KAPJ EL, HA TUDSZ. A világ legfiatalabb, legpofátlanabb szélhámosának elképesztő igaz kalandjai. Frank W. Abagnale és Stan Redding

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KAPJ EL, HA TUDSZ. A világ legfiatalabb, legpofátlanabb szélhámosának elképesztő igaz kalandjai. Frank W. Abagnale és Stan Redding"

Átírás

1 KAPJ EL, HA TUDSZ A világ legfiatalabb, legpofátlanabb szélhámosának elképesztő igaz kalandjai Frank W. Abagnale és Stan Redding

2 A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Frank W. Abagnale with Stan Redding: Catch Me If You Can, Broadway Books, New York, 2000 CATCH ME IF YOU CAN. Copyright 1980 by Frank W. Abagnale Fordította: Köbli Norbert Sorozatszerkesztő: Fejes Imre Szerkesztette: Horváth László Tördelte: Vidákovich Márton Minden jog fenntartva. Tilos ezen kiadvány bármely részét sokszorosítani, információs rendszerben tárolni vagy sugározni bármely formában vagy módon a kiadóval történt előzetes megállapodás nélkül; tilos továbbá terjeszteni másféle összefűzésben, borítással és tördelésben, mint amilyen formában kiadásra került. Ez a könyv Frank Abagnale kalandjait meséli el. Azok védelmében, akikkel a szerző élete során találkozott, a figurákat és néhány eseményt módosítottunk, az összes nevet, dátumot és helyet megváltoztattuk. Borítókép: Cinetext/Red Dót ISBN Pécsi Direkt Kft. Kiadja a Pécsi Direkt Kft. Alexandra Kiadója 7630 Pécs, Alkotás u. 3. Tel: (72) Nyomta és kötötte a Kinizsi Nyomda Felelős vezető: Bördős János ügyvezető igazgató

3 APÁMNAK TARTALOM 1. A zöldfülű 2. A pilóta 3. Csalóka égbe szállni 4. Gyermekorvos vagyok, hol a nyalókám? 5. A jogtalan jogi diploma 6. Tapétás a Rolls-Royce-ban 7. A napi egybalhés európai turné 8. Kell egy csapat a papírrepülőre 9. A számlában a borravaló is benne van? 10. Általános riadó - Frank Abagnale megszökött!

4 1 A ZÖLDFÜLŰ AZ ALTEREGÓ NEM EGYÉB, mint az ember idealizált képmása. A párizsi Windsor Hotel lakosztályának tükre saját idealizált képmásomat mutatta - fekete hajú, jóképű, borotvált arcú, bikavállú, makulátlanul fess ifjú pilótát. A szerénység nem erényem. Akkortájt az erény sem tartozott az erényeim közé. Tükörképemmel elégedetten megragadtam a táskát, és elhagytam a szobát. Két perccel később már a pénztárnál álltam. - Jó reggelt, kapitány - fogadott barátságosan a pénztáros. Az egyenruhám jelzése szerint elsőtiszt, azaz másodpilóta voltam, de a franciák már csak ilyenek. Mindent hajlamosak túlbecsülni - kivéve asszonyaikat, boraikat és művészetüket. Aláírtam a pultra csúsztatott hotelszámlát. Megfordultam, aztán vissza. Egy fizetési csekket húztam elő a belső zsebemből. - Beváltaná ezt nekem? A párizsi éjszakai élet teljesen kifosztott. És egy hétig még nem mehetek haza - mosolyogtam bánatosan. Elvette a Pan American World Airways csekket, és az összegre pillantott. - Hogyne, kapitány, de egy ilyen nagy összegű számlánál engedélyt kell kérnem az igazgatótól - mondta. A háta mögötti irodába lépett. Egy perccel később szívélyes mosoly kíséretében tért vissza. Visszaadta a csekket, hogy aláírjam. - Gondolom, amerikai dollárban? - és válaszra sem várva leszurkolt a pultra 786 dollár 73 centet. Visszalöktem két ötvendolláros bankót. - Nagyra értékelném, ha gondja lenne a munkatársaira, akikről elfeledkeztem - mosolyogtam. - Hogyne, kapitány. Ön roppant nagylelkű - mondta felvil-lanyozódva. - Jó utat kívánok. A mielőbbi viszontlátásra! Taxival az Orlyra hajtottam. A TWA bejáratánál szálltam ki. Kikerültem a hallban lévő TWA-jegypénztárt, és bemutattam FAA-engedélyemet és Pan Am azonosítókártyámat a TWA irodistájának. A fickó belepillantott jegyzeteibe. - Rendben. Frank Williams elsőtiszt, potyautas Rómába. Megvan. Töltse ki, kérem. Kezembe nyomta a nem fizető utasoknak szóló, ismerős lila cédulát, amelyre felírtam a kért adatokat. Felkaptam a táskát, és a CSAK SZEMÉLYZET feliratú kapuhoz léptem. Rátettem a táskámat a pultra, de a biztonsági őr, egy ráncos, vékony bajszú öregember felismert. Intett, hogy menjek át nyugodtan. Egy kisfiú jött mögöttem a repülőgép felé menet. Szemtelen imádattal bámulta aranyszín csíkokkal és egyéb díszekkel ékesített egyenruhámat. - Te vagy a pilóta? - kérdezte. A kiejtéséből ítélve angol volt. - Á, csak egy utas, mint te - feleltem. - Én a Pan Amnél repülök essel? Megráztam a fejem. - Régebben igen, de most DC-8-assal. - Szeretem a gyerekeket. Ez itt önmagámra emlékeztetett. Egy vonzó szőke stewardess fogadott a fedélzeten. Segített betenni a csomagomat a személyzeti poggyásztartóba. - Telt ház van, Mr. Williams - közölte. - Két másik fickót ütött ki a pótszékből. Én fogom kiszolgálni a pilótafülkét. - Csak tejet kérek. Nem gond, ha más dolga akad. A stopos örülhet, ha egy-

5 általán felveszik. Beléptem a pilótafülkébe. A pilóta, a másodpilóta és a fedélzeti mérnök a felszállás körüli ellenőrzéssel foglalatoskodott. Szívélyesen üdvözöltek, amikor beléptem. - Szervusztok, Frank Williams a Pan Amtől - mutatkoztam be. - Ne zavartassátok magatokat. - Gary Giles - intett a pilóta. A másik két férfi felé bólintott. - Bili Austin másodpilóta, az meg ott Jim Wright. Isten hozott. - Kezet ráztam velük, és a pótszékbe rogytam. Hagytam őket dolgozni. Húsz perc múlva már a levegőben voltunk. Giles tízezer méterre emelte a 707-est, ellenőrizte a műszereket, szót váltott az irányítótoronnyal, aztán kihámozta magát a székéből. Hevenyészve végigmért, majd felajánlotta a székét. - Nem akarsz kicsit repülni a madarunkkal, Frank? Hátramegyek, és vegyülök egy kicsit az utasokkal. Megszokott gesztus volt, hogy a konkurens légitársaság pilótája felajánlja a potyautasnak a gépet. A padlóra dobtam a sapkámat, és belecsusszantam a kapitányi székbe. Nagyon is tisztában voltam vele, hogy száznegyven emberéletet tartok a kezemben. Köztük a magamét. Mikor Giles elhagyta ülését, Austin vette át az irányítást. Ő ajánlotta fel nekem az utasok életét. - Te jössz, kapitány - vigyorgott. Azonnal robotpilótára állítottam az óriás sugárhajtásút, és reménykedtem, hogy elrepül magától is. Nekem egy papírsárkány is gondot jelentett volna. Nem voltam pilóta sem a Pan Amnél, sem bárhol másutt. Szélhámos voltam, négy kontinens legkörözöttebb bűnözője, és most éppen a munkámat végeztem. Átvágtam a becsületes embereket. NAGYKORÚSÁGOM ELÉRÉSE ELŐTT kétszer voltam milliomos. És egyszer félig. A milliók minden egyes centjét loptam, és a zömét drága ruhákra, ínyenc étkekre, luxuslakásokra, fantasztikus csajokra, remek kocsikra és más érzéki örömökre költöttem. Mulattam Európa összes fővárosában, sütkéreztem az összes híres strandon, élveztem az életet Dél-Amerikában, a Csendes-óceánon, Ázsiában és Afrika kellemesebb vidékein. Nem volt ez nyugalmas élet. Nem azt mondom, hogy folyton pánikoltam, de több ezer mérföldet megtettem nyúlcipőimben. Sokszor távoztam hátsó ajtón, vészkijáraton és háztetőn. Öt év alatt többször váltottam ruhatárat, mint más egész életében. Megfoghatatlanabb voltam, mint a vajas csiga. Furcsamód sosem tartottam magam bűnözőnek. Persze tudtam, hogy az vagyok. A hatósági jelentések és a sajtócikkek szerint az évszázad egyik legügyesebb csekkhamisítója, szemfényvesztője, csalója voltam, egy Oscar-díjas szélhámos, elképesztően tehetséges svindler és pozőr. Néha magam is meglepődtem trükkjeimen és színészi alakításaimon. De sohasem ringattam magam hiú reményekben. Mindig tisztában voltam azzal, hogy a nevem ifjabb Frank Abagnale, hogy csekkhamisító vagyok, csaló, és ha elkapnak, nem Oscart, hanem börtönbüntetést kapok. Végül igazam lett. Hűsöltem francia hűvösön, svéd jégen, végül minden amerikai bűnömtől megtisztultam a virginiai Petersburg szövetségi dutyijában. Legutóbb a börtönben önként alávetettem magam egy pszichológiatesztnek, amelyet a Virginiai Egyetem kriminálpszichiátere végzett. A fickó két évet töltött azzal, hogy különféle írásos és szóbeli teszteket végzett rajtam. Többször igénybe vett igazságszérumot és hazugságvizsgálót is. A dilidoki arra jutott, hogy a bűnözői küszöböm igen alacsony. Más szóval abszolút semmi keresnivalóm a csalók közt. Az egyik New York-i zsaru, aki keményen dolgozott azon, hogy elkapjon, fel-

6 horkant a kórisme láttán. - Ez szívat minket - mondta gúnyosan. - A kölyök több száz bankot megrövidített, átverte a fél világ szállodaszemélyzetét, és nem éppen a lepedőkkel. Elkapta egy menetre az ég minden repülő alkalmatosságát, beleértve a stewardesseket is. Annyi csekket hamisított, hogy ki lehetne velük tapétázni a Pentagont. Ez a rohadék kollégiumot és egyetemet igazgatott, húsz országban vette palira a zsarukat, s közben kétmillió dollárt lopott. És neki alacsony a bűnözői küszöbje? Mi a fenét művelt volna, ha magas a bűnözői küszöbje? Kipakolja Fort Knoxot? A nyomozó az orrom elé nyomta a jelentést. Az idők során kedves ellenségek lettünk. - Átverted a dilidokit. Ugye, Frank? Közöltem vele, hogy minden kérdésre a lehető legigazabbat válaszoltam, hogy minden tesztet a lehető legőszintébben töltöttem ki. Nem sikerült meggyőznöm. - Na ne. A szövetségieket átrázhatod, de engem nem. Tudom, hogy kitoltál azzal a kanapébetyárral. - Megrázta a fejét. - A saját apádat is átvágnád, Frank. Át is vágtam. Apám volt az első balhém céltáblája. Apát az tette ideális palimadárrá, hogy vakon megbízott bennem. Tizenöt éves koromban 3400 dollárral rövidítettem meg. A New York-i Bronxville-ben születtem. Életem első tizenhat esztendejét itt töltöttem. Négy gyerek közül a harmadik voltam, én örököltem apám nevét. Ha egy kicsit csúsztatni szeretnék, mondhatnám, hogy csonka családból jöttem, hogy tizenkét éves koromban Anya és Apa elváltak. De ezzel csak a szüleimre kenném az egészet - hamisan. Legjobban Apát viselte meg a szétköltözés és az ezt követő válás. Nagyon kötődött Anyához. Anyámat, Paulette Abagnale-t, ezt a francia-algír szépséget Apa Oranban ismerte meg és vette feleségül, ahol a második világháború idején szolgált. Anya mindössze 15 éves volt akkor, Apa meg 28, s bár úgy tűnt, a korkülönbség nem számít, érzésem szerint közrejátszott a házasságuk felbomlásában. Miután leszerelt, Apa Gramercy's néven saját kis üzletet nyitott New York Cityben, egy papírboltot a Negyvenedik utca és a Madison Avenue sarkán. Nagyon jól ment neki a bolt. Luxuslakásban éltünk, és ha nem is voltunk mesésen gazdagok, egyáltalán nem szűkölködtünk. A két fivérem, a nővérem meg én kiskorunkban semmiben sem szenvedtünk hiányt. Gyakran a gyerek tudja meg utoljára, ha a szülei között komoly zűr támadt. Az én esetemben is így történt, és szerintem a testvéreim sem sejtettek semmit. Azt hittük, Anyát kielégítik háziasszonyi és anyai teendői, s ez bizonyos fokig tényleg így is volt. De Apa több volt egyszerű üzletembernél. Aktívan politizált, a bronxi kerület egyik republikánus nagykutyája volt. A New York-i Atlétikai Klub tagjaként és egykori elnökeként ideje nagy részét a klubban, üzleti és politikai cimboráival töltötte. Apa továbbá szenvedélyes sósvízi halász volt. Állandóan Puerto Ricóba, Kingstonba, Belize-be vagy más karibi kikötőkbe repült, mélytengeri halászexpedíciókra indult. Anyut sosem vitte magával, pedig jól tette volna. Anyám már akkor a női egyenjogúságért küzdött, amikor Glória Steinem még rá sem jött, hogy az egyenruha gyúlékony. Egy nap Apa arra tért haza halvadász kiruccanásáról, hogy az otthona tök üres. Anya összecsomagolt, és elköltöztetett minket: a három fiút meg a hugit egy nagy lakásba. Mi, kölykök nem értettük pontosan, mi történik. Anya csendesen elmagyarázta, hogy ő és Apa többé nem férnek össze, ezért eldöntötték, hogy inkább szétköltöznek.

7 Hát, Anya döntött Apa helyett is. Apát megdöbbentette, meglepte és megbántotta Anya akciója. Könyörgött neki, hogy jöjjön haza, megígérte, hogy ezentúl jobb apa és férj lesz, s hogy megkurtítja mélytengeri kiruccanásait. Még azt is felajánlotta, hogy felhagy a politikával. Anya végighallgatta, de nem ígért semmit. Hamarosan előttem is nyilvánvalóvá vált, hogy nem Apa, hanem ő nem akar békülni. Beiratkozott egy bronxi fogorvosi főiskolára és fogtechnikusnak kezdett tanulni. Apa nem adta fel. Minden lehetőséget megragadott, hogy átjöhessen hozzánk. Könyörgött, győzködött, esedezett és hízelgett. Néha dühbe gurult. - Átkozott asszony, hát nem érted, hogy szeretlek? - üvöltötte ilyenkor. A helyzet persze ránk, gyerekekre is hatással volt. Rám különösen. Imádtam az apám. Mivel én álltam hozzá a legközelebb, velem kezdett kampányba Anya visszahódítására. - Beszélj vele, fiam - kérte tőlem. - Mondd meg neki, hogy szeretem. Mondd meg neki, hogy mind sokkal boldogabbak lennénk, ha együtt élnénk. Mondd meg neki, hogy te is boldogabb lennél, ha hazajönne, hogy ti, gyerekek, mindannyian boldogabbak lennétek. Ajándékokat küldözgetett velem Anyunak, betanított beszédekre, amelyek Anya ellenállását voltak hívatva megtörni. Nem váltam be ifjú John Aldenként apám, Myles Standishe és anyám, Priscilla Mullinsa mellett. Anyámat nem lehetett átvágni. Apa csak saját magának ártott azzal, hogy házassági sakkjátszmájukban engem is felhasznált futóként. Anya neheztelt is rá érte. Apa összetört. Én is csalódtam, mivel nagyon szerettem volna, ha újra öszszejönnek. Apa védelmében csak annyit: ha szeretett egy nőt, akkor azt holtáig szerette. Még 1974-ben, a halála előtt is Anyát próbálta visszaszerezni. Mikor Anyu végül elvált apámtól, úgy döntöttem, Apával lakom tovább. Anya nem fogadta kitörő örömmel a hírt, de sikerült meggyőznöm. Úgy éreztem, Apának szüksége van egyikünkre, nem szabad egyedül élnie. Apa örült nekem, hálás volt. Nem bántam meg a döntésemet, bár Apa valószínűleg igen. Apával lakni egészen más tészta volt. Sok időt töltöttem New York legszebb szalonjaiban. Mint megtudtam, az üzletemberek nem csak három martinit isznak ebédre, de sokszor whisky-sörös villásreggelit és whisky-szódás vacsorát döntenek le. Arra is gyorsan rájöttem, hogy a politikusok könnyebben átlátják a nagyvilág dolgait és lazábban lobbiznak állami támogatásért, ha kézhez kapják a Bourbont jéggel. Apa egy csomó üzletet és politikai alkut kötött a bárnál, miközben én a közelben várakoztam. Apám ivási szokásai először megijesztettek. Nem gondoltam róla, hogy alkoholista, de tény, hogy lendületesen ivott, és én aggódtam érte. Ugyanakkor sosem láttam részegen, noha megállás nélkül ivott. Egy idő után elfogadtam, hogy immúnis a löttyre. Elbűvöltek apám barátai és ismerősei. Teljes egészében átfogták a bronxi társadalom spektrumát. Volt köztük pártmunkás, zsaru, szakszervezeti vezető, igazgató, teherautó-sofőr, vállalkozó, tőzsdeügynök, hivatalnok, taxis és ügynök. Szóval az egész sötét bagázs. Néhányuk mintha egyenesen Dámon Runyon könyveiből lépett volna elő. Félévnyi apámmal töltött idő után már otthonosan mozogtam e közegben és rájöttem, hogy van is hozzá sütnivalóm. Nem éppen az az oktatás, amit Apa képzelt el nekem, inkább olyan, mint amihez a söntéspult mellett jut az ember. Apa komoly politikai befolyással rendelkezett. Erre akkor jöttem rá, amikor lógni kezdtem a suliból néhány unatkozó szomszédbeli sráccal. Nem voltak galeritagok, nem vettek részt semmi komoly balhéban. Néhány srác volt csak elcseszett családi háttérrel. Törődésre vágytak, még ha csak a pedelluséra is. Talán én magam is törődésre vágytam. Azt akartam, hogy a szüleim újra ösz-

8 szejöjjenek. Homályosan úgy véltem, ha fiatalkorú bűnözőként viselkedem, ez alapot ad nekik a kibékülésre. Nem voltam túl jó fiatalkorú bűnözőnek. A legtöbbször csak nevetségesnek éreztem magam, amikor cukorkát csentem, moziba lógtam be. Sokkal érettebb voltam társaimnál, és sokkal nagyobb is. Tizenöt éves koromra fizikailag már felnőttem: 183 centi magas és 77 kilós voltam. Azt hiszem, egy csomó kisebb csínytevést csak azért úsztunk meg, mert a járókelők diákjait terelő tanárnak vagy a kicsikre vigyázó nagy testvérnek néztek. Néha én is így tekintettem magamra. Gyerekességük gyakorta idegesített. Legjobban az zavart, hogy nem volt bennük stílus. Hamar rájöttem, hogy az eleganciát mindenki imádja. Szinte minden hibára, vétekre, bűnre elnézőbben tekintenek, ha van benne némi elegancia. Ezek a kölykök még egy kocsit sem bírtak fineszesen megfújni. Amikor az első négykerekűt elemelték, beugrottak értem. Egy mérföldre sem jutottunk a házunktól, s egy járőrkocsi már le is intett minket. Ezek az ökrök a garázs elől lopták el az autót, miközben a tulaj a gyepet öntözte. Mindnyájan a Fiatalkorúak Hiltonjában végeztük. Apa nemcsak kihozatott, de minden rám vonatkozó feljegyzést töröltetett az aktákból. Ez a pártmunkás bűvészkedés az elkövetkezendő években sok-sok rendőr sok-sok ébren töltött éjszakájába került. Egy elefántot is könnyebb megtalálni, ha már a vadászat elején rálelsz a nyomára. Apa nem dorgált meg. - Mindnyájan hibázunk, fiam - mondta. - Értem, mit akartál elérni, de helytelenül álltái hozzá. A törvény értelmében még gyerek vagy, de a termeted egy férfié. Ideje, hogy férfi módjára kezdj gondolkodni. Dobtam korábbi pajtásaimat, újra rendszeresen jártam suliba, és részmunkaidőben szállítmányozási tisztviselőként kezdtem dolgozni egy bronxville-i raktárban. Apa örült - annyira örült, hogy vett nekem egy öreg Fordot. Nekiálltam kipofozni, és igazi csajfogó lett belőle. Ha gyalázatos jövőbeli tetteimért bármit is okolnom kellene, akkor a Fordot okolnám. Az a Ford minden erkölcsi gátlást felszabadított bennem. Beléptek a képbe a csajok, és hat évig nem tértem magamhoz. Csodás évek voltak. Kétségtelenül vannak más korszakok is egy férfi életében, amikor elméjét elhomályosítja a libidója. De egyik sem hat úgy a homloklebenyre, mint a poszt-pubertáskor, amikor a képzelet száguld és minden tovatűnő zaftos csibe csak növeli a zűrzavart a fejben. Természetesen tizenöt évesen tudtam a lányok létezéséről. Tudtam, hogy másként rakták őket össze, mint a fiúkat, de nem tudtam, miért. Egy nap aztán lefékeztem a pirosnál a felújított Forddal, és megláttam egy lányt, aki engem meg a kocsimat stírölte. Amikor elkapta a pillantásomat, kacsintott, a melleit ringatta, a csípőjét riszálta. Hamarosan már egy álomvilágban lubickoltam. Ez a lány szakította át a gátat. Fogalmam sincs, hogyan került a kocsiba, vagy hogy eztán hová mentünk, de arra emlékszem, hogy selymes, lágy, gyengéd, meleg, édes illatú, teljességgel elragadó volt. Tudtam, hogy végre ráleltem egy élvezetes társasjátékra. Olyasmiket művelt velem, ami egy kolibrit is elcsábított volna a hibiszkusztól, és egy buldoggal is elszakíttatta volna láncait. Nem igazán értek egyet azokkal a modern könyvekkel, amelyek a nők hálószobajogait taglalják. Amikor Henry Ford feltalálta a T-modellt, a nők eldobták bokáig érő ruháikat, és szexszel lepték el az országutakat. A szerelem lett az egyetlen bűnöm. Kedvemet leltem a nőkben. Nem tudtam betelni velük. Ébredéskor lányokra gondoltam. Lefekvéskor lányokra gondol-

9 tam. Kedves, hosszúlábú, lélegzetelállító, fantasztikus, elbűvölő lányokra. Lányleső portyára indultam napkeltekor. Este zseblámpával keresgéltem őket. Hozzám képest Don Juan egyszerű eset. A szexi csajok megszállottja lettem. Magam is elbűvölő fickóvá váltani az első néhány szexuális típusú találkozás után. A lányok nem szükségszerűen drágák, de még a legpajkosabb kisasszony is joggal várhat el egy hamburgert meg egy kólát, legalább az energiaszükségletek kielégítésére. Egyszerűen nem kerestem annyit, hogy a sütimet kifizethessem. Valahogy fel kellett lendítenem pénzügyi helyzetemet. Felkerestem Apát. Sejtette, hogy felfedeztem a nőket és a velük járó gyönyöröket. - Apa, nagyon rendes tőled, hogy megvetted nekem ezt az autót. Hülyén is érzem magam, amiért megint kuncsorognom kell, de van egy kis gond vele - érveltem. - Kellene egy benzinhitelkártya. Havonta csak egyszer kapok fizetést, és így, hogy fizetem a menzát, a bulikat, a randit meg mindent, néha nem marad dohány benzinre. Megpróbálom magam rendezni a számlákat, s ígérem, nem élek vissza a nagylelkűségeddel, ha engeded, hogy benzinkártyám legyen. Olyan simulékonyan adtam elő a mondandómat, mint egy ír lóalkusz, és ezúttal őszintén is gondoltam. Apa töprengett néhány pillanatig a kérésemen, aztán bólintott. - Rendben, Frank, megbízom benned - mondta, és elővette Mobil kártyáját a pénztárcájából. - Tessék, a tiéd. Mostantól nem használom a Mobilt, a te kártyád lesz. Ezentúl te felelsz azért, hogy a számla minden hónapban be legyen fizetve. Nem hiszem, hogy belőlem akarnál hasznot húzni. Pedig így állt a helyzet. Megállapodásunk az első hónapban jól bevált. Kiküldték a Mobil-számlát, én pedig átutaltam az összeget az olajcégnek. De a befizetéssel készpénzzavarba kerültem, így újabb frusztráló akadály gördült a csajok utáni állandó hajsza elé. Végül is a boldogságkeresés elidegeníthetetlen amerikai jog, nemdebár? Úgy éreztem, alkotmányos alapjogomtól fosztottak meg. Valaki - minden bizonnyal egy szélhámos - egyszer azt mondta, nem él a földön őszinte ember. Ez a szélhámosok alapkiindulása. Szerintem sokan álmodoznak arról, hogy szuperbűnözők, nemzetközi gyémánttolvajok meg ilyesmik lesznek - mégsem lopnak, megmaradnak az álmok szintjén. Sokakat megkísért a bűn, különösen ha helyre kis zsákmány a tét, és úgy tűnik, nem hozhatók összefüggésbe a lopással. De olyan ember is van, akinek észérvein ösztönei lesznek úrrá. Adott helyzetben dönteniük kell, pont úgy, ahogy a hegymászónak a csúcs előtt: hisz ott van előttük. A helyes és a helytelen - akárcsak a következmények - szóba sem jönnek. Ezek a fickók játéknak tekintik a bűncselekményt, és a cél nem csak a zsákmány megszerzése. Kockáztatsz és nyersz - ez az, ami számít. Persze az sem hátrány, ha a zsákmány bőséges. Ők az alvilág sakkjátékosai. Az IQ-juk általában a zseniszintet verdesi, mentális futóik és bástyáik folyamatosan támadnak. Nem számítanak arra, hogy méltó játszótársuk akad. Mindig meglepődnek, amikor egy átlagos intelligenciájú zsaru sakkot ad nekik. A zsaru meg a motivációjukon lepődik meg. A bűnözés mint kihívás? Na ne. Mégis a kihívás motivált, amikor az első balhémat véghez vittem. Pénzre volt szükségem. Aki krónikus csajozási kényszerben szenved, annak minden elérhető pénzügymagra szüksége van. Nem sokat rágódtam a pénzhiányon. Egy délután megálltam egy Mobil töltőállomás előtt, és egy nagy feliratra lettem figyelmes az állomás abroncsos állványaival szemben. Az állt rajta: VEGYE LE A KÁRTYÁRÓL - RÁTESSZÜK AZ AUTÓRA. Ez volt az első jele annak, hogy a Mo-

10 bil-kártya nem csak benzin- és olajvásárlásra használható. Abroncsra nem volt szükségem, hiszen azok szinte még újak voltak. De ahogy a feliratot bámultam, hirtelen belém nyilallt egy nagyszabású haditerv. A fenébe, akár be is válhat, gondoltam. Kiszálltam, és a benzinkutashoz léptem. Ő volt a tulajdonos. Látásból ismertem már, hiszen többször jártam erre a kocsimmal. Nem volt egy forgalmas benzinkút. - Többet keresnék benzinkútrablóként, mint benzinkutasként - panaszkodott egyszer. - Mennyibe lenne nekem egy abroncskészlet? - kérdeztem. - Erre a kocsira 160 dollár, de a tieid még egész jók - felelte. A szemembe nézett. Láttam, hogy kezdi kapizsgálni. - Jó, igazából nincs is szükségem abroncsra - vallottam be. - Csak éppen csúnyán legatyásodtam. Elmondom a tervem. Veszek egy abroncskészletet abból ott, és ezzel a kártyával fizetek érte. Csak éppen nem viszem el az abroncsot. Cserébe maga ad nekem száz dolcsit. Magának megmarad az abroncsa, és ha az apám kifizeti a Mobil-számlát, maga megkapja a részét. Csak bele kell vágnia, és amikor tényleg eladja az abroncsokat, mind a 160 dollár a zsebébe vándorol. Mit szól? Baromi jól fog járni, ember. Végigmért. Szinte láttam kapzsi szemeiben a dollárjeleket. - És mi lesz a faterrel? - kérdezte óvatosan. Vállat vontam. - Rá se néz a kocsimra. Közöltem vele, hogy új abroncsok kellenek, azt mondta, vegyek csak nyugodtan. Még mindig kételkedett. - Hadd lám a jogsidat. Biztos loptad a kocsit. - Odaadtam neki junior jogosítványomat. Ugyanarra a névre szólt, mint a kocsi. -Tizenöt éves vagy? Tíz évvel idősebbnek látszol. - Sokat mutat a kilométerórám - mosolyogtam. A kutas bólintott, és visszaadta a jogosítványt. - Oda kell szólnom a Mobilnak. Jóvá kell hagyatnom minden nagyobb adásvételt. Ha rábólintanak, felőlem mehet. A pénztárcámban öt húszas lapult, amikor magam mögött hagytam a benzinkutat. Mámorító boldogság fogott el. Mivel alkoholt még sosem kóstoltam, nem tudtam az élményt mondjuk egy jóféle pezsgőhöz hasonlítani. Ez volt addigi életem legörömtelibb érzése - a kocsim első ülésén átéltek közül. A leleményességem őszintén szólva letaglózott. Ha egyszer bevált, miért ne válna be kétszer? Bevált. Az elkövetkező néhány hétben annyiszor vált be, hogy már nem is számoltam. Fogalmam sincs, hány abroncskészletet, akkut, autóalkatrészt vásároltam a hitelkártyával és adtam el az értéke töredékéért. Bronx összes Mobil benzinkútjánál megfordultam. Néha csak arra vettem rá a kutast, hogy ha ad egy tízest, húszdolláros benzin- és olajszámlát állítok ki róla. Elkopott a kártya a sok átveréstől. Persze totál elszúrtam a dolgot. Abban a hiszemben ténykedtem, hogy a szórakozásom költségét a Mobil állja, szóval buli az élet. Aztán a postaládában feltűnt az első havi számla. A boríték jobban ki volt tömve nyugtákkal, mint egy karácsonyi liba. A végösszegre pillantottam, és átsuhant a fejemen, hogy papnöveldébe vonulok. Rájöttem, hogy a Mobil apával fogja kifizettetni a számlát. Csak ekkor esett le, hogy a játszmában apa a balek. A szemétkosárba hajítottam a számlát. Két héttel később megjött a második értesítő, az is ment a szemétbe. Fontolgattam, hogy Apa szemébe nézek, és bevallók mindent, de nem volt hozzá bátorságom. Tudtam, hogy előbb-utóbb

11 rájön, de úgy döntöttem, valaki más mondja el neki, ne én. Közeledett az apám és a Mobil közti személyes találkozó ideje. Meglepő módon mégsem hagytam fel a hitelkártya-szédelgéssel. A zsákmányt továbbra is csinos kis nőkre költöttem, noha tudtam, hogy ezzel apámat rövidítem meg. Fellobbanó szexuális vágyamnak nem volt lelkiismerete. Egy nyomozó a Mobiltól végül is felkereste Apát a boltjában. A fickó nem győzött bocsánatot kérni. - Mr. Abagnale, tizenöt éve vezeti nálunk a számláját, s mi ezt nagyra becsüljük. Maximális hitelkategóriába soroltuk, sosem késett a kifizetésekkel. Nem is a számla miatt zaklatom most önt - kezdte az ügynök, apa pedig zavart arckifejezéssel hallgatta. - Arra lennénk kíváncsiak, uram... azt az egyet szeretnénk tudni, hogy hogy a rossebbe tudott három hónap alatt 3400 dollárnyi benzint, olajat, akkut és abroncsot beleölni egy 1952-es Fordba. 14 készlet abroncsot aggatott a kocsira az elmúlt hatvan nap során, 22 akkut vásárolt az elmúlt 90 nap során, és a számlák szerint legalább 150 litert eszik százon a verda. Nem lehet, hogy azon az istenverte járgányon még olajteknő sincs? Nem gondolt még arra, Mr. Abagnale, hogy becserélje azt a kocsit egy újabbra? Apa ledöbbent. - Az nem lehet, nem is használom a Mobil-kártyámat. A fiam használja - mondta, miután észhez tért. - Ez biztosan félreértés. A Mobil nyomozója több száz Mobil-számlát nyomott Apa orra elé. Mindegyiken az ő aláírása szerepelt - az én kézírásommal. - Hogy csinálta? És miért? - fakadt ki Apa. - Nem tudom - felelte a Mobil-ügynök. - Miért nem kérdezzük meg őt magát? Megkérdeztek. Azt mondtam, halvány lila gőzöm sincs, miről beszélnek. Egyiküket sem sikerült meggyőznöm. Arra számítottam, hogy apa haragudni fog, de inkább zavarodott volt, mint dühös. - Nézd, fiam, ha elmeséled szépen, hogyan és miért csináltad, lezárhatjuk az ügyet. Kifizetem a számlákat, és nem büntetlek meg. - Ez volt az ajánlata. Apa nagyon közel állt a szívemhez. Életében sosem hazudott nekem. Azonnal színt vallottam. - A lányok, apa - lihegtem. - Furcsa dolgokat művelnek velem. Nem tudom megmagyarázni. Apa és a Mobil nyomozója megértőén bólogatott. Apa együtt-érzően a vállamra tette kezét. - Ne aggódj, fiam - mondta. - Einstein sem tudná megmagyarázni. Apa megbocsátott, de Anya nem. Rém dühös lett, és apámat okolta bűneimért. Anyám - a törvényes képviselőm - úgy vélte, Apa rossz hatással van rám. A Karitatív Katolikusoknál - ahol tag volt anyám is - az egyik pap azt javasolta neki, dugjon be a New York-i Port Chester katolikus magániskolába, amelyet direkt zűrös kölyköknek hoztak létre. A suli nem javítóintézetnek, sokkal inkább flancos tábornak tűnt. Takaros kis házikóban laktam hat másik fiúval, és attól eltekintve, hogy a campus területét nem hagyhattam el és folyamatosan ellenőriztek, nem szenvedtem hiányt semmiben. Az iskolát igazgató fivérek amolyan jótékonykodóak voltak. Ugyanúgy éltek, mint a rájuk bízott kölykök. Mind ugyanabban az ebédlőben ettünk, az étel finom és bőséges volt. Volt ott mozi, tévészoba, társalgó, uszoda és edzőterem. Számtalan szórakozási és sportolási lehetőség állt rendelkezésünkre. Hétfőtől péntekig, reggel 8-tól délután 3-ig órákon csücsültünk. Egyébként úgy mulattuk az időt, ahogy csak kedvünk tartotta. A fivérek nem szónokoltak nekünk

12 gaztetteinkről, nem untattak minket bibliai előadásokkal. Nagyon el kellett valamit szúrnunk ahhoz, hogy megbüntessenek, és a büntetés általában néhány napnyi szobafogság volt. Csak akkor találkoztam újra ilyesmivel, amikor amerikai börtönbe kerültem. Gyakorta tűnődöm azóta is: vajon a szövetségi büntetés-végrehajtást titokban a Karitatív Katolikusok irányítják? A szerzetesi életforma ugyanakkor bosszantott is. Elviseltem, de büntetésként, méghozzá meg nem érdemelt büntetésként tekintettem az iskolai kötöttségekre. Végül is Apa - a bűncselekményem egyetlen sértettje - megbocsátott. Akkor meg mit keresek itt? - kérdezgettem magamtól. Leginkább a lányok hiánya borított ki. Mindenütt férfiak vettek körül. Még egy apáca látványa is feldobott. Még depressziósabb lettem volna, ha tudom, mi történik közben Apával. Míg a suliban időztem, pénzügyi nehézségei támadtak - a részleteket én sem ismerem -, és elvesztette az üzletét. Apát alaposan tönkrevágták. El kellett adnia a házát, két nagy Cadillacjét s minden egyéb anyagi javait. Alig néhány hónap leforgása alatt Apa milliomosból egy postai alkalmazott életformájára váltott. Hát ilyen volt, amikor egy év múlva értem jött az iskolába: postai alkalmazott. Anya szíve meglágyult, és megengedte, hogy újra Apával éljek. Megdöbbentett, hogy az öreg szerencséje így megfordult. Komoly bűntudat mardosott. De Apa nem hagyta, hogy magamat okoljam. Biztosított, hogy a tőle lopott 3400 dollár nem játszott közre üzleti bukásában. - Ne is gondolj rá, kölyök. Csak csepp volt a tengerben -mondta vidáman. Úgy tűnt, őt nem zavarja hirtelen anyagi és társadalmi bukása - de engem igen. Nem is magam miatt, hanem őmiatta. Olyan magasan szárnyalt, igazi csúcsfej volt, most meg éhbérért dolgozott. Próbáltam belőle kiszedni, hogyan lehetséges ez. - Mi van a barátaiddal, apa? - kérdeztem. - Emlékszem, mindig kihúztad őket szorult helyzetükből. Egyikük sem ajánlotta fel a segítségét? Apa csak mosolygott keserűen. - Majd rájössz, Frank, hogy ha fent vagy, százak tartanak a barátjuknak. Aztán ha lecsúszol, szerencséd van, ha egy is marad, aki kifizeti a kávédat. Igen, van néhány jó barátom. Nem gazdagok, de egyikük szerzett nekem munkát a postán. Nem akart a szerencsétlensége részletein rágódni, de engem idegesített. Különösen amikor a kocsijában, egy ütött-kopott öreg Chevyben ültünk. A Fordot időközben eladta, és az árát félretette a nevemre kiállított számlára. - Apa, egyáltalán nem zavar, hogy ebben az öreg kocsiban ülsz? - kérdeztem egy nap. - Mert ez aztán nagy visszalépés a Cadillachez képest, nem? Ő csak nevetett. - Nem így kell ezt nézni, Frank. Nem az a fontos, hogy mid van, hanem hogy mi fontos neked. Ez a kocsi pont megteszi. Elvisz, ahová akarom. Tudom, kiféle-miféle vagyok, és csak ez számít. Nem számít, mit gondolnak rólam mások. Úgy érzem, becsületes ember vagyok, és ez fontosabb nekem egy nagy kocsinál... Amíg tudod, kiféle-miféle vagy, minden rendben. A gond csak az volt, hogy nem tudtam, kiféle-miféle vagyok. Három rövid év múlva megtaláltam a választ. - Ki vagy? - kérdezte egy buja barna lány, amikor lehuppantam mögé Miami Beachen. - Akit csak akarsz - feleltem. És így is volt.

13 2 A PILÓTA TIZENHAT EVESEN hagytam el a szülői házat. Önmagamat kerestem. Nem kényszerítettek, hogy menjek, csak éppen boldogtalan voltam. A család kettéosztottsága nem szűnt meg. Apa még mindig Anya után futott, Anya meg nem akart hozzá visszamenni. Apa még mindig közvetítőként használt, Anya meg továbbra sem fogadta el, hogy az udvarlásban én játszom Cupido szerepét. Nekem se tetszett a dolog. Anya megszerezte a fogtechnikusi diplomát, és egy larchmonti fogorvosnál kezdett dolgozni. Elégedettnek tűnt új, független életével. Nem terveztem, hogy elfutok. De mindig elfogott a szomorúság, amikor Apa felöltötte postai egyenruháját, és öreg kocsiján munkába indult. Nem tudtam feledni Louis Roth öltönyeit és drága autóit. Egy júniusi reggelen, 1964-ben, felkeltem és éreztem: ideje lelépni. A világ egy eldugott kis szeglete hívott, és én mentem. Nem köszöntem el senkitől. Nem írtam búcsúlevelet. 200 dollár volt a bankszámlámon a Chase Manhattan Bank westchesteri fiókjában. A számlát nekem nyitotta Apa egy évvel korábban, azóta sem nyúltam hozzá. Előástam a csekkkönyvemet, és egyetlen bőröndnyi kedvenc ruhával felszálltam a New York-i vonatra. Nem éppen a világ egy eldugott szeglete, de úgy véltem, kezdetnek ideális. Ha Kansasból vagy Nebraskából érkeztem volna, New York a tébolyult metróival, lélegzetelállító felhőkarcolóival, a mindennapi taposómalommal, kaotizmusával, zajával és közlekedés-özönével biztosan visszaűzött volna a prérire. Számomra a Nagy Alma vadászterület volt. Legalábbis annak tűnt. Egy órája sem szálltam le a vonatról, amikor egy korombeli fiút rávettem, hogy hazavigyen. A szüleinek elmeséltem, hogy New York állam északi részéből származom, a szüleim meghaltak, próbálok egyedül boldogulni, s míg munkát találok, laknom kell valahol. Azt mondták, addig maradok náluk, amíg csak jólesik. Nem szándékoztam visszaélni a vendégszeretetükkel. Alig vártam, hogy megszedhessem magam, és továbbállhassak, noha akkor még fogalmam sem volt, hová akarok menni vagy mit akarok csinálni. Egyetlen határozott célom volt: valamiben sikeresnek lenni. Valamelyik hegynek a csúcsára mászni. És ha már ott vagyok, senki és semmi sem taszíthat le a onnan. Nem fogom elkövetni apám hibáit. Ebben nagyon eltökélt voltam. Hamarosan bebizonyosodott, hogy a Nagy Almában élni nem éppen édes, még egy bennszülöttnek sem. Gond nélkül találtam melót. Apámnál raktárosként és futárként dolgoztam, volt gyakorlatom a papírbolt-működtetésben. Sorra hívtam a nagy írószergyártó cégeket, és a valóságnak megfelelően mutatkoztam be. Közöltem velük, hogy csak 16 vagyok, nincs érettségim, de jártas vagyok az írószeriparban. A harmadik megkeresett cég vezetője felvett 1,50-es órabérért. Naivitásomban ezt elfogadható bérnek gondoltam. Egy hét múlva teljesen kiábrándultam. Rájöttem, hogy nem élhetek New Yorkban heti 60 dollárért, még ha a legócskább hotelben lakom és az automatából eszem is. Ennél is csüggesztőbb volt, hogy randizás terén a partvonalra

14 szorultam. Egy Central Park-i séta és egy utcai büféstől vett hot dog a New York-i lányokat nem vette le a lábáról. És engem sem. A hot dogtól böfögnöm kellett. Kielemeztem a helyzetem, és a következőre jutottam. Nem azért kapok alacsony fizetést, mert nincs érettségim, hanem mert csak 16 vagyok. Egy fiú pedig nem érdemli egy férfi fizetését. Így hát egyetlen éjszaka tíz évet öregedtem. Mindenki meglepődött, főleg a nők, amikor kiderült, hogy tinédzser vagyok. Úgy döntöttem, ha amúgy is öregebbnek látszom, lehetek is öregebb. Grafikából mindig is kitűntem a suliban. A jogosítványomban a születési dátumot észrevétlenül átrajzoltam 1948-ról 1938-ra. Aztán a bizonyítékkal a pénztárcámban nekivágtam a munkaerőpiacnak mint érettségi nélküli 26 éves. Rá kellett jönnöm, hogy az érettségi nélküliek fizetése nem igazán izgatta a minimálbérről szóló törvény megalkotóit. A koromat senki sem vonta kétségbe, de a legjobb ajánlat is - egy teherautó-sofőr segédjeként - csak 2,75-öt fizetett óránként. Néhány potenciális munkaadóm őszintén a tudtomra adta, hogy nem a kortól, hanem a végzettségtől függ a fizetés mértéke. Minél képzettebb az ember, annál többet keres. Szomorúan kellett megállapítanom, hogy az érettségi nélküli munkás olyan, mint a háromlábú farkas a vadonban. Talán életben marad, de inkább nem. Akkor még fel sem merült bennem, hogy a diplomák éppoly könnyen hamisíthatok, mint a születési dátumok. 110 dollárral át lehet vészelni egy hetet, de élni nem lehet ennyiből. Túlságosan rajongtam a nőkért. Bármelyik lovis megmondja neked: ha csóró akarsz maradni, kancára fogadj. Az én barátnőim is mind versenykancák voltak, és egy csomó pénzbe kerültek. Ha kifogytam a lóvéból, csak kitöltöttem egy csekket a 200 dolláros számlám terhére. Vésztartalék volt, nem akartam hozzányúlni. Óvatosan kezdtem: tíz-, legfeljebb húszdolláros csekkekkel. Először a Chase Manhattan Bank fiókjaiban intéztem minden tranzakciót, aztán rájöttem, hogy kis üzletek, hotelek, fűszeresek, egyéb cégek is elfogadnak csekket, feltéve, hogy az összeg nem túlzottan nagy és a személyazonosságot megfelelően igazolják. A hamisított jogosítványom megfelelő igazolványnak bizonyult, így elkezdtem beugrani útba eső hotelekbe, áruházakba, ha dollárra volt szükségem. Senki sem kérdezett semmit. Senki sem ellenőrizte a banknál a csekk érvényességét. Csak bemutattam az átpingált jogsit és a csekket, és előbbit már a készpénz kíséretében kaptam vissza. Könnyű volt, túlságosan is. Néhány nap múlva már tudtam, hogy túlléptem a számlát, és a kiállított csekkjeim érvénytelenek. Mégis újra és újra beváltottam őket, ha ki kellett egészítenem a fizetésemet vagy finanszíroznom kellett egy gyönyörű pipivel töltött ínyenc vacsorát. Mivel a fizetésem állandóan kiegészítésre szorult, s New Yorkban több a pipi, mint egy baromfitelepen, hamarosan már napi két-három érvénytelen csekket állítottam ki. Próbáltam ésszerű magyarázattal szolgálni tetteimre. Azt mondogattam magamnak, Apa úgyis kifizeti az érvénytelen csekkeket. Máskor a szélhámosok gyógyírjával ápoltam lelkiismeretemet: ha az emberek olyan hülyék, hogy ellenőrzés nélkül elfogadják a csekkjeimet, akkor meg is érdemlik, hogy átverjem őket. Fiatalkorúságom tényével is vigasztaltam magam. Még ha el is kapnak, nem valószínű, hogy szigorú büntetést kapok, hiszen New York fiatalkorúakra vonatkozó törvényei elnézőek, a bírák pedig megbocsátók. Mivel nincs priuszom, minden bizonnyal visszaküldenek a szüléimhez. Még csak kártérítést sem kéne fizetnem.

15 Miután aggályaimat e homályos indokokkal lecsillapítottam, otthagytam a munkám, és teljes egészében hamis csekkjeimre támaszkodtam. Nem számoltam, mennyit állítottam ki, de az életszínvonalam látványosan javult. Akárcsak szerelmi életszínvonalam. Kéthavi értéktelen csekkszórás után azonban szembe kellett néznem a szomorú igazsággal: csaló vagyok. Se több, se kevesebb. Utcai szlengben szólva: profi tapétázó lettem. Túlságosan nem izgatott, hiszen sikeresen tapétáztam, és jelen pillanatban semmi sem volt fontosabb a sikernél. Egyedül a foglalkozási ártalom izgatott. Tudtam, hogy apám jelentette az eltűnésem a rendőrségen. A zsaruk általában nem vesztegetik az időt eltűnt 16 évesek felkutatásával, hacsak nem gyanítanak bűncselekményt. Az én esetem azonban kétségtelenül kivételesnek számított, mivel bőségesen bűnöztem érvénytelen csekkjeimmel. Tudtam, a rendőrség nem eltűnt személyként, hanem tolvajként köröz. Tisztában voltam vele, hogy a kereskedők és üzletemberek, akiket átvertem, ugyancsak riadókészültségben várnak rám. Röviden: forró lett a talaj a lábam alatt. Tudtam, hogy egy ideig még bujkálhatok a zsaruk elől, de előbb-utóbb elkapnak, ha New Yorkban maradok, és folytatom a készpénzkifizetők átverését. El kell hagynom New Yorkot. Ez az alternatíva megrémisztett. A világnak ez az eldugott szeglete hirtelen hidegnek és barátságtalannak tűnt. Manhattanben - pofátlan függetlenségem ellenére - bármikor számíthattam segítségre. Apa és Anya csak egy telefonhívásnyira, rövid vonatútnyira voltak. Tudtam, hogy gaztetteim ellenére a pártomat fognák. A kilátásaim Chicagóban, Miamiban, Washingtonban vagy bármely más metropoliszban határozottan borongósnak tűntek volna. Egyetlen mesterségben jeleskedtem: a hamis csekkek kitöltésében. Eszembe se jutott, hogy másból éljek, ez volt számomra az elsődleges forrás. Egy másik városban ugyanolyan könnyen csőbe húzhatom a kereskedőket, mint New Yorkban? New Yorkban tényleges, bár értéktelen számlám és érvényes, bár hamisított jogsim is volt, amelyek gyalázatos felhasználásával vígan éltem napjaimat. A csekk-könyvemnek (valódi név, de értéktelen fedezet szerepelt rajta) és az átpingált jogosítványomnak másutt nem vehetnem hasznát. Nevet kéne változtatnom, hamis személyit szereznem és számlát nyitnom, mielőtt ténykedni kezdhetnék. Ez pedig bonyolult és veszélyes feladatnak tűnt. Sikeres csaló voltam, de nem magabiztos csaló. Akkor is helyzetem kuszaságán vívódtam, amikor néhány nappal később a 42. utcán sétáltam. Nyílt a Commodore Hotel forgóajtaja, és feltárult előttem a megoldás minden problémámra. Ahogy közelebb léptem, a hotel bejáratán az Eastern Airlines személyzete lépett ki: egy pilóta, egy másodpilóta, egy fedélzeti mérnök és négy stewardess. Vidámak voltak, nevetgéltek, gondtalanul élvezték az életet. A férfiak szikárak és jóképűek voltak; aranysávos egyenruhájuk kalózjelleget kölcsönzött nekik. A lányok tündérien csinosak voltak, olyan kecsesek és színesek, mint mezőn a pillangók. Csak álltam és bámultam, ahogy a személyzeti buszba szálltak. Sosem láttam még ilyen pompás társulatot. Tovább sétáltam, még mindig szépségük hatása alatt, és hirtelen olyan merészen nagy ívű, káprázatos terv ötlött agyamba, hogy meghőköltem belé. És ha pilóta lennék? Persze nem igazi pilóta. Nincs kedvem évekig sínylődni a tanulással, gyakorlással, repülős iskolával, munkával, más halandó nyűggel, ami ahhoz szükségeltetik, hogy a pilótafülkébe üljek. Mi lenne, ha díszes pilótaruhába bújnék? Hiszen, gondoltam, az ország bármely hoteljében, bankjában, üzlethelyiségében be tudok váltani egy csekket. A pilótákat mindenki szereti és tiszteli. Bizalmat élveznek. Vagyonosak. Egy pilótáról senki sem feltéte-

16 lezi, hogy idevalósi. Vagy hogy csekkhamisító. Megtörtem a varázst. Ha jobban belegondolunk, eszement, nevetséges ötlet volt. Igen, kihívás, de őrültség. A 42. utca és a Park Avenue sarkára értem, ahol a Pan American World Airways épülete tornyosult fölém. Felpillantottam az égbevesző épületre, és nem acélt, követ és üveget, hanem egy meghódításra váró hegyet láttam. A neves légitársaság igazgatói ezt nem sejthették, de akkor és ott szert tettek legköltségesebb pilótájukra. Méghozzá olyanra, aki repülni sem tud. Kit érdekel? Tudományos tény, hogy a dongó képtelen a repülésre, mégis repül, a tetejébe egy csomó mézet gyűjt. Én is ez akartam lenni: dongó a Pan Am kaptárában. Egész éjjel gondolataimba merülten ültem. Pirkadat előtt aludtam el, egy félkész tervvel a fejemben. Improvizálnom kellett, de hát az improvizáció a tudás öreganyja. Fülelsz és tanulsz. Délután egy körül ébredtem. Megragadtam a Yellow Pagest, és kikerestem a Pan Am számát. Feltárcsáztam a központi számot, és az adásvételi osztályról kértem valakit. Azonnal kapcsoltak. - Itt Johnson, segíthetek? Mint Caesar a Rubiconnál, elvetettem a kockát. - Igen - mondtam. - A nevem Robert Black, Los Angelesben lakom, másodpilóta vagyok a Pan Amnél. - Dobogó szívvel vártam a reakcióját. - Mit tehetek önért, Mr. Black? - Udvarias és tárgyilagos volt a hangja. Fejest ugrottam a mélybe. - Ma reggel nyolckor indultunk New Yorkba, este hétkor kell visszaindulnom - Az időpontokat a kisujjamból szoptam. Csak reménykedtem, hogy a fickó még annyira sem ismeri a Pan Am menetrendjét, mint én. - Nem tudom, hogy történt - folytattam bosszúságot mimelve. - Hét éve vagyok a cégnél, de még sosem történt velem ilyesmi. Az van, hogy valaki ellopta az egyenruhám, vagy legalábbis eltűnt, és az egyetlen váltóruhám otthon maradt Los Angelesben. Na már most, ma este vissza kéne repülnöm, és szinte biztos vagyok benne, hogy civil öltözetben nem fog menni... Nem tudja véletlenül, hol szerezhetnék itt egyenruhát, vagy hogy hol kölcsönözhetnék az utunk végéig? Johnson kuncogott. - Hát ez nem gond - válaszolt. - Van önnél toll és papír? -Igennel feleltem, mire folytatta. - Menjen a Well-Built Uniform Companyhoz, és keresse Mr. Rosent. Majd ő segít. Felhívom, és szólok neki, hogy érkezik. Mi is a neve? - Robert Black - feleltem. Reménykedtem, hogy tényleg csak azért kérdezi, mert elfelejtette. Az utolsó mondata azonban eloszlatta aggályaimat. - Ne aggódjon, Mr. Black. Rosen majd gondoskodik önről. -A hangja akár egy önelégült cserkészé, aki épp most tudta le a napi jócselekedetét. És így is volt. Alig egy órával később beléptem a Well-Built Uniform Company épületébe. Rosen vékony, szigorú, flegma kis ember volt. Mérőszalag lógott a nyakában. - Maga Mr. Black? - kérdezte sipító hangon, és amikor bólintottam, begörbítette egy ujját. - Jöjjön utánam. Követtem a ruhaállványok labirintusába, melyeket rogyásig megpakoltak különböző légitársaságok változatos egyenruháival. Egy sötétkék öltönykollekció mellett álltunk meg. - A rangja? - kérdezte Rosen egy sor kabátot átböngészve. Mit sem tudtam a repülős terminológiáról. - Másodpilóta - mondtam abban a reményben, hogy ez a helyes válasz. - Mármint elsőtiszt - mormogta. Végig próbáltam néhány kabátot meg nadrágot a méret végett. Rosen elége-

17 detten bólintott. - Nem passzol tökéletesen, de nincs időnk átszabni. Addig mindenesetre megteszi, amíg több ideje nem lesz válogatni. - A kabátot ráfektette egy varrógépre, és ügyesen-fürgén három aranysávot szegett mindkét ujj hajtókájára. Aztán a fejembe nyomott egy sildes sapkát. Feltűnt, hogy az egyenruháról és a sapkáról is hiányzik valami. - Hol a Pan Am-jelvény meg a Pan Am-embléma? -kérdeztem. Rosen furcsállóan pillantott rám. A testem megfeszült. Elszúrtam, gondoltam. - Ja, azokkal nem foglalkozunk - vont vállat Rosen. - Mi csak egyenruhákat gyártunk. Maga vasáruról beszél, az pedig közvetlenül a Pan Amtől jön, legalábbis itt New Yorkban. A jelvényt meg az emblémát a Pan Am ellátmányozó osztályáról kell beszereznie. - Ó, persze - mosolyogtam. - L. A.-ben ugyanazok szállítják az emblémát, akik az egyenruhát. Mennyivel tartozom az egyenruháért? Kiállítok egy csekket. - Már nyúltam is a csekkkönyvemért, amikor derengem kezdett, hogy a csekken ifjabb Frank Abagnale neve áll. Tutira leleplezné az én kis magánszámomat. Maga Rosen hárította el a katasztrófát dollár, de nem fogadhatok el csekket. Csalódottnak tettettem magam. - A csudába, Mr. Rosen, akkor beváltom ezt a csekket, és hozom a készpénzt. - Készpénzt sem fogadhatok el - rázta meg a fejét Rosen. - Az összeget a munkavállalói számlaszámán kell feltüntetnem. Majd levonják a munkaruházati pótlékjából vagy a fizetéséből. Nálunk ez így szokás. Rosen a légi információk valóságos tárházának bizonyult. Hálás voltam neki érte. Rosen átnyújtott egy nyomtatványt. Elkezdtem beírogatni a kívánt információkat. A név mellett öt kis összekapcsolt kockát találtam. Úgy véltem - helyesen -, hogy a munkavállalói szám beírására szolgálnak. Öt kocka. Öt számjegy. Leírtam az első eszembe jutó öt számjegyet, és szignáltam a nyomtatványt. Rosen letépte a legfelső példányt, és a kezembe nyomta. A maradék kettőt megtartotta. - Nagyon szépen köszönöm, Mr. Rosen - mondtam, és fess egyenruhámban lefalcoltam. Ha Rosen válaszolt is, én nem hallottam. Visszatértem a szobámba, és újra tárcsáztam a központi számot. - Elnézést, de az ellátmányozó osztályra irányítottak - mondtam zavart színlelve. - Megmondaná, kérem, mi az? Nem a cégnél dolgozom, és kézbesítenem kell oda valamit. A telefonközpontos lány nagyon segítőkész volt. - Az ellátmányozás a mi munkavállalói áruházunk - mondta. - A Kennedy repülőtér 14-es hangárjában van. Ismeri az utat? Azt feleltem, igen. Megköszöntem a segítségét, majd egy reptéri busszal a Kennedyre mentem. Rémület lett úrrá rajtam, amikor a sofőr kitett a 14-es hangárnál. Bármilyen ellátmányozót tart is a Pan Am a 14-es hangárban, biztos nagyon értékes. A hangár valóságos erőd volt, magas kerítés vette körül, a tetején szögesdrót futott végig, a bejáratokat fegyveres őrszemek védték. Az őrbódé felett minden bejáratnál a következő figyelmeztetés lógott: CSAK DOL- GOZÓKNAK. Tucatnyi pilóta, stewardess és civil lépett be a hangár területére, míg én felderítést végeztem a buszmegállóból. Észrevettem, hogy a civilek megállnak, és igazolják magukat az őröknek. Az egyenruhás személyzet nagy része, pilóták és stewardessek könnyedén átjutottak a kapun túlra. Némelyik rá se pillantott az őrökre. Amikor egyikük visszafordult, és mondott valami az őrszemnek, lát-

18 tam, hogy a mellzsebére erősítve, a jelvénye alatt igazolvány függ. Lógott az eső lába. Hoztam magammal egy fekete esőkabátot, ahhoz hasonlót, amit néhány pilóta a karján hordott. Újonnan szerzett pilóta-egyenruhám egy kis sporttáskában hevert. Kicsit úgy éreztem ekkor magam, mint Custer, amikor ráakadt Ülő Bika sziúira. Pontosan úgy tettem, mint Custer. Rohamoztam. Bementem az egyik reptéri vécébe, átöltöztem egyenruhába, a civil cuccaimat a sporttáskába gyűrtem. Aztán otthagytam a terminált, és közvetlenül a 14-es hangár legközelebbi bejáratához mentem. Az őr a bódéban állt, a hátát mutatta nekem. Ahogy közeledtem a kapu felé, lekaptam a sapkám, az esőkabátot a bal vállamra vetettem, eltakarva ezzel a kabátom teljes baloldalát. Amikor az őr megfordult, és a szemembe nézett, az ujjaimmal a hajamba túrtam. A sapka a bal kezemben. Nem torpantam meg. Mosolyogtam, és magabiztosan így szóltam: -Jó reggelt! Az őr meg sem próbált megállítani, noha viszonozta köszönésemet. Egy perccel később már a 14-es hangárban voltam. Valóban hangár volt. Az épület hátuljában parkoló, csillogó 707-es uralta a színt. A 14-es hangár ugyanakkor óriási, fülkékre tagolt irodahelyiség volt. Itt találtak otthonra a főpilóta és a főstewardess irodái, a cég meteorológiai irodái, és tucatnyi más helyiség, amelyek elgondolásom szerint egyéb Pan Am funkciókat és alkalmazottakat rejtettek. Csak úgy nyüzsgött a sok ember. Több tucat pilóta, egy sereg stewardess és számtalan civil kavargótt körbe-körbe. Ez utóbbiak feltevésem szerint hivatalnokok, jegyügynökök, szerelők és egyéb földi alkalmazottak voltak. A folyosón haboztam kicsit, hirtelen félelem fogott el. Újra 16 évesnek éreztem magam. Biztos voltam benne, ha meglátnak, rájönnek, hogy túl fiatal vagyok pilótának, és szólnak a legközelebbi rendőrnek. Rám se bagóztak. Akik mégis felém pillantottak, sem kíváncsiságot, sem érdeklődést nem mutattak. Egy burkolt falon jókora plakát lógott, rajta a különböző részlegek felsorolása. Nyilak mutatták az irányt. Az ellátmányozás - egy katonai jellegű helyiség millió polccal - tőlem balra, egy folyosóval lejjebb terült el. Egy nyurga ifjonc - akinek a neve ott díszelgett az inge jobb oldalán - odabent ült egy nagy asztal mögött. Felállt a székéből, ahogy megálltam a pultnál. - Segiccség kéne? - mondta melaszos hangon. Ez volt az első déli beszéd, amit életemben hallottam. Tetszett. - Igen - mondtam bánatos mosolyt erőltetve az arcomra. -Szükségem lenne egy pár jelvényre és egy sapkaemblémára. A kétéves kölyköm tegnap este letépte őket az egyenruháról, és nem hajlandó vagy nem tudja megmondani, mit művelt velük. A raktáros felnevetett. - Gyanittom, több je'vény van a kölkökné' meg a lányokná', mint a pilótákná' - tréfálkozott. - Mindegy, mer' úgyis lecse-réjjük a nagy részét. Tessék. Aggyá meg a nevét meg a munkavállalói számát. - Az asztalán álló irattartóból elővett egy nyomtatványt, és a pultra dobta egy pár aranyszínű jelvény és egy Pan Am kalapembléma kíséretében. - Róbert Black elsőtiszt, mondtam, miközben a helyére aggattam az emblémát és a zubbonyomra erősítettem a jelvényeket. - Los Angelesből jöttem. Megadjam a címemet? Vigyorgott. - Fenét! Azok a rohadt komputerek csak úgy zabájják a számokat - válaszolta, és elém csúsztatta a nyomtatvány egy példányát. Lézengtem egy darabig, feltűnésmentesen elvegyültem a tömegben, majd elhagytam az épületet.

19 A lehető legtöbb információra volt szükségem, és ez jó alkalomnak tűnt, hogy begyűjtsek némi ínyencséget a pilótákról és a repülőgépekről. Annak ellenére, hogy sok pilóta és szakember ténfergett az épületben, úgy tűnt, nem ismerik egymást. Különösképp a műanyag azonosítókártya, afféle személyi igazolvány érdekelt, amelyet a legtöbb pilóta a mellkasán hordott. Megfigyeltem, hogy a stewardesseknek hasonló igazolványuk van, de a retiküljük vállszíján tartják. Néhány pilóta a folyosói hirdetőtáblára ragasztott közleményeket tanulmányozta. Megálltam, és úgy tettem, mint aki szintén a - főleg légügyi és Pan Am - hírekre kíváncsi. Ily módon közelebbről is szemügyre vehettem egy pilóta igazolványát. Kicsit nagyobb volt, mint a jogosítvány, hasonló ahhoz, ami a zsebemben lapult, leszámítva a jobb felső sarkában díszelgő útlevél méretű fotót, illetve a tetején végigfutó, a társaság színeiben játszó Pan American feliratot és lógót. Ahogy elhagytam az épületet, már tudtam, hogy az egyenruhánál többre lesz itt szükségem, ha sikeres Pan Am-pilóta akarok lenni. Például igazolványra. A jelenleginél jóval elmélyültebb ismereteket kell szereznem a Pan Am működéséről. Az egyenruhát a szekrénybe zártam, és kutatni kezdtem a könyvtárakban, könyvesboltokban. Végigrágtam magam mindenen, ami a pilótákkal, repüléssel és repülőkkel kapcsolatos. Az egyik kis könyv különösen hasznosnak bizonyult. Egy veterán Pan American-pilóta visszaemlékezéseit rögzítette, tonnányi fotóval, a teljes reptéri terminológia felvonultatásával. Csak később jöttem rá, hogy a pilóták nyelvezete igencsak avíttas. Ugyanakkor egy csomó, szerintem elengedhetetlen információ nem szerepelt az átböngészett könyvekben és képeslapokban, így hát visszatértem a Pan Amhez. - Egy pilótával szeretnék beszélni - mondtam a telefonközpontosnak. - Az iskolai újságnak szeretnék írni a pilóták életéről - tudja, merre repülnek, hogyan treníroznak, ilyesmi. Ön szerint szóba állna velem egy pilóta? A Pan Amnek vannak a legkedvesebb alkalmazottai. - Éppenséggel kapcsolhatom a személyzeti társalgót - mondta az asszony. - Biztos van ott valaki, aki válaszol néhány kérdésedre. Egy kapitány szívesen segített. Örült, hogy a fiatalok érdeklődnek a pilótakarrier iránt. Bobby Blackként mutatkoztam be, s néhány ártalmatlan kérdés után feltettem a fontosabb kérdéseket. - Hány éves a Pan Am legfiatalabb pilótája? - Hát, ez attól függ - felelte. - Néhány mérnökünk csak éves. A legifjabb másodpilóta húszas évei végén járhat. A kapitányok átlagéletkora kábé negyven év. - Értem - mondtam. - És ha a másodpilóta csak 26 éves vagy annál is fiatalabb? - Nem, nem - felelte gyorsan. - Szerintem nálunk ilyen fiatalok alig-alig vannak, de úgy vettem észre, a többi légitársaságnak számos ifjabb másodpilótája akad. Persze sok múlik a repülőgépen és rangidősségen. Minden a rangidősségen alapul, azaz azon, mióta van a pilóta a cégnél. Máris rengeteget segített. - Mikor van felvétel? Mármint hány évesen jelentkezhet egy pilóta a légitársasághoz, mondjuk a Pan Amhez? - Ha jól emlékszem, húsz év körül, fedélzeti mérnökként kerülhetsz alkalmazásba - mondta a kapitány. Kiváló memóriája volt. - Akkor elméletileg hat-nyolc éven belül másodpilóta is lehet az emberből? - erősködtem. - Lehetséges - értett egyet. - Voltaképpen egyáltalán nem szokatlan, hogy

20 egy arra alkalmas emberből másodpilóta lesz hat-nyolc éven belül. Vagy akár rövidebb idő alatt is. - Megmondaná, mennyit keres egy pilóta? - Hát ez megint csak a rangidősségtől, az útvonalaktól, a heti repülési órák számától meg egyéb tényezőktől függ - mondta a kapitány. - Azt mondanám, egy másodpilóta maximum 32 ezret, egy kapitány kábé 50 ezret kereshet. - Hány pilótája van a Pan Amnek? A kapitány kuncogott. - Ez nehéz kérdés, fiam. Nem tudom a pontos számot, de becslésem szerint olyan Pontosabb adatokhoz jutnál a személyzeti vezetőtől. - Semmi szükség rá - mondtam. - Hány helyen tartózkodnak a pilóták? - Nyilván a bázisokra gondolsz - válaszolt. - Az Egyesült Államokban öt bázisunk van: San Fransiscóban, Washingtonban, Chicagóban, Miamiban és New Yorkban. Ezekben a városokban élnek az alkalmazottaink. Ott, mondjuk San Fransiscóban jelentkeznek munkavégzésre, onnan indulnak el és ott is fejezik be a repülést. Jó, ha tudod, hogy mi nem belföldi légitársaság vagyunk, azaz nem repülünk az ország egyik városából a másikba. Kizárólag nemzetközi légi szállítással foglalkozunk, külföldi úti célokkal. Ez az információ sokat segített. - Nyilván furcsán hangzik, kapitány, de furdal a kíváncsiság. Elképzelhető, hogy én is New York-i másodpilóta vagyok, és maga is New York-i másodpilóta, mégsem találkozunk soha? - Nagyon is lehetséges, főleg másodpilótáknál, hogy sohasem kerülnek ugyanarra a gépre - mondta a beszédes kapitány. - Hacsak nem találkozunk valami munkahelyi vagy társasági eseményen - ami valószínűtlen -, elképzelhető, hogy sosem futunk össze. Egy másodpilóta több kapitánnyal és mérnökkel találkozik, mint másodpilótával. Velük újra összefuthat, ha áthelyezik. De soha nem repülhet egy másik másodpilótával, hiszen abból csak egy van egy gépen. Annyi pilóta dolgozik a cégnél, hogy mindenki nem ismerhet mindenkit. Tizennyolc éve vagyok a cégnél, de nem hinném, hogy hetven-nyolcvan pilótánál többet ismernék. A kapitány szóbeli flipperje sorra gyújtotta fel a lámpákat a fejemben. - Úgy tudom, a pilóták ingyen repülhetnek, mármint utasként, nem pilótaként. Igaz ez? - kérdeztem rögtön. - Igen - mondta a kapitány. - De két különböző dologról beszélünk most. Vannak előjogaink. Azaz én meg a családom előre meghatározott esetben és módon utazhatunk repülővel. Azaz ha van hely, leülhetünk, és a jegynek csak az adóját kell kifizetnünk. Aztán meg ott a potyautazás. Például ha a főnököm ma este azt mondja, holnapra legyek L. A.-ben, és vezessek egy onnan induló gépet, akkor odarepülhetek a Deltán, az Easternen, a TWA-n vagy bármely más társaság Los Angelesbe tartó gépén. Elfoglalhatok egy üres széket vagy - és ez a valószínűbb - a pótszéket. Ez egy kis lehajtható ülés a pilótafülkében. Általában a potyázó pilóták, VIP-személyek és légügyi ellenőrök használják. - A potyautasnak a gépet is kell vezetnie? - Nem, dehogy - felelte. - Hiszen egy másik társaság gépével repül. Szívélyességből minden bizonnyal felajánlják a pilótaülést, de én mindig visszautasítom. Azért utazunk egymás gépein, hogy eljussunk valahová, nem azért, hogy dolgozzunk - nevetett. - Hogyan működik az ilyesmi? Mármint a potyázás. - Nagyon belelkesültem. És a kapitány türelmes volt. Nyilván szerette a gyerekeket. - Mindent tudni akarsz, igaz? - kérdezte barátságosan, aztán már válaszolt is a kérdésemre. - Nos, a dolog kulcsa a lila cédula. Mindjárt elmagyarázom. Mondjuk Miamiba szeretnék menni a Deltával. Elmegyek a Delta irodájába, bemutatom a Pan Am-kártyámat, és kitöltőm a Delta lila céduláját. Megadom az

Stan Redding KAPJ EL, HA TUDSZ

Stan Redding KAPJ EL, HA TUDSZ Stan Redding KAPJ EL, HA TUDSZ APÁMNAK TARTALOM 1. A zöldfülű 2. A pilóta 3. Csalóka égbe szállni 4. Gyermekorvos vagyok, hol a nyalókám? 5. A jogtalan jogi diploma 6. Tapétás a Rolls-Royce-ban 7. A napi

Részletesebben

KAPJ EL, HA TUDSZ. A világ legfiatalabb, legpofátlanabb szélhámosának elképesztő igaz kalandjai. Frank W. Abagnale és Stan Redding

KAPJ EL, HA TUDSZ. A világ legfiatalabb, legpofátlanabb szélhámosának elképesztő igaz kalandjai. Frank W. Abagnale és Stan Redding KAPJ EL, HA TUDSZ A világ legfiatalabb, legpofátlanabb szélhámosának elképesztő igaz kalandjai Frank W. Abagnale és Stan Redding A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Frank W. Abagnale with Stan

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON

Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON Legyen, BELÉPŐ???!!! ahogy akarod! ÁLOM vagy VALÓSÁG JULIE FISON Elsô fejezet Ahogy leszálltam a buszról, már tudtam, hogy nagy hír vár rám. Nagyon nagy. Elindultam a folyosón a barátnôim felé, remegve

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre RACHEL ALLEN Ezt a könyvet férjemnek, Isaac-nak ajánlom akinek szere tete, támogatása

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva!

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Örökkévaló 8. Rész Gerilla! Tiszperger József Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Dani és kis csapata kaptak némi fegyvert, megkapták az utasításokat, beültek a buszba, és visszamentek oda, ahonnan

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A mi fánk. Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és

Részletesebben

Szerintem vannak csodák

Szerintem vannak csodák Brjeska Dóra Szerintem vannak csodák De neked is tenned kell értük 2015 Bevezetés Ajánlom ezt a könyvet valakinek, aki már egy másik, sokkal békésebb helyről vigyáz ránk és segít nekünk. Így kezdődik egy

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

Spanyolországi beszámoló

Spanyolországi beszámoló Spanyolországi beszámoló Rettentően vártam már hogy végre eljöjjön a nap, hogy Spanyolországba utazzunk, mivel ez lett volna az első utam, amit repülővel tettem volna meg, ami már magában elég ok a nagy

Részletesebben

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,

Részletesebben

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével Nekem ez az életem Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével A patika igényesen felújított, orvosi rendelôknek is helyet adó épületben található a kisváros egyik terének sarkán. A

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK

Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK Csaplár Vilmos Kurva vagyok (Karriertörténet) Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Csaplár Vilmos 1. Elvárok mindenféle ajándékot férfiaktól, de a tudat, hogy nem vagyok rászorulva,

Részletesebben

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

A HECSEDLI MEG A POSTÁS SZEMLE 13 T. Ágoston László A HECSEDLI MEG A POSTÁS Hecsedli. Várjuk a postást mondta Bányai, az író, és letette a kagylót. Régi, jól bevált, mondhatni egyezményes szövegük volt ez Zsengellérrel, a költővel

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. 5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és

Részletesebben

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052 www.smmi.hu 2 I. 1. FELADAT A tulipános láda egyik felét már kifestette a mester. Fejezd be te a másik

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának. 1 2 Nagyon régen, mielőtt megszülettél, 'Abdu'lBahá ellátogatott Amerikába. Az utazás alatt Amerikában

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD TÁJÉKOZTATÓ FÜZET gyerekeknek Ferrádi Hádi, a kis versenyautó Ismersz olyan meséket, amiben versenyautók vagy sportkocsik szerepelnek? Ismered például Villám McQueent?

Részletesebben

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA Szakmai gyakorlatomat Máltán, a Vera Sant Fournier Interior Design Studionál végeztem. Ez a csupán három főből álló cég elsősorban magánlakások

Részletesebben

Varga Timea, Fotók: a Lord tagjainak archívumából Koncert fotók: Horváth László

Varga Timea, Fotók: a Lord tagjainak archívumából Koncert fotók: Horváth László 10», Varga Timea, 2007 Fotók: a Lord tagjainak archívumából Koncert fotók: Horváth László Az együttes tagjai: Erős Attila - szólógitár Pohl Mihály - ének Gidófalvy Attila - billentyűs hangszerek Gyurik

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Helyi emberek kellenek a vezetésbe Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Szia! A Faipari Tudományos Alapítvány saját profiljába vágó önkéntes programot indított ZuzmóKa néven. Az egy éven át tartó rendezvénysorozat önkéntesek

Részletesebben

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család

Részletesebben

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Én Istenem! Miért hagytál el engem? Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!

Részletesebben

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A Károlyi Pályázat Kémia Írta: Elefánti Barbara 10. A 2007. november 3. Tartalomjegyzék 2. oldal: Tartalomjegyzék 3. oldal: Bevezetés 4. oldal: Emil Fischer élete és munkássága 5.-7. oldal: Beszélgetés Emil

Részletesebben

A boldogság benned van

A boldogság benned van Halász Emese A boldogság benned van 50 lépés a boldogság felé Előszó Kedves Olvasó! Levelem hozzád, azzal kezdeném, hogy el kell mondanom pár dolgot Neked! Nagyszerű híreim vannak ugyanis. Képzeld, a boldogság

Részletesebben

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás? DRÁMAJÁTÉK TINIKNEK Vári Lili: A KULCS A történet egy vallási középiskolában játszódik. Szereplők: Tanár dr Wieser Tanár Brown Diákok: Jim, Larry, Jeff, Tom és Matthew Első szín (Osztályterem, a diákok

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. C. A. Tűréshatár 0 Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. El kellett érnem a Szentpétervárra

Részletesebben

Erasmus+ Lengyelország

Erasmus+ Lengyelország Erasmus+ Lengyelország 2016.05.30.-2016.06.05. Hétfőn indultunk Lengyelországba vonattal, az út 8 óra hosszú volt. A vége felé mindenki unta már az ülést. Katowicénél át kellett szállni egy másik vonatra,

Részletesebben

Eme írás készíttetett az Úr 2008. Évének Augusztus havában,

Eme írás készíttetett az Úr 2008. Évének Augusztus havában, Eme írás készíttetett az Úr 2008. Évének Augusztus havában, ama XII. ÁGOTA táborrul, mely tarttatott az jeles Szeged városában, azon vidám ifjak örömére!!! Az ÁGOTA Alapítvány (helyett) bemutatja (a 2

Részletesebben

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

Dr. Kutnyányszky Valéria

Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV A kötet gondozásában közremûködött a Feldmár Intézet. A Feldmár Intézet szellemi mûhely, amely a filozófia, az etika és az interperszonális fenomenológia eszközeivel

Részletesebben

www.tantaki.hu Oldal 1

www.tantaki.hu Oldal 1 www.tantaki.hu Oldal 1 Problémacsillapító szülőknek Hogyan legyen kevesebb gondom a gyermekemmel? Nagy Erika, 2012 Minden jog fenntartva! Jelen kiadványban közölt írások a szerzői jogról szóló 1999. évi

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak T.Ágoston László A lovak állva álmodnak Alszol, öreg? fordult a férje felé az asszony. Megigazította feje alatt a kispárnát, és lélekben felkészült a nagy beszélgetésre. Nem, nem alszom. Jár az agyam,

Részletesebben

Sofi Oksanen. Baby Jane. Scolar

Sofi Oksanen. Baby Jane. Scolar Sofi Oksanen Baby Jane Scolar Helsinki, 1995 2002 EGY True love You re the one I m dreaming of Your heart fits me like a glove And I m gonna be true blue baby I love you No more sadness, I kiss it goodbye

Részletesebben

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015. RADNÓTHY SZABOLCS A hullámlovas 2015. PROLÓGUS Rájöttem, hogy az élet tenger. Hogy érted? Egyszerre csendes és hangos. Viharos és morajló. Amikor a horizonton a végét keresed, rájössz, hogy se eleje, se

Részletesebben

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! 10/2. Képzeld el ezt a szituációt: Megismerkedtél egy nagyon vonzó pasival. Úgy érezted magad vele, mintha már ezer éve ismernétek egymást.

Részletesebben

Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok

Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok Majoros Mirella Legyetek nők, ha tudtok (Részlet) A szerelem misztérium a szex-szenvedély is az arról van szó mi férfiak, férfiak maradjunk, és nők a nők szabadok,

Részletesebben

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak: Buddha egy fa alatt ült, és a tanítványainak magyarázott. Odament hozzá egy férfi, és beleköpött az arcába. Buddha megtörölte az arcát, és visszakérdezett: - És most?akarsz még mondani valamit? A férfi

Részletesebben

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet) Angyalka élményei B. Kis János, Orosz T. Csaba, Gwendoline Welsh, Poczai Péter, George Varga, J. Simon Aranka 2013 Publio kiadó Minden jog fenntartva Szerkesztette: Publio Kiadó Kft. George Varga: Az öregember

Részletesebben

Az oregoni Portlandben van olyan év, amikor a tél ónos

Az oregoni Portlandben van olyan év, amikor a tél ónos 1. Viharfelhők gyülekeznek Legszánandóbb az emberek között, ki álmait ezüstre és aranyra váltja. Kahlil Gibran Az oregoni Portlandben van olyan év, amikor a tél ónos esőt köpködő, havat hányó zsarnokot

Részletesebben

A kapj el, ha tudsz igaz története

A kapj el, ha tudsz igaz története A kapj el, ha tudsz igaz története massyy 2015. augusztus 10. 14:39 Mindig nagy szó, ha az emberről még életében filmet forgatnak. És, hogy mindezt az alapján, amit 21 éves koráig vitt véghez, egészen

Részletesebben

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, semmiképpen nem mentek be a mennyeknek országába. Máté 18:3 (Károli Gáspár fordítása) Prológus Angyalok az Arby s-ban

Részletesebben

Pár szóban a novella létrejöttéről:

Pár szóban a novella létrejöttéről: Pár szóban a novella létrejöttéről: A Heléné Cixous-pályázatot a Feldmár Intézet Nők Iskolája alapította. A pályázat feltételeit Feldmár András fogalmazta meg...a nyertes pályázatoktól őszinte, magas színvonalú,

Részletesebben

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Ady Endre Utálok hajnalban kikelni az ágyamból. Nagy bögre kávé nélkül

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant?

Miért tanulod a nyelvtant? Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk

Részletesebben

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj 14 tiszatáj TANDORI DEZSÕ Hitman Hitman nincs a szótárban, a szótárban nincs. De hát ember nem ad lónak olyan nevet, hogy Úgy Jól Ötvenen Túl. Nem ad, öreg, lónak ember olyan nevet, hogy... mondom. Mondja

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

A fiú bólintott. Nem is várt mást. Amikor kilépett a szobából, még látta, hogy az újság zavartalan emelkedik eredeti helyére. Ahogy kattant mögötte a

A fiú bólintott. Nem is várt mást. Amikor kilépett a szobából, még látta, hogy az újság zavartalan emelkedik eredeti helyére. Ahogy kattant mögötte a A bolt - Mást se hallok, csak hogy az üzlet, meg az üzlet, és néha még azért az üzlet is szóba kerül... - Ne bolondozz, fiam. Abból élünk- morogta a reggelizőasztal mellől a rezzenéstelen újság. - Nem

Részletesebben

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Érveléstechnika-logika 7. Filozófia és Tudománytörténet Tanszék 1111 Budapest, Sztoczek J. u. 2-4. fsz. 2.

Érveléstechnika-logika 7. Filozófia és Tudománytörténet Tanszék 1111 Budapest, Sztoczek J. u. 2-4. fsz. 2. Érveléstechnika-logika 7. Filozófia és Tudománytörténet Tanszék 1111 Budapest, Sztoczek J. u. 2-4. fsz. 2. Induktív érvek Az induktív érvnél a premisszákból sosem következik szükségszerűen a konklúzió.

Részletesebben

Resztoratív gyakorlatok a büntetésdr. Fellegi Borbála, igazgató, Foresee Kutatócsoport

Resztoratív gyakorlatok a büntetésdr. Fellegi Borbála, igazgató, Foresee Kutatócsoport Meglátni az Meglátni embert az embert Resztoratív gyakorlatok a büntetés-végrehajtásban Resztoratív gyakorlatok a büntetésdr. Fellegi Borbála, igazgató, Foresee Kutatócsoport végrehajtásban Dr. Fellegi

Részletesebben

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról? (Interjú 2.) Pleskonics Istvánné 2014. január 4-én, egy esős, borongós szombat délutánon három órát beszélgettünk Irénke nénivel előzetes egyeztetés után Alkotmány utcai lakásában. Délután kettőtől délután

Részletesebben

A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága,

A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, sokkal inkább a házába befogadott kislány kezdeti viselkedése

Részletesebben

Annus szobalányként dolgozott,

Annus szobalányként dolgozott, Annus döntése Annus szobalányként dolgozott, akkor már majdnem 10 éve, amikor az asszonya váratlan ajánlattal állt elő. Kedves Annuskám, tudja mennyire szeretjük magát, a férjem és én is. Családtagnak

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig

Részletesebben

Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA

Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA scolar Je n ai pas peur de la route Faudrait voir, faut qu on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien là Le vent nous portera Noir Désir: Le vent nous portera

Részletesebben

Óravázlat. Megjegyzés. munkaforma. I. Bevezető beszélgetés, ráhangolódás: Közös megbeszélés az óravezető irányításával, frontális munkaforma.

Óravázlat. Megjegyzés. munkaforma. I. Bevezető beszélgetés, ráhangolódás: Közös megbeszélés az óravezető irányításával, frontális munkaforma. Óravázlat Készítette: Csillagné Lugossy Marianna (kiegészítette Bubernik Eszter) Évfolyam: 5. Tematikai egység: A technikai fejlődés hatásai Az óra témája: Más, mások tulajdonának tisztelete. Az emberi

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között Harmadik lecke - Hol a koffer? - A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. - Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő.

Részletesebben

Pivárcsi István SzalámI avagy SzeSztIlalom

Pivárcsi István SzalámI avagy SzeSztIlalom Pivárcsi István Szalámi avagy szesztilalom Pivárcsi István Szalámi avagy szesztilalom Diákok és tanárok aranyköpései 2007 2010 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Pivárcsi István Az igazgató beszédet tart A hányingere

Részletesebben

Ford és a fordizmus Published on www.flagmagazin.hu (http://www.flagmagazin.hu) Még nincs értékelve

Ford és a fordizmus Published on www.flagmagazin.hu (http://www.flagmagazin.hu) Még nincs értékelve 2014 június 01. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Mindannyian ismerjük Henry Ford nevét. Azonnal beugrik mindenkinek a

Részletesebben

2016. február INTERJÚ

2016. február INTERJÚ INTERJÚ Az Élet szép Az AMEGA beszélgetőpartnere: Dr. Kánitz Éva Főorvos Asszony, milyen családi indíttatással került az orvosi pályára? Mindig azt gondoltam, hogy az a legszebb dolog a világon, ha az

Részletesebben

Vállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés

Vállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés TÁMOP-4.2.1-08/1-2008-0002 projekt Vállalkozás alapítás és vállalkozóvá válás kutatás zárójelentés Készítette: Dr. Imreh Szabolcs Dr. Lukovics Miklós A kutatásban részt vett: Dr. Kovács Péter, Prónay Szabolcs,

Részletesebben

MagyarOK A2+ munkalapok 1

MagyarOK A2+ munkalapok 1 1. Ismerkedünk munkalap / Kérdés Válasz 1. Jól hallom, hogy nem vagy magyar? Jól hallom, hogy nem magyar? 2. Hol dolgozol? Hol dolgozik? 3. Hol élsz? Hol él? 4. Mivel foglalkozol / foglalkozik? Milyen

Részletesebben

Az élet napos oldala

Az élet napos oldala Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék

Részletesebben