Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212"

Átírás

1 Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 BusinessPone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató

2 HU/LZTBS R1A 2 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék oldal Beköszöntő... 4 Leírás... 6 Bejövő ívások...18 Kimenő ívások...22 Hívások közben...33 Hívás mérése...39 Hívás továbbadaása...41 Távollét információ...47 Üzenetek...51 Biztonság...61 Csoport szolgáltatások...64 ISDN szolgáltatások...69 További asznos szolgáltatások...75 Beállítások...84 Tartozékok...93 Hasznos tanácsok...99 Üzembe elyezés Szószedet Tárgymutató Gyors tájékoztató BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

4 Beköszöntő Beköszöntő Üdvözöljük az Ericsson BusinessPone kommunikációs rendszer Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard és a 3211 Economyplus Kezelési útmutatójában! A BusinessPone kommunikációs rendszer a BusinessPone 50, BusinessPone 128i és a BusinessPone 250 típusokat tartalmazza. Az ebben a Kezelési útmutatóban leírt szolgáltatások a BusinessPone kommunikációs rendszer 5.1 vagy újabb változatára vonatkoznak. Közülük néány esetleg nem működik a rendszer korábbi változataival és/vagy ardver kulccsal védett leet, amit külön kell megvásárolni. A Kezelési útmutató a BusinessPone kommunikációs rendszer és a Dialog 4222 Office, Dialog 3212 Standard és a Dialog 3211 Economyplus telefonok alapprogramozásával elérető szolgáltatásokat írja le. Ettől különbözet az, aogyan a készülék fel van programozva. Ha további információra van szüksége, kérjük, forduljon a rendszergazdáoz. Megjegyzés A Dialog 4222 Office / Dialog 3211 és 3212 rendszerkészülék, azaz csak az Ericsson azon alközpontjaival együtt asználató, melyek támogatják ezt a telefonkészülék típust. Azok a funkcióleírások, melyek nem tartalmazzák a kézibeszélőbe történő beszélést, beemelt állapotra vonatkoznak, a nincs más megadva. A Törlés gomb megnyomása elyett mindig leteeti a kézibeszélőt. A kettős funkciójú gombokkal két funkciót kombinálat ugyanarra a gombra. 4 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

5 Beköszöntő Szerzői jogok Minden jog fenntartva. A kiadó előzetes írásos engedélye nélkül e kiadványnak még a részeit sem szabad reprodukálni, adattároló rendszerekben tárolni, vagy továbbítani bármilyen formában, elektronikusan, mecanikusan, fénymásolással, vagy másként rögzíteni, kivéve a következőkkel egyetértésben. A kiadó beleegyezését adja ennek a tartalomnak a letöltéséez és másolatok nyomtatásáoz, föltéve, ogy ezt a fájlt csak saját célra asználják és nem továbbterjesztésre. E kiadványt még részeiben sem szabad megváltoztatni, módosítani vagy kereskedelmileg értékesíteni. A kiadó nem felel semmilyen kárért, amely az engedély nélkül módosított vagy megváltoztatott közlésből származik. Garancia A KIADÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL EZÉRT A DOKUMENTÁCIÓÉRT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGOT. Nem felel az itt találató ibákért, sem pedig az ezekből származó esetleges károkért, melyek ezen dokumentum szolgáltatásaiból, teljesítményéből vagy asználatából erednek. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

6 Leírás Leírás Dialog 4222 Office 6 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

7 Leírás 1 Kijelző 2x20 karakter. Lásd a Kijelző információ fejezetet a 14. oldalon. 2 Kettős funkciójú programozató billentyűk Számok, program funkciók tárolására. Lásd a Beállítások fejezetet a 84. oldalon. 3 2nd A másodlagos billentyűfunkciók elérésére szolgáló gomb. (Ezek a funkciók a megfelelő gomb második sorában látszanak.) 4 Átadás/átirányítás a. Folyamatban lévő beszélgetés átadására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon. b. Átirányítás aktiválására/kikapcsolására. Lásd a Hívás továbbadása fejezetet a 41. oldalon. 5 Tudakozás/konferencia a. Tudakozás végzésére belső vagy külső félez. b. Telefonos konferencia létreozására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon. 6 Vonal2 / Olvas& a. 2. vonal gomb bejövő és kimenő ívások számára. b. Információ olvasása. Lásd a Távollét információ fejezetet a 47. oldalon. 7 Vonal1 / Tárol / Újraív a. 1. vonal gomb bejövő és kimenő ívások számára. b. Külső szám tárolása vagy újraívása. Lásd a Kimenő ívások fejezetet a 22. oldalon. 8 Üzenet/Információ a. Üzenetek küldésére és fogadására. Lásd az Üzenetek fejezetet az 51. oldalon. b. Információ bevitelre. Lásd a Távollét információ fejezetet a 47. oldalon. 9 Némítás A mikrofon be vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon és a Csendes ívásjelzés fejezetet a 20. oldalon. 10 Hangszóró be/ki A angszóró be vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon. 11 Fejbeszélő Lásd a Fejbeszélő - Dialog 4222 Office fejezetet a 95. oldalon. 12 Hangerő beállítás A angerő beállítására. Lásd a Beállítások fejezetet a 84. oldalon. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

8 Leírás 13 Törlés (bontás) Hívások bontására vagy programozáskor a kijelző törlésére. 14 Mikrofon 15 Opcionális billentyűzetbővítő 17 darab, kettős funkciójú, programozató gomb. 16 Hangszóró Megjegyzés: Csak DBY típusú opcionális billentyűbővítőt asználjon. 17 Nagyotalló készüléket támogató kézibeszélő Kérjük, figyeljen rá: A kézibeszélő kisméretű fém tárgyakat magáoz vonzat és tartat a fülkagyló környezetében. 8 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

9 Leírás Dialog 3212 Standard / Dialog 3211 Economyplus Megjegyzés: Az alábbi rajz a Dialog 321 Standard készülékre és a Dialog 3211 Economyplus készülékre vonatkozik. Az Economyplus készüléknek nincs kijelzője. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

10 Leírás 1 Kijelző (csak a Standard telefonon) 2 x 20 karakter. Lásd a Kijelző információ fejezetet a 14. oldalon. 2 2nd A másodlagos billentyűfunkciók elérésére szolgáló gomb. (Ezek a funkciók a megfelelő gomb második sorában látszanak.) 3 Üzenet/Információ a. Üzenetek küldésére és fogadására. Lásd az Üzenetek fejezetet az 51. oldalon. b. Információ bevitelésre. Lásd a Távollét információ fejezetet a 47. oldalon. 4 Kettős funkciójú programozató billentyűk (A-D) Számok, program funkciók tárolására. Lásd a Beállítások fejezetet a 84. oldalon. 5 Kettős funkciójú programozató billentyű (C) / fejbeszélő gomb a. Számok, program funkciók tárolására b. A fejbeszélő funkció csak az installált opciós egységgel (DBY ) asználató. A fejbeszélő gombot a rendszergazda programozza. Lásd a Tartozékok fejezetet a 93. oldalon. 6 Átadás/átirányítás a. Folyamatban lévő beszélgetés átadására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon. b. Átirányítás aktiválására/kikapcsolására. Lásd a Hívás továbbadása fejezetet a 41. oldalon. 5 Tudakozás/konferencia a. Tudakozás végzésére belső vagy külső félez. b. Telefonos konferencia létreozására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon. 8 Vonal2 / Olvas& a. 2. vonal gomb bejövő és kimenő ívások számára. b. Információ olvasása (csak a Standard telefonon). Lásd a Távollét információ fejezetet a 47. oldalon. 9 Vonal2 / Olvas& a. 2. vonal gomb bejövő és kimenő ívások számára. b. Információ olvasása. Lásd a Távollét információ fejezetet a 47. oldalon. 10 Hangerő beállítás A angerő beállítására. Lásd a Beállítások fejezetet a 84. oldalon. 11 Némítás A mikrofon be vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon. 10 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

11 Leírás 12 Hangszóró be/ki A angszóró be vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 33. oldalon. 13 Törlés (bontás) Hívások bontására vagy programozáskor a kijelző törlésére. 14 Hangszóró 15 Nagyotalló készüléket támogató kézibeszélő Kérjük, figyeljen rá: A kézibeszélő kisméretű fém tárgyakat magáoz vonzat és tartat a fülkagyló környezetében. 16 Mikrofon BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

12 Leírás Dialog 4222 / Dialog 3211 & 3212 telefon gombok Ez a táblázat áttekintést ad a Dialog 4222 Office, a Dialog 3212 Standard és a Dialog 3211 EconomyPlus készülékek különböző formájú billentyűiről. Ebben a Kezelési útmutatóban csak a Dialog 4222 gombjainak rajzait találja meg. Ha a Dialog 3212 Standard vagy a Dialog 3211Economyplus készüléket asználja, akkor kérjük, keresse ki az alábbi táblázatban a megfelelő billentyűkombinációt. Gomb Dialog 4222 Dialog 3211 Dialog 3211 Törlés (bontás) a b Fejbeszélő Fejbeszélő t g Hangszóró { d Némítás e f Programozató funkció gomb g Hangerő m n 12 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

13 Leírás o p p o Lámpajelzések A telefonján látató billentyűlámpák különböző jelzésekkel mutatják a folyamatban lévő ívás vagy funkció forgalmi elyzetét. A lámpa nem világít Állandó fény Lassan villogó lámpa Gyorsan villogó lámpa Rövid megszakításokkal villogó fény. A funkció nem működik. A funkció működik. A vonal (vagy a funkció) tartásban van. Bejövő ívás vagy üzenet vár. Folyamatban lévő ívás. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

14 Leírás Kijelző információ Megjegyzés: Ez a fejezet csak a Dialog 4222 Office és a Dialog 3212 Standard telefonokra vonatkozik.. A kijelző lépésről lépésre adott útmutatásokkal segít Önnek a telefon asználatában. Ha a telefon alapállapotban van, akkor a fölső sor általános információt mutat. Az alsó sor az Ön nevét és mellékének számát mutatja. 12 Máj 10:35 +15º ANDERSEN A 200 Belső ívás során az alsó sor a másik fél nevét, mellékének számát és forgalmi állapotát mutatja. 12 Máj 10:35 +15º BURNES B 201 S Ha olyan belső számot ív, amelyik átirányítást kapcsolt be, akkor az első sor a ívott fél nevét és mellékének számát mutatja, az alsó sor pedig azt, aová a mellék át van irányítva. CHAMBERS D 203 BURNES B 201 F Bejövő külső ívás során az alsó sor a másik fél számát és forgalmi állapotát mutatja (a ISDN trönkvonaloz kapcsolódik). 12 Máj 10:35 +15º S 14 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

15 Leírás NB B C F F2 I P R S NU W & % +15º^ Állapot információ Állapot információ belső ívások során: A ívott szám blokkolt. A ívott mellék foglalt. Bejövő ívás. A ívott mellék szabad. A ívott mellék szabad a 2. vonalon. Belépés. A ívott mellék tartásba tette a ívást. Visszaívás egy tartásba tett ívásról. Beszéd mód. Ismeretlen szám. Előjegyzési mód. A ívott mellék szöveges információt tárolt el. A ívott mellék ang információt tárolt el. A külső őmérsékletet mutatja és annak változási irányát (föl vagy le), a a telefon rendszernek van opcionális őmérséklet érzékelője. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

16 Leírás Tárcsaang (A rendszer kész a számjegyek fogadására) Különleges tárcsaang (A rendszer kész a számjegyek fogadására, aktív átirányítás a telefonon) Hangok A kézibeszélőben allató angok. Csengetési visszang (A ívott fél csengetésének angja) Különleges csengetési ang (Csengetési ang a vonal 2-n) - 4 s múlva ismétlődik - 4 s múlva ismétlődik Foglaltsági ang (A ívott fél foglalt) Nem létező szám angja (A ívott szám nem elérető vagy üres) Hívás várakozás ang Blokkoltsági ang (A ívást torlódás miatt nem leet végreajtani vagy a ívott fél blokkolt) Nyugtázási ang (Annak nyugtázása, ogy a kért funkció rendelkezésre áll) Belépési ang (A belépés során valamennyi fél megkapja) 16 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

17 Leírás Belső csengetési ang Külső csengetési ang Automatikus visszaívási csengetés Jelzések A telefon által kiadott csengetési jelek. 4 s múlva ismétlődik 4 s múlva ismétlődik Megjegyzés: Ebben a Kezelési útmutatóban a angok és csengetési jelzések a standard rendszerre vonatkoznak, de ez országonként más leet. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

18 Belső ívások Belső ívások Belső ívások Csengetés és villogó lámpa jelzi a bejövő ívást. A kijelző a ívószámot és a belső ívó nevét mutatja. (Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard telefon). Külső ívások Csengetés és villogó lámpa jelzi a bejövő ívást. Ha digitális fővonalra (ISDN) csatlakozik, akkor a kijelző a külső ívó fél ívószámát mutatja, a nyilvános álózatban történt átirányítás esetén az átirányított és a ívó fél számát is, lásd az ISDN szolgáltatások fejezetet a 69. oldalon. (Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard telefon). A trönk vonal ugyanaz, mint a külső vonal. 18 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

19 Belső ívások i Vonal 1 p c Hívás fogadása Vegye föl a kézibeszélőt. Kiangosítás Nyomja meg a kézibeszélő felemelése nélkül. Vagy: Nyomja meg a kézibeszélő felemelése nélkül. A angszórón és a mikrofonon át van kapcsolatban a ívóval. Nyomja meg, ogy befejezze a kiangosított ívást. j 6 Másik melléken Egy másik mellékre érkező ívást az irodán belül bármely mellékről megválaszolat. Hívja a csengő melléket. Foglaltsági angot all. Szabad a 2. vonalon Elérés Hívások engedélyezése a 2. vonalon Ha beszélegtés közben is akar ívásokat fogadni, akkor először egy programozató gombra be kell programoznia a Szabad a 2. vonalon funkciót. Lásd a Beállítások fejezetet a 84. oldalon. Nyomja meg, ogy bekapcsolja/kikapcsolja a Szabad a 2. vonalon funkciót (előre programozott). Ha a Szabad a 2. vonalon be van kapcsolva, akkor a lámpa világít, és beszélgetés közben fogadat ívásokat. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

20 Belső ívások Vonal 2 p Második ívás fogadása Vonalban van, amikor egy némított ívásjelzés és egy vonal gomb villogása jelzi az új bejövő ívást: Nyomja meg a villogó vonal gombot. Az első ívást tartásba tette. Vonal 1 p a Visszakapcsolás az első ívásoz: Nyomja meg az első vonal gombot. A második ívást tartásba tette. Az első ívó féllel van kapcsolatban. Nyomja meg, a be akarja fejezni a folyó beszélgetést. Csendes ívásjelzés Ez a funkció akkor asznos, a nem akarja, ogy a telefon csengése megzavarja. Dialog 4222 Office / Dialog 3212 Standard: A bejövő ívásokat csak a kijelző és a villogó vonalgomb jelzi. Dialog 3211 Economyplus: A bejövő ívásoat csak a villogó vonalgomb jelzi. Megjegyzés: A Dialog 3212 esetében eez a funkcióoz R7B vagy magasabb változatszám szükséges, A Dialog 3211 Economyplus esetén R6B vagy magasabb változatszám szükséges. Lásd a telefon alját. e Nyugalmi állapotban: Nyomja meg, ogy elnémítsa a csengőt a bejövő ívásokra. 20 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

21 Belső ívások Bejövő ívások eltárolása és ismételt ívása Ha bejövő külső ívást kap, akkor eltárolatja a számot, ogy könnyebb legyen visszaívni (a szám legfeljebb 24 számjegyet tartalmazat). Az előzőleg elmentett szám törlődik. 2nd Save/Redial 2nd Save/Redial Szám eltárolása Mielőtt befejezi a ívást: Nyomja meg, ogy eltárolja a tárcsázott számot. A szám ismételt tárcsázása Nyomja meg, ogy újraívja az eltárolt számot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

22 Kimenő ívások Kimenő ívások Néa nem érető el a személy, akit ív. Ezek a funkciók segítenek abban, ogy sikerüljön kapcsolatba lépni a ívott féllel. k vagy i j 0 j a Hívások kezdeményezése Hogyan kezdeményezzünk belső és külső ívásokat. Emelje föl a kézibeszélőt és tárcsázza: Egy mellék számát, a belső ívást akar kezdeményezni. Vagy: A külső vonal elérési számát és a külső számot. Megjegyzés: A rendszer konfigurációjától függ, mely számot kell megnyomni a külső vonal eléréséez. Nyomja meg, ogy befejezze a ívást. Megjegyzés: Meggyorsítatja a ívásokat, a közös rövidített ívószámokat asznál, és a saját rövidített ívószámainak beprogramozásával. Kiangosítás A kézibeszélő fölemelése nélkül, csak nyomja meg az egyik vonalgombot, vagy a angszóró gombot, vagy a szám első jegyét. A ívás kiangosított módban van, a angszórón és a mikrofonon át. 22 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

23 Kimenő ívások Utolsó külső szám ismételt ívása Ha külső ívást kezdeményez, akkor a rendszer automatikusan eltárolja az összes tárcsázott számot, attól függetlenül, ogy a ívás sikeres volt-e vagy nem. Lásd az Automatikus újraívás fejezetet a 24. oldalon. * * * Nyomja meg, a újra ívni akarja az utoljára ívott külső számot. A kijelző a ívott számot fogja mutatni. Külső szám eltárolása Ha külső számot ív, a könnyű visszaívás érdekében eltárolatja a számot. Az előzőleg eltárolt szám törlődik. 2nd Save/Redial 2nd Save/Redial Szám eltárolása Mielőtt befejezi a ívást: Nyomja meg Nyomja meg, ogy eltárolja a tárcsázott számot. Szám újratárcsázása Nyomja meg, ogy újra tárcsázza az eltárolt számot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

24 Kimenő ívások k vagy 5 a i Automatikus visszaívás Egy melléket ív és foglalt jelzést kap vagy nem válaszol. Nyugtázó angot all. Megjegyzés: Az automatikus visszaívás száma országonként különbözet. Tegye le a kézibeszélőt vagy nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Visszaívja, a a mellék befejezi a folyamatban lévő beszélgetést, vagy amikor a mellék befejez egy új ívást. Nyolc másodpercen belül válaszolnia kell, máskülönben törlődik a visszaívás szolgáltatás. Vegye föl a kézibeszélőt, a visszaívást kap. (A vonal vagy a angszóró gombot is megnyomatja, a kiangosítva akarja fogadni a ívást.) Automatikus újraívás Ha külső számot ív és foglaltsági angot all vagy nem válaszol, akkor utasítatja a rendszert, ogy automatikusan ívja a számot, amíg eléretővé nem válik Megjegyzés: Ez a szolgáltatás korlátozva leet. Kérdezze meg a rendszergazdát, ogy asználató-e. Ezt a funkciót funkciógombokkal aktiváljuk, ezért először be kell programoznia egy programozató gombra (számonként egy gomb szükséges). Lásd a Funkció programozása fejezetet a 85. oldalon. Egyidejűleg legfeljebb öt külső számra aktiválatja az automatikus újraívás funkciót. Automatikus újraívás 1 k vagy a Aktiválás Hívás közben: Nyomja meg, ogy aktiválja (előre programozott). Az automatikus újraívás lámpa gyorsan villog és világít, a az igény el van tárolva, és aktiválva van. Nyugtázó angot all. Tegye le a kézibeszélőt vagy nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Visszaívást kap, a a ívott szám befejezi a folyamatban lévő beszélgetést, vagy amikor legközelebb a mellék befejez egy új ívást. A Dialog 4222 Office és a Dialog 3212 Standard kijelzőjén ezt látja: 24 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

25 Kimenő ívások i AUTOMAT. ÚJRAHÍVÁS ANDERSEN A 200 Vegye föl a kézibeszélőt, a visszaívást kap. (A vonal vagy a angszóró gombot is megnyomatja, a kiangosítva akarja fogadni a ívást.) Megjegyzések: Nem leet új kérést beállítani egy olyan gombra, amelyik már tartalmaz egyet, amíg a fennálló nem törlődik. Ha az automatikus újraívás lámpa gyorsan villog, akkor foglalt a telefonja és nem tud új ívásokat fogadni vagy kezdeményezni. Az újraívási kísérletek számát, és azt, ogy a funkció meddig aktív, a rendszergazda programozza be. Ha a készülékén aktiválta az átirányítást, akkor ez a funkció nem asználató. Ha aktivált a tandem konfiguráció, akkor a másodlagos készülék nem asználatja ezt a funkciót. Lásd a Tandem konfiguráció fejezetet a 75. oldalon. Automatikus újraívás 1 o Törlés Nyomja meg az illetékes programozató gombot, ogy törölje az automatikus újraívás igényt (előre programozott). Megjegyzés: A rendszer programozásától függően, az automatikus újraívás igény automatikusan törlődet. Automatikus újraívás szünet Automatikus újraívás szünet o Szünet Egy külön automatikus újraívás szünet gomb programozásával valamennyi, sikeresen aktivált igényét szünetelteteti, lásd Funkció programozása fejezetet a 85. oldalon. Nyomja meg, ogy szüneteltesse (előre programozott). Az igények szünetelnek és az automatikus újraívás gombok lassan villognak. Nyomja meg, ogy ismét elindítsa az automatikus újraívást (előre programozott). BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

26 Kimenő ívások Foglalt mellék Egy melléket ív és foglaltsági angot all. Előjegyzés Egy foglalt melléket némított ívásjelzéssel értesítet a ívásáról. 4 Nyomja meg, ogy előjegyezze. Tartsa fölemelve a kézibeszélőt. Amikor a ívott mellék leteszi a kézibeszélőt, akkor automatikusan ívni fogja. Megjegyzés: Ha ismét foglaltsági angot kap, akkor a kért mellékre nincs engedélyezve az előjegyzés. Az előjegyzés ívószáma országonként változat, lásd a Programozási leetőségek automatikus visszaívásoz, előjegyzésez, belépésez fejezetet a 88. oldalon. Belépés Belépet egy foglalt melléken folyó beszélgetésbe (a engedélyezett ez a funkció). 8 Nyomja meg, ogy belépjen. Belépési angot all és árom résztvevős ívás jön létre. Amikor a ívott mellék leteszi a kézibeszélőt, és Ön felemelve tartja a sajátját, akkor a ívott mellék automatikus visszaívást kap Megjegyzés: Ha továbbra is foglaltsági angot all, akkor a melléke számára nem engedélyezett a belépés, vagy a keresett mellék védve van a belépés ellen. A belépés ívószáma országonként változat, lásd a Programozási leetoségek automatikus visszaívásoz, előjegyzésez, belépésez fejezetet a 88. oldalon. 26 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

27 Kimenő ívások Átirányított mellék A ívásátirányítás megkerülése leetővé teszi, ogy akkor is fölívasson egy bizonyos melléket, amikor az aktiválta a ívásátirányítást. * 6 0 * j # Tárcsázza. Adja meg a mellék számát. A megadott mellékkel lesz kapcsolatban, függetlenül attól, ogy a ívott mellék melyik fajta átirányítás típust aktiválta. Rövidített ívószámok Rövidített ívószámok asználatával néány gombnyomással, egyszerűen ívat. A gyakran asznált külső számokat közös rövidített ívószámként tároljuk a központban. Az Ön egyéni, leggyakrabban asznált külső számait melyeket egyéni rövidített ívószámoknak nevezünk a telefon programozató gombjainak második rétegére leet programozni, a billentyűbővítőkre vagy a 0 9 gombokra. Megjegyzés: A tárcsázási kóddal aktivált funkciókat, pl. *32* és #32# az emlékeztető ívás számára, ugyancsak tárolatók egyéni rövidített ívószámként. Két leetősége van az egyéni rövidített ívószámok vagy egy funkció programozására: 1. leetőség Programozató gombbal Az egyéni rövidített ívószámokat a programozató gombokra és az opcionális billentyűbővítőkre leet programozni. Lásd az Egyéni rövidített ívószámok programozató gombokon fejezetet a 29. oldalon. 2. leetőség - billentyűzettel 10 egyéni rövidített ívószámot programozat a 0 9 gombokra. Lásd az Egyéni rövidített ívószámok a billentyűzeten fejezetet a 30. oldalon. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

28 Kimenő ívások Ezen felül a telefonon még 4 programozató gombot is programozat (lásd az 1. leetoséget). Megjegyzés: Ez a folyamat nagyon asznos, a nem asznál billentyűbővítőt. Ha Dialog 4222 Office készüléket asznál az opcionális billentyűbővítővel, akkor mindegyik, a billentyűzetre programozott rövidített ívószám a billentyűbővítő első 10 billentyűjén tárolódik, lásd az alábbi rajzot: Gomb 1 Gomb 2 Gomb 3 Gomb 4 Gomb 5 Gomb 6 Gomb 7 Gomb 8 Gomb 9 Gomb 0 28 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

29 Kimenő ívások j Közös rövidített ívószámok A külső ívószámokat központilag tárolja a BusinessPone kommunikációs rendszer. A közös rövidített ívószámokat minden olyan mellékről ívni leet, amely erre jogosítva van. Tárcsázza a közös rövidített ívószámot. Kérjük, nézze meg a telefonkönyvét. 2nd Tomas P Egyéni rövidített ívószámok programozató gombon A leggyakrabban asznált külső számait egy programozató gomb 2. rétegére programozatja. Ez a folyamat asználató akkor is, a tárcsázási kóddal aktiválató/kikapcsolató program funkciót akar asználni. Nyomja meg, ogy ívjon, vagy aktiváljon egy tárcsázási kódot (előre programozott). Egyéni rövidített ívószámok programozása Hogyan leet külső számokat vagy tárcsázási kódokat programozni a telefon és a billentyűzetbővítő programozató gombjaira. * 0 0 * 2nd A 0 j Lépjen be a programozási módba. Nyomjon meg egy programozató gombot. Tárcsázza a külső vonalelérés számát és tárcsázza a számot. Az, ogy mely számot kell megnyomni a külső vonal eléréséez, a rendszer konfigurációjától függ. A szám 24 jegyet tartalmazat. Megjegyzés: Ha a nyilvános álózatban várakozni kell a második tárcsaangra, akkor nyomja meg a 2nd gombot és utána a 2 gombot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

30 Kimenő ívások * # j A o b Vagy: Tárcsázzon egy kódot (2 számjegy). Nyomja meg, ogy eltárolja a számot vagy a kódot (lásd a kijelzőt). Nyomja meg, ogy befejezze a programozást. Megjegyzés: A kettős funkciójú gombokkal egyéni rövidített ívószámokat és más funkciókat, pl. név szerinti tárcsázást kombinálat ugyanazon a gombon. Távolítsa el az átlátszó fedelet, ogy a neveket a gombok mellé írja. Az egyéni rövidített ívószámokra ivatkozó nevet a vonal altti mezőbe írja, ogy jelezze, ez a másodlagos funkció * * j Egyéni rövidített ívószámok a billentyűzeten A leggyakrabban asznált külső számait a billentyűzeten programozatja és aktiválatja. Nyomja meg és tárcsázza a rövidített ívószámot. 0 és 9 közé eső szám. Egyéni rövidített ívószám programozása Hogyan programozzunk külső számokat a 0 9 gombokra. * 5 1 * Lépjen be a programozási módba. j * 0 j Válasszon ki egy rövidített ívószámot 0 és 9 között és nyomja meg. Tárcsázza a külső vonalelérés számát és tárcsázza a számot. A szám legfeljebb 24 jegyu leet. Megjegyzés: Ha a nyilvános álózat azt igényli, ogy várakozzon a második tárcsaangra, akkor nyomja meg *. 30 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

31 Kimenő ívások # a Nyomja meg, ogy befejezze a programozást. Egy bizonyos egyéni rövidített ívószám törlése # 5 1 * j # Adjon meg egy rövidített számot 0 és 9 között és nyomja meg. Vaamennyi egyéni rövidített ívószám törlése # 5 1 # Nyugtázó ang. Központi iroda Név szerinti tárcsázás A programozató gombokra programozat és aktiválat telefonszámokat (mellékeket és közös rövidített ívószámokat). Nyomja meg, ogy ívjon (előre programozott). Név szerinti tárcsázás programozása Hogyan programozzon egy belső telefonszámot egy programozató gombra és a billentyűbővítőre. A A * 0 0 * 1 0 o Lépjen be a programozási módba Nyomjon meg egy programozató gombot. Nyomja meg ismét a programozató gombot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

32 Kimenő ívások A j o a Tárcsázza a számot. Bármely telefonszámot asználat, pl. egy közös rövidített számot vagy egy munkatársa mellékének a számát Nyomja meg ismét a programozató gombot. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. 32 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

33 Hívások közben Hívások közben A BusinessPone kommunikációs rendszerrel több, különböző módon kezelet ívásokat. Átkapcsolat a kézibeszélő és a kiangosított/csoportos beszélgetés között, elnémítatja a mikrofonokat, tudakozódat, átadat ívást, konferenciát ozat létre vagy tartásba teet egy ívást, ogy mást csináljon. c Csoportos allgatás A kézibeszélőben egy folyó beszélgetés van. Nyomja meg, ogy bekapcsolja vagy kikapcsolja a angszórót. Ha a lámpa világít, akkor a angszóró monitorozza a ívást. Megjegyzés: Beállítatja a angerőt, lásd a Beállítások fejezetet a 84. oldalon. c k a Kézibeszélőről teljes kiangosításra A kézibeszélőben egy folyó beszélgetés van. Nyomja meg, ogy bekapcsolja a angszórót. Most csoportos allgatás módban van. Tegye le a kézibeszélőt. Kiangosított beszélgetés jön létre. Megjegyzés: Beállítatja a angerőt, lásd a Beállítások fejezetet a 84. oldalon. Nyomja meg, ogy befejezze a ívást. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

34 Hívások közben i Kiangosítottról kézibeszélőre Kiangosított beszélgetést folytat. Emelje föl a kézibeszélőt. A kézibeszélőben van a beszélgetés. e Némítás Beszélgetést folytat Nyomja meg, ogy bekapcsolja vagy kikapcsolja a mikrofont. Ha a lámpa világít, akkor a ívó nem allja az Ön szobájában folyó beszélgetést. Tudakozás Vonal 2 j a Vonal 1 p Tudakozás Egy folyamatban lévő beszélgetés során tudakozni akar egy belső vagy külső számon. Vagy: Nyomja meg a Vonal 2-t. Az első ívás tartásba kerül (a lámpa lassan villog). Hívja a armadik felet. Amikor a armadik fél válaszol, akkor kapcsolgatat a két ívás között, konferenciát ozat létre és befejezeti az egyik ívást. Nyomja meg, ogy befejezze a tudakozó ívást. Elbontja a második ívást. Nyomja meg, ogy visszavegye az első ívást. Az első féllel van kapcsolatban. 34 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

35 Hívások közben Vonal 1 p Tudakozás vagy Vonal 2 p a Váltott beszélgetés Beszéd kapcsolatban van pl. a Vonal 2-n és vissza akar lépni a Vonal 1-en tartásba tett beszélgetésbe. A tartásba tett beszélgetés lámpája villog. Nyomja meg, ogy a második ívást tartásba tegye. Az első ívást kapcsolja Nyomja meg, ogy az első ívást tartásba tegye. A második ívást kapcsolja. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatban lévő beszélgetést. Tudakozás j Átadás k Átadás Belső vagy külső beszélgetést folytat és át akarja adni. Hívja a armadik felet. Átadatja a ívást mielőtt fogadják, vagy várat, ogy megválaszolják. Megjegyzés: Győződjön meg arról, ogy a kért féllel van kapcsolatban. Kérjük, olvassa el a megjegyzéseket és a figyelmeztetéseket a Hasznos tanácsok fejezetben a 99. oldalon. Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Vagy: Tegye le a kézibeszélőt. A ívást átadta. Külső ívásokat csak az Átadás gombbal adat át, a a rendszer programozása megengedi ezt a kapcsolási állapotot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

36 Hívások közben Átadás foglalt mellékre Foglalt mellékre is átadat ívásokat. A másik fél csendes ívásjelzést fog allani (előjegyzés), és a ívást kiadja, mielyst befejezi a folyó beszélgetést (a az előjegyzés engedélyezett). Visszaívás Ha átadott egy külső ívást és a másik mellék adott időn belül nem válaszolja meg a ívást, visszaívást kap. A telefonja ismét cseng. Hívás várakoztatás Ha a ívás várakozik angot allja egy beszélgetés során, akkor egy másik fél próbál kapcsolatba lépni Önnel. c k i k A folyamatban lévő beszélgetés befejezése és a várakozó ívás fogadása Tegye le a kézibeszélőt, ogy befejezze a folyamatban lévő beszélgetést. A várakozó ívás jelez a telefonján. Emelje föl a kézibeszélőt, ogy fogadja az új ívást. Vagy: Nyomja meg és tegye le a kézibeszélőt, ogy kiangosítva fogadja. 36 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

37 Hívások közben Tudakozás Vonal 2 j 2nd Conference Konferencia Beszélget, és telefon konferenciát akar létreozni.. Vagy: Tárcsázza a armadik fél mellékének a számát Nyomja meg, ogy árom résztvevős konferenciát ozzon létre (lásd a kijelzőt). Három résztvevős konferenciát ozott létre. A konferencia jelzésére valamennyi konferencia tag periódikusan ismétlődő konferencia angot all. Ismételje ezt a folyamatot, ogy más személyeket is bevonjon a konferenciába. Ezen a módon at felet vonat be a beszélgetésbe. Az, ogy közülük mennyi leet külső fél, az a rendszer programozásától függ. 12 Máj 10:35 +15º KONFERENCIA S BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

38 Hívások közben Vonal 1 o Vonal 1 p Egyéni tartás Beszélgetésben van, pl. világít a Vonal 1 gomb. Rövid időre tartásba teeti a folyamatban lévő beszélgetést. Nyomja meg a Vonal gombot. A lámpa lassan villog. Nyomja meg újra, ogy visszavegye a tartásba tett ívást. Tartás Vonal 1 p j 6 Közös tartás Nyomja meg (előre programozott). A Vonal gomb lámpája lassan villog. A ívást egy percen belül bármelyik mellékről föl leet venni, a nem, akkor visszaívja a tartásba tevő melléket. Nyomja meg, ogy fölvegye a saját melléken. vagy: Fölvétel másik melléken: Hívja a tartásba tevő melléket. 38 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

39 Belső ívások Belső ívások Megjegyzés: Ez a fejezet csak a Dialog 4222 Office és a Dialog 3212 Standard telefonokra vonatkozik. Ha a BusinessPone kommunikációs rendszer mérési (tarifa) információt kap a nyilvános álózatból, akkor a ívás mérése funkció asználató a kimenő ívások költségének ellenőrzésére. A BusinessPone kommunikációs rendszer több leetőséget kínál erre. Költség megjelenítése Folyamatban lévő külső ívás közben a kijelző az aktuális költséget mutatja. Ha ki akarja kapcsolni a költség kijelzést, akkor: * 4 1 # a Tárcsázza. Nyugtázási ang, a költség megjelenítés ki van kapcsolva. Ha valamennyi további ívásra be akarja kapcsolni a költség megjelenítést, akkor ismételje meg a folyamatot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

40 Belső ívások Az utolsó ívás költsége Egy kimenő külső ívás befejezése után látatja az utolsó ívás költségét. * 4 6 # a Tárcsázza. A kijelző az utolsó ívás költségét mutatja. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. A saját költségszámláló kiolvasása Ez akkor asznos, a ellenőrizni akarja a saját költségszámlálója göngyölített költségét. * 4 5 # a Tárcsázza. A rendszer a legutolsó nullázás óta göngyölített költséget mutatja. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. 40 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

41 Hívás továbbadása Hívás továbbadása Ha nem tud ívásokat fogadni, vagy úgy dönt, ogy másik melléken fogadja a ívásait, akkor célszerű a ívásait egy másik fogadó pozícióba továbbítani Ha sürgősen beszélni akar valakivel, aki továbbította a ívásait, akkor a rendszernek van megkerülés funkciója is. Az átirányítás típusától függően felveeti a saját személyes üdvözlését is, lásd a Személyes üdvözlés fejezetet az 53. oldalon. Megjegyzés: A szokott módon kezdeményezet továbbra is ívásokat. Átirányítás, a nem válaszol Ha nem tudja fogadni a bejövő ívásokat (belsőt vagy külsőt), akkor a rendszergazda úgy is felprogramozatja a készülékét, ogy automatikusan átirányítsa a ívásokat egy beprogramozott mellék címére (alap időzítés: 15 másodperc). Átirányítás, a a ívó foglaltságot all Ha a melléke foglalt és bejövő ívást kap (belsőt vagy külsőt), akkor a rendszergazda úgy is beprogramozatja a mellékét, ogy automatikusan átirányítsa a ívásokat egy beprogramozott mellék címére. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

42 Hívás továbbadása Állandó átirányítás Ez a funkció a ívásait egy előre programozott fogadó pozícióba irányítja (pl. titkárság). 2nd Átirányít Állandó átirányítás programozása Nyomja meg, ogy bekapcsolja az átirányítást. A mellékére érkező valamennyi ívás átirányítódik egy előre programozott címre. A kijelző az aktuális átirányítási állapotot mutatja. 12 Máj 10:35 +15º ÁTIRÁNYÍT.4736->5450 2nd Átirányít o Átirányítás törlése Nyomja meg, ogy törölje az átirányítást. 42 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

43 Hívás továbbadása Az állandó átirányítási cím programozása Ha új átirányítási címet kell programoznia: * 0 0 * 2nd Átirányít j 2nd Átirányít o a Tárcsázza, ogy elkezdje a programozást. Tárcsázza az új átirányítási címet. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

44 Hívás továbbadása Egyéni átirányítás Ezek a szolgáltatások leetőséget adnak arra, ogy a ívásait belső vagy külső célokra irányítsa, pl. bármely ívószámra, egy munkatársa mellékére, külső számra vagy közös rövidített ívószámra (pl. az autótelefonjára). Megjegyzés: A visszaélések elkerülésére az egyéni külső átirányítás letiltató a mellékén, lásd a Biztonság fejezetet a 61. oldalon. c 2nd Átirányít j 2nd Átirányít o a Belső átirányítás programozása és aktiválása A ívások átirányítása egy belső pozícióra. Nyomja meg és tárcsázza az új ívószámot. Bármely ívószám. Nyugtázó ang. Az átirányítás lámpa világít, és égve marad. A kijelző az aktuális kövess engem állapotot mutatja. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Kimenő ívásokat a szokásos módon végezet. Különleges tárcsaang emlékezteti, ogy a ívásátirányítás be van kapcsolva. Megjegyzés: Egyéni belső ívásátirányítás nem aktiválató, a már aktiválva van az egyéni külső átirányítás. Átirányít 2nd o Belső átirányítás törlése Az egyéni átirányítás törlődik. A lámpa kialszik. 44 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

45 Hívás továbbadása Új külső átirányítási cím programozása és aktiválása Egyéni külső átirányítás beállítása: * 2 2 * 0 j Tárcsázza. Tárcsázza a külső vonal elérés számát és adja meg az új külső átirányítási címet. Legfeljebb 24 számjegy. Megjegyzés: Ha a külső álózatban várni kell a második tárcsaangra, akkor nyomja meg *. # a Nyomja meg, ogy aktiválja az egyéni átirányítást. Nyugtázó ang. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Megjegyzés: Mielőtt távozna, ívja föl a mellékét, ogy ellenőrizze, elyesen van-e beállítva a külső átirányítás. Így meggyőződet arról, ogy a szám elyesen van beprogramozva és a ívásai tévedésből nem más személyez irányítódnak. Külső átirányítás törlése # 2 2 # a Tárcsázza. Megjegyzés: A beprogramozott átirányítási cím nem törlődik a memóriából, csak az átirányítás van kikapcsolva. Külső átirányítás újbóli bekapcsolása Hívások átirányítása külső pozícióra. * 2 2 * # a Tárcsázza, ogy aktiválja a beporgramozott külső átirányítást. A szokásos módon végezet kimenő ívásokat. Különleges tárcsaang emlékezteti, ogy a ívásátirányítás aktív. A kijelző mutatja, ogy bekapcsolta a külső átirányítást. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

46 Hívás továbbadása Kövess engem Ha másik szobában van, akkor is megválaszolatja a ívásait úgy, ogy oda továbbítja őket, aol van. Ha aktiválni akarja a kövess engem funkciót, akkor az egyéni átirányításnak aktívnak kell lennie a telefonján. Kövess engem aktiválása Megjegyzés: Ezt a folyamatot arról a telefonról kell végreajtani, aová a ívások át vannak irányítva. * 2 1 * Tárcsázza. j * j # a Tárcsázza a ívószámát és nyomja meg. Tárcsázza az új számot és nyomja meg. Különleges tárcsaang. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Kövess engem törlése A kövess engem és az egyéni ívásátirányítás a fogadó mellékről is törölető. # 2 1 * j # a Tárcsázza. Tárcsázza a ívószámát. Tárcsaang. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. 46 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

47 Belső ívások Távollét információ Ha megatározott ideig nincs az irodában (pl. értekezlet, szabadság, ebéd, betegség), akkor ezzel a szolgáltatással tájékoztatatja a ívóit távollétének okáról. A külső ívókat a kezelőöz irányítja, aki szintén ozzájut a távollét információjáoz. Megjegyzés: Ha személyes üdvözléssel aktiválta az átirányítást, akkor a ívók akkor is megkapják az üdvözlést, a aktiválja a távollét információt, lásd a Személyes üdvözlés fejezetet az 53. oldalon. A ívóit tájékoztatatja: 1) Előre definiált szövegekkel Adja meg távollétének okát és a visszatérés dátumát és idejét. 2) Hang infromáció Vegyen fel egy angüzenetet és nevezze meg a távollétének okát. 2nd Info Információ bevitele Szöveges vagy ang információ eltárolása. Ha az infromáció aktiválva van, akkor az üzenet lámpa állandó fénnyel világít. Ha üzenet érkezik, akkor a lámpa villogni kezd, lásd a Fogadott üzenetek ellenőrzése és tárolása fejezetet az 55. oldalon. Válassza az előre adott szöveg, vagy ang információt. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

48 Belső ívások j # a Előre adott szövegek Adja meg az alábbi táblázatból a kiegészítő információt Kód Nyomja meg, ogy megadja az információt. Kiegészítő információ Visszatérés ideje 1 óra (00-23) perc (00-59) Visszatérés dátuma 2 ónap (01-12) nap (01-31) Ebéd 3 visszatérés, óra perc Értekezlet 4 visszatérés, óra perc Szabadság 5 visszatérés, ónap nap Betegség 6 visszatérés, ónap nap Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. A programozott távolléti információt a kijelzőn látja. A belső ívók a kijelzőjükön kapják meg az információt (vagy mondott információként a kijelző nélküli telefonokon). A külső ívókat a kezelőöz irányítja, aki szintén ozzáfér az Ön távolléti információjáoz. 2nd Info # Példa előre definiált szövegekre: szabadságon, visszatérés június 27 Adja meg a kódot. Adja meg a ónapot és a napot. Az információ aktív. 48 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

49 Belső ívások 2nd Info 9 * 9 # a Hang információ Nyomja meg és allgassa a felvételt. Press to play-back and listen to your recording. Nyomja meg és beszéljen, a új felvételt akar. Nyomja meg, ogy bekapcsolja. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. A belső ívók a angszórón vagy a kézibeszélőn át allják az információt. A külső ívókat a kezelőöz fogja irányítani, aki ozzáfér a távollét információjáoz. Megjegyzés: Tárcsázatja a saját mellékének a számát, a ellenőrizni akarja az információt. Információ változtatása 2nd Info 0 # Információ törlése Nyomja meg, ogy törölje az információt. 2nd Info # a Információ tárolása Nyomja meg, ogy kikapcsolja, és későbbi asználatra eltárolja. Az információ passzív. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

50 Belső ívások 2nd Info # a Az eltárolt információ felasználása Amikor az információ ki van kapcsolva: Nyomja meg, ogy aktiválja az eltárolt információt. Az Üzenet/Info lámpa világít. Az információ aktív. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Információ fogadása átirányított ívásokról Megjegyzés: Ez a fejezet csak a Dialog 4222 Office és a Dialog 3212 Standard telefonokra vonatkozik. Andersen nevű munkatársa az Ön mellékére programozott be átirányítást. A telefonján fogadja az Andersennek szánt ívást. A & vagy % jel mutatja, ogy Andersen szöveges vagy ang információt programozott. Szöveges info van programozva 2nd Read & ANDERSEN A 200& BURNES B 201 S Nyomja meg és tartsa megnyomva, ogy elolvassa a szöveges információt. Hang információ van programozva ANDERSEN A 200% BURNES B 201 S Tudakozás j Tárcsázza Andersen számát, ogy megkapja a angüzenetet. 50 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

51 Üzenetek Üzenetek Az üzenetrendszerrel különböző üzeneteket küldet, fogadat, továbbítat és tárolat. Egy sor asznos szolgáltatásoz is ozzáfér, mint például külső ívások kiadása a céges álózatban és sok egyéb. Jelszó védelem Amikor először lép be az üzenetrendszerbe (csak a saját mellékéről leetséges), akkor esetleg azt kérik, ogy változtassa meg a jelszavát, a az alapértelmezett (0000) Megjegyzés: Van olyan rendszer, ami úgy van programozva, ogy engedélyezi az alapértelmezett beállítású jelszót. a Kövesse a angos utasításokat. Kérik, ogy adjon meg egy új jelszót, erősítse meg, és tárolja el. Ha az alapértelmezett jelszót asználja, akkor megkérik, ogy próbálja meg újra. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Vagy: Folytassa bármely üzenet funkcióval. Ha újból meg akarja változtatnia jelszavát, akkor lásd a Jelszó változtatás fejezetet a 61. oldalon. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

52 Üzenetek Egyéni postafiók rendszer A ívó felek üzeneteket agyatnak az Ön egyéni postafiókjában. 2nd c Átirányít j 2nd Átirányít o a Aktiválás A mellékének átirányítása a postafiók rendszerre. Tárcsázza a postafiók rendszer számát. Kérdezze meg a rendszergazdát, mi az Ön postafiók rendszerének száma. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Ha aktiválva van az átirányítás a postafiók rendszerébe, akkor az átirányítás lámpa folyamatos fénnyel világít. Üzenet 2nd o Kikapcsolás 52 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

53 Üzenetek Személyes üdvözlés Az aktiválni kívánt átirányítás típusától függően, árom különböző személyes üdvözlést agyat a ívó feleknek. Átirányítást aktiválat arra az esetre, a a ívó fél foglaltsági angot kap, a nem válaszol, vagy valamennyi ívásra aktiválatja az egyéni átirányítást. * 5 9 # 2 j Tárcsázza. A folyamat során kérni fogják a mellékének a számát és a jelszavát. Nyomja meg, a konfigurálni akarja a személyes üdvözletét. Adja meg az átirányítási kódot. Válasszon az alábbi leetőségek közül és kövesse a angos utasításokat. Átirányítás típusa Kód Átirányítási üdvözlet, a foglalt 1 Átirányítási üdvözlet, a nem felel 2 Egyéni átirányítási üdvözlet 3 # a Nyomja meg, ogy eltárolja a fölvett üdvözlést. Ha aktiválja az átirányítást, akkor a fölvett üzenetet le fogja játszani a következő ívónak. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Megjegyzés: Ha személyes üdvözlésre aktiválta az átirányítást, akkor a ívók olyankor is megkapják ezt az üdvözlést, a aktiválta a távollét információt, lásd a Távollét információ fejezetet a 47. oldalon. Üzenet p Üzenetek visszaallgatása - belülről Ha új üzenetet kap, akkor az üzenet lámpa gyorsan villog. Nyomja meg, ogy visszaallgassa az üzenetet. Lásd a Fogadott üzenetek ellenőrzése és tárolása fejezetet az 55. oldalon. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

54 Üzenetek j j Üzenetek visszaallgatása - kívülről Ha kívülről akarja visszaallgatni az üzeneteit: Tárcsázza a cége telefonszámát. Tárcsázza a postafiók rendszer számát. A folyamat során meg fogják kérdezni a mellékének a számát és a jelszavát. Megjegyzés: Nem asználatja az alapértelmezett 0000 jelszót az üzenetek kívülről történő visszaallgatásáoz. Ha kívülről akarja az üzeneteit visszaallgatni, akkor előbb meg kell változtatnia a jelszavát, lásd a Jelszó változtatás fejeztetet a 61. oldalon. A következő postafiók funkciók asználatók kívülről: Jelszó változtatás Fogadott üzenetek ellenőrzése és tárolása Hangüzenet továbbítása Üzenet küldése Külső értesítés Személyes üdvözlés Külső értesítés Ezzel a funkcióval az üzenet rendszer értesíteti Önt, amikor új angüzenete érkezik. Megadat egy külső számot, aol föl fogja ívni az előre programozott időben, vagy amint új üzenete érkezik. Megjegyzés: Ez a szolgáltatás esetleg korlátozva leet, vagy egyátalán nem elérető. Kérdezze meg a rendszergazdát, ogy elérető-e és a többi információt. Két különböző úton kapat értesítést (a rendszer programozásától függően): Értesítés postafiók eléréssel: Az értesítést a jelszavával nyugtázza (különböznie kell a 0000 alpértelmezéstől). Lásd a Jelszó változtatás fejezetet a 61. oldalon, ogyan kell új jelszót választani. Teljes elérése van a postafiók rendszerez. 54 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

55 Üzenetek Értesítés postafiók elérés nélkül: Rövid angos bejelentést kap, amely tájékoztatja, ogy valaki üzenetet agyott Önnek. Bármely gomb megnyomásával nyugtázza az értesítést. Vissza kell ívnia a postafiók rendszert, ogy megkapja az üzenetet. Megjegyzés: Ha az előre programozott időn belül nem nyugtázza az értesítést, akkor a kapcsolat törlődik, és később ismétlődik (kérdezze meg a rendszergazdát az értesítési kísérletek számáról). Vonal 1 Programozás Nyomja meg, ogy lássa a postafiókot. Megjegyzés: A konfigurációtól függően, kéretik a jelszavát. Kövesse a angos utasításokat. Programozatja a külső értesítési számot, az értesítés idejét és bekapcsolatja/kikapcsolatja a funkciót. A külső szám (beleértve a külső vonaelérés számát is) 24 jegyű leet. Az időt 24 órás formában kell megadni, azaz pl jelenti a fél kilencet. Az értékeket automatikusan negyedórákra kerekíti, azaz pl ból 2015 lesz. a Megjegyzés: Az értesítési számot és időt programozni kell, mielőtt bekapcsolná a funkciót. Nyomja meg, ogy befejezze a programozást. A fogadott üzenetek ellenőrzése és tárolása Ellenőrizeti és eltárolatja a fogadott üzeneteit. A fogadott üzenetek a következő árom kategóriába osztatók: Új üzenetek (nem allgatták vagy olvasták) Hallgatott/olvasott üzenetek Tárolt üzenetek A angüzeneteket más postafiók számokra (egyéni vagy közös) is leet továbbítani, lásd a Hangüzenetek továbbítása fejezetet az 56. oldalon. Megjegyzés: Az üzeneteket a rendszer bizonyos idő után törli. Az idő az üzenet kategóriájától függ. Erre vonatkozóan kérdezze meg a rendszergazdát. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

56 Üzenetek Üzenet p a Nyomja meg, ogy lássa a postafiókot. Ha a postafiók csak leallgatott üzeneteket tartalmaz, akkor a lámpa állandó fénnyel világít. Ellenőrizeti és eltárolatja a fogadott üzeneteit. 20 üzenet tárolató. A angüzeneteket a angszóróban vagy a kézibeszélőben fogja allani. A ívj fel üzenetek automatikusan ívni fogják a feladót (ezek az üzenetek nem tárolatók). Megjegyzés: A konfigurációtól függően kéretik a jelszavát, mielőtt vissza tudja keresni az üzeneteit. Lásd a Biztonság fejezetet a 61. oldalon. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Hangüzenetek továbbítása A fogadott angüzeneteit (az egyéni vagy a közös postafiókban) másik postafiók számra (egyéni vagy közös) leet továbbítani. Ha angüzeneteket továbbít egyéni postafiókra, akkor a postafiók száma ugyanaz, mint a mellék száma. Lásd az Üzenetek fejezetet az 51. oldalon. Üzenet p Megjegyzés: Visszaküldött üzeneteket nem leet továbbítani. Nyomja meg, ogy lássa a postafiókot. Megjegyzés: A konfigurációtól függően az üzenetek visszaallgatása előtt kéretik a jelszavát. Lásd a Biztonság fejezetet a 61. oldalon. Kövesse a angos utasításokat. Új, megallgatott vagy tárolt angüzenetek továbbítatók. Megjegyzés: A továbbított üzenet másolat, azaz az eredeti üzenet törlése nélkül törölető. a Ismételje a folyamatot, ogy másik postafiókba továbbítsa az üzenetet. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. 56 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

57 Üzenetek Közös postafiók rendszer Ha a telefonját egy közös postafiókra irányította, akkor a ívók itt agyatnak üzenetet. Az egyéni és a közös postafiók között az a különbség, ogy a közös postafiókot egynél többen asználatják. 2nd c Átirányít j 2nd Átirányít o a Aktiválás A mellékének átirányítása a postafiók rendszerre. Tárcsázza a közös postafiók számot. Kérdezze meg a rendszergazdát, mi az Ön postafiók száma. Nyomja meg, ogy befejezze a folyamatot. Ha aktiválta a postafiókjára történő átirányítást, akkor az Átirányítás lámpa állandó fénnyel világít. Üzenet 2nd o Közös postafiók Kikapcsolás Üzenetek visszaallgatása - belül Nyomja meg a közös postafiók gombot (előre programozott). A folyamat során kérni fogják a mellékének a számát és a jelszavát. Lásd a Biztonság fejezetet a 61. oldalon. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

58 Üzenetek j j Üzenetek visszaallgatása - kívül Üzeneteinek visszaallgatása külső pozícióról: Tárcsázza a cége telefonszámát. Tárcsázza a közös postafiók számát. A folyamat során kérni fogják a mellékének a számát és a jelszavát. Megjegyzés: Az üzenetek külső visszaallgatására nem asználatja a 0000 alpértelmezés szerinti jelszót, előbb meg kell változtatnia, lásd a Jelszó változtatás fejezetet a 61. oldalon. Üzenet küldése Mellék ívása nélkül küldet üzenetet, a ív egy melléket és foglaltsági angot all vagy nem válaszol a mellék. 12 Máj 10:35 +15º BURNES B 201 B Üzenet # Visszaívás Nyomja meg, ogy elküldje a ívj fel üzenetet. Üzenet 9 * 9 # Hang Hangüzenet küldése. Nyomja meg és mondja be a angüzenetet. Nyomja meg, ogy lejátssza és megallgassa a felvételét. Nyomja meg és beszéljen, ogy új felvételt készítsen. Nyomja meg, ogy elküldje. 58 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

59 Üzenetek Diktafon funkció Ha személyes angüzeneteket akar felvenni és visszallgatni, akkor asználatja a diktafon funkciót. A diktafon üzenetet közönséges üzenetként kezeli. Azt, ogy ogyan leet visszaolvasni a diktafon üzeneteket, lásd a Fogadott üzenetek ellenőrzése és tárolása fejezetben az 55. oldalon. Üzenet felvétele A felvétel indítása: * 5 8 # Tárcsázza és vegye föl az üzenetét. A maximális felvételi idő 4 perc 15 másodperc. ÜZENET Válasszon a következő leetőségek közül: * 9 # Nyomja meg, ogy lejátssza. Nyomja meg és beszéljen, ogy új felvételt készítsen. Nyomja meg, ogy leállítsa a felvételt és eltárolja a felvételt. BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 &

Dialog 4220 Lite / Dialog 3210

Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 BusinessPone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató HU/LZTBS 160 1340 R1A 2 BusinessPone - Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 Tartalomegyzék Tartalomegyzék oldal Beköszöntő...

Részletesebben

Dialog 4223 Professional / Dialog 3213

Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 BusinessPhone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató HU/LZTBS 160 1320 R1A 2 BusinessPhone - Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Ericsson Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Ericsson Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Ericsson Ericsson MD110 kommunikációs rendszer rendszertelefon-készülékei Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Beköszöntõ...4 Leírás...6 Szabad költözés(opció)...15 Bejövõ hívások...16 Kimenõ

Részletesebben

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214 Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214 BusinessPhone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató HU/LZTBS 160 1340 R1A 2 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Premium Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Az alfabetikus

Részletesebben

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Easy Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. A kijelzõje,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

User s Manual... Kezelési útmutató... Podr«cznik uýytkownika... PÞ ru ka pro uìivatele... Galilée 930 & 910 21788A

User s Manual... Kezelési útmutató... Podr«cznik uýytkownika... PÞ ru ka pro uìivatele... Galilée 930 & 910 21788A User s Manual............................... Kezelési útmutató............................ Podr«cznik uýytkownika........................ PÞ ru ka pro uìivatele.......................... Galilée 930 &

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: A nyomógombos telefonok FLASH gombjának (készüléktípustól függõen : )

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok

Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok Dialog 4220 Lite Ez a kompakt, költség-hatékony modell kiszolgálja az összes általános telefon szükségletet. A Dialog 4220 Lite azoknak a felhasználóknak lett tervezve,

Részletesebben

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja: Használati útmutató Easy REFLEXES Alcatel 4400 Az Easy REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel First Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Ez egy rendkívül

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Leírás. Leírás. Magyar

Leírás. Leírás. Magyar Leírás Leírás Az Ön céges e-mail kliensére továbbítható egy egyént l vagy a BusinessPhone rendszerben tárolt közös postafiókból bármely hangüzenet, beszédrögzítési üzenet, diktafon üzenet, szöveges üzenet

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Kezelési útmutató BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50. Analóg telefonkészülék

Kezelési útmutató BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50. Analóg telefonkészülék Kezelési útmutató BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50 Analóg telefonkészülék BUSINESSPHONE 250 / BUSINESSPHONE 50 ANALÓG TELEFONKÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU/LZTBS 102 003 R3B Copyright 1999. Ericsson Magyarország

Részletesebben

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és Használati útmutató First REFLEXES Alcatel 4400 A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? How Önnek egy Alcatel Advanced Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. A nagyméretû

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1332-528 típusú telefon alközponthoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1332-528 típusú telefon alközponthoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1332-528 típusú telefon alközponthoz Mellékek hívása - házi vonal mellék számát beírni 41-től 48-ig Ha a mellék foglalt kis idő múlva újra kell próbálkozni vagy le lehet foglalni R30

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4.

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4. Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység RIASZTÁS-kezelés 1. oldal Érzékelő zónák/érzékelők kikapcsolása 2. oldal Érzékelő zónák /Érzékelők bekapcsolása 3. oldal Hiba-kezelés 4. oldal

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez KEZELÉSI ÚTMUTATÓ T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez Egyszerűsített kezelési útmutató T207S, T208S jelű IP telefonkészülékek használatához. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...3 A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI...4

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

OpenCom 100. Standard terminálok működése Gyors kezelési útmutató

OpenCom 100. Standard terminálok működése Gyors kezelési útmutató OpenCom 100 Standard terminálok működése Gyors kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 1.1 Jogosultság... 3 1.2 Jelzések és Szimbólumok... 3 2. Hívások kezdeményezése... 4 2.1 Külső vonal kérése...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az Avaya one-x 1603 IP asztali IP telefonhoz

Felhasználói kézikönyv az Avaya one-x 1603 IP asztali IP telefonhoz Felhasználói kézikönyv az Avaya one-x 1603 IP asztali IP telefonhoz 16-601446 1. kiadás 2007. július Tartalomjegyzék Megjegyzések... 3 Bevezetés az 1603 IP telefonhoz... 4 Bejelentkezés a telefonra...

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

SSB-T9K4 rádiós kódzár

SSB-T9K4 rádiós kódzár SSB-T9K4 rádiós kódzár Felszerelés és programozás előtt olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót, különös tekintettel a 4. oldalon lévő MEGJEGYZÉSEK-re. Ezen berendezések használatakor és felszerelésekor

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Matrix. Vision Felhasználói kézikönyv

Matrix. Vision Felhasználói kézikönyv Vision Felhasználói kézikönyv 1 Köszöntő Köszöntjük a Matrix telekommunikációs megoldásainak világában és köszönjük, hogy Matrix terméket választott! Maximális teljesítményt nyújtunk Önnek termékeinkkel.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható

Részletesebben

A nemzetközi tárcsázás

A nemzetközi tárcsázás 10/17/2016 1 A nemzetközi tárcsázás A nemzetközi telefóniás megoldások meghatározása Közvetlen elérés (DA)/globális kapcsolás (WWC) Kétlépcsős tárcsázási folyamat: A hívó fél az AT&T adott ország vagy

Részletesebben

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

VDT-243 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-243 Felhasználói kézikönyv VDT-243 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3.

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Vezeték nélküli hívásazonosító 3 soros LCD A hívó fél telefonszámának kijelzése 50 szám tárolása a telefonkönyvben számmal és névvel Az utolsó 60 bejövô telefonszám tárolása ISDN telefonkészülék Konferenciabeszélgetés

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások 2 Tartalomjegyzék Általános információ 3 Hívásvárakoztatás 4 Hívásátirányítás nem felel esetén 5 Hívásátirányítás foglaltság esetén 6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Fontos információ Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Aastra 6751i Használati útmutató

Aastra 6751i Használati útmutató Aastra 6751i Használati útmutató H í v á s k e z d e m é n y e z é s e Aastra 6751i készülék kezelıszervei Emelje föl a kézibeszélıt vagy nyomja meg a kihangosító gombot kihangosított híváshoz, írja be

Részletesebben

Útmutató parkolás indításához és leállításához

Útmutató parkolás indításához és leállításához Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

AF 4073-1. 5 hangú kód adó-vevő. Fő jellemzők:

AF 4073-1. 5 hangú kód adó-vevő. Fő jellemzők: AF 4073-1 5 hangú kód adó-vevő Fő jellemzők: SELECT 5 jelzések küldése - billentyüzeten beirt 5 hangú szekvencia küldése - szekvencia küldés 9 db programozható hivó-memória egyikéből - REDIAL funkció egy

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv PH-206 Analóg Telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható működés

Részletesebben

GSM távkapcsoló működési leírás

GSM távkapcsoló működési leírás Univerzális távkapcsoló bemenetekkel Üzembe helyezés GSM távkapcsoló működési leírás Sorkapcsok: 1 - tápfeszültség + 12V ( kiegészítő akku esetén 13,6-14V ) 2 - tápfeszültség 0V ( test) 3 - Nem használt

Részletesebben

MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS

MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS Programozási munkalap 1 Belépés programozói módba [mérnöki kód] Kilépés: [0] Mérnöki kód [125] [ ] (új kód) : 9999 [ ] (új kód mégegyszer) Ha

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben