 cm távolságra helyezkedik el a testtől, miközben a mobilkészülék összes frekvenciasávjában a legmagasabb kimeneti teljesítményszintet továbbítja. A készülék esetén az SAR maximális értéke 0,501 W/Kg. WEEE logó A WEEE logó a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az Ön felelőssége, hogy az elektromos vagy elektronikai eszközökből származó hulladékot a veszélyes hulladékok újrahasznosítására kijelölt helyre vagy gyűjtőpontba szállítsa. Az elektromos vagy elektronikai eszközökből származó hulladékok szelektív gyűjtése és megfelelő hasznosítása hozzájárul a természeti források megőrzéséhez, az ilyen típusú hulladék megfelelő újrafeldolgozásával pedig egyaránt védjük az ember egészségét és a környezet minőségét. Ha szeretne többet tudni az elektromos vagy elektronikai eszközökből származó hulladék újrahasznosításáról és a gyűjtőpontokról, forduljon a helyi önkormányzati hivatalhoz, a háztartási hulladéklerakással foglalkozó szolgáltatóhoz, az üzlethez, ahol a terméket vásárolta vagy a készülék gyártójához. RoHS Megfelelőség A termék megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikai berendezésekben történő használatának korlátozásáról szóló január 27-i 2002/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (RoHS),és annak módosításaiban foglalt előírásoknak. Rey R3 3

5 Megfelelőség az Európai Uniós jogszabályoknak A készülék megfelel a lakosságot érő elektromágneses sugárterhelés (0 300 GHz) korlátozásáról szóló, július 12-i 1999/519/EK tanácsi ajánlásban foglalt előírásoknak. A készüléken végrehajtott, a gyártó által nem jóváhagyott változások és módosítások érvényteleníthetik az elektromágneses kompatibilitási (EMC) megfelelőséget, és a felhasználó készülékhasználati engedélyének megvonásával járhatnak. A termék az előírásoknak megfelelő perifériák és a rendszer elemeit összekötő árnyékolt kábelek használatával felelt meg az EMC-ajánlásban foglaltaknak. Fontos, hogy az előírásoknak megfelelő perifériákat és a rendszerelemek összekötésére árnyékolt kábeleket használjon, mert így csökken az interferencia előfordulásának valószínűsége a készülék és különböző rádiók, televíziók illetve egyéb elektronikai berendezések között. Kijelentjük, hogy ez a celluláris, Wi-Fi és Bluetooth rádió megfelel az 1999/5/EK irányelvben foglalt alapkövetelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. A CE-jelöléssel ellátott termékek megfelelnek az Európai Közösség Bizottsága által kiadott EMC-irányelvben (2004/108/EK) és a Kisfeszültségi irányelvben (2006/95/EK) foglalt előírásoknak. A megfelelőség ezeknek az irányelveknek magában foglalja azt, hogy a készülék összhangban van az alábbi európai normák követelményeivel is (zárójelben az ekvivalens nemzetközi szabványok). Szellemi tulajdonjoggal kapcsolatos információk A készüléket alkotó valamennyi technológia és termék a vonatkozó tulajdonos szellemi tulajdonát képezi: A készülék Linux alapú Android rendszerrel működik, mely számos Java-Script alapú alkalmazásszoftverrel bővíthető. A Google, a Google logó, az Android, az Android logó, a Gmail, és a YouTube a Google Inc védjegyei. A Bluetooth és a Bluetooth logó a Bluetooth SIG, Inc védjegyei. A Wi-Fi, a Wi-Fi CERTIFIED logó, és a Wi-Fi logó a Wireless Fidelity Alliance bejegyzett védjegyei. A Java, JME és valamennyi egyéb, Java-alapú védjegy a Sun Microsystems Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A microsd az SD Card Association védjegye. A 2,4 GHz-es vezeték nélküli helyi hálózati (WLAN) eszközzel ellátott készülékek Franciaország A készülék 2,4 GHz-es vezeték nélküli LAN eszközének használatára bizonyos korlátozások vonatkoznak. Beltéri alkalmazások esetén az eszköz a teljes 2400 MHz-től 2483,5 MHz-ig terjedő frekvenciasávot (1-13 csatornák) használhatja. Kültéri használat esetén azonban csak a MHz-es frekvenciasáv használható. A legfrissebb követelmények megtalálhatók a oldalon. Hangnyomásszinttel kapcsolatos követelmények Az eszköz a tesztek során megfelelt a vonatkozó EN és/vagy az EN szabványokban foglalt hangnyomásszinttel kapcsolatos követelményeknek. A fül- vagy fejhallgató hosszú ideig tartó, magas hangerőn történő használata maradandó halláskárosodást okozhat. Rey R3 4

6 Halláskárosodás megelőzése Figyelmeztetés az EN :A12 előírásának megfelelően. A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgasson felvételeket hosszú ideig nagy hangerő mellett! Megjegyzés: Franciaországban az eszközhöz tartozó fej- illetve fülhallgatók megfelelnek a vonatkozó EN : 2000 és/vagy EN : 2003 szabványokban foglalt hangnyomásszinttel kapcsolatos követelményeknek az L paragrafus előírásainak megfelelően. TÖRÖK ÍRÁSJELEK HASZNÁLATA AZ ÜZENETKÜLDŐ SZOLGÁLTATÁSOKBAN Az eszköz megfelel az ETSI TS V8.0.0 (vagy a következő verzió kódja) és ETSI TS V8.1.0 (vagy a következő verzió kódja) műszaki paramétereknek, melyek valamennyi török írásjelet tartalmazzák. Rey R3 5

7 Általános információk Ebben a fejezetben fontos információkat talál a készülék biztonságos és hatékony használatával kapcsolatban. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt olvassa el ezeket az információkat. Az alábbiak figyelmen kívül hagyása jogsértő magatartást eredményezhet. A készülék használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Töltés közben NE távolítsa el az akkumulátort! A SIM-kártya behelyezése előtt kapcsolja ki a készüléket! Egyedül NE kísérelje meg az eszköz szétszerelését, bízza azt szakemberre! Ha közlétesítményekben tartózkodik, az eszközt csak az előírásoknak megfelelően használja! Egyes országokban törvénybe ütközik a telefonbeszélgetések rögzítése. A beszélgetés rögzítése előtt mindig kérjen arra engedélyt a másik féltől! A halláskárosodás elkerülése érdekében sztereó headset vagy egyéb audioeszköz használata előtt vegye lejjebb a hangerőt! Az érintőképernyő és az eszköz sérüléseinek elkerülése érdekében óvja azokat a túlzott erőhatásoktól, és mielőtt leül, távolítsa el a készüléket nadrágja zsebéből. Ajánlott továbbá, hogy a képernyőt csak az érintőceruzával vagy az ujjaival érintse meg. A garancia nem vonatkozik az érintőképernyő helytelen használatából adódó karcolásokra. Ha hosszú ideig megszakítás nélkül használja a készüléket, például telefonbeszélgetésekkor, online tartalmak böngészésekor vagy az akkumulátor töltésekor, a készülék felmelegedhet. Ez a legtöbb esetben normális, a hosszú használatból adódó állapot. Az alábbi esetekben bízza a készülék szervizelését a szolgáltatóra vagy szakemberre: 1. A készülék megsérült. 2. Az eszköz előírásoknak megfelelő használatakor nem megfelelő működést tapasztal. 3. Víz került a készülékbe. 4. A készülékre folyadék ömlött vagy ráesett egy tárgy. Ne helyezzen nem odavaló tárgyakat a készülék csatlakozóiba és egyéb nyílásaiba! Tartsa távol a készüléket a különböző hőforrásoktól, például kályháktól, radiátoroktól, fűtőrácsoktól és egyéb hősugárzó készülékektől! Ha a készülék jelentős hőmérsékletkülönbségű és/vagy eltérő páratartalmú környezetbe kerül, a készüléken vagy annak belsejében páralecsapódást tapasztalhat. A készülék károsodásának elkerülése érdekében használat előtt várja meg, hogy a nedvesség elpárologjon! A készülék károsodásának elkerülése érdekében ne helyezze azt instabil asztalra, állványra vagy polcra. Tisztítás előtt vegye le a készüléket a töltőről! A tisztításhoz használjon nedves törlőkendőt, az érintőképernyő tisztításakor azonban kerülje a víz, a folyékony vagy az aeroszolos tisztítószerek használatát! Rey R3 6

8 Tartalom Szerzői jog 1 Biztonsági információk 2 Általános információk 6 1. Az első lépések A készülék A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése illetve eltávolítása Az akkumulátor töltése A készülék be- és kikapcsolása A készülék lezárása/feloldása Személyek A kezdőképernyő Hívásopciók és üzenetek Hanghívások Szöveges üzenetek létrehozása és küldése Multimédiás üzenetek Wi-Fi és Bluetooth Wi-Fi Bluetooth Multimédiás alkalmazások A kamera Zene Az előre telepített programok áttekintése A készülék kezelése A készülék védelme Biztonsági mentés és visszaállítás Műszaki adatok 19 Rey R3 7

9 1. Az első lépések 1.1 A készülék Ebben a fejezetben a készülék hardverét mutatjuk be Szám Megnevezés Szám Megnevezés 1 Fülhallgató jack-csatlakozó 9 Menü gomb 2 Mikro USB-port 10 Kezdőképernyő gomb 3 Hangerőszabályzó 11 Vissza gomb 4 Fülhöz helyezhető hangszóró 12 Mikrofon 5 Elülső kamera 13 8 MP-es kamera 6 Közelségérzékelő / Fényérzékelő 14 LED-vaku 7 Ki-/bekapcsoló gomb 15 Hátlap 8 Érintőképernyő 16 Hangszóró 1.2 A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése illetve eltávolítása A SIM-kártya A kártyán az Ön telefonszáma, memóriatárhely és a hálózati szolgáltatás adatai találhatók. A SIM-kártya behelyezése A készülékben két SIM-kártyafoglalatot talál. A bal oldali a SIM1 (WCDMA+GSM) a jobb oldali a SIM2 (GSM) kártya tárolására szolgál. A kártyá(ka)t az aranyszínű érintkezőkkel lefelé, és a levágott sarokkal kifelé helyezze a foglalat(ok)ba. A SIM1-kártya behelyezése A SIM2-kártya behelyezése A SIM-kártyák eltávolítása (1) Először távolítsa el az akkumulátort. (2) Ezután ujjával csúsztassa ki a kártyát a foglalatból. Az akkumulátor Rey R3 8

10 A telefon a mellékelt újratölthető akkumulátorral működik. Az akkumulátor élettartama a hálózattól, a használt alkalmazásoktól és a készülékhez csatlakoztatott tartozékoktól függően változik. Az akkumulátor behelyezése Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor érintkezője a foglalatban lévő csatlakozókhoz kerül. Az akkumulátor eltávolítása Ujja hegyével emelje meg az akkumulátort, majd távolítsa el. A hátlap visszahelyezése (1) Alulról helyezze a hátlapot a foglalatba. (2) Nyomja meg több helyen a hátlapot, amíg az a helyére nem kattan. Memóriakártya A fényképek, zenék, videók és egyéb adatok tárolásához szüksége lehet mikro SD-kártyára. A memóriakártya behelyezése (1) A kártyát az aranyszínű érintkezővel lefelé helyezze be a készülékbe. (2) Tolja befelé a kártyát, amíg az a helyére nem kattan. A memóriakártya eltávolítása (1) A biztonságos eltávolításhoz érintse meg az Alkalmazások > Beállítások > Tárhely > SD-kártya leválasztása > OK elemeket. (2) Nyomja meg a kártyát, így az kiugrik a foglalatból. 1.3 Az akkumulátor töltése A készülék kicsomagolásakor az akkumulátor nincsen teljesen feltöltve. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. (1) Csatlakoztassa az USB-kábelt a hálózati adapterhez, majd a kábel másik végét a készülék USB-portjához. (2) A töltés megkezdéséhez csatlakoztassa az adaptert egy konnektorhoz. (3) A készülék megóvása érdekében kérjük, hogy csak a mellékelt töltőt használja. A GIGABYTE Communication Inc. felelőssége nem terjed ki más töltő vagy egyéb nem eredeti eszköz használatából adódó sérülésre. Rey R3 9

11 MEGJEGYZÉS: Biztonsági okokból ne távolítsa el az akkumulátort töltés közben, vagy amíg a készülék csatlakoztatva van a hálózati adapterhez. 1.4 A készülék be- és kikapcsolása A készülék bekapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot a készülék rövid rezgéséig. A készülék kikapcsolása (1) Tartsa lenyomva a kikapcsológombot néhány másodpercig. (2) A felugró ablakban érintse meg a Kikapcsolás elemet. (3) Megerősítéshez érintse meg az OK gombot. Az alvó mód aktiválása Az alvó mód aktiválásához nyomja meg röviden a be- illetve kikapcsológombot. A képernyő kikapcsol. A képernyő visszakapcsolásához nyomja meg újra a gombot röviden. 1.5 A készülék lezárása/feloldása A készülék feloldása A készülék feloldásához húzza a lakat ikont a feloldás ikonra. A készülék lezárása Érintse meg az Alkalmazások fül > LockScreen ikont. 1.6 Személyek A Személyek a telefonkönyv: itt tárolhatja barátai nevét, telefonszámait, címeit és egyéb adatokat. A Személyek képes összekapcsolódni a Google- és a vállalati fiókjával, és integrálja az azokon található kapcsolatai adatait. Kapcsolat hozzáadása (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Személyek ikont. (2) Új kapcsolat hozzáadásához érintse meg a fület > majd az ikont. (3) Válassza ki, mivel kívánja szinkronizálni az új kapcsolatot: a Google-fiókkal, a telefonmemóriával, a SIM1- vagy a SIM2-kártyával. Rey R3 10

12 (4) Megjelenik egy új kapcsolat képernyő. (5) Érintse meg az egyes mezőket és adja meg a kapcsolat adatait. (6) A kapcsolat mentéséhez érintse meg a Kész gombot. MEGJEGYZÉS: A SIM-kártyán létrehozott kapcsolathoz nem lehet fényképet hozzáadni. Személyek keresése A Személyek képernyőn az alábbi módon kereshet könnyedén a kapcsolatai között: Érintse meg a ikont, és írja be a kapcsolat nevének első betűit. A lista szűrése beírás közben történik. A keresés befejezésekor az érintésével visszatérhet a Személyek képernyőre. 1.7 A Kezdőképernyő A Kezdőképernyőről gyorsan elérheti a leggyakoribb alkalmazásokat, és megtekintheti az értesítéseket a nem fogadott hívásokról és a kapott üzenetekről, az akkumulátor töltöttségi szintjét és a hálózati csatlakozás státuszát. A Kezdőképernyő alapbeállítása: Fő funkciók. Ikonok Leírás A Kedvencek tálcán tárolhatja a legfontosabb parancsikonokat és mappákat. Érintse meg a Főmenü megnyitásához. A Kezdőképernyőt balról jobbra vagy jobbról balra csúsztatva elérheti a többi képernyőt. A Kezdőképernyő alján látható ikonok különböző funkciókkal rendelkeznek: Személyre szabott Kezdőképernyő: Adjon parancsikonokat és widget modulokat a képernyőhöz. Ikon Funkció Internetmegosztás vagy hotspot aktív Hálózati adatforgalom be-/kikapcsolása Wi-Fi be-/kikapcsolása Bluetooth be-/kikapcsolása GPS be-/kikapcsolása Adatszinkronizálás be-/kikapcsolása Fényerő beállítása Állapotjelző ikonok Az állapotsor ikonjai különféle információkat mutatnak. Az értesítések vagy rendszerinformációk megtekintéséhez érintse meg és gördítse le az állapotsort. Rey R3 11

13 Típus Ikon Leírás Hívás folyamatban. Telefonhívás Hangerő Akkumulátor G Hívás várakoztatása. Hívásnémítás a mikrofon kikapcsolása. Kihangosítás. Rezgő üzemmód bekapcsolva. Vezetékes headset csatlakoztatva. Mikrofonnal ellátott vezetékes headset csatlakoztatva. Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Akkumulátor-feszültség alacsony. Akkumulátor-feszültség nagyon alacsony. Akkumulátor töltődik. Maximális jelerősség. A kevesebb vonal alacsonyabb jelerősséget jelez. A bal oldali ikon a SIM1 (WCDMA+GSM),a jobb oldali a SIM2 jelerősségét mutatja (GSM). 3G E H GPRS\EDGE\ 3G\ HSDPA kapcsolat folyamatban. A SIM1 a GPRS\ EDGE\ 3G\ HSDPA hálózatokat támogatja. A SIM2 a GPRS\ EDGE hálózatokat támogatja. Hálózat és csatlakozás Értesítés FM A készülék csatlakoztatva van egy Wi-Fi hálózathoz. Adattovábbítás Wi-Fi kapcsolaton keresztül. Wi-Fi hálózat aktiválva. Repülőgép üzemmód. Wi-Fi hotspot aktiválva. Internetmegosztás és Wi-Fi hotspot egyaránt aktiválva. A GPS be van kapcsolva. A Bluetooth be van kapcsolva. A készülék USB-kábellel számítógéphez csatlakozik. Új szöveges üzenet. Új . Új Gmail. Ébresztés beállítva. Eseményértesítés. Nem fogadott hívás. USB-hibakeresés csatlakoztatva. Általános értesítés. FM rádió bekapcsolva. Zeneszám lejátszása. Alkalmazás letöltése folyamatban. Rey R3 12

14 2. Hívásopciók és üzenetek 2.1 Hanghívások Hívásindítás a Telefon képernyőről (1) Nyissa meg a Telefon képernyőt. (2) Telefonszámok beviteléhez használja a billentyűzetet. (3) Hívás indításához érintse meg a ikont, majd válassza ki a SIM1- vagy SIM2-kártyát. MEGJEGYZÉS: Egy számjegy törléséhez érintse meg a tartsa lenyomja a gombot. gombot. Egész telefonszám törléséhez Hívásindítás a Személyek menüpontból (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Telefon ikont. (2) Érintse meg a ikont. (3) Érintse meg a hívni kívánt kapcsolatot. (4) Ha SIM2-kártyát is helyezett a készülékbe, a felugró ablakban kiválaszthatja, hogy a SIM1 vagy a SIM2 kártyáról kívánja indítani a hívást. Segélyhívás indítása Segélyhívás előtt oldja fel a készüléket. Üsse be a nemzetközi segélyhívószámot (112), majd válassza ki, hogy melyik SIM-kártyáról kívánja indítani a hívást. Hívás fogadása Bejövő híváskor: A telefon csörögni fog, ha a hangerő fel van véve. A képernyőn megjelenik egy értesítési üzenet. Hívás befejezése Érintse meg a gombot. Ezzel befejezi a folyamatban lévő hívást. 2.2 Szöveges üzenetek létrehozása és küldése A készülékkel több módon létrehozhat és küldhet szöveges üzenetet. Az Üzenetek képernyőről (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Üzenetek ikont. (2) Új üzenet létrehozásához érintse meg a ikont. (3) A Címzett mezőbe írja be a megfelelő telefonszámot vagy érintse meg az ikont és válassza ki a kapcsolatai közül. (4) Írja be az üzenetet az Üzenet beírása mezőbe. (5) Az üzenet küldéséhez érintse meg a ikont. Választhat a SIM1 és a SIM2 közül (Ha készülékébe előzetesen SIM2-kártyát is helyezett). Rey R3 13

15 A Személyek képernyőről (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Személyek ikont. (2) A kapcsolat adatainak megtekintéséhez érintse meg a kapcsolatot. (3) Üzenet küldéséhez érintse meg a ikont. (4) Írja meg az üzenetet. (5) Az üzenet küldéséhez érintse meg a ikont. Választhat a SIM1 és a SIM2 közül (Ha készülékébe előzetesen SIM2-kártyát is helyezett). MEGJEGYZÉS: Ha küldés előtt kilép az Üzenetek menüből, a készülék automatikusan piszkozatként elmenti az el nem küldött üzenetet. TouchPal billentyűzet Ikon Funkció Billentyűzet eltüntetése Nagybetűs írásmód aktiválása Szavak törlése A bevitel nyelvének és módjának módosítása Szimbólumok és numerikus billentyűzet aktiválása Ugrás a következő szövegmezőre Android billentyűzet Ikon Funkció Nagybetűs írásmód aktiválása Szimbólumok és numerikus billentyűzet aktiválása Hangalapú bevitel aktiválása Szavak törlése 2.3 Multimédiás üzenetek A multimédiás üzenetek (MMS) tartalmazhatnak betűt, képet, audio- vagy videofájlt. MMS küldése az Üzenetek képernyőről (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Üzenetek ikont. (2) Új üzenet létrehozásához érintse meg a ikont. (3) A Név vagy telefonszám beírása mezőben adja meg a címzett számát vagy nevét. (4) Fénykép(ek), videó(k), audioállomány(ok), névjegyek vagy események hozzáadásához érintse meg az ikont. A készülék az üzenetet automatikusan MMS-sé konvertálja. (5) Írja be az üzenetet az Üzenet beírása mezőbe. (6) Az üzenet küldéséhez érintse meg a ikont. 3. Wi-Fi és Bluetooth 3.1 Wi-Fi Készüléke Wi-Fi-n keresztül csatlakozhat az érzékelt hálózatokhoz. Rey R3 14

16 (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Wi-Fi elemet. (2) A kapcsoló segítségével be- illetve kikapcsolhatja a Wi-Fi-t. Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz (1) Érintse meg a WI-FI menüpontot, ellenőrizze a Wi-Fi funkciót és kapcsolja be. Elindul az elérhető Wi-Fi hálózatok keresése. (2) Megjelennek az érzékelt hálózatok. Érintse meg a kívánt hálózatot, majd a Csatlakozás gombot. (3) Ha nyilvános hálózatot választ, a kapcsolat automatikusan létrejön. (4) Ha biztonságos hálózathoz csatlakozik, meg kell adnia a jelszót. A jelszó beírása után érintse meg a Csatlakozás gombot. (5) Ha a kapcsolat létrejön, az ikon megjelenik az állapotsorban. Wi-Fi hálózat hozzáadása (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Wi-Fi elemet. (2) A Wi-Fi képernyőn érintse meg a Menü gomb > Hálózat hozzáadása elemet. Ekkor felugrik egy virtuális ablak. (3) Kövesse az utasításokat, adja meg a kért információkat, majd a beállítások mentéséhez érintse meg a Mentés gombot. 3.2 Bluetooth A készüléken a Bluetooth három különböző üzemmódban működhet: Bekapcsolva: A készüléke felismer más Bluetooth eszközöket, ám azok számára láthatatlan. Látható: a Bluetooth be van kapcsolva, és a készüléke látható más Bluetooth eszközök számára. Kikapcsolva: a készülék Bluetooth eszköze nincs bekapcsolva. A Bluetooth be- és kikapcsolása (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Bluetooth elemet. (2) Kapcsolja át vagy érintse meg a bekapcsoláshoz. (3) A menüopciók megtekintéséhez érintse meg a Bluetooth elemet. (4) Az eszköz nevének érintésével készülékét láthatóvá teheti egyéb Bleutooth eszközök számára. Csatlakozás Bluetooth eszközökhöz A csatlakozást egy másik Bluetooth eszközhöz párosításnak nevezzük. Adatcseréhez párosítania kell a készülékét egy másik Bluetooth eszközzel. (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Bluetooth elemet. (2) Új eszköz kereséséhez érintse meg az Eszközök keresése gombot. (3) Az elérhető Bluetooth eszközök listája megjelenik a képernyőn. Csatlakozás létesítéséhez érintsen meg egy eszközt a listán. (4) Indítsa el a párosítást, adja meg a jelszót, majd érintse meg a Párosítás gombot. Rey R3 15

17 4. Multimédiás alkalmazások 4.1 Kamera A készülékébe szerelt 8.0 megapixeles kamerával kiváló minőségű fotókat és videókat készíthet. A kamera funkciói Ikon Funkció Ikon Funkció Automata rögzítés mosoly észlelésekor Videorögzítés Váltás Panoráma üzemmódba Fotó készítése HDR-mód A vaku mód megjelenítése Váltás Normál üzemmódba Váltás a hátsó és az elülső kamera között Utolsó fotó megjelenítése. A kamera beállításainak Érintse meg a Visszanézet konfigurálása képernyő megnyitásához. Fotó készítése (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Kamera ikont. A képernyő automatikusan a kamera által látott képre vált. (2) Fotó készítéséhez érintse meg a ikont. Videó rögzítése (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Kamera ikont. (2) Váltson videorögzítés módba. (3) Irányítsa a kamerát a megfelelő helyre. (4) Felvétel indításához, illetve leállításához érintse meg a ikont. 4.2 Zene Zene lejátszása előtt az audiofájlokat másolja a készülék memóriakártyájára, mivel a zenelejátszó csak az ott tárolt fájlokat játssza le. Érintse meg az Alkalmazások fül > Zene ikont. Zenehallgatás képernyő: Az audiofájl adatait és a lejátszó vezérlőgombjait jeleníti meg. Ikon Funkció Az album borítója vagy animáció. A fájl adatainak megjelenítése. Ugrás az előző zeneszámra. Zeneszám lejátszása vagy megállítása. Ugrás a következő zeneszámra. Érintse meg és húzza az ujját a folyamatjelző sávon, hogy a lejátszott zeneszám tetszőleges részére ugorjon. A jelenlegi lejátszási listát jeleníti meg. Véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban az ikon zöld színű. Az ismétlés funkció be- és kikapcsolása. Rey R3 16

18 5. Az előre telepített programok áttekintése Ikon Program Leírás Ikon Program Leírás Legjobb A legjobb programok és funkciók Böngésző választás ajánlása. Aritmetikai műveletek, például Számológép összeadás, kivonás, szorzás, Naptár osztás, stb. végrehajtása. Kamera Állóképek rögzítése. Chrome Óra Ébresztőóra beállítása. Személyek Letöltések YouTube Fájlkezelő Galéria Google Google+ Kingsoft Office Letöltött fájlok és elemek megtekintése. Online videomegosztó szolgáltatás: videók megtekintése, keresése, feltöltése. A készüléken lévő valamennyi fájl kezelése. Fotók és videók megtekintése és szerkesztése. A Google keresőszolgáltatása. Barátok állapotfrissítéseinek megtekintése, és saját állapotfrissítések megosztása. Irodai programcsomag. Dropbox FM-rádió Gmail Googlebeállítások Hangouts Helyi Térkép A Google térképszolgáltatása. Üzenetek Zene Hírek és időjárás Play Könyvek Play Áruház Rendszerfrissítés Videolejátszó LockScreen Play Magazinok SIM eszköztár Vezeték nélküli beviteli eszköz Zene- és audiofájlok lejátszása és kezelése. A Google hír- és időjárás-szolgáltatása. A Google e-könyv áruháza. Alkalmazások keresése, letöltése és telepítése a készülékre. Rendszerfrissítéssel kapcsolatos információk ellenőrzése. Videók lejátszása. A készülék lezárása egyetlen érintéssel. A Google hír- és magazinszolgáltatása. Tevékenységek indítása SIM-kártyáról. Az Androidos készülék átalakítása vezeték nélküli beviteli eszközzé. Navigáció Telefon Play Játékok Hangrögzítő TouchPal billentyűzet Drive Fotók Play Zene Hangalapú keresés A világháló böngészése és fájlok letöltése. Találkozók és egyéb programok létrehozása és nyomon követése. A Google webböngésző alkalmazása. Nevek, telefonszámok, címek és egyéb adatok tárolása. Fotók, videók és dokumentumok megosztása. ek küldése és fogadása. Zene/hírek hallgatása az FMrádión. A Google webalapú szolgáltatása. A Google+ beállítások, a Maps & Latitude, Hely, Keresés és Hirdetések gyors elérése. A Google azonnali üzenetküldő kommunikációs szolgáltatása. Tartózkodási helyéhez közeli helyek keresése. Minden típusú üzenet küldése és fogadása. Útvonaltervezés megadott célponthoz. Telefonhívások indítása és fogadása. A Google játékközpontja. Hangfelvétel készítése. A Touchpal billentyűzet beállítása. Fájlok tárolása a Google tárhelyen a Google Dokumentumokkal. A Google képszerkesztő és tároló szolgáltatása. Zenehallgatás bárhol. Beszédalapú keresés a készüléken, a világhálón és közeli helyeken. Rey R3 17

19 6. A készülék kezelése 6.1 A készülék védelme Készülékét több módon is megvédheti az illetéktelen személyektől. PIN-kód beállítása (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása > PIN-kód elemet. (2) Adja meg a PIN-kódot, majd érintse meg a Folytatás gombot. Írja be újra a kódot, majd érintse meg az Megerősítés gombot. (3) A képernyőzár kikapcsolásához érintse meg a Főmenü > Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása elemet. Erősítse meg a PIN-kódot, majd érintse meg a Tovább gombot. Érintse meg a Nincs elemet a zárolás megszüntetéséhez. Jelszavas védelem beállítása (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása > Jelszó elemet. (2) Adja meg a jelszót, majd érintse meg a Folytatás gombot. Írja be újra a jelszót, majd érintse meg az Megerősítés gombot. (3) A képernyőzár kikapcsolásához érintse meg a Főmenü > Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása elemet. Erősítse meg a jelszót, majd érintse meg a Tovább gombot. Érintse meg a Nincs elemet a zárolás megszüntetéséhez. Feloldási minta beállítása Adatainak további védelmet biztosíthat, ha a lezárt képernyőhöz feloldási mintát rendel. Ezt a mintát minden alkalommal meg kell adnia, ha a készüléket bekapcsolja, vagy ha a képernyő felébred az alvó (kikapcsolt) állapotból. (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása > Minta elemet. (2) A minta megadásához kössön össze legalább négy pontot, majd érintse meg a Folytatás gombot. (3) Adja meg újra a feloldási mintát, majd érintse meg a Megerősítés gombot. (4) A funkció kikapcsolásához érintse meg Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása elemet. Adja meg az elmentett mintát, majd érintse meg a Nincs elemet a zárolás megszüntetéséhez. Arcalapú feloldás beállítása A készülék feloldásához az elülső kamera által rögzített arcképével is igazolhatja azonosságát. (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása > Arcalapú feloldás elemet. (2) Érintse meg az Állítsa be > Tovább gombot. (3) Fordítsa az arcát a készülék felé, amíg a kép elkészül, majd érintse meg a Folytatás gombot. (4) Biztonsági zárolásként adjon meg egy mintát vagy PIN-kódot. (5) A funkció kikapcsolásához érintse meg Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása elemet. Adja meg az elment mintát vagy PIN-kódot, majd érintse meg a Nincs elemet a zárolás megszüntetéséhez. Hangkioldás beállítása A készüléket hangalapú paranccsal is feloldhatja. (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Képernyő zárolása > Hangkioldás elemet. (2) Érintse meg a Kioldó parancs elemet. (3) Mondjon ki egy 2-6 szótagból álló parancsot, majd ismételje meg 3-6 alkalommal. (4) Érintse meg a Rögzítés gombot, majd mondja ki a hangparancsot. (5) Biztonsági zárolásként adjon meg egy mintát. (6) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > Hangkioldás elemet. Adja meg az elmentett mintát, majd érintse meg a Nincs elemet a zárolás megszüntetéséhez. Rey R3 18

20 SIM-kártya zárolása PIN-kóddal A PIN-kód beállítása után, a készülék használata előtt meg kell adnia a PIN-kódot. (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonság > SIM-kártya zárolásának beállítása elemet. (2) Érintse meg a SIM1 vagy SIM2 fület. (Amennyiben helyezett SIM2-kártyát a készülékbe.) (3) Jelölje ki a SIM-kártya lezárása elemet. Adja meg a PIN-kódot, majd nyomja meg az OK gombot. 6.2 Biztonsági mentés és visszaállítás A Clean Boot segítségével visszaállíthatja készüléke gyári alapbeállításait. A visszaállítás során a készüléken tárolt adatok törlődhetnek. (1) Érintse meg az Alkalmazások fül > Beállítások > Biztonsági mentés és visszaállítás elemet. (2) A visszaállításhoz érintse meg a Gyári adatok visszaállítása > Telefon visszaállítása > Minden törlése elemet és gombokat. MEGJEGYZÉS: A készülék visszaállítása előtt ne felejtse el végrehajtani valamennyi tárolt adat és információ biztonsági mentését. 7. Műszaki adatok Rendszerinformáció Operációs rendszer Android 4.2 CPU 1,3 GHz-es Dual Core Memória ROM 4 GB / RAM 1 GB Kijelző Méret 4,5 hüvelyk Felbontás 854 x 480 pixel Méret Méretek 136 x 66 x 10,5mm (hossz x szélesség x magasság) Súly 138 gramm akkumulátorral együtt Akkumulátor Akkumulátor Li-ion pack 1800 mah Hálózati töltő V, 50/60 Hz, 0,2 A max. DC-teljesítmény 5 V, 1 A Készenléti idő Akár 320 óra (a helyi hálózatok elérhetőségétől és egyéni használattól függően). Beszélgetési idő Akár 8 óra (a helyi hálózatok elérhetőségétől és egyéni használattól függően). Hálózat GSM/GPRS/EDGE 850/ 900/ 1800/1900 MHz WCDMA/HSDPA 900/ 2100 MHz Csatlakozás GPS GPS, AGPS Wi-Fi IEEE b/g/n Bluetooth Bluetooth 4.0 USB Mikro USB Audio Jack 3,5 mm sztereó audió jack Kamera Hátsó kamera Elülső kamera Külső memória Memóriakártya Hőmérséklet 8,0 MP színes kamera Autofókusszal és videorögzítés funkcióval 0,3 MP Mikro-SD támogatás 32 GB-ig Rey R3 19

21 Használható 0 C és 40 C között SIM-kártya foglalat Dupla SIM-kártya foglalat. MEGJEGYZÉS: 1. A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak, és régiónként eltérőek lehetnek. 2. Az Androidos készülékek egyes alkalmazásaiban a kapcsolt reklámok a mobil adatforgalom megszakadását, a CPU váratlan meghibásodását vagy az energiafogyasztás jelentős megnövekedését okozhatják. Javasoljuk, hogy a váratlan hibák elkerülése érdekében valamint energiatakarékossági okokból távolítsa el a kapcsolt reklámokat tartalmazó alkalmazásokat. Jelen dokumentum módosítása esetén a legfrissebb verzió letölthető a GSmart hivatalos weboldaláról: Rey R3 20

Szerzői jog. Arty A3 1

Szerzői jog. Arty A3 1 Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1 GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS

Részletesebben

GSmart Classic Felhasználói kézikönyv

GSmart Classic Felhasználói kézikönyv GSmart Classic Felhasználói kézikönyv Classic 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget,

Részletesebben

Mika MX Felhasználói kézikönyv

Mika MX Felhasználói kézikönyv Mika MX Felhasználói kézikönyv Mika MX 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget,

Részletesebben

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. Mika M3 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. Mika M3 1 Mika M3 Mika M3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

GSmart Guru GX Felhasználói kézikönyv

GSmart Guru GX Felhasználói kézikönyv GSmart Guru GX Felhasználói kézikönyv Guru GX 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget,

Részletesebben

GSmart Roma RX Felhasználói kézikönyv

GSmart Roma RX Felhasználói kézikönyv GSmart Roma RX Felhasználói kézikönyv Roma RX 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget,

Részletesebben

Essence. Felhasználói kézikönyv. Felhasználói kézikönyv_gsmart Essence 1

Essence. Felhasználói kézikönyv. Felhasználói kézikönyv_gsmart Essence 1 Essence Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv_gsmart Essence 1 Felhasználói kézikönyv - Áttekintő Ismerkedés a készülékkel Általános információk 3 Wi-Fi & Bluetooth Az első lépések 1.1 A készülék

Részletesebben

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Roma R2 GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC.

Roma R2 GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. Roma R2 GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben

Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása.

Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása. Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása. Szám Tétel Funkciók 1 Earphone jack 2 Power Használjon headset-et a kézmentes telefonbeszéletéshez és zenehallgatáshoz. Tartsa lenyomva néhány másodpercig

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez

Részletesebben

1. A főbb funkciók bemutatása

1. A főbb funkciók bemutatása Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Porto S (E570)

Felhasználói kézikönyv. Porto S (E570) Felhasználói kézikönyv Porto S (E570) HU A COOLPAD ÜZENETE Köszönjük, hogy a Porto S E570 mobiltelefont választotta. Új telefonja optimális használatához kérjük, kövesse ezeket az egyszerű - azonban fontos

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Használati útmutató Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Tartalomjegyzék Első lépések... 7 A használati útmutatóról...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő

Részletesebben

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése Első lépések Megmutatjuk, hogyan csatlakoztassa és használja Moto Mod modulját. Az útmutató tartalma: A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása A Moto Gamepad töltése A Moto Gamepad vezérlőszervei Játékok

Részletesebben

AKAI TAB-7800. Táblagép kétmagos processzorral. Használati útmutató. Kérjük, olvassa el a használati útmutatót a készülék használatbavétele előtt.

AKAI TAB-7800. Táblagép kétmagos processzorral. Használati útmutató. Kérjük, olvassa el a használati útmutatót a készülék használatbavétele előtt. AKAI TAB-7800 Táblagép kétmagos processzorral Használati útmutató Fontos információk: Kérjük, olvassa el a használati útmutatót a készülék használatbavétele előtt. A leírások a kézikönyvben az alapértelmezett

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben